Pi X Interiors & Components Experience Italy il made in italy in second life das made in italy in second life Architetture Innovative membrane tessili e film polimerici textile membranen und polymerfolien il vetro reinterpreta l’architettura neu interpretierte architektur durch glas Etruria Design progetti&realizzazioni projekte&objekte Know-How il centro ceramico di bologna keramikzentrum bologna Product Design ricerca e sperimentazione forschung und versuchswesen numero 7 - aprile 2008 San Giovanni Battista indice/inhaltsverzeichnis presentazione/präsentation ..................................................................................................................................................................... editoriale/editorial ............................................................................................................................................................................................ 1 3 Il Made in Italy approda in Second Life. Intervista a Umberto Croppi/ Das Made in Italy in Second Life. Interview mit Umberto Croppi ..................................................................................... 4 Luci notevoli, alta resistenza e grande libertà formale. Membrane tessili e film polimerici per l’architettura ultra-leggera/ Textile Membranen und Polymerfolien für ultraleichte Gebäude ....................................................................................... 8 Il vetro reinterpreta l’architettura. Una nuova vita per San Giovanni Battista al Collatino/ ........................ 12 ................................................................................................................................................................................................ 16 Neu interpretierte Architektur durch Glas. San Giovanni Battista al Collatino zu neuem Leben erwacht Progetti&Realizzazioni/ Projekte&Objecte Know-how. Un centro d’eccellenza per l’industria ceramica. Visita al Centro Ceramico di Bologna/ Know-how. Ein Kompetenzzentrum für die Keramikindustrie. Ein Besuch im Keramikzentrum Bologna ........................ 24 Know-how. Product Design: ricerca e sperimentazione. Ipotesi progettuali e ricerche sul prodotto in ambito universitario/ Know-how. Produktdesign: Projektansätze und Produktforschung im Hochschulbereich ......................................... 28 Eventi e notizie da ETRURIA design. Qualcuno ha detto colore?/ ...................................................................... 32 ............................................................................................................... 36 Events und mitteilungen von ETRURIA design. Hat jemand Farbe gesagt? Rassegna Stampa. Buoni Appetiti. Alla Triennale di Milano/ Pressestimmen. Triennale in Mailand. Buoni Appetiti Tutti i diritti di riproduzione degli articoli pubblicati sono riservati. È vietata la riproduzione senza l’autorizzazione di ETRURIA design. Alle Rechte auf Nachdruck der veröffentlichten Artikel sind vorbehalten. Die Reproduktion ohne Genehmigung von ETRURIA design ist untersagt. Un’iniziativa Eine initiative Gruppo di lavoro interno al Dipartimento di Progettazione e studio dell’architettura dell’Università degli Studi Roma Tre, finalizzato alla collaborazione tra università ed attività produttive. Internes Arbeitsteam des Departments für Projektierung und Architekturstudien der Universität Roma Tre, das auf die Zusammenarbeit zwischen Universität und Produktionsaktivitäten fokussiert ist. Coordinamento/Koordination: prof. Paolo Martegani http://host.uniroma3.it/progetti/design Via Jugoslavia 74/76 - 41100 Modena (Italia) - Tel. 059.452188 - Fax 059.452191 e-mail: [email protected] www.etruriadesign.it Pubblicazione Semestrale - Numero 7 - Aprile 2008 Iscrizione al Tribunale di Modena n° 1724 del 12 Novembre 2004 Direttore Responsabile: dott.ssa Giulia Ligabue - ETRURIA design Direzione Scientifica: prof. arch. Paolo Martegani, dott. arch. Mauro Corsetti - Design&Sinergie Progetto Grafico: Mauro Corsetti Collaborazione alla Redazione: dott. arch. Chiara Lucarini Fotografie: Luciano Busani Traduzioni: LOGOS Stampa: Litographic Group spa Finito di stampare: Marzo 2008 in copertina: Andreas Zybach, “0-6,5 PS”. Installazione alla mostra “Arte di macchine. Macchine d'arte”, Schirn Kunsthalle, Francoforte, 2007. in einband: Andreas Zybach, “0-6,5 PS”. Installation bei der Ausstellung “Kunstmaschinen Maschinenkunst”, Schirn Kunsthalle, Frankfurt, 2007. Andrea Ligabue Presentazione Präsentation Die Innenraumgestaltung steht wieder unter dem Einfluss innovativer Projekttechnik: Die Kreativität von Architekten und Designer führt zu neuen Formsprachen, die einem fortgeschrittenen und kaum als euklidisch zu bezeichnenden Designkonzept entsprechen. Es bahnt sich zweifellos ein revolutionärer Mutationsprozess an, der ausgeprägter visionärer Fähigkeiten bedarf, da nicht nur die Formen, sondern auch die Materialien eine neue Anwendungsdimension erschließen. Dank des heutzutage praktisch simultan erfolgenden Informationsaustauschs über alles, was sich in der Design-Community regt, spricht dieser Prozess auch die Welt der Keramikfliesen an, da sich ihr Einsatzspektrum auf bisher verschlossene Bereiche ausdehnt. ETRURIA design zieht mit seinen Keramikfliesen in das Schlafzimmer ein, aber nicht, um wie erwartet Fußböden oder Wände, sondern das Bett zu verkleiden. Der Architekt und Designer Matteo Ragni, Preisträger des Compasso d'Oro mit dem biologisch abbaubaren Mehrzweckbesteck «Moscardino», das heute in der permanenten Designausstellung im MOMA in New York zu sehen ist, hat zum Thema Bett ein Verkleidungssystem für die Bettserie Malm entworfen, die die Ikone des sogenannten demokratischen Designs, Ikea, als NiedrigpreisDesignbett anbietet. Der Gegensatz zwischen dem Billigpreis von Ikea und der Luxusverkleidung von ETRURIA design stellt einen hochinteressanten konzeptuellen Gesichtspunkt dar. Durch die Personalisierung des Objekts mit einer funktionell-dekorativen Fliesenverkleidung erweitert sich die Zweckbestimmung des Bettes, in dem – wie Ragni selbst sagt - ”man nicht mehr nur schläft und sich liebt, sondern isst und plaudert.” Diese Objekt wird in der Ausstellung “ARCHITECTURAL FOOD” zu sehen sein, die vom 16. bis 21. April in der Woche des Salone del Mobile in der Mailänder Triennale stattfindet. Andrea Ligabue Presidente ETRURIA design 1 Presentazione L’innovazione progettuale torna a contagiare il mondo dell’arredo: la creatività di architetti e designer genera nuovi linguaggi cambiando le forme secondo un disegno evoluto che ha ben poco di Euclideo. Ci troviamo sicuramente di fronte ad una rivoluzione, ad un processo di mutazione che richiede una buona dose di visionarietà, perché oltre alle forme anche i materiali trovano un nuovo utilizzo. Anche il mondo della ceramica, grazie alla comunicazione oggi velocissima che consente uno scambio simultaneo di tutto quello che ferve nella comunità del progetto, viene coinvolto in questo processo. È il suo utilizzo che ne viene coinvolto, invadendo ambienti da sempre preclusi. ETRURIA design entra con le proprie ceramiche nella camera da letto, ma non a pavimento o a parete, come tutti si aspetterebbero, ma andando a rivestire il letto. Matteo Ragni, architetto e designer, già vincitore del compasso d’oro con la posata multiuso biodegradabile “Moscardino”, oggi parte dell’esposizione permanente del design al MOMA di New York, nella sua riflessione sul tema del letto progetta un sistema per rivestire la serie Malm di Ikea, simbolo del cosiddetto design democratico e primo prezzo assoluto del design. Questa contrapposizione tra il prezzo economico di Ikea e la finitura di lusso di ETRURIA design diventa un interessante punto di vista concettuale, inteso come personalizzazione dell’oggetto con una piastrellatura funzionale/decorativa, per cui la funzione del letto, come Ragni stesso definisce, ”non è più solo quella in cui si dorme e si fa all’amore, ma si mangia e si chiacchera.” Questa realizzazione farà parte della mostra “ARCHITECTURAL FOOD” allestita alla Triennale di Milano dal 16 al 21 aprile 2008 durante la settimana del Salone del mobile. 2 Paolo Martegani editoriale editorial In ihren vielfachen und heterogenen Aspekten steht die Technologie im Mittelpunkt dieser Ausgabe des Magazins, dessen Themenspektrum - zumal es dem Made in Italy den Vorzug gibt – von der Tradition zum Fortschritt, vom Materiellen zum Immateriellen, von der Großdimension zur Nanotechnologie reicht. Das von Umberto Croppi, dem Leiter der Initiative Experience Italy, gewährte Interview gibt uns einen Einblick in die virtuelle Welt von Second Life, die allerneueste Interpretationsform der dritten Dimension, deren Einsatz in der Gebäudetechnik und der Web-Kommunikation vermehrt um sich greift. Die ultraleichte Technologie der dünnen Kunststoffmembranen zur Bedachung großer Spannweiten ist der Aspekt, den Cecilia Cecchini untersucht und uns anhand der interessanten und neuesten Anwendungen in diesem Bereich, teilweise noch Work in Progress - Projekte, vor Augen führt. Laura Belforti und Michel Patrin erläutern am Beispiel eines Architekturobjekts, auf welche Weise die Transparenz des Glases in der angewandten Kunst durch ein historisch verwurzeltes Planungsgebaren noch immer neuartige Interpretationen von großem Interesse zu vermitteln weiß. Um Produktforschung und –innovation zusammen mit den zu ihrer Kommunikation eingesetzten Techniken geht es in dem sich mit Know-how befassenden Teil des Magazins. Herr Ing. Giorgio Timellini, Direktor des Keramikzentrums Bologna, führt uns auf einem Rundgang durch die Labors dieses renommierten Instituts und verweilt bei seiner Erläuterung dessen Aufgaben und Zielen vor allem bei den auf die Innovation fokussierten Versuchsaspekten. Die parallel dazu angeführten Studien und Hypothesen wurden entweder direkt ausgearbeitet oder gingen aus den Hochschulkursen hervor, bei denen Generationen junger Projekttechniker Beweis dafür ablegen, eine hochwertige, zukunftsorientierte Ressource zu sein. Einen größeren expressiven Spielraum räumt der Überblick über die aktuellsten Anwendungstrends der Farbe und ihrer mannigfaltigen Changierungen ein. Die neue Präsentationsformel der Werke, zu deren Realisierung sich die Projekttechniker der Wandfliesen des Unternehmens bedienen, wird weiterhin perfektioniert. “Projekte und Fertigstellungen” ergründet denn auch die zwischen jedem vollendeten Projekt und seinem Kontext bestehende Beziehung. Dieser Prozess wird durch die Integration der vom Autor gelieferten Angaben und der Interpretation der Bedeutungsinhalte ermöglicht, die die am Magazin mitarbeitenden Gelehrten in jedem Werk wahrnehmen. Immer größeren Zuspruch findet die Initiative PiX Club, die auf Anerkennung, Valorisierung und Wertsteigerung des gesamten Leistungsprozesses ausgerichtet ist. Die Beteiligung der mit verschiedenen Funktionen am Wachstum von ETRURIA design mitwirkenden Akteure greift um sich und profiliert sich als strategischer Unternehmensfaktor, zusammenfassbar in der Formel: “Teamgeist”, in dem gerade heute so aktuellen Wahlspruch “We can”. Zum Abschluss die Vorschau auf den Tätigkeitskalender, der dem Unternehmend und der Branche insgesamt unveränderte Vitalität bescheinigt. pagina a fianco: SmartWrap Building, Kieran Timberlake Associates, New York, USA, 2003. SmartWrap è una miscela di polietilenetereftalato (PEN) e poliestere (PET) che integra le funzioni di una parete convenzionale proteggere ed isolare - in una pellicola ultra-sottile; incorpora inoltre la tecnologia Oled (Organig Light Emitting Diode) per fornire illuminazione e visualizzazione di informazioni e contiene micro-capsule di PCM (Phase Change Materials) per regolare la temperatura. Per fornire rigidità e resistenza alla pellicola, può essere applicato uno strato di nanotubi di carbonio che possono inoltre includere funzioni ausiliari come la notificazione di pericolo attraverso il cambiamento di colore, o l’assorbimento e l’immagazzinamento di gas, il trasferimento elettrico, l’autoriparazione. seitlich: SmartWrap Building, Kieran Timberlake Associates, New York, USA, 2003. SmartWrap ist eine ultradünne Folie aus Polyethylennaphtalat (PEN) und Polyester (PET), die die in Schutz und Dämmung bestehende Funktion einer herkömmlichen Wand mit zusätzlich eingearbeiteter OLEDTechnologie (Organic Light Emitting Diode) zur Beleuchtung und Displayanzeige von Informationen vereint und darüber hinaus PCMMikrokapseln (Phase Change Materials) zur Temperaturregelung enthält. Um der Folie Steifigkeit und Widerstandsfähigkeit zu verleihen, lässt sich eine Schicht Kohlenstoffnanoröhren aufbringen, die für Zusatzfunktionen ausgelegt sein können, darunter die Gefahrenmeldung durch Farbwechsel, die Absorption und Einlagerung von Gasen, die elektrische Leitfähigkeit und die Eigenreparatur. 