Can Japanese Language and Culture be PC? 日本語・日本文化は「政治的に正しく」なりう るか。 Norio Ota Department of Languages, Literatures and Linguistics York University 言葉狩り linguistic witch-hunt 精神薄弱(児) 精薄児 精薄* 知的障害(児) 知障児? 知障? ‘feeble-minded (child) ‘mentally disturbed (child)’ 投薬 与薬 ‘apply/prescribe medication’ ‘give medication’ 投 ‘throw at’ ‘present’ 与 ‘bestow, confer’ senior junior Non-PC Vocabulary 一覧表 政治的に正しくない表現 Non-PC Vocabulary 差別用語 Discriminatory Terms くず屋 junkman 三国人 third national 不快語 Disagreeable Terms たこ部屋 sweat shop でくの坊 deadwood 放送禁止用語 Terms Forbidden in Broadcast 八百屋 greengrocer 藪医者 quack Sub-classification of Terms Physically Mentally Specific Specific Disagreeable challenged challenged groups professions terms 奇形児 気違い 合いの子 八百屋 インチキ deformed child lunatic half-breed greengrocer phony, fraud 色盲 自閉症的 第三国人 おまわり 片親 color-blind autistic third national cop single parent おし 精神異常 部落民 女工 首切り mute mentally unbalanced untouchable factory girl fire つんぼ 精神薄弱 外人 トルコ風呂 虱潰し deaf mental debility alien Turkish bath combing a place for びっこ 癲癇 ば か チ ョ ン カ メ レントゲン技師 lame epilepsy ラ foolproof camera radiographer 尻拭い make up for a person’s blunder Replacing terms with potentially discriminatory equivalent 特殊学級(教育) special class for mentally retarded children 私生児 child out of wedlock 娼婦 whore 二号・妾 mistress 養老院 home for the aged 合いの子 half-breed 精神異常 mentally deranged 障害児学級(教育)class for mentally challenged children 非嫡出児 illegitimate child 売春婦 prostitute 愛人 lover 老人ホーム old people’s home ハーフ half 精神障害 mental disorder Rephrasing resulting in meaning change 滑り止め stopgap 連れ子 child by former marriage 内縁の妻 common-law wife 猫糞・ねこばば embezzle 不治の病 incurable disease 藪医者・やぶ医者 quack せむし hunchback 併願 multiple application ~さんの長男 ...’s oldest son 同居の~さん Ms … living together 知らん顔 look unconcerned 重病 serious illness 医師 doctor 体の不自由な人・猫背 physically challenged person, stoop Terms replaced with explanations and descriptions おし mute 奇形児 deformed child 教護院 child correctional institution 混血児 half-breed child つんぼ deaf 浮浪児 waif めくら判 rubber-stamp 口の利けない人 person who cannot speak 肢体の不自由な子供 child who have trouble in the limbs 児童自立支援施設 facility to support children’s selfsustenance 母(父)が何人の国際児童 international child whose mother (father) is …. 耳の不自由な人 person who has trouble in hearing 路上生活の子供 child who lives on a street よく調べずに判を押す stamp without checking carefully ????????? カエルの子はカエル What is born of a cat will catch mice. 帰化 naturalization 興信所 detective agency 共稼ぎ dual earning 獣医 vet バーテン bartender (abbr.) 八百屋 greengrocer 乞食 beggar 子は親に似る A child takes after the parents. 国籍取得 acquiring citizenship 信用調査会社 credit research company 共働き dual working 獣医師 veterinarian バーテンダー bartender 青果業 vegetable and fruit seller Contextually and pragmatically judgmental cases いちゃもんをつける pick a fight 片手落ち one-sided 不公平 unfair 狂気の沙汰ではない totally insane けつをまくる be defiant サラ金 financing 消費者金融 financing for salaried men for consumers しらみつぶし combing ヒモ pimp 暴力団狩り clampdown on gangs 町のダニ hoodlum やぶ医者 quack Gender Biases - Female あばずれ 不倫 尻軽女 継母 男勝り たらし込む jade extramarital relationship 駆け落ち loose woman stepmother manlike seduce 悪女 性悪女 うば桜 したたかな女 elope wicked woman faded beauty vicious woman 不器量 とうが立つ evil-minded woman 身持ちの悪い女 気丈な女 しくしく泣く courageous sob woman 商売女 しどけない 番茶も出花 sweet seventeen 女の悲哀 sorrows women 日陰者 mistress 後妻根性 second of plain-looking 才女 intelligent woman ばつ一 wife divorced once Become a loose woman has-been 未亡人 姦しい widow chatterboxes 後家 unkempt 適齢期 professional woman 愛嬌 second wife marriageable charm lean age 婚期を逸する 色目を使う against おばたりあん mentality 大根足 ふしだら 後妻 stubby legs loose second wife miss chances of make eyes at marriage しなだれかかる alluringly typical middle aged woman Gender Biases - Male • • • • • • • • • • • • • • • 匹夫の勇 foolhardiness 浮浪児 waif ストリート・チルドレン street children 眉目秀麗 handsome 男? 