PDF 513KB - 稲沢市

10
11
9
8
12
自然と憩い、
心を潤す
文化のシンボル
爽 快 な 美 しい緑 が 心 身 を リフ
レッシュさせ、新 たな 創 造 力 を か
稲沢市市勢要覧
き立てるかのような空間。稲沢公
29
園とその周辺は﹁文化の杜﹂と呼
12 外観 Appearance
ばれ、緑と文化のシンボルスポット
11 夜景 Night view
として、市民の憩いの場となってい
9 大ホール Major hall
10 小ホール Small hall
ま す。﹁文 化の丘﹂と呼ばれる名
Nagoya Bunri University Culture
Forum (Civic Hall)
Inazawa Park and its surrounding area are
known as the“grove of culture”and
relaxation areas for citizens as
symbolized sites for greenery and culture.
In addition, Nagoya Bunri University
Culture Forum (Civic Hall), known as the
“hill of culture,”has been used for
various purposes, such as a place for
displaying representations of cultural
activities and exchanges among citizens.
古 屋 文 理 大 学 文 化フォーラム︵市
名古屋文理大学文化フォーラム
(市民会館)
民会館︶もまた、人々の心を豊か
Central Library
にしてくれる名スポット。文 化 活
8 中央図書館
A cultural symbol
for relaxing with nature
and enriching people’s hearts
and minds
動の発表や交流の場として、用途
Sobue no Mori (Forest of Sobue)
に合わせて利用されています。
7 祖父江の森
1
7
6
多彩な創造力③
心をゆだねる
市民の憩い
4
2
5
3
1 稲沢公園
Inazawa Park
2 祖父江ふれあいの郷
Sobue Fureai no Sato
(浴室)
3 祖父江ふれあいの郷
Sobue Fureai no Sato (Public bath)
4 平和らくらくプラザ
Heiwa Raku Raku Plaza
5 平和らくらくプラザ
(トレーニングルーム)
Heiwa Raku Raku Plaza (training room)
6 バラ園
Rose Garden
28