3 Editoriale La tecnologia, nei molteplici ed eterogenei aspetti, caratterizza questo numero della rivista che, privilegiando il Made in Italy, tratta argomenti che vanno dal tradizionale all’evoluto, dal materiale all’immateriale, dalla grande dimensione fino a lambire le nanotecnologie. L’intervista concessa da Umberto Croppi, Direttore dell’iniziativa Experience Italy ci consegna un reportage dal mondo virtuale di Second Life, che costituisce la più recente interpretazione dell’uso sempre più esteso della terza dimensione nelle tecniche di costruzione e di comunicazione nel web. La tecnologia della leggerezza delle membrane sottili in materia plastica, poste a copertura di grandi luci, è il taglio che sviluppa Cecilia Cecchini, documentandoci sulle più interessanti, recenti e talvolta work in progress applicazioni in questo ambito. La trasparenza del vetro e delle sue applicazioni artistiche, connessi ad una pratica progettuale dalle radici profonde ma tuttora capace di fornire nuove interessanti interpretazioni, sono sviluppati da Laura Belforti e Michel Patrin nella descrizione di un’opera di architettura. La ricerca, l’innovazione del prodotto e le tecniche della sua comunicazione sono gli argomenti sviluppati nella parte della rivista dedicata al know-how. L’ingegner Giorgio Timellini, direttore del Centro Ceramico di Bologna ci accompagna in una visita nei laboratori della prestigiosa istituzione e ce ne illustra le finalità, soffermandosi sui vari aspetti tra i quali vengono privilegiati quelli legati alla sperimentazione per l’innovazione. Parallelamente vengono riportati studi, ipotesi, in parte elaborati direttamente e in parte a testimoniare la produzione dei corsi universitari, dove giovani generazioni di progettisti costituiscono una preziosa risorsa proiettata al futuro. Un momento di maggior libertà espressiva si respira nella ricca carrellata sulle più attuali tendenze nell’uso del colore e delle molteplici cangianti caratterizzazioni. Continua a perfezionarsi la nuova formula di presentazione dei lavori dei progettisti che impiegano i rivestimenti dell’Azienda. Infatti in “progetti e realizzazioni” si va approfondendo la relazione di ciascun lavoro con il proprio contesto. Questo processo si compie attraverso l’integrazione tra le indicazioni fornite dall’autore e l’interpretazione di contenuti che gli studiosi che collaborano alla redazione della rivista, riescono a cogliere in ciascuna opera. Cresce l’iniziativa PiX Club che è tesa a riconoscere, valorizzare e ampliare le valenze di tutta la filiera. È progressivo il coinvolgimento di tutti gli attori che, con ruoli differenti, collaborano alla crescita di ETRURIA design e costituisce elemento strategico dell’azienda che si sintetizza nella formula: “fare squadra”, nel “we can” così attuale in questo periodo. Infine le anticipazioni sulle attività in programma testimoniano la vitalità dell’azienda e del comparto. Paolo Martegani Il Made in Italy approda in Second Life Intervista a Umberto Croppi Das Made in Italy in Second Life. Interview mit Umberto Croppi 4 “Un mondo virtuale è un ambiente simulato basato sui computer creato affinché gli utenti possano abitarlo ed interagire attraverso avatar. Questa esperienza di solito è rappresentata sottoforma di umanoidi bi o tridimensionali (o altri avatars grafici o testuali)”. (Fonte: Wikipedia) Monitor “Eine virtuelle Welt ist die computerbasierte Simulierung einer Umgebung für Benutzer, die dort über Avatare miteinander interagieren können. Diese Erfahrung wird in der Regel durch 2- oder 3D-Figuren eines Menschen (oder Icons und Text-Avatare) dargestellt”. (Quelle: Wikipedia) Quali sono gli intenti e le finalità di “Experience Italy” Ex. It. nasce come esperimento ed è legato al compito della Fondazione Valore Italia di realizzare a Roma l’Esposizione Permanente del Made in Italy e del Design Italiano . L’Esposizione avrà sede nel Palazzo della Civiltà italiana all’EUR, un edificio importante mai utilizzato sostanzialmente e che ancora oggi ha bisogno di un paio d’anni di lavori di consolidamento. Per anticipare ed aggiornare lo stato della realizzazione era indispensabile individuare uno strumento che ci consentisse di spiegare a cosa stiamo lavorando. A questa finalità si univa l’esigenza di studiare sistemi di fruizione e di archiviazione della produzione industriale italiana, riferita in particolare al design e in generale al Made in Italy. Valutando positivamente le potenzialità di Second Life ci siamo convinti dell’opportunità di sperimentare questo nuovo mezzo, di farne un laboratorio e capirne l’evoluzione. Il Palazzo sorge in un quartiere, nato alla fine degli anni ‘30 e allora denominato E42 ad indicarne le finalità espositive: un ambiente costituito da architetture razionaliste e dotato di un feeling particolare che lo rende adatto all’estetica di SL. Su queste premesse abbiamo inteso costruire uno spazio urbano con delle architetture significative capaci di rappresentare una piattaforma di presentazione dell’Italia in maniera non stereotipata, non iconografica, ma viceversa moderna, magari proiettata nel futuro, Realizzata questa piccola città, l’abbiamo dotata di una propria immagine coordinata, di una segnaletica riconoscibile, tutto in via sperimentale, senza voler fare una semplice riproduzione della realtà, ma privilegiando l’espressività che questo mezzo consente. Abitando la land abbiamo compreso che la prima utilità del nuovo medium consiste nella possibilità di sperimentare la tridimensionalità nella rete che, riteniamo, diventerà uno standard nell’evoluzione del web. Ho apprezzato l’ospitalità di Ex. It. per aver usufruito del settimo piano del Palazzo per sperimentazioni del corso di Allestimento dell’Università Roma Tre, immagino quindi che siano numerose sia le attività in corso, sia quelle in programma. Ex. It. è aperta a varie utilizzazioni, facilita l’acquisizione di competenze e di esperienze nei vari ambiti tra i quali appaiono già evidenti i percorsi di laurea, infatti le università sono entità che utilizzano SL in modo cospicuo perchè alcune discipline possono trovare un campo di sperimentazione che la realtà normale non consente, l’architettura è una di queste. Ma sono molti gli impieghi promettenti oltre all’e-learning che rientra nell’ambito della formazione, il tele lavoro potrà presto usufruire di questo mezzo. Mentre è già possibile l’evoluzione del video incontro che, diffusosi con Skype, ora con SL può svilupparsi ulteriormente e in modo molto coinvolgente attraverso gli avatar dei partecipanti. Questi possono dialogare, mostrarsi grafici e disegni, concordare azioni ed interagire in modo completo tra loro. Eventi, come ad esempio quelli della moda, possono avere uno svolgimento parallelo alla manifestazione reale – come è successo per le sfilate di Altaroma – oppure costituire un evento che si svolge in assoluta autonomia esclusivamente in SL. Si rivendica al nuovo mezzo un ruolo importante perchè può sommare al proprio interno altri media, come i filmati che in SL possono essere visionati all’interno degli spazi riprodotti, prestandosi bene nell’ottenere mixing di forte capacità comunicativa. Ospitare operatori e associazioni di categoria è uno dei modi per rendere vitale ed utile l’iniziativa Experience Italy, all’interno della quale è presente lo spazio “Museo Italia” nel quale si potranno vedere esempi di manifestazioni in corso in Italia. Attualmente stiamo iniziando a produrre direttamente eventi di cui resterà memoria anche dopo la loro conclusione. Abbiamo in programma di invitare tutti i soci dell’ADI, a produrre un oggetto tratto dalla propria personale collezione che potrà essere inserito nei grandi spazi esterni di Ex.It. creando una sorta di museo all’aperto. In questo numero le pagine dell’intervista, normalmente dall’estero, riportano invece una testimonianza singolare da Second Life: il dott. Umberto Croppi, Direttore della Fondazione Valore Italia del Ministero dello Sviluppo Economico, riferisce su “Experience Italy” una iniziativa nel mondo virtuale. In dieser Ausgabe enthält das sonst aus dem Ausland kommende Interview ein einzigartiges Zeugnis aus Second Life: Herr Dr. Umberto Croppi, Direktor der Stiftung Valore Italia des Ministeriums für Wirtschaftsentwicklung, berichtet über “Experience Italy”, eine Initiative in der virtuellen Welt. Quali le risorse economiche per avviare e gestire l’iniziativa? L’investimento iniziale è diretto e non è di dimensioni eccessive, consiste in alcune decine di migliaia di euro. Abbiamo sperato, fin dall’inizio, nel sostegno di privati per finanziamenti congiunti e siamo fiduciosi che investitori italiani intervenendo come sponsor, ma anche come partecipanti al progetto, possano consentirci di far crescere l’iniziativa. Importante tuttavia è far capire agli investitori la funzione e la peculiarità di SL per evitare che si creino aspettative erronee. Gli argomenti fin qui trattati sono contraddistinti da immaterialità mentre le entità imprenditoriali sono costrette alla concretezza. Qui si apre una questione che ha interessato la mia attività da quando ho iniziato, nei primi anni Novanta, ad occuparmi di Internet e dei coinvolgimenti emotivi connessi. Questi rappresentano una variante del mondo fisico per cui gli aspetti immateriali non sono esclusi dalla realtà, ne fanno parte e ne costituiscono una estensione. Comunque per i mondi virtuali questa è una fase di passaggio obbligato che ha avuto luogo anche nel periodo iniziale della dotazione da parte delle aziende di un proprio sito nel web: allora per molti appariva difficile comprendere la funzione e la ricaduta di possedere e gestire proprie pagine in rete, ma nel giro di breve tempo è diventato per tutti normale ed ora probabilmente irrinunciabile. Gli appassionati della rete non hanno difficoltà ad essere informati o a frequentare i mondi virtuali, ma come aumentare l’audience e conquistare coloro che non praticano questi spazi? Esiste una newsletter in Internet che resta sul nostro sito; abbiamo recentemente stretto un rapporto di collaborazione con la più nota blogger italiana per realizzare un info point sulla nostra land per strutturare una informazione costante che dia conto delle novità. È assidua la nostra partecipazione da eventi volti a informare gli addetti ai lavori, ma anche il pubblico generalista. È fre- quente la pubblicazione di articoli sui vari organi di stampa; infine la collaborazione con entità pubbliche e private ci consente di ampliare progressivamente il numero degli utenti diretti e di avere una ricaduta consistente in termini di ritorno di visibilità. Molto importante è la crossmedialità, pochi visitatori ma opinion maker, persone di livello medio alto, con professioni che hanno a che fare con l’informazione; infine SL sviluppa un indotto sui blog e su You Tube che è di facile consultazione. Cosa succederà quando l’edificio reale, terminati i lavori di adeguamento, ospiterà realmente le funzioni previste? Due aspetti, il primo è legato all’evoluzione del mezzo che sicuramente presenterà capacità performative di molto superiori a quelle attuali; il secondo contando su questi miglioramenti, riguarda la possibilità di creare un archivio, luogo di accumulo di documenti in vari formati: immagini digitali, visioni ologrammatiche degli oggetti; un deposito di forme che si rendono possibili per l’assenza di limiti dimensionali o di costi di prototipizzazione. Già da ora sono consultabili le immagini fisse e i filmati della mostra “Made in Italy Files” relativa al progetto della ristrutturazione del Palazzo della Civiltà del Lavoro. In sostanza un luogo preposto alla sistemazione di banche dati relative al sapere nell’ambito specifico del design e della produzione italiani; un luogo di facile accesso con un’interfaccia in grado di valorizzarne i vari aspetti e facilitarne la consultazione. Le due modalità, reale e virtuale, procederanno parallelamente, ciascuna utilizzata nelle proprie specifiche potenzialità, nell’ottica di garantire alla Fondazione Valore Italia il massimo dell’efficienza. Nel momento di attuazione di una mostra reale nell’edificio contemporaneamente se ne realizzerà l’equivalente in SL, rendendo accessibile la mostra anche da Tokyo o da New York a chi fisicamente non possa venire a Roma in quel periodo. Second Life, con tutte le evoluzioni che progressivamente la coinvolgono, conferisce valore aggiunto ed ulteriore visibilità al patrimonio del nostro paese. Il dott. Umberto Croppi, Direttore della Fondazione Valore Italia del Ministero dello Sviluppo Economico. Herr Dr. Umberto Croppi, Direktor der Stiftung Valore Italia des Ministeriums für Wirtschaftsentwicklung. La sequenza riporta un fotoreportage dalla land Experience Italy in Second Life. Coordinate: Experience Italy W Location 147,186, 32 (PG) Die Bilder zeigen eine Fotoreportage aus der Landschaft Experience Italy in Second Life. Koordinaten: Experience Italy W Location 147,186, 32 (PG) 5 Monitor 6 Welche Absichten und Ziele verfolgt “Experience Italy“? Ex. It. ist ein mit der Aufgabe der Stiftung Valore Italia verknüpftes Experiment, eine Dauerausstellung des Made in Italy und des italienischen Designs in Rom einzurichten. Die Ausstellung soll im Palazzo della