若者 youth 男? 放蕩(道楽)息子 prodigal son 益荒男・丈夫 courageous man 青二才 greenhorn 支配人 manager (女の支配人) 年寄りの冷や水 reckless action at one’s old age 吹けば飛ぶような mere nobody 不具 deformed, crippled 無骨者 rustic, uncouth 父子家庭 motherless family 女たらし womanizer (*男たらし) 老人 old man Discriminatory examples in J-E dictionaries 浅墓 thoughtless 百年の不作 major mistake 抱く sleep with 不謹慎 careless 無様 untidy 分別 discretion 任せる entrust 涙ながらに in tears 寝る sleep 細腕 slender arm 悩み torment 女の浅墓さ woman’s thoughtlessness 彼女と結婚したのは百年の不作だった。 It was a major mistake to get married with her. 女を抱く *男を抱く sleep with a woman 彼女は不謹慎にも見知らぬ男に住所を知らせた。 She told a stranger her address carelessly. 夜半に起こされて彼女は無様な身なりで戸口に現れた。 Being awaken late at night, she appeared untidy at the door. 分別臭い顔をした女 prudent-looking woman 彼女はとうとう彼に身を任せた。 She gave herself to him in the end. 彼女は涙ながらに主人に許しを請うた。 She asked her husband for forgiveness in tears. あの女は誰とでも寝る。 She sleeps with anyone. 女の細腕で家族を養っている。 She is supporting her family with her meager income. 悩み多き娘時代 girlhood with many torments Sample Comparison 失恋 broken heart 彼はその女に失恋した。 He was crossed in love for her. 彼女は失恋の結果川に身を投げた。 She threw herself into the river as a result of broken heart. 狙う be after 彼は社長のいすを狙っている。 He is after the president’s position. 彼女は彼を狙っている。 She is after him 男 man 男を知らぬ女 a woman who does not know a man 男を漁って歩く女 a woman who is hunting around for a man 男を食い物にする女 a woman who preys upon men 男を求めている女 a woman who is looking for a man 男を知らない does not know a man 一人の男を守る女 a woman who is loyal to one man 女 woman 女をこしらえる have a mistress 女を囲う have a mistress 女をもてあそぶ play with a woman 女を知らない do not know a woman References • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Jernigan, Kenneth (1999) ‘The Pitfalls of Political Correctness: Euphemisms Excoriated’, the National Federation of the Blind. http://www.blind.net/bpg00005.htm 国広哲也(2000)「人はなぜ言葉を言い換えるか」 言語 Vol.29: No.10, pp. 20-25, 大修館. 南出康世(2000)「英語のPCと言い換え」 言語 Vol.29: No.10, pp. 50-53, 大修館. 中村桃子(2002)「『言語とジェンダー研究』の理論」 言語 Vol.31: No.2, pp.24-31, 大修館. 中野収(2000) 「差別語を考えるために」 言語Vol.29: No.10, pp. 62-68, 大修館. 大島信夫(1995)「投薬」は差別用語か http://www.003.upp.so-net.ne.jp/kui/kaika/i101.html 杉戸清樹(1999)「変わりゆく敬語意識」 言語 Vol.28: No.11, pp.22-29, 大修館. 高崎みどり(2002)「『女ことば』を創りかえる女性の多様な言語行動」言語 Vol.31:No.2, pp.40-47, 大修館. 高橋良子(1999)「武器としての敬語」言語 Vol.28: No.11, pp.64-71, 大修館. 田中克彦(1999)「敬語は日本語を世界から閉ざす」言語 Vol.28: No.11, pp.41-47, 大修館. 湯川純幸・斉藤正美(2002)「イデオロギー研究としての『日本語とジェンダー』研究」言語 Vol.31:No.2, pp.32-37, 大修館. P C Primer http://www-personal.umd.umich.edu/~nhughes/htmldocs/pc.html Political Correctness http://www.users.bigpond.com/smartboard/pc.htm Xrefer: Political Correctness http://www.xrefer.com/entry/596064 Why ‘Political Correctness’ cannot be correct http://www.gofast.org/argos-spring-1998/article2.htm Universalism, justice and identity politics http://www.wcl.american.edu/pub/faculty/boyle/identity.htm Unsimplifying Political Correctness http://www.earlham.edu/~peters/writing/pc.htm Political correctness and racism at its worst http://www.1freespace.com/ziggyzap/abo.htm Political Correctness by Stephen Morris http://www.econ.yale.edu/~sm326/political-correctness-cfdp.pdf
© Copyright 2025 ExpyDoc