実践編 前期- 6 Television テレビ nn マーキング例と意味 解 説 ●such ~ と so ~ はあと 次の英文を読んで、あとの問いに答えなさい。 の that …以下にかかる相 Television now plays such an important テレビは 現在 演じる とても重要な部分を part in so many people’s lives that it is とても多くの人々の生活の中で それで それは~だ essential for us to try to decide whether it is 欠かせない 私たちが 決めようと努める ~かどうか それは~だ 関語句。「とても~なので …」の意味。 ●前文の both ~ and … (~も…も両方とも)に注 a blessing or a curse. Obviously television 目すれば、the former(前 恵み 者), the latter(後者)が または のろい もちろん テレビは has both advantages and disadvantages. 持つ 両方を But do ① メリット と デメリットを the former outweigh しかし ~か 前者は the latter? うわまわる テレビは 後者を ~だ ただ~でなく convenient source of entertainment, but 便利な娯楽の情報源 also a comparatively cheap one. ~だ 同時に ③ For a 比較的安い情報源 family of four, for example, it is more 4人の家族にとって たとえば それは~だ より convenient as well as cheaper to sit 便利な comfortably ~に加えて at home, ず。 ② In the first place, television is not only a まず最初に 何のことかすぐわかるは ● not only ~ but also …も重要相関語句。「~だ けでなく…も」の意味。 「~」と「…」の部分をし っかり意識してマーキン グしよう。 ●③の文には相関語句が 3つ含まれている。 安い with practically 家で快適にすわっている ~をもって 無制限の娯楽 得られる 実質的に unlimited entertainment available, than to ~より go out in search of amusement elsewhere. 外出すること 娯楽を探して 他の場所へ 1.It … to ~. 2 . 比 較 級 ( more convenient, cheaper ) + than ~ 3.~ as well as … All they have to do is turn a knob, and they これらに注意しながら、マ すべて 彼らが しなければならない(は)~だ ノブを回すこと そして 彼らは ーキングと意味取りをし can see plays, films, operas, and shows of よう。長い英文の和訳は、 見ることができる 演劇を 映画を 「英文和訳の処理手順」 every kind, 種類のショーを not to オペラを そして すべての mention ~は言うまでもなく political 政治の ~1~ (直読直解コーチ8~11) 参照。 discussions and the latest exciting football 討論を そして match. ④ 最近の刺激的なフットボールの試合を Some people, however, maintain ある人々は しかしながら 主張する ●この where は the place in which でおきかえられ る。直読直解の意味取りで that this is precisely where the danger lies. は「場所・どんな」という ~と ふうに意味を取る。 これは~だ まさに 場所・どんな 危険が 横たわる The television viewer need do nothing. He テレビの視聴者は 何もする必要がない 彼は does not even use his legs. He takes no 使いさえしない 彼の足を 彼は 取る initiative. He makes no choice and exercises ない主導権を 彼は する ない選択を そして 実行する no judgment. He is completely passive and ない判断を 彼は ~だ まったく受け身の ● need do nothing は need not do anything, ま た は does not need anything で言い換えられ る。 そして has everything presented to him without ● Television, it is often 持つ said, keeps … は、It is すべてのものを 彼に差し出された しないで any effort on his part. often いかなる努力も 彼の側で Television, it is often said, keeps one テレビは それはよく言われる 保つ 人を said (that) television keeps … で 言 い換えられる。 informed about current events, allows one ~させる 人を ●主語 Television を受け to follow the latest developments in science る 動 詞 は keeps, allows, 追っていく offers の3つ。意識しなが 知っている状態に 最近の出来事について 最近の展開を 科学の and politics, and offers an endless series of そして政治の そして 提供する 終わりのない一連の らマーキングしよう。 