Civiltà italiana im Stadtviertel EUR hospitiert werden. Das bedeutende Bauwerk ist im Grunde noch nie genutzt worden und bedarf noch heute einiger Konsolidierungseingriffe, die ein paar Jahre in Anspruch nehmen dürften. Um den Projektstand zu antizipieren und auf dem Laufenden zu halten, musste unbedingt ein Instrument ermittelt werden, um verständlich zu machen, womit wir beschäftigt sind. Hinzu kam der Bedarf, Nutzungs- und Archivierungssysteme der speziell auf das Design und allgemein auf das Made in Italy bezogenen italienischen Industrieproduktion zu ermitteln. Da wir die von Second Life eröffneten Potenzialitäten positiv einschätzen, haben wir uns entschlossen, die durch dieses neue Instrument gebotene Chance wahrzunehmen, einen Workshop daraus zu machen und seine Weiterentwicklung nachzuvollziehen. Der Palazzo liegt in einem gegen Ende der 30er Jahre entstandenen Stadtviertel, das ursprünglich E42 hieß, um auf seine Ausstellungsfunktion hinzuweisen: ein durch seine rationalistische Architektur geprägtes Umfeld, das einen besonderen Charme ausstrahlt und deshalb mit der SL-Ästhetik vereinbar ist. Unter diesen Voraussetzungen haben wir einen Stadtbereich mit signifikanten Architekturen anlegen wollen, die sich zur weder stereotypen noch ikonografischen, sondern dagegen modernen und sogar zukunftsorientierten Präsentationsplattform Italiens eignen. Diese kleine Stadt haben wir nach ihrer Fertigstellung mit einer eigenen Corporate Identity und klar erkennbaren Hinweisschildern ausgestattet. Alles geschah versuchsweise, denn wir wollten keine schlichte Reproduktion der Realität, sondern vielmehr die Ausdruckskraft nutzen, die dieses Instrument bietet. Als Bewohner dieser Landschaft haben wir dann festgestellt, dass der größte Vorteil des neuen Mediums in der Möglichkeit besteht, die Dreidimensionalität des Internets zu erleben, von der wir annehmen, dass sie zum zukünftigen Standard im Web werden wird. Ich habe die Gastfreundschaft von Ex. It. geschätzt, weil mir das siebte Stockwerk des Palazzos zur experimentellen Arbeit beim Gestaltungs- und Ausstattungskurs der Universität Roma Tre zur Verfügung stand. Ich kann mir deshalb vorstellen, dass ebenso die zur Zeit laufenden wie auch die geplanten Aktivitäten äußerst zahlreich sind. Ex. It. steht den verschiedensten Anwendungen gegenüber offen, es fördert den Erwerb von Kompetenzen und Erfahrungen in einzelnen Bereichen. Darunter zeichnen sich bereits sehr deutlich die Studienlehrgänge ab, denn die Universitäten benutzen SL massiv, da es bestimmten Fächern ein Versuchsfeld bietet, das der normalen Wirklichkeit entbehrt. Die Architektur ist eins davon. Vom E-Learning abgesehen, das unter das Bildungswesen fällt, gibt es noch zahlreiche andere vielversprechende Einsatzzwecke. Die Telearbeit wird dieses Medium bald nutzen können. Das sich mit Skype verbreitete Videomeeting steht nun dank SL vor seiner Weiterentwicklung, und zwar auf extrem lebhafte Weise durch die Atavare der Gesprächspartner, die miteinander sprechen, sich Grafiken und Zeichnungen zeigen, Aktionen vereinbaren und auf umfassende Weise interagieren können. Modeveranstaltungen könnten beispielsweise parallel zur realen Modeschau stattfinden – wie es bereits bei Altaroma der Fall gewesen ist – oder sich als eigenständiges Event ausschließlich in der virtuellen SL-Welt abspielen. Das neue Medium beansprucht eine Protagonistenrolle, weil es andere Medien in sich zusammenfasst, darunter Videofilme, die SL in seinen reproduzierten Bereichen zur Ansicht bietet und impactstarke KommunikationsMixe ergeben. Durch die Einladung von Branchenunternehmern und Kategorieverbänden wäre die Möglichkeit gegeben, der Initiative Experience Italy, in deren Innenbereich “Museo Italia” Beispiele für in Italien laufende Veranstaltungen zu sehen sein werden, Vitalität und Zweckdienlichkeit zu verleihen. Wir fangen gerade damit an, selbst Events zu produzieren, die auch nach ihrem Abschluss in die Gegenwart zurückgeholt werden können. Wir haben vor, alle Mitglieder des italienischen Designerverbands ADI einzuladen, ein aus ihrer persönlichen Kollektion stammendes Objekt zu produzieren, um es dann in dem großen Außenbereich von Ex.It. wie in einem neu entstandenen Museum unter offenem Himmel auszustellen. Mit welchen Geldmitteln soll die Initiative gestartet und betrieben werden? Die anfängliche Investition ist direkt und nicht übermäßig aufwän- dig, sie besteht aus einigen Zigtausend Euro. Wir haben von Anfang an auf die Unterstützung durch Private für gemeinsame Finanzierungen gehofft und vertrauen darauf, dass italienische Investoren nicht nur als Sponsoren eingreifen, sondern auch als Projektbeteiligte, um uns den Ausbau der Initiative zu ermöglichen. Vor allem ist es aber wichtig, den Investoren die Funktion und Besonderheit von SL verständlich zu machen, damit keine falsche Erwartungen auftreten. Die bisher behandelten Themen gehören der immateriellen Sphäre an, die Akteure aus der Unternehmenswelt sind hingegen zur Konkretheit verpflichtet. An diesem Punkt stellt sich eine Frage, die mich beruflich seit dem Moment beschäftigt, als ich zu Beginn der 90er Jahre angefangen habe, mich mit dem Internet und den damit verbundenen emotionalen Involvierungen zu befassen. Diese Implikationen eröffnen eine Variante zur physischen Welt, in der die immateriellen Aspekte nicht von der Wirklichkeit ausgeschlossen, sondern deren erweiterter Bestandteil sind. Für die virtuellen Welten ist dies jedenfalls eine obligatorische Passage, die auch die Unternehmen erlebt haben, als sie im Anfangsstadium ihrer Website-Ära waren: die meisten waren damals nicht in der Lage vorauszusehen, welche Vorteile und Effekte das Betreiben eigener Internetseiten mit sich bringen würde. Es verging aber nur wenig Zeit, bis es für alle zu einer - heute wahrscheinlich sogar unverzichtbaren - Selbstverständlichkeit geworden war. Während begeisterte Internetbenutzer kein Problem haben, sich zu informieren oder virtuelle Welten zu besuchen, stellt sich nun die Frage, wie sich die Akzeptanz und Nutzung derjenigen vermehren lässt, die nicht in diesen Dimensionen zu Hause sind? Wir haben einen ständigen Newsletter im Internet auf unserer Site; vor kurzem haben wir die Mitarbeit mit der bekanntesten italienischen Blogger gestartet und sie mit der Kreation eines Infopoints über unsere Landschaft beauftragt, um einen konstanten Informationsfluss der Neuheiten einzurichten. Wir nehmen massiv an Informationsveranstaltungen teil, die nicht nur Experten, sondern das allgemeine Publikum ansprechen. In der Presse wird häufig über uns berichtet; und schließlich ermöglicht die Zusammenarbeit mit öffentlichen und privaten Einrichtungen die progressive Vermehrung unserer direkten Nutzer sowie eine signifikante Rückwirkung auf die Sichtbarkeit. Von großer Bedeutung ist der crossmediale Mix: wenige Besucher, aber Meinungsmacher, Personen von mittlerem bis hohem Niveau, die beruflich im Informationswesen tätig sind: SL führt die Inhalte der Blogs und von You Tube in einer leicht konsultierbaren Version weiter. Was wird geschehen, wenn das reale Gebäude nach den Umarbeiten die vorgesehenen Funktionen auch wirklich hospitieren wird? Da gibt es zwei Aspekte zu berücksichtigen. Der erste betrifft die Evolution des Instruments, das mit absoluter Gewissheit weitaus leistungsfähiger als heute sein wird; der zweite Aspekt, der diese Leistungsverbesserung voraussetzt, betrifft die Möglichkeit, ein Archiv zur Ansammlung von Dokumenten in verschiedenen Formaten anzulegen: Digitalbilder, Hologramme der Objekte; einen Vorratsspeicher mit Formen, die durch das Fortfallen dimensionaler Einschränkungen oder Prototyperstellungskosten in den Bereich des Möglichen rücken. Bereits heute sind Standbilder und Filme der Ausstellung “Made in Italy Files”, die das Renovierungsprojekt des Palazzo della Civiltà del Lavoro betreffen, einsehbar. Substanziell also eine Stätte mit Datenbanken zur Erfassung des sich spezifisch aus das Design und die italienische Produktion beziehenden Wissensbestands, eine bequem zugängliche Stätte mit einer Schnittstelle, die die einzelnen Aspekte zu valorisieren und deren Einsicht zu vereinfachen vermag. Die reale wie die virtuelle Modalität vollziehen sich parallel und werden eine jede entsprechend ihrer ganz spezifischen Potenzialitäten genutzt, um der Stiftung Valore Italia ein Optimum an Effizienz zu gewährleisten Sobald in den Räumlichkeiten eine reale Ausstellung stattfindet, wird ihr Duplikat in SL realisiert, so dass sie auch von Tokio oder New York aus oder von den zu jenem Zeitpunkt zur Reise nach Rom verhinderten Personen besichtigt werden kann. Mit allen seinen progressiven Weiterentwicklungen wirkt sich Second Life wertschöpfend und sichtbarkeitsfördernd auf das Kunst- und Kulturgut unseres Landes aus. 7 Logotipo dell’”Esposizione Permanente del Made in Italy e del Design Italiano” ed un particolare della segnaletica presente nella land “Experience Italy” in Second Life. Logo der ”Dauerausstellung des Made in Italy und des Italienischen Designs” und ein Detail der Hinweisschilder aus der Landschaft “Experience Italy” in Second Life. Cecilia Cecchini Luci notevoli, alta resistenza e grande libertà formale Membrane tessili e film polimerici per l’architettura ultra-leggera Bemerkenswerte Spannweiten, hohe Widerstandsfähigkeit und uneingeschränkter formaler Spielraum. Textile Membranen und Polymerfolien für ultraleichte Gebäude 8 Con esiti imprevedibili, a volte spettacolari, sempre più architetti scelgono tessuti e film polimerici per la realizzazione degli edifici in sostituzione dei materiali tradizionali; un cammino verso la leggerezza che vede la progressiva riduzione della quantità di materiale impiegato, a fronte di un suo massimo sfruttamento. Pechino, Water Cube, Ptw Architects. Rivestimento in cuscini gonfiabili realizzati con Etfe. Peking, Water Cube, Ptw Architects. Verkleidung aus mit EFTE-Folie gefertigten Luftwaben. Pechino, Water Cube, Ptw Architects. Immagine renderizzata dell’edificio. Monitor Peking, Water Cube, Ptw Architects. Gerendertes Foto des Bauwerks. Pechino, Water Cube, Ptw Architects. Dettaglio del rivestimento. Peking, Water Cube, Ptw Architects. Detailansicht der Verkleidung. A gennaio è stato inaugurato alle porte di Strasburgo “Zénith”, un edificio progettato da Massimiliano Fuksas i cui paramenti esterni sono interamente costituiti da una particolare tela translucida arancione. A metà strada tra un’opera di Land Art dell’artista Christo e un oggetto di design affetto da gigantismo, con i suoi 12 mila metri quadri di membrana questa arena per la musica costituisce un record per l’Europa nell’ambito delle realizzazioni tessili. Un’ossatura in acciaio e cemento costituisce la struttura portante di questa opera scultorea che di notte, grazie all’illuminazione interna, dà vita ad un intrigante gioco di ombre cinesi, mentre di giorno la semi-trasparenza del materiale riesce a far filtrare la luce esterna senza però dare origine all’effetto serra. A Pechino è stato inaugurato a febbraio il Water Cube, lo spettacolare edificio a “bolle” che ospita gli impianti per le discipline acquatiche delle Olimpiadi progettato da Ptw Architects, il cui paramento esterno è realizzato con 4.000 cuscini pneumatici costituiti da una doppia membrana in Etfe. Queste architetture sono le tappe più recenti di un cammino verso la leggerezza che vede la progressiva riduzione della quantità di materiale impiegato nelle costruzioni, a fronte di un suo massimo sfruttamento: dalla logica gravitazionale dei sistemi in pietra, alle strutture in laterizio, all’ossatura in cemento armato, al metallo, fino alle tensostrutture e, più in generale, alle realizzazioni a membrana sostenute dai sistemi più diversi. Si tratta di architetture ultraleggere figlie delle ricerche di Frei Otto, Buckminster Fuller, degli Archigram, di Cedric Price. Le diverse tipologie strutturali - a membrana, a rete di cavi, pneumatiche, retrattili, ibride – e le conseguenti molteplici possibilità formali che l’architettura tessile e a film consente, derivano anche dai notevoli miglioramenti prestazionali dei materiale impiegati. Oggi è possibile realizzare spettacolari architetture ultra-leggere con forme complesse e luci libere notevoli, grazie alla produzione di film e tessili tecnici sempre più performanti. Vi è inoltre un progressivo affinamento dei metodi di analisi dei carichi e, dunque, la possibilità di realizzare un preciso disegno dei pattern di taglio dei pannelli costituenti le membrane, così come del loro giuntaggio mediante cuciture e/o saldature. In questo settore vi è stata una fortissima innovazione: dai pesanti cotoni trattati sulla superficie con prodotti impermeabilizzanti impiegati nelle prime realizzazioni, ai tessu- Mit überraschenden und zuweilen spektakulären Resultaten wählen immer mehr Architekten Polymertextilien und –folien anstelle der traditionellen Werkstoffe für ihre Bauprojekte; eine Entwicklung hin zum Leichtbau, die mit der zunehmenden Verringerung des benötigten Materials und dafür mit seiner maximalen Nutzung verbunden ist. Pechino, Water Cube, Ptw Architects. Rivestimento in cuscini gonfiabili realizzati con Etfe. Peking, Water Cube, Ptw Architects. Verkleidung aus mit EFTE-Folie gefertigten Luftwaben. ti più leggeri degli anni ’50 originariamente usati come filtri per fumi e polveri nelle industrie, ai poliaccoppiati attuali. Si tratta di tessili tecnici in molti casi nati per altri settori – vele per le barche da competizione, abbigliamento dedicato alla sicurezza - che, attraverso una sorta di transfert tecnologico, vengono impiegati nell’architettura: tessuti tridimensionali, tessuti in ptfe espansi, film thv. Si tratta di un comparto produttivo dove la sperimentazione è molto spinta, i cui risultati sono sempre nuovi mix di materiali, sia stratificati - superfici spalmate, accoppiate, laminate, spruzzate – che compositi a matrice, o nontessuti coesionati con leganti di natura diversa, generalmente a matrice polimerica. Per quel che riguarda i film – come l’Etfe usato già alla fine degli anni ’90 da Nicholas Grimshaw per il progetto Eden, le enormi serre realizzate in Cornovaglia – si tratta di materiali molto leggeri (basti pensare che l’Etfe pesa un centesimo del vetro), autopulenti, che hanno una vita utile di circa 25 anni. Un loro uso intelligente permette anche di abbattere i consumi energetici, come nel caso del summenzionato complesso olimpico di Pechino, nel quale il 90% dell’energia solare che filtra attraverso i “cuscini” è riutilizzata, grazie ad un impianto ad hoc, per riscaldare l’interno dell’edificio, senza bisogno di utilizzare pannelli fotovoltaici o solari. Anche i tessuti più “tradizionali” impiegati per l’architettura tessile costituiti da fibra di poliestere ad alta tenacità con diversi titoli a secondo della resistenza richiesta sono generalmente usati con spalmatura di altri materiali per migliorarne le prestazioni, soprattutto di PVC con l’aggiunta di plastificanti, agenti ignifughi, anti raggi UV, antimuffa. La spalmatura consente inoltre la giunzione tra le diverse membrane mediante termosaldatura ad aria o ad alta frequenza. Un ulteriore incremento prestazionale può essere ottenuto mediante un successivo rivestimento esterno che rende le membrane antiaderenti, autopulenti e maggiormente resistenti agli agenti inquinanti. Originariamente realizzati con resine acriliche che conferivano al tessuto un aspetto lucido laccato, questi ulteriori strati sono oggi quasi del tutto sostituiti da vernici a base di PVDF, di ossido di titanio o da rivestimenti siliconici. Generalmente si è portati a credere che le strutture tessili e a film, comunque sostenute, consentano la realizza- zione di architetture di piccole dimensioni, con scarsa resistenza; se ciò era vero per le prime sperimentazioni oggi la situazione è del tutto diversa. Nella loro realizzazione occorre però valutare attentamente le prestazioni dei materiali impiegati – che sono oggi certificabili attraverso prove codificate – quali la resistenza a trazione (ordito e trama) e alla lacerazione, l’allungamento, l’adesione, la resistenza al fuoco, alla salsedine, all’umidità, la tenuta delle saldature. Per progettare correttamente nel campo dell’ultraleggero è necessario un notevole know-how tecnologico, in modo da sfruttare pienamente le libertà formali che le architetture a membrana consentono, senza penalizzare gli aspetti relativi al comfort ambientale, al risparmio energetico, alla durata, alla manutenzione, realizzando strutture anche ambientalmente corrette, facenti parte di un “temporaneo sostenibile” – e non usa e getta – in virtù di un uso minimo di materiale a fronte della superficie coperta, della loro reversibilità costruttiva, della possibilità di smontarle, stoccarle, rimontarle e, infine, riciclarle. 9 Berlino, Sony Center. Copertura in fibra di vetro rivestita con DuPont Teflon Ptfe. Berlin, Sony Center. Dachkuppel aus Glasfaser mit Beschichtung aus DuPont Teflon Ptfe. 10 Berlino. Vista dall’interno della copertura in fibra di vetro del Sony Center a Potsdamer Platz. Berlin. Innenansicht des Glasfaserdachs des Sony Center am Potsdamer Platz. Im Januar wurde am Stadtrand von Straßburg die Konzerthalle “Zénith” eingeweiht, ein von Massimiliano Fuksas entworfener Bau, dessen Außenverkleidung aus einer besonderen, orangefarben durchschimmernden Membran besteht. Mit ihrer 12.000 m² großen Membranhaut platziert sich diese Konzerthalle auf halber Strecke zwischen ein typisches Land-Art-Werk von Christo und ein von Akromegalie betroffenes Designobjekt: Ein europäischer Rekord im Bereich der textilen Konstruktionen. Ein Gerippe aus Stahl und Zement bildet die Tragstruktur dieses skulpturähnlichen Bauwerks, dessen Innenbeleuchtung bei Nacht ein faszinierendes Schattenspiel inszeniert. Am Tag lässt das semitransparente Material das Tageslicht ohne Treibhauseffekt durchschimmern. Im Februar wurde in Peking das Schwimmzentrum Water Cube für die olympischen Wettbewerbe im Schwimmsport eingeweiht, das mit seiner vom “Wasserschaum” abgeleiteten Struktur für Aufsehen gesorgt hat. Das Architekturunternehmen PTW hat für die Außenhaut und das Dach 4.000 Luftwaben aus doppelter EFTE-Folie verwendet. Diese Bauwerke stellen die letzten Etappen der Entwicklung zum Leichtbau dar, die mit der zunehmenden Verringerung der benötigten Baustoffe und dafür mit ihrer maximalen Nutzung verbunden ist: von schwerkraftorientierten Steinbauten bis zu Backsteinstrukturen, Stahlbetongerüsten, Metall und Zeltsstrukturen und schließlich im allgemeineren bis zu Membrankonstruktionen mit den unterschiedlichsten Tragwerken. Das sind Ultraleichtbauten, die sich aus den Studien Nigeria. Form TL. Riqualificazione del Velodromo di Abuja con tensostruttura a membrana. Monitor Nigeria. Form TL. Neuqualifizierung der Radrennbahn in Abuja mit Membranzeltdach. von Frei Otto, Buckminster Fuller, der Archigram und Cedric Price ableiten. Die verschiedenen strukturellen Typen - Membrane, Seilnetze, Pneus, Schrumpf- und Hybridstrukturen – mit dem sich daraus ergebenden formalen Spielraum, den der Textil- und Folienleichtbau eröffnet, sind ebenfalls auf die bemerkenswerte Leistungsverbesserung der eingesetzten Materialien zurückzuführen. Mit den heute hergestellten und immer leistungsfähigeren technischen Folien und Textilien sind aufsehenerregende, ultra- Edimburgo. Dynamic Earth Centre Hopkins Architects. Tensostruttura a membrana completamente chiusa sui lati in fibra di vetro/ptfe con inserti di vetro. Edinburg. Dynamic Earth Centre Hopkins Architects. Membranzeltdach mit durchgehenden Seitenwänden aus Glasfaser/PTFE mit Glaseinsätzen. leichte Konstruktionen mit komplexen Formen und beachtlichen freien Spannweiten möglich. Zu vermerken ist außerdem die zunehmende Verbesserung der Lastberechnungsverfahren und infolgedessen die Möglichkeit, genaue Zeichnungen der Schnittmuster der die Membranen bildenden Paneele und ihrer Naht- und/oder Schweißverbindung anzufertigen. In diesem Sektor hat sich eine massive Innovation vollzogen: von den schweren Baumwolltextilien mit wasserfest ausgerüsteter Oberfläche der ersten Konstruktionen bis zu den leichteren Textilien der 50er Jahre, die ursprünglich als industrielle Rauch- und Staubfilter eingesetzt wurden, bis schließlich zu den heuti- gens heutzutage durch kodifizierte Tests zertifizierbaren gen polymeren Verbundtextilien. In den meisten Fällen handelt Leistungen es sich um für andere Sektoren entstandene technische Textilien Zugbeanspruchung (Kette und Schuss) und Reißfestigkeit, – Segel für Rennboote, Arbeitsschutzkleidung -, die nach einer Längsdehnungs- und Haftverhalten, Beständigkeit gegen Feuer, Art technologischen Transfers im Bauwesen eingesetzt werden. Salzigkeit, Feuchtigkeit, Schweißnahtfestigkeit, aufs Genaueste dreidimensionale Textilien, Gewebe aus PTFE-Schaum, THV- zu beachten. Für korrekte Leichtbauplanungen ist ein umfassen- Folien. experimentierfreudigen des technisches Know-how vorauszusetzen, um die von den Produktionssparte gehen immer neue Material-Mixe hervor, die Membranstrukturen eingeräumte formale Freiheit ohne nachteili- sowohl aus Mehrschichtstoffen - beschichte, verbundene, lami- ge Auswirkungen auf Komfort des Ambientes, Energieersparnis, nierte, gespritzte Oberflächen – als auch aus Matrix- Lebensdauer und Instandhaltung voll nutzen zu können. Das Ziel Verbundwerkstoffen oder mit unterschiedlichen Bindemitteln, besteht in der Konstruktion von zumal umweltgerechten zumeist mit Polymermatrix, verfestigten Vliesstoffen bestehen. Strukturen als Bestandteil einer “nachhaltigen Gegenwart” – und Bei den Folien – wie der aus EFTE, die Nicholas Grimshaw schon keiner Wegwerfkultur – dank ihres im Vergleich zur verkleideten Ende der 90er Jahre bei seinem Projekt Eden für die Fläche Riesengewächshäuser in Cornwall verwendet hat – handelt es Konstruktionscharakteristik und der Möglichkeit, abgebaut, gela- sich um extrem leichte Materialen (EFTE wiegt übrigens nur ein gert, wieder aufgebaut und schließlich recycelt zu werden. Aus dieser überaus Hundertstel von Glas) mit einer ca. 25 Jahre langen Nutzungsdauer. Durch ihre intelligente Anwendung lassen sich darüber hinaus Energiekosten abbauen, wie es der Fall beim oben erwähnten Olympiazentrum in Peking ist. 90% der durch die “Luftwaben” einfallenden Sonnenenergie wird durch eine spezifische Anlage aufbereitet und zur Innenbeheizung des Gebäudes ohne Bedarf an Photovoltaik- oder Solarpaneelen verwertet. Auch die eher “traditionellen” Gewebe, bestehend aus Polyesterfasern mit hoher Festigkeit und diversen Titeln je nach Bedarf, werden im Bauwesen mit anderen Materialien beschichtet eingesetzt, um ihre Leistungsfähigkeit zu verbessern. Das betrifft vor allem PVC, das mit Plastifiziermitteln, Flamm-, UV-Strahlen- und Schimmelschutzmitteln behandelt wird. Dank der Beschichtung lassen sich außerdem die einzelnen Membranen durch Thermooder HF-Schweißen miteinander verbinden. Leistungsverbesserung kann durch eine Eine zusätzliche nachträgliche Außenbeschichtung erzielt werden, um die Membranen mit Antihaft- und Selbstreinigungsfunktionen auszustatten und ihnen höheren Widerstand gegen Umweltbelastungen zu verleihen. Die ursprünglich mit Acrylharzen gearbeiteten und deshalb mit Glanzlackaspekt ausgestatteten Zusatzschichten werden heute fast ausnahmslos mit Lacken auf PVDF-, Titanoxidbasis oder mit Silikonbeschichtungen gefertigt. Im allgemeinen wird angenommen, dass sich die wie auch immer getragenen Textil- und Folienstrukturen für kleinere und nicht besonders widerstandsfähige Konstruktionen eignen. Das traf zwar für die ersten Versuche zu; gilt heute aber überhaupt nicht mehr. Allerdings sind die übri- der minimalen eingesetzten Werkstoffe, Materialbedarfs, ihrer darunter Austria. Copertura retrattile in Tenara (tessuto di Ptfe) per il teatro all’aperto nella fortezza di Kufstein, Kugel + Rein, Architekten und Ingenieure. Österreich. Mobile Überdachung aus Tenara (Gewebe aus PTFE) für die Arena der Festung Kufstein, Kugel + Rein, Architekten und Ingenieure. reversiblen Strasburgo. “Zenith” arena per la musica, Massimiliano Fuksas (Foto Moreno Maggi) Straßburg. “Zenith” Konzerthalle, Massimiliano Fuksas. (Foto Moreno Maggi) 11 Laura Belforti e Michel Patrin Il vetro reinterpreta l’architettura Una nuova vita per San Giovanni Battista al Collatino Neu interpretierte Architektur durch Glas. San Giovanni Battista al Collatino zu neuem Leben erwacht II vetro ha sin dalla sua nascita sviluppato una straordinaria vocazione al sacro. La sua capacità di catturare, riflettere, colorare la luce ha potuto nei secoli declinare ogni tema legato alla spiritualità e alla trascendenza. 