programmes which are both instructive and 番組の どんな ~だ 両方 教育的な そして stimulating. The most distant countries 刺激的な 最も遠い国々 and the strangest customs are brought into そして 最も変わった習慣が もたらされる one’s sitting-room. It could be argued that 居間に それは 論じられるかもしれない ~と the radio performs this service just as well; ラジオが 演じる このサービスを 全く同様に but on television everything is much more しかしテレビでは すべてのものが ~だ ずっとより living, much more real. Yet here again there 生き生きした ずっとより現実的の しかしここにまたも is a danger. The television screen itself has ~がある 危険が テレビの画面は それ自体 持つ a terrible, almost physical fascination for us. 極度の ほとんど肉体的な陶酔状態を 私たちにとっての ~2~ ●It の受けるものが前に 見あたらないときは、あと にあるのではと考えてみ ること。この文の It は、 あとの that 以下をさす。 It … that ~.で「~とい うことが…」の意味。 We get so used to looking at its movements, 私たちは 見るのにとても慣れてしまっている その動きを so dependent on its flickering pictures, that とても依存している その点滅する画像に なので it begins to dominate our lives. それは 支配し始める ●get so used to looking at を でくくって意 味取りする(Vの拡張)。 be used to ~で「~に慣 れている」、ここでは「~」 私たちの生活を There are many other arguments for の部分に動名詞(~ing 形)がきた形。 ~がある 多くの他の議論が and against television. The poor quality of テレビに賛成や反対の 貧しい品質は its programmes is often criticized. But it is その番組の しばしば批判される しかしそれは~だ undoubtedly a great comfort to many lonely 疑いもなく 大きな快楽 多くのさびしい elderly people. And does it corrupt or 高齢の人々にとって 私たちの子供を 私は 思う 私たちは 認識しな realize that television in itself is neither ければならない ~を テレビは それ自体 ~だ 良くもなけれ good nor bad. It is the uses to which it is put ば悪くもない 「~でも…でもない」の 意 味 。 either ~ or … (~か…かどちらか)と 対比させて覚えよう。 そして ~か それは 堕落させる か instruct our children? I think we must 指導する ● neither ~ nor … で それは用途だ ● 全 体 は It is A that B.の形。 「BであるのはA だ」の意味。この文型は強 調構文と呼ばれる。 テレビが使われる that determine its value to society. 決定する その価値を 社会への <設問> (1) 下線部①、②がさすものをそれぞれ日本語にせよ。 ①( advantages ) ②( disadvantages ) (2) 下線部③を日本語にせよ。 ( たとえば、4 人の家族にとって、実質的に無制限の娯楽が得られる状態で家で快適に すわっていることは、娯楽を探して他の場所へ外出することよりも、安価でありかつ 便利です。 ) (3) 下線部④を日本語にせよ。 ( しかし、ここにこそ危険が潜んでいるという人々がいます。 ~3~ ) <全文訳> テレビは現在、多くの人々の生活の中でと 治の最近の展開に乗り遅れないようにしてく ても重要な役割をしているので、私たちはテ れ、また教育的で刺激的でもある番組を際限 レビが恩恵をもたらすのか害悪をもたらすの なく提供してくれます。最も遠い国々や最も か決めようとすることは欠かせないことです。 変わった習慣が居間にもたらされます。そう もちろんテレビはメリットとデメリットの両 したサービスはラジオが全く同様に果たして 方を持っています。しかし、前者は後者を上 くれると言うかもしれません。しかし、テレ 回っているのでしょうか。 ビでは、すべてがずっとより生き生きしてい まず最初に、テレビは単なる便利な娯楽の て、ずっとより現実的です。しかし、ここに 情報源というだけでなく、比較的安価な情報 もまた危険が潜んでいます。テレビの画面は 源です。たとえば、4 人の家族にとって、実 それ自体、私たちにとっての極度のほとんど 質的に無制限の娯楽が得られる状態で家で快 肉体的な陶酔状態を持っています。私たちは 適にすわっていることは、娯楽を探して他の その動きを見るのにとても慣れていて、その 場所へ外出することよりも、安価でありかつ 点滅する画像にとても依存しているので、テ 便利です。彼らがしなければならないすべて レビは私たちの生活を支配し始めます。 のことはただツマミをまわすことで、それで テレビに賛成や反対の多くの他の議論があ 彼らは、政治の討論や最近の刺激的なフット ります。テレビ番組の貧しい品質はしばしば ボールの試合は言うまでもなく、演劇、映画、 批判されます。しかし、テレビは多くのさび オペラ、さらにすべての種類のショーを見る しい高齢者にとって、大きな快楽であること ことができます。しかし、ここにこそ危険が は疑いもありません。そして、テレビは私た 潜んでいるという人々がいます。テレビの視 ちの子供を堕落させるのでしょうか、それと 聴者は何もする必要がありません。自分の足 も教育してくれるのでしょうか。テレビはそ さえ使いません。主導権をとりません。まっ れ自体、良くもなければ悪くもないと私は思 たく受け身で、自分でいかなる努力もするこ います。社会に対するテレビの価値を決定す となく、差し出されたすべてのものを持つの るのは、テレビが使われる用途にかかってい です。 ます。 よく言われることですが、テレビは人に最 近の出来事について知らせてくれ、科学や政 ~4~
© Copyright 2024 ExpyDoc