12 La chiesa di San Giovanni Battista al Collatino. Vista esterna e panoramica dell’interno con le vetrate artistiche installate. Monitor Die Kirche San Giovanni Battista al Collatino Außenansicht und Panorama des Innenraums mit installierten Glaskunstfernstern. “Le vitrail est une atmosphère avant d’etre une image” (La vetrata è un’atmosfera, prima di essere un’immagine) René Bazin Plinio il Vecchio racconta che alcuni marinai fenici, nel 3000 a.C. scoprirono tra le ceneri di un fuoco acceso su una spiaggia, un materiale duro e liscio. Era l’inizio di un rapporto mai infranto tra l’uomo e questa materia magica: il vetro. Dal vicino Oriente il segreto si diffuse gradualmente in tutto il Mediterraneo. Impossibile datare la nascita della vetrata artisica. Già nel Seicento il vescovo di Tours adornava la sua chiesa di vetri colorati, ma è solo nel IX secolo che si trovano tracce di vetrate dipinte; sono i cinque profeti, nella cattedrale di Augusta realizzate nel tardo XI secolo, a segnare la nascita della vetrata artistica. La vetrata nasce anche con la scoperta della trafila di piombo utilizzata per legare i singoli pezzi di un vetro che all’epoca non si riusciva a produrre in dimensioni più grandi. Da allora la vetrata conosce periodi alternativi di fulgore (le cattedrali gotiche), di oblio e decadenza (l’Ottocento) e di rinascita (II Novecento con l’Art Nouveau e l’Art Decò). Architetti come Le Corbusier o Wright, artisti come Braque, Matisse, Léger o Chagall, grazie a committenti illuminati riescono a trovare un nuovo linguaggio fatto di luce e di colore rinnovando la magia del giocare con la luce. Per dirla con le parole di Wolfgang Goethe “I colori sono azioni della luce: azioni e passioni.” (MP) Per parlare di quest’opera ho voluto “dimenticare” di aver seguito in questi anni le fasi della gioiosa creazione prima e della progressiva faticosa installazione dei 300 metri quadri di vetrate dopo, attraverso il lavoro di Paola Grossi Gondi e di Michel Patrin, rispettivamente l’artista che ha creato i bozzetti e l’architetto che ne ha curato la realizzazione. Ho voluto guardarle con occhi nuovi e farmi condurre alla percezione dell’opera come se fosse la prima Il pannello vetrario decontestualizzato si fa pattern cromatico che ridefinisce lo spazio architettonico. Das kontextunabhängige Glasfeld wird zum Farbmuster, das den architektonischen Raum neu definiert. volta al fine di coglierne l’unità con lo spazio architettonico che le accoglie. La chiesa di San Giovanni Battista realizzata dall’architetto Luigi Pineschi e dall’ingegner Antonio Paolo Savio nei primi anni Sessanta nel quartiere romano del Collatino è un bell’esempio di architettura razionalista con struttura portante in cemento armato e pareti di tamponamento in pietra di Assisi. L’alta navata centrale che raggiunge i venti metri di altezza, è l’elemento architettonico più significativo ed evoca la monumentalità della chiesa medioevale; sulla navata insiste una copertura scandita dalla maglia in cemento armato ed alleggerita dalla presenza di una serie di vetrate a nastro. L’artista ha incardinato la creazione dell’opera nell’organismo architettonico lavorando alla macro scala della chiesa senza farsene intimidire, accogliendone i ritmi per poi, con spregiudicata maestria, annullarli con un movimento che attraversa le parti murarie, che danno all’insieme architettonico una nuova vita, una ispirata e straordinaria interpretazione. Il dialogo tra architettura e vetrata è costante: è come se la griglia architettonica dello spazio di culto fosse usata da Paola Grossi Gondi come uno spartito in cui le note sono il colore. Come lei stessa afferma “Le note sarebbero state per me i pezzi di vetro e con essi avrei dovuto orchestrare la mia melodia”. Le vetrate riscrivono la scansione dei pieni e dei vuoti, riportano ad una unità il dualismo tra i volumi murari e l’impianto delle finestre; talvolta ne accolgono ritmi e pause, talvolta le negano con impeto introducendo una nuova spazialità: il movimento. A mio avviso la vetrata artistica contemporanea ha proprio questa missione: ridefinire il valore semantico dello spazio vuoto delle bucature dell’organismo architettonico nella sua relazione con lo spazio pieno, costruendo una ulteriore partizione, in funzione della densità, della trasparenza e del colore dei vetri impiegati. In San Giovanni Battista, la drammaticità e la forza del racconto della vita del Santo, sono rese leggibili a tutti i fedeli attraverso un linguaggio figurativo molto personale e contemporaneo. Tuttavia altre letture sono possibili! I valori simbolici, la natura che irrompe con prepotenza possono parlare al singolo visitare con il linguaggio uni- Il digitale come supporto dell’atto creativo, partecipa al processo di ingegnerizzazione del progetto. Die Digitaltechnik als Support des Schöpfungsaktes ist am Projektengineering beteiligt. La pittrice romana Paola Grossi Gondi, scenografa e docente di storia dell’arte, è l’autrice dei bozzetti per le vetrate della chiesa. Von der römische Malerin, Bühnenbildnerin und Kunsthistorikerin Paola Grossi Gondi stammen die Entwurfsskizzen zu den Kirchenfenster. Michel Patrin nel laboratorio della Vetrocreare, dove realizza le vetrate artistiche. Michel Patrin in der Werkstatt von Vetrocreare, wo die Kunstglasfenster entstanden sind. 13 L’esplosione del colore e della luce fa irrompere elementi naturalistici alla macroscala della navata di San Giovanni Battista. Durch die Explosion von Farbe und Licht dringen mit aller Wucht naturalistische Elemente in den Großraum des Kirchenschiffes San Giovanni Battista ein. Nel bozzetto a “fil di ferro” si definisce la gerarchia dei diversi spessori di profilato a piombo, che costituiscono la struttura portante del pannello vetrario. In der “Metalldraht-Skizze” wird die Rangfolge der verschiedenen Bleiprofilstärken, die das Tragewerk des Glasfeldes bilden, festgelegt. 14 versale dell’emozione. Avanzare dall’ingresso lungo la navata è come compiere un viaggio spirituale attraverso diversi sentimenti, ritrovando lo stesso straordinario senso del sacro che inspirano alcune grandi realizzazioni che hanno sfidato i secoli. (LB) Um über dieses Werk zu berichten, habe ich “vergessen” wollen, in allen diesen Jahren zuerst der freudigen Kreation und anschließend der mühsamen und allmählichen Installation der 300m² Verglasung beigewohnt zu haben, für die Paola Grossi Gondi als künstlerische Entwerferin und Michel Patrin als ausführender Architekt verantwortlich zeichnen. Ich habe es mit neuen Augen sehen und wahrnehmen wollen, als ob es wirklich das Seitdem es Glas gibt, hat es eine bemerkenswerte Veranlagung zur sakralen Kunst offenbart. Glas vermag, das Licht einzufangen, zu reflektieren und zu färben, und hat über Jahrhunderte sämtliche Aspekte der spirituellen und transzendenten Dimension interpretiert. erste Mal wäre, um die mit dem architektonischen Umfeld gebildete Einheit zu erfassen. Die von Architekt Luigi Pineschi und Ingenieur Antonio Paolo Savio zu Beginn der 70er Jahre im römischen Stadtviertel Collatino erbaute Kirche San Giovanni Battista ist ein bezeichnendes Beispiel des rationalistischen Baustils mit Tragwerk aus Stahlbeton und Ausfachungen aus Assisi-Stein. Das zwanzig Meter in die Höhe ragende Mittelschiff stellt das signifikanteste architektonische Element dar und erinnert an die “Le vitrail est une atmosphère avant d’etre une image” Monumentalität des mittelalterlichen Kirchenbaus; die Überda- (Das Glasfenster ist eine Atmosphäre und erst dann eine Bilddarstellung) chung des Schiffes besteht aus einem vernetzten Maschenwerk René Bazin aus Stahlbeton, dem eine Reihe von bandförmigen Verglasungen Monitor etwas von seiner Wucht nehmen. Die Künstlerin hat ihre Kreation Plinius der Ältere berichtet, dass phönizische Seeleute 3000 a.C. in dem architektonischen Gefüge der Kirche angepasst und sich der Asche eines erloschenen Strandfeuers ein hartes, glattes Material dabei nicht von den riesigen Ausmaßen einschüchtern lassen, entdeckten. Das war der Anfang einer bis heute ungebrochenen sie ist vorerst ihren Regeln gefolgt und hat sie dann meisterhaft Beziehung zwischen den Menschen und dieser magischen Materie: und ohne jeden Vorbehalt durch eine Bewegung aufgehoben, Glas. Vom nahen Osten aus verbreitete sich das Geheimnis allmä- die durch das Mauerwerk hindurch dem architektonischen hlich im ganzen Mittelmeerraum. Der Ursprung der ersten Komplex neue Vitalität verleiht: eine inspirierte, außerordentliche Glaskunstfenster lässt sich unmöglich zurückverfolgen. Der Bischof Interpretation. von Tours hatte seine Kirche schon im 6. Jh. mit farbigen Glasfenstern Glasfensterkunst erfolgt ohne Unterbrechung: als ob Paola geschmückt, erhaltene Beispiele der Glasmalerei gehen aber auf das Grossi Gondi das architektonische Raster des Kultusraums wie 9. Jh. zurück; es sind die fünf Prophetenfenster des Augsburger eine Partitur nutze, deren Noten aus Farbe bestehen. Wie sie Doms, die im späten 11. Jh. entstanden sind und das Zeitalter der selbst sagt “als ob die Noten meine Glasstücke gewesen wären, Kunstglasfenster einläuten. Die Kunstglaserei stimmt außerdem mit mit denen ich meine Melodie hätte orchestrieren müssen”. der Entdeckung der Bleiziehtechnik überein, da das Bleidraht zur Glaskunstfenster skandieren die Metrik des Vollen und Leeren Einfassung und Verknüpfung kleiner Glasfelder verwendet wurde, und führen den Dualismus zwischen Mauervolumen und zumal sich damals keine größeren Glasflächen herstellen ließen. Seit Fensterweiten zur Einheit zurück; zuweilen nehmen sie deren daher erfreuten sich Kunstverglasungen abwechselnd besonderer Rhythmen und Intervalle auf, hier und da verneinen sie sie heftig Beliebtheit (gotische Kirchen) oder gerieten sogar in Vergessenheit und bringen eine neue Raumdimension ins Spiel: die Bewegung. (19. Jh.) und kamen dann zur neuen Blüte (mit dem Jugendstil und Meiner Meinung nach erfüllen Glaskunstfenster gerade diese dem Art Decò im 20. Jh.). Architekten wie Le Corbusier oder Wright Aufgabe: eine Neudefinition des semantischen Wertes der durch und Malern wie Braque, Matisse, Léger oder Chagall gelingt es, dank die Löcher in der Bausubstanz gegebenen Leere im Verhältnis inspirierter Auftraggeber zu einer neuen Formsprache aus Licht und zum vollen Raum, indem eine zusätzliche Einteilung entspre- Farbe und zum zauberhaften Spiel mit dem Licht zurückzufinden. Um chend Dichte, Transparenz und Farbe der verwendeten es mit Johann Wolfgang von Goethe zu sagen: “Farben sind Taten Glasscheiben operiert wird. In der Kirche San Giovanni Battista des Lichtes: Taten und Leiden.” wird (MP) die Das Zwiegespräch dramatisch und zwischen gewaltige Bau- Schilderung und der Lebensgeschichte des Heiligen den Gläubigen durch eine Il gioco dei riflessi e dei cromatismi è in continuo mutamento, in conseguenza alle diverse condizioni solari. Das ständige Wechselspiel von Reflexen und Farben wird durch die Veränderung der Sonneneinstrahlung bestimmt. betont persönliche und zeitgenössische bildliche Sprache vermittelt Es sind aber auch noch andere Interpretationen möglich! Die symbolischen Werte und die mit aller Wucht einbrechende Lo spazio architettonico interno a San Giovanni Battista viene reinterpretato grazie all’inserimento dei pannelli vetrari, che ne mutano la percezione e gli donano una nuova emotività. Neue Interpretation des Innenraums der Kirche San Giovanni Battista durch die Installation der Glasfelder, die eine veränderte Wahrnehmung eröffnen und ihm eine neuartige Stimmung verleihen. Natur vermögen es, den einzelnen Besucher mit der universalen Sprache der Gefühle zu ergreifen. Der Weg, der vom Eingang dem Schiff entlang führt, kommt einer spirituellen Reise durch verschiedenartige Gemütsbewegungen gleich und führt zu dem außerordentlichen Erlebnis der Heiligkeit, die einigen der ganz großen Bauwerke anhaftet, die den Jahrhunderten getrotzt haben. (LB) Committente/Auftraggeber: Don Franco Calzona (Opus Dei) Parroco San Giovanni Battista al Collatino Si ringrazia il fotografo Cristiano Franceschi per aver messo a disposizione le immagini della chiesa e delle vetrate. Ein Dankeschön an den Fotografen Cristiano Franceschi, der seine Fotos der Kirche und der Kunstglasfenster zur Verfügung gestellt hat. I numeri dell’intervento: Die Baumaßnahme in Zahlen: 12 tonnellate 12 tonnen il peso complessivo delle vetrate wiegen die Verglasungen insgesamt 25000 tessere 25000 Glasfelder il vetro è stato tagliato a mano das Glas wurde von Hand geschnitten 6000 ore di lavoro 6000 Arbeitsstunden dalla consegna del progetto alla realizzazione ab der Projektübergabe bis zur Fertigstellung 52000 52000 il numero di saldature Schweißnähte 7500 metri 7500 meter di trafilati di piombo gezogene Bleiprofile 515 metri 515 meter il vetro antisfondamento utilizzato durchbruchhemmendes Glas La scansione per moduli del telaio metallico suddivide l’immagine in pannelli geometricamente definiti. I singoli elementi, visti da lontano, ricompongono l’intera scena e trasformano il telaio in elemento figurativo che diventa parte dell’insieme. Die modulare Zergliederung des Metallrahmens teilt das Bild in geometrisch definierte Felder auf. Von Weitem gesehen fügen sich die einzelnen Elemente zum Gesamtbild zusammen und verwandeln den Rahmen in figuratives Element, das Teil des Ganzen ist. 15 Progetti&Realizzazioni 16 G. Balla, Composizione Iridescente n.4 (Studio della Luce), 1912-‘13. G. Balla, Schillernde Komposition Nr.4 (Lichtstudien), 1912-1913. Come vedremo, i concetti di “scomposizione” e “riflessione” sono impliciti all'interno della produzione dei materiali di ETRURIA design. Il filo conduttore che unifica questi cinque progetti presentati, nonostante le loro notevoli differenze di stile, sta proprio nella capacità di utilizzare il materiale secondo le sue particolari vocazioni. Nel caso della piastrella diamantata tali vocazioni riguardano nello specifico il modo in cui il materiale è in grado di scomporre e riflettere la luce su piani diversi. Infatti, se il bugnato dell'architettura classica, di cui la piastrella diamantata può rappresentare una rivisitazione in chiave moderna, raggiungeva lo scopo di articolare plasticamente le facciate attraverso il contrasto del chiaro-scuro, con la piastrella diamantata sono la gradazione tonale, la modulazione della luce e la scomposizione delle immagini riflesse a divenire protagoniste. Wie wir an späterer Stelle sehen werden, sind die Konzepte “Zerlegung” und “Reflexion” impliziter Bestandteil bei der Produktion der Materialien von ETRURIA design. Der Leitfaden, der die fünf Projekte trotz aller eindeutigen Stildifferenzen miteinander verknüpft, besteht eben in der Fähigkeit, Materialien entsprechend ihrer besonderen naturgegebenen Zweckbestimmung einzusetzen. Im Fall der facettierten Fliese bezieht sich besagte Zweckbestimmung im Spezifischen auf die Art und Weise, auf die das Material Licht zu zerlegen und auf verschiedene Ebenen zu reflektieren vermag. Wenn es nämlich gelang, mit dem Bossenwerk und insbesondere mit dem Diamantquader der klassischen Baukunst, als dessen moderne Interpretation die facettierte Fliese gelten könnte, Fassaden durch den Hell-/Dunkelkontrast eine plastische Struktur zu verleihen, sind es bei der facettierten Fliese die Farbtonabstufungen, die Modulierung des Lichtes und die Zerlegung der reflektierten Bilder, die zu den Hauptdarstellern werden. Progetti&Realizzazioni Projekte&Objekte È una delle caratteristiche dell’arte moderna, a partire dalle corrente dell'Impressionismo, accettare che esista solo una realtà filtrata e rielaborata dal soggetto, dunque scomposta e riflessa. Già dal Divisionismo, una corrente artistica nata in Italia alla fine del 1800 ed attiva fin verso il 1915, ed esaltato da alcuni critici per l’importanza che ebbe sullo sviluppo successivo del Futurismo, vengono riprese le teorie sulla scomposizione della luce e del colore di Chevreul, rielaborate poi in testi teorici. Giacomo Balla, illustre esponente del Movimento Futurista, studia la luce fin dalle sue prime opere divisioniste. Nel 1912, a Düsseldorf, porta avanti ricerche parallele su luce e movimento. In alcuni disegni di quegli anni, il movimento di una figura umana viene scomposto in figure geometriche e lo stesso avviene nei suoi studi sulla luce. Nascono così alcune pitture formate da triangoli luminosi, intitolate “Compenetrazioni”. L’artista parte dall'osservazione del vero e gradualmente semplifica le forme fino ad arrivare alla totale semplificazione geometrica. La riflessione della luce può essere sobria ed elegante, basata sulla modulazione tono su tono, oppure vivace e decisa, basata sul contrasto. Alla prima descrizione corrisponde il progetto dei rivestimenti interni di una villa a Milano, come dichiarato esplicitamente dall'autore: “La richiesta del committente è stata quella di creare un contesto classico ed elegante. Tutta la progettazione si è sviluppata dalla scelta iniziale di utilizzare la piastrella diamantata come simbolo di un'eleganza senza tempo. Il modulo geometrico di base è stato quindi quello del 15x15, su tinte di sfondo chiare e tenui, con inserimenti e chiusure più scure e forti. I complementi sono stati inseriti successivamente, sempre basandosi su un concetto di sobria eleganza”. Il riferimento ad una eleganza senza tempo, basata sulla semplicità e sulla valorizzazione delle tinte chiare, può riportare alla mente la famosa opera di Kasimir Malevic “Quadrato bianco su fondo bianco” del 1918, che costituisce il culmine espressivo della concezione pittorica dell’artista russo. Solamente il variare delle pennellate consente all'osservatore di distinguere le diverse parti della figura. Nel 1922 l'artista scrisse: “Il suprematismo bianco si spinge verso una natura bianca e priva di oggetti, verso impulsi bianchi, verso una conoscenza ed una purezza bianche come verso lo stadio più alto di ogni realtà, della quiete come del movimento”. A queste tematiche concettuali sembra collegarsi il concept del progetto di ristrutturazione degli interni delle Tenute di Casteldimezzo (RN): basato sulla forte personalità del materiale, che riesce ad esprimersi anche sulle tonalità chiare. Ma in questi spazi architettonici è il rapporto con la natura esterna a diventare protagonista. Ci troviamo in un contesto particolare, come spiega l'autore: “Le tenute di Casteldimezzo, datate dai documenti del Catasto Pontificio al XIX secolo, si compongono di una residenza signorile, Villa San Carlo, una casa colonica ed una terza costruzione. Intorno, la natura delle colline marchigiane fa da padrona. La particolarità ed importanza storica del luogo, ha creato nella committenza il desiderio di procedere ad una ristrutturazione consapevole, che riportasse agli antichi splendori le tenute: creare un ambiente comodo, elegante e raffinato, un luogo di privilegio dove poter abitare in equilibrio con la natura. A livello architettonico, si è quindi seguito un filo logico conservativo della vecchia struttura, mentre all'interno sono stati affiancati materiali antichi e nuove tec- 17 K. Malevic, Quadrato bianco su fondo bianco,1918. K. Malewitsch, Weißes Quadrat auf weißem Grund,1918. Bianco su bianco. Progetto di un’abitazione a Milano. Weiß auf Weiß. Projekt für einen Wohnbereich in Mailand. Progetti&Realizzazioni 18 R. Magritte, La Prospettiva amorosa, 1935. R. Magritte, Die Perspektive der Liebe, 1935. La natura riflessa. Progetto per le Tenute di Casteldimezzo. Die reflektierte Natur. Projekt für das Landgut Casteldimezzo. Cucina realizzata con piastrelle diamantate White Lux. Küche mit den facettierten Fliesen der Serie White Lux. nologie, quali lampade dal design attuale e riscaldamento a pavimento. In particolare, negli ambienti bagni e cucine, si è utilizzata la piastrella diamantata in quanto è un materiale che mostra una forte personalità anche sui colori chiari. In questo progetto, infatti, volevo un rivestimento neutro e tradizionale, che si avvicinasse allo stile della casa, quindi bianco, da interpretare con elementi di arredo e colorazioni a parete, che riconducessero alla natura che si vede fuori dalle finestre delle tenute (verde salvia, viola lavanda, azzurro cielo). Con la sua naturale sfaccettatura e i pezzi speciali che la impreziosiscono, la piastrella diamantata faceva al caso mio. Tutta la ristrutturazione ha quindi seguito una matrice cromatica legata alla natura circostante (giallo ocra, rosato, beige)”. Emerge chiaramente una forte volontà di indagare sullo stretto rapporto tra “esterno” ed “interno”, come se si volesse ricomporre la cesura tra le due dimensioni. In tal modo la finestra assume un ruolo determinante: uno specchio sul mondo. Il materiale lucido utilizzato nel rivestimento delle pareti e le sue proprietà specchianti, rafforzano la riflessione delle tonalità della natura, appropriandosi all'interno di uno spazio esterno. È un processo che, se letto in una chiave surrealista, può ricordare i soggetti delle opere di René Magritte. Tra questi ci sono delle forme, reali o immaginarie, che escono da una parete, da una tavola, dall'ombra, da una finestra, o, come nel caso de “La prospettiva amorosa” del 1935, da una porta sfondata. Uscire da una parete può significare valicare una porta che ci separa dal mondo esterno, penetrare ed appropriarsi quindi di un'altra dimensione. Nell'opera “Le beau monde” del 1962 lo stesso autore ci propone di nuovo un'impostazione complessa e volutamente ambigua: due valori contrapposti, in questo caso “interno” ed “esterno” vengono confusi ed invertiti. Il cielo sereno, dunque il paesaggio, viene dipinto sui tendaggi, entrando a far parte di uno spazio interno e privato. Altrettanto impegnativo è lavorare in un contesto storico fortemente caratterizzato, appartenente all’Ottocento Lombardo, riuscendo a dare alla progettazione degli interni uno stile appropriato che rinnovi, ma allo stesso tempo non contrasti gli elementi storici e naturalistici esistenti. In questo caso, come testimonia l’autore: “Si tratta di una villa padronale Lombarda che risale alla seconda metà dell’Ottocento, custodita dalla Soprintendenza ai Beni Culturali ed Ambientali. La ristrutturazione esterna ha quindi dovuto rispettare i vincoli imposti dalla Soprintendenza, mentre all'interno i gusti estetici della proprietà, insieme all'intento di ricreare un ambiente retrò e bohemienne, hanno guidato il rinnovamento. Gli interni, passati di mano in mano per molti proprietari e quindi giuntici in pessime condizioni, sono stati curati fin nei minimi dettagli. In particolare nei bagni, la scelta dei materiale di ETRURIA design, oltre che per un fattore estetico, è stata influenzata dalla presenza di tutti i pezzi a corredo che hanno permesso di rivestire alla perfezione ogni parte della stanza. Inoltre, ma non di minor importanza, la vastità della gamma colori, che ha consentito di utilizzare un colore verde smeraldo nel bagno adiacente la mansarda, anch'essa dipinta di dello stesso colore e che permettesse al parco di entrare cromaticamente nelle stanze del sottotetto. Tutti gli elementi di arredo ed i materiali utilizzati sono Made in Italy per scelta della proprietà di portare la qualità e il design italiano all'interno del loro vivere quotidiano”. Quando il progettista dichiara di “voler permettere al parco di entrare cromaticamente nelle stanze” ci fornisce un ulteriore spunto di riflessione sul rapporto tra “interno”ed “esterno”. Anche in questo caso può essere pertinente un riferimento a Magritte, in particolare al dipinto “La condición humana” del 1933 ed al rapporto tra figura e sfondo. La composizione raffigura un quadro senza cornice, la cui rappresentazione si sovrappone a quella del paesaggio naturale, con un effetto sorprendente che inganna l'occhio disattento. L’aver raffigurato un quadro senza cornice, all'interno del dipinto, è un elemento fondamentale per la comprensione dell'opera. La presenza di cornici, così come oggi le conosciamo, si sviluppò durante il Rinascimento, allorché “man mano che lo spazio pittorico si emancipava creando profonde vedute, si rese necessaria una chiara distinzione visuale tra lo spazio fisico dell'ambiente ed il mondo del dipinto. […] La cornice fu concepita come una finestra attraverso la quale l'osservatore poteva spiare entro un mondo esterno”, come ricorda Rudolf Arnheim nel saggio “Arte e percezione visiva”. In riferimento al nostro discorso, invece di rappresentare un mondo esterno totalmente staccato dallo spazio fisico della tela, così come avveniva nella pittura del Rinascimento, Magritte opera una provocatoria fusione tra i due, eliminando la cornice al quadro rappresentato. Ciò significa che il confine tra realtà e rappresentazione della stessa non esiste più: la realtà esterna, oggettiva, ha senso solo se rielaborata dal soggetto, dunque solo se scomposta e reinterpretata. L’utilizzazione di forme primarie, come il quadrato, il rettangolo, il triangolo o il cerchio, superfici che nascono da geometrie regolari, che rimandano il riflesso della luce in un gioco di vibrazioni luminose, è una prerogativa che si può cogliere anche nella produzione architettonica di Mario Botta, alla quale possiamo accostare il progetto realizzato per un’abitazione a Bergamo preso in esame in queste pagine. Il tema dell'abitazione, come appare dal commento del progettista, diviene l’occasione per una riconsiderazione dei valori dell'abitare: “Le abitazioni moderne si sviluppano oramai su dimensioni molto limitate. Per questa ragione, quando studio gli interni tendo sempre più a lasciare spazio alle stanze principali del vivere quotidiano, ossia cucina e soggiorno: un unico open space che rappresenta la vita di chi occupa l’abitazione. Nelle stanze da bagno, l’elemento fondamentale non è quindi più, come nel passato, la dimensione, ma la funzionalità. Il rivestimento non è più solo materiale per ricoprire le pareti, ma elemento d'arredo. Nella collezione Haring di ETRURIA design ho trovato una combinazione ideale tra textures lineari e colorazioni brillanti, da poter affiancare ad arredobagno scuro e minimale”. Con Piet Mondrian ed il Movimento Neoplastico l’idea di spazio cambia radicalmente. Una stanza non è più un prisma rettangolare, ma un insieme di piani compositivi combinati tra di loro in vario modo. Le sperimentazioni sullo spazio determinano un allontanamento deciso dalla visione classica e tradizionale delle figure e del paesaggio. I colori utilizzati sono accesi e brillanti, accentuati da una luce uniformemente distribuita. Le superfici vengono suddivise in zone, la composizione si semplifica, pur mantenendo una complessità di equilibri di natura geometrica. Nel progetto delle stanze da bagno di questa abitazione a Bergamo è presente la volontà di suddividere il rivestimento delle superfici in differenti piani, posti a diverse profondità. In questo modo, dunque, il calpestio crea una texture diversa rispetto alla parete di fondo e rispetto a quella in primo piano; torna il concetto di “scomposizione”, intesa in questo caso come “astrazione di forme” che rimanda ad un riferimento concettuale neoplasticista. R. Magritte, Le Beau Monde, 1962. 19 Interno ed esterno, antico e moderno, positivo e negativo, sono tematiche riscontrate nei progetti presentati finora, ma che assumono una particolare connotazione di forte contrasto nel progetto per il locale di Mosca Dante’s. In particolare l’antitesi è ottenuta dall'accostamento del bianco e del nero, i due non-colori per eccellenza che raccolgono al loro interno tutte le possibili sfumature, annullandole in un effetto netto e contrapposto. Questa combinazione appare classica ma al tempo stesso provocatoria e si colloca inoltre all’interno di una delle ultime tendenze del design e dell'arredamento, contagiando tutti gli elementi dell’arredamento, dai rivestimenti, ai sanitari, agli apparecchi d’illuminazione. Nelle composizioni dominano due forze opposte, la cui azione reciproca determina l’equilibrio. Se consideriamo la produzione artistica del già citato Mondrian tra il 1930 e il 1940, troviamo costante la suddivisione dello sfondo bianco della tela attraverso spesse linee nere. Queste, secondo l’artista, “sono l’espressione di due forze opposte, esistono da ogni parte e dominano ogni cosa; la loro azione reciproca costituisce la vita: l'equilibrio di ogni particolare aspetto della natura dipende dall'equivalenza tra gli opposti”. La sottolineatura di questo equilibrio lo porta a privilegiare la purezza e la semplicità del bianco e nero: i colori hanno sempre meno importanza, come dimostrato dalla “Composizione in rosso, bianco e nero” del 1931, in cui la loro presenza si riduce ad un piccolo rettangolo rosso, mentre in altre opere degli stessi anni sono addirittura del tutto assenti. Il binomio bianco e nero, con effetto Optical, caratterizza anche la collezione del giovane Gareth Pugh, il venticinquenne principe pazzo della moda inglese; i suoi abiti, così difficili da vendere, spopolano però in passerella e sulle riviste di moda. Nel locale di Mosca la contrapposizione tra questi due opposti colori è ulteriormente messa in evidenza dall'uso di due materiali differen- BIANCO SU BIANCO Maria Telese c/o Migliazzi e Tagliavini S.r.l. Via Emilio Lepido, 142 43027 San Prospero (PR) [email protected] Bagni in abitazione privata Milano, 2002 Uno dei bagni della tenuta, realizzato con tinte ispirate ai colori della natura circostante. Eines der Badezimmer des Landgutes, verkleidet in den des landschaftlichen Umfelds nachempfundenen Farbtönen. Per gli interni dell’abitazione di Cantù, ai materiali antichi sono stati affiancati arredi di design attuale. Die Innenraumausstattung des wohnhaus in Cantù ist eine Zusammenstellung aus antiken Materialien und aktuellen Designmöbeln. Materiali Utilizzati/Materials used: 15x15 Ottagono Piano Ivory Lux 3x3 Tozzetto Piano Dark Lux 15x15 Diamantato Ivory Lux 2x15 Listello Piano Dark Lux 7,5x15 Cornice Metro Ivory Lux Materiali Utilizzati/Materials used: 15x15 Piano Ivory Lux 15x15 Piano Pink Lux 15x15 Diamantato Ivory Lux 2x15 Listello Piano Pink Lux 5x15 Cornice Liberty Pink Lux R. Magritte, La Condición Humana, 1933. Abitazione a Cantù. Per i rivestimenti interni si è utilizzata una gamma di colori che permettesse al parco, che circonda l’abitazione, di entrare cromaticamente nelle stanze da bagno. Wohnhaus in Cantù. Die für die Innenraumverkleidungen verwendete Farbpalette sollte den das Haus umgebenden Park chromatisch in die Badezimmer hineinversetzen. Progetti&Realizzazioni 20 RIFLESSI DI NATURA Interior Designer Pierpaolo Saioni Via degli Sforza, 8 47841 Cattolica (RN) [email protected] Edilceramiche s.r.l. Misano Adriatico (RN) Bagni e Cucina delle Tenute Parco Naturale del Monte San Bartolo Loc. Siligata, Pesaro ti, sia nel formato, sia nella finitura, lucida o opaca, sia nella decorazione stessa del materiale, sia nella sua plasticità. La piastrella diamantata è utilizzata in un colore uniforme e con finitura lucida, è accostata alle lastre di formato maggiore, opache e decorate da motivi floreali. I due materiali dialogano tra loro in un gioco di riflessioni sfaccettate e sulla piastrella diamantata si riflette, attraverso una “scomposizione” su più piani, il motivo floreale della superficie adiacente, ricreando l'equilibrio in un'equivalenza tra opposti. La cura e l’attenzione per i dettagli si evince dalle stesse parole del progettista, che ne racconta i fatti salienti: “Il ristorante Dante’s è situato nel centro storico di Mosca, in una tipica costruzione del XIX secolo, nata nel 1864 come banca al piano terra e appartamenti al primo piano. La prima ristrutturazione avvenne nel 1992, quando venne rafforzata la parte superiore con travi di ferro, in armonia con l’interno del nuovo ristorante. Dopo questa prima ristrutturazione, al posto della banca venne aperto il ristorante “Samovar” con tipica cucina russa. Nel 2006, il famoso ristoratore Evgenij Katsenelson, dopo un grande rinnovamento, aprì il ristorante Dante’s. L’arredamento interno sorprese per raffinatezza ed originalità. Katsenelson fu il primo ristoratore a Mosca che decise di combinare una moderna cucina industriale con interni classici. Il ristorante è suddiviso in quattro zone: la prima, quella principale, introduce la classica brasserie francese, fatta in moderno stile newyorkese. Anche il bar tipico è stato modificato: adesso è una console posizionata all’interno della stanza. La seconda zona, collegata alla prima, è composta da mobili tipici delle fattorie del XIX secolo; in particolare, si sottolinea la presenza di una combinazione armonica di intagli con foto del XIX secolo, ritagli di giornali e di vecchi poster che ricordano al visitatore la Mosca di quel periodo. La terza zona è per le persone che vogliono soggiornare in terrazza. Ad alcuni ricorda gli open cafè viennesi, ad altri la terrazza delle loro case in campagna. La combinazione tra le tinte calde e le sedie viennesi da alla stanza senso di morbidezza e intimità. La quarta zona è fatta per coloro che amano cucinare e vogliono vedere come vengono preparati i piatti. Qui ognuno diventa testimone degli eventi perché cucina e stanza sono un tutt’uno. Lo stile è minimalista ed industriale. Ma anche qui si è voluto creare eclettismo: linee dritte e precise di utensili e macchinari da cucina in armonia con le linee morbide dell’arredo. Una piccola scala con un bellissimo corrimano in fero battuto e gradini di marmo invita i visitatori verso i locali sotterranei dove si trovano le toilette. Le piastrelle ETRURIA design utilizzate in modo classico si combinano a sanitari moderni. Un’ulteriore sorpresa: un bagno con la vista sulla cantina in stile chateaux francese”. Mario Botta, Casa Unifamiliare a Cadenazzo (Canton Ticino) 1970-’71. Mario Botta, Einfamilienhaus in (Kanton Tessin) 1970-1971. Seit dem Impressionismus zeichnet sich die moderne Kunst u.a. dadurch aus, akzeptiert zu haben, dass nur eine durch das Sujet gefilterte und neu erschlossene, also eine zerlegte und reflektierte Realität existiert. Bereits ab des Ende des 19. Jh. in Italien entstandenen und bis um 1915 aktuellen Divisionismus, der von einigen Kunstkritikern wegen seines Einflusses auf die anschließende Entwicklung des Futurismus gefeiert wird, werden Chevreuls Theorien über die Licht- und Farbzerlegung, die dann in theoretischen Abhandlungen weitergeführt wurden, aufgegriffen. Schon die ersten divisionistischen Gemälde von Giacomo Balla, dem illustren Vertreter der Futuristischen Bewegung, sind durch Lichtstudien geprägt. Gleichzeitig befasste er sich 1912 in Düsseldorf mit Licht- und Bewegungsanalyse. In gewissen Zeichnungen aus jenen Jahren stellt er die Bewegungsabläufe einer menschlichen Gestalt in geometrische Elemente zerlegt dar. Derselben Darstellungsweise bedient er sich auch bei seinen Lichtstudien. Auf diese Weise entstehen sich aus leuchtenden Dreiecken zusammensetzende Bilder, die er “Compenetrazioni” (Durchdringungen) nennt. Balla geht von der Beobachtung der Wirklichkeit aus und operiert dann eine progressive Vereinfachung der Formen bis hin zur mehr und mehr abstrakten geometrischen Komposition. Collage di superfici. Progetto per un’abitazione a Bergamo. Eine Collage aus Flächen. Projekt für ein Wohnhaus in Bergamo. Ton in Ton moduliert, wirkt die Lichtreflexion schlicht und elegant, durch Kontrasteffekte dagegen lebhaft und kräftig. Die erste Beschreibung trifft auf das Projekt der Innenverkleidungen einer Mailänder Villa zu, wie der Autor ausdrücklich erklärt: “Der Auftraggeber wollte einen klassischen, eleganten Kontext. Die gesamte Planung trägt Materiali Utilizzati/Materials used: 15x15 Diamantato White Lux 15x15/2 Triangolo Diamantato White Lux 7.5x15 Cornice Metro White Lux 11x15 Battiscopa Liberty White Lux Materiali 15x15 15x15/2 15x15/4 5x15 11x15 Utilizzati/Materials used: Diamantato White Lux Triangolo Diamantato White Lux Mezzo Triangolo Diamantato White Lux Cornice Liberty White Lux Battiscopa Liberty White Lux der anfänglichen Entscheidung Rechnung, die facettierte Fliese als Inbegriff für zeitlose Eleganz zu verwenden. Als geometrisches Grundformat kam deshalb die 15x15 Fliese mit hellen, zarten Grundfarben und dunkleren und kräftigeren Einsätzen und Verfugungen in Frage. Die Accessoires kamen anschließend hinzu und inspirieren sich ebenfalls am Konzept einer schlichten Eleganz”. Die Anlehnung an eine zeitlose Eleganz, die auf Einfachheit und den durch helle Farben vermittelten Wert basiert, mag an das berühmte Bild “Weißes Quadrat auf weißem Grund” von Kasimir Malewitsch aus 1918 erinnern, das den expressiven Höhepunkt der Bildsprache des russischen Pioniers darstellt. Der Betrachter vermag, die einzelnen Elemente des Bildes nur an den abwechselnden Pinselstrichen zu erkennen. Malewitsch schrieb 1922: “Der weiße Suprematismus weist auf eine weiße und gegenstandslose Natur hin, auf weiße Impulse, auf eine weiße Erkenntnis und Reinheit als höchstes Stadium jeder Wirklichkeit, der Ruhe wie der Bewegung”. An diese konzeptuellen Themen scheint das Renovierungsprojekt der Innenräume des Landgutes Tenute di Casteldimezzo (RN) anzuknüpfen: Ausgangspunkt ist der prägnante Charakter des Materials, der auch in den hellen Farbtönen zur Geltung kommt. Die Hauptrolle in diesen architektonischen Bereichen fällt jedoch der sie umgebenden Naturlandschaft zu. Wir befinden uns in einem besonderen Umfeld, erklärt der Autor: “Das Landgut Casteldimezzo, das der Päpstliche Kataster ins 19.Jh. datiert, besteht aus einer herrschaftlichen Residenz, der Villa San Carlo, einem Bauernhaus und einer dritten Konstruktion. Ringsherum die überwältigende Natur des Hügellands der Marken. Die Besonderheit und historische Bedeutung des Ortes haben den Auftraggeber zu einem überlegten Umbauprojekt veranlasst, das die antike Blüte des Anwesens wiederherstellen sollte: die Kreation eines komfortablen, eleganten und stilvollen Ambientes, die Aufwertung zu einer privilegierten Stätte, zu bewohnen in harmonischem Einklang mit der Natur. Baustilistisch ist man demzufolge nach einer auf die Konservierung der ursprünglichen Struktur abzielenden Logik vorgegangen, während in den Innenräumen antike Werkstoffe durch neue Technologien ergänzt wurden, wie zum Beispiel durch moderne Designleuchten und Fußbodenheizung. In den Badezimmer und Küchen insbesondere fiel die Wahl auf die facettierte Fliese, da ihr prägnanter Charakter auch in hellen Farbtönen zur Geltung kommt. Für dieses Projekt wollte ich nämlich eine neutrale, traditionelle Verkleidung, die dem Stil des Hauses Rechnung tragen sollte: deshalb Weiß, zu interpretieren mit Einrichtungselementen und Wandfarben als Anspielung an die Natur draußen vor den Fenstern (Salbeigrün, Lavendel, Himmelblau). Mit ihrer natürlichen Facettierung und den Sonderteilen als Zierrat war die facettierte Fliese genau das Richtige. Dem gesamten Umbau wurde infolgedessen eine an das landschaftliche Umfeld liierte Farbmatrix (Ockergelb, Rosarot, Beige) zugrunde gelegt”. Deutlich festzustellen ist die feste Absicht, die enge Beziehung zwischen “Außen” und “Innen” zu ergründen, als wolle man die Zäsur zwischen den beiden Dimensionen aufheben. Deshalb nimmt das Fenster eine ausschlaggebende Bedeutung an: ein Spiegel der Welt. Das im Innenbereich zur Wandverkleidung benutzte Glanzmaterial mit seinen reflektierenden Eigenschaften widerspiegelt die Farbtöne der Natur und bemächtigt sich des Außenbereichs. Die surrealistische Deutung dieses Prozesses lässt einen Verweis auf die Sujets der Bilder von René Magritte zu. Darunter gibt es reale oder imaginäre Formen, die aus einer Wand, einem Tisch, aus dem Schatten, einem Fenster oder, wie bei “die Perspektive der Liebe” von 1935, aus einer eingestoßenen Tür hervortreten. Aus einer Wand hervorzutreten, kann bedeuten, über die Schwelle einer Tür zu treten, die uns von der Außenwelt trennt, in eine andere Dimension vorzustoßen und von ihr Besitz zu ergreifen. In seinem Bild “Le beau monde” von 1962 bietet uns derselbe Autor einen komplexen und gewollt doppelsinnigen Deutungsansatz: zwei entgegengesetzte Werte, in diesem Fall “Innen” und “Außen” werden durcheinander gebracht und umgekehrt. Der heitere Himmel, d.h. die Landschaft wird auf die Vorhänge gemalt und somit zum Bestandteil eines internen, privaten Bereichs. 21 Cucina e soggiorno sono concepiti come un unico openspace, che costituisce il cuore della vita di chi occupa l’abitazione, Küche und Wohnzimmer sind als einheitlicher Großraum und Mittelpunkt des Wohnerlebnisses der Bewohner konzipiert. P. Mondrian, New York City , 1942. Piani colorati caratterizzano le superfici interne dei bagni. Farbige Ebenen charakterisieren die Innenflächen der Badezimmer Ebenso herausfordernd ist die Arbeit in dem stark geprägten historischen Umfeld des Lombardischen Ottocento, um der Innenraumplanung einen passenden und modernisierenden Stil zu verleihen, der aber keinen Bruch mit dem vorhandenen historischen und naturalistischen Bestand herbeiführen durfte. Hierzu der Autor: “Es handelt sich um eine herrschaftliche lombardische Villa aus der zweiten Hälfte des 19. Jh., die unter dem Schutz der Oberaufsicht für Kultur- und Umweltgüter steht. Beim Außenumbau galt es demnach, die von der Oberaufsicht auferlegten Vorschriften zu befolgen. Die Renovierung des Innenraums erfolgte hingegen entsprechend dem Geschmack der Inhaber und mit der Absicht, ein FINESTRA SUL MONDO Viola Orsenigo Bagni in abitazione privata Capiago Intimiano (CO), 2007 Domusker Cantù Materiali Utilizzati/Materials used: 15x15 Ottagono Piano Ivory Lux 3x3 Tozzetto Piano Emerald Green (Craquelé) 7.5x15 Battiscopa Le Witt Ivory Lux 15x15 Diamantato Emerald Green (Craquelé) 7.5x15 Cornice Hasting Ivory Lux Materiali Utilizzati/Materials used: 15x15 Diamantato Pink Lux 9x15 Cornice Metro Pink Lux 7.5x15 Battiscopa Le Witt Pink Lux P. Mondrian, Composizione in rosso,nero e bianco, 1931. P. Mondrian, Komposition in Rot, Schwarz und Weiß, 1931. I colori utilizzati per i rivestimenti interni sono accesi e brillanti, accentuati da una luce uniformemente distribuita. Innenverkleidungen aus leuchtenden, kräftigen Farben, die durch das gleichmäßig verteilte Licht akzentuiert werden. 22 Esterno ed interno del locale Dante’s di Mosca. Innen- und Außenansicht des Restaurants Dante’s in Moskau. Ambiente im Retro-Stil der Bohème rekonstruieren zu wollen. Die durch die Hände unzähliger Besitzer gegangenen und folglich in schlechtem Zustand vorgefundenen Räume wurden bis ins kleinste Detail liebevoll renoviert. Besonders für die Badezimmer war bei der Wahl der Materialien von ETRURIA design nicht nur der ästhetische Faktor maßgebend, sondern auch der Umstand, dass alle Zusatzteile zur mustergültigen Verkleidung jeder Zimmerecke zur Verfügung standen. Nicht weniger Bedeutung wurde der umfangreichen Farbpalette zugemessen, aus der ein Smaragdgrün zur Verkleidung des an die Mansarde angrenzenden und im gleichen Farbton angestrichenen Badezimmers gewählt wurde, um die chromatische Fortsetzung des Parks in den Zimmern im Dachgeschoss zu ermöglichen. Sämtliche Einrichtungselemente und verwendeten Materialien sind auf ausdrücklichen Wunsch der Inhaber, sich in ihrem Alltag mit anspruchsvoller Qualität und italienischem Design umgeben zu wollen, Made in Italy”. Indem der Planer behauptet, “die chromatische Fortsetzung des Parks in den Zimmern ermöglichen zu wollen”, liefert er uns einen weiteren Denkanstoß über die Beziehung zwischen “Innen” und “Außen”. Auch in diesem Fall ist ein Verweis auf Magritte statthaft, vor allem auf sein Bild “La condición humana” von 1933 und auf die Beziehung zwischen Gestalt und Hintergrund. Das Gemälde zeigt ein Bild ohne Rahmen, das sich mit der Landschaft überschneidet und einen überraschenden, für das unaufmerksame Auge täuschenden Effekt erzeugt. Die Darstellung eines Bildes ohne Rahmen in einem Gemälde ist das grundlegende Element zum Verständnis des Werks. Die Verwendung von Bilderrahmen, wie wir sie heute kennen, entwickelte sich im Rinascimento, als “so wie sich der malerische Raum emanzipierte und tiefe Perspektiven erschloss, war eine deutliche Abgrenzung der Wahrnehmung des physischen Raums des Umfelds von der Welt des Gemäldes unumgänglich. […] Der Bildrahmen wurde als Fenster aufgefasst, durch das der Betrachter in eine Außenwelt spähen konnte”, wie Rudolf Arnheim in “Die Kunst der Wahrnehmung” schreibt. Um auf unser Thema zurückzukommen, stellt Magritte die Außenwelt nicht als gänzlich getrennt vom physischen Raum der Leinwand wie im Rinascimento dar, sondern lässt beide provokatorisch miteinander verschmelzen, indem er dem dargestellten Bild den Rahmen abnimmt. Das bedeutet, dass es keine Grenze zwischen realer und dargestellter Wirklichkeit mehr gibt: die externe, objektive Realität hat nur Sinn, wenn sie vom Sujet verarbeitet, bzw. zerlegt und neu interpretiert wird. Progetti&Realizzazioni Die Verwendung von Primärformen wie Quadrat, Rechteck, Dreieck oder Kreis, von sich aus regelmäßigen geometrischen Elementen zusammensetzenden Flächen, die das Licht mit einem Spiel leuchtender Reflexe widerspiegeln, ist eine Eigenschaft, die auch das architektonische Schaffen von Mario Botta und sein Projekt für ein Wohnhaus in Bergamo kennzeichnet, das hier untersucht wird. Wie aus den Bemerkungen des Architekten hervorgeht, liefert das Thema des Wohnens den Anlass zum Überdenken der damit verbundenen Werte: “Moderne Wohnbereiche beanspruchen nunmehr extrem begrenzte Dimensionen. Wenn ich den Innenraum entwerfe, neige ich deshalb mehr und mehr dazu, die Hauptwohnbereiche, bzw. Küche und Wohnzimmer räumlich zu bevorzugen: ein einziger Großraum, der den Lebensstil der Bewohner darstellt. Für die Badezimmer ist deshalb nicht mehr wie einst die Größe, sondern die Funktionalität ausschlaggebend. Die Wandfliesen dienen nicht mehr zum Verkleiden der Wände, sondern sind Gestaltungselement. In der Kollektion Haring von ETRURIA design habe ich den idealen Mix von linearen Texturen und Glanzfarben gefunden, um sie mit dunklen, minimalen Badmöbeln zu kombinieren”. Mit Piet Mondrian und dem Neoplastizismus ändert sich die Auffassung von Raum radikal Das Zimmer hört auf, ein rechteckiges Prisma zu sein und bildet eine Gesamtheit untereinander auf verschiedene Weise kombinierter Gestaltungsebenen. Experimentelle Raumstudien haben eine entschiedene Abwendung von der klassischen und traditionellen Auffassung von Gestalt und Landschaft zur Folge. Man greift zu kräftigen, leuchtenden Farben, die durch gleichmäßig verteiltes Licht akzentuiert werden. Flächen werden in Zonen aufgeteilt, die Komposition vereinfacht sich, behält aber nach wie vor ein komplexes geometrisches Gleichgewicht bei. In den Badezimmern dieses Wohnbereichs in Bergamo sollte die Verkleidung der Flächen auf verschiedene und unterschiedlich tiefe Ebenen verteilt werden. Auf diese Weise bildet die Bodenfläche eine andere Textur als die Wandflächen sowohl im Hinter- wie auch im Vordergrund; und hier kommt wieder das Konzept der “Zerlegung” ins Spiel, diesmal als “Abstrahierung der Form” und konzeptuelle Anlehnung an den Neoplastizismus. Innen und Außen, Antik und Modern, Positiv und Negativ sind die thematischen Schwerpunkte der bisher vorgestellten Projekte, die allerdings eine COLLAGE DI SUPERFICI Maurizio Colombo Via Puccini, 6 - 20121 Milano [email protected] Bagni in abitazione privata Bergamo, 2007 Materiali Utilizzati/Materials used: 15x15 Diamantato Burgundy Lux 15x15 Haring mod. E Burgundy Lux Materiali Utilizzati/Materials used: 7.5x15 Diamantato Emerald Green (Craquelé) 7.5x15 Haring mod. D Emerald Green (Craquelé) 7.5x7.5 Haring mod. D Terminale dx Emerald Green (Craquelé) 7.5x7.5 Haring mod. D Terminale sx Emerald Green (Craquelé) besondere, kontraststarke Bedeutung im Falle eines Moskauer Lokals annehmen. Die Antithetik entsteht vornehmlich durch die Kombination von Weiß und Schwarz, den beiden Nichtfarben par excellence, die in sich alle möglichen Nuancierungen zusammenfassen und in einem deutlichen Gegensatzeffekt aufheben. Diese an sich klassisch wirkende Kombination ist aber zugleich provokativ und widerspiegelt einen der neuesten Trends der Design- und Einrichtungsszene, der sämtliche Ausstattungselemente, angefangen von den Verkleidungen und den Sanitäranlagen bis zu den Leuchten, einbezieht. In den Gestaltungen herrschen zwei gegensätzliche Kräfte vor, durch deren reziprokes Verhältnis Gleichgewicht entsteht. Aus der Untersuchung der Werke, die der bereits zitierte Mondrian zwischen 1930 - 1940 geschaffen hat, geht eine konstante Aufteilung des weißen Grunds durch breite schwarze Linien hervor. Diese sind, wie der Künstler sagte, “Ausdruck zweier gegensätzlichen Kräfte, die es überall gibt und die alles beherrschen; ihr gegenseitiges Verhältnis bestimmt das Leben: das Gleichgewicht jedes einzelnen Aspektes der Natur hängt von der Gleichwertigkeit der Gegensätze ab”. Die ständige Hervorhebung dieses Ausgleichs veranlasst ihn, der Reinheit und Einfachheit von Weiß und Schwarz den Vorzug zu geben: die Farben verlieren mehr und mehr an Bedeutung, wie die “Komposition mit Rot, Weiß und Schwarz” von 1931 beweist, in der sich ihre Präsenz auf ein kleines rotes Rechteck beschränkt. In anderen Bildern aus dem gleichen Zeitraum sind überhaupt keine Farben vorhanden. Das Doppel Schwarz und Weiß mit Op-Art-Effekt bestimmt auch die Kollektion des jungen Gareth Pugh, des fünfundzwanzigjährigen tollkühnen englischen Modefürsten; dessen Kleider sich so schwer verkaufen lassen, dafür aber auf dem Laufsteg und in den Modemagazinen Furore machen. Im Moskauer Lokal wird die Gegenüberstellung dieser beiden gegensätzlichen Farben noch zusätzlich durch den Einsatz von zwei ebenso im Format wie in der glänzenden oder matten Optik, im Dekormotiv wie in ihrer Plastizität voneinander abweichenden Materialien in Szene gesetzt. Die in einer einheitlichen Farbe und mit Glanzoptik verwendete facettierte Fliese wird mit großformatigeren, matten und Floralmotiven dekorierten Platten kombiniert. Das Zwiegespräch unter den beiden Materialien entfaltet sich zu einem facettenreichen Reflexspiel, bei dem die facettierte Fliese durch die “Zerlegung” auf mehrere Ebenen das Floralmotiv der angrenzenden Fläche widerspiegelt und die Gegensätze in einem ausgeglichenen Verhältnis wieder zusammenführt. Die fürsorgliche Pflege der Details spricht aus den Worten des Planers, der über die wesentlichen Aspekte berichtet: “Das Restaurant Dante’s im Altstadtkern von Moskau ist in einem typischen Gebäude aus dem 19. Jh. untergebracht, das 1864 ursprünglich eine Bank im Erdgeschoss und Wohnungen in der ersten Etage hatte. Beim ersten Umbau in 1992 wurde der obere Bereich mit auf den Innenraum des neuen Restaurants abgestimmten Eisenträgern gestützt. Nach diesem ersten Eingriff trat das Restaurant “Samowar” mit typisch russischer Küche anstelle der Bank. Nach einer gründlichen Renovierung eröffnete der bekannte Restaurateur Evgenij Katsenelson 2006 das Restaurant Dante’s. Die Innenausstattung erregte großes Aufsehen wegen ihrer stilvollen Kreativität. Katsenelson war der erste Moskauer Restaurateur, der beschloss, die moderne Profigastronomie mit einer klassischen Innengestaltung zu kombinieren. Der erste und wichtigste Bereich des in vier Zonen aufgeteilten Restaurants führt in die traditionelle französische Brasserie ein, hier im modernen New Yorker Stil angelegt. Auch die typische Bar wurde umgeändert und ist nun eine Konsole mitten im Zimmer. Die sich an die erste anschließende zweite Zone ist mit typischen Möbel im Landhausstil des 19. Jh. eingerichtet; hervorzuheben ist eine harmonische Kombination, bestehend aus Gravuren mit Fotos aus dem 19. Jh., Zeitungsausschnitten und alten Plakaten, die den Gästen das Moskau jener Jahre in Erinnerung bringen. Die dritte Zone ist für Gaste gedacht, die sich auf der Terrasse aufhalten möchten. Manche denken dabei an die Wiener Cafés im Freien, andere an die Terrasse ihrer Ferienhäuser auf dem Land. Die durch den Mix warmer Farben mit den Wiener Stühlen entstehende Atmosphäre verleiht dem Raum anheimelnden Komfort. Die vierte Zone ist den Küchenfans gewidmet, die unbedingt beim Zubereiten der Gerichte zuschauen wollen. Hier wird jeder zum Augenzeuge des Geschehens, weil Küche und Speisesaal ein einziger Raum sind. Obwohl der industrielle Minimalstil vorherrscht, war man auch hier auf einen eklektischen Mix bedacht: die geraden und klaren Linien der Küchenutensilien und –geräte in harmonische Kombination mit den sanft geschwungenen Linien der Möbel. Durch einen kleinen Saal mit wunderschönem schmiedeeisernem Treppenlauf und Marmorstufen gelangen die Gäste zu den Toilettenräumen im Untergeschoss. Die auf klassische Art verwendeten Fliesen ETRURIA design sind mit modernen Sanitäranlagen kombiniert. Überraschend ist der Ausblick aus einem Sanitärraum auf den Keller im Stil eines französischen Chateaux”. IL BIANCO E IL NERO Evgenij Katsenelson + Anastasia Novikova SCIC Mosca (Russia) Bagni in un locale a Mosca Mosca, 2007 Il bianco e il nero. Progetto per un locale a Mosca. Particolare del bancone. Schwarz und Weiß, Projekt für ein Moskauer Lokal. Detail der Theke Per i rivestimenti dei bagni si è scelto un contrasto di tinte bianche e nere. Für die Badfliesen fiel die Wahl auf den Kontrasteffekt weißer und schwarzer Farben. 23 Gareth Pugh, Collezione Primavera-Estate 2007. Gareth Pugh, Frühjahr-/Sommerkollektion 2007. Materiali Utilizzati/Materials used: 7.5x15 Diamantato White Lux 9x15 Cornice Metro White Lux 11x15 Battiscopa Liberty White Lux Materiali Utilizzati/Materials used: 7.5x15 Diamantato Dark Lux 9x15 Cornice Metro Dark Lux 11x15 Battiscopa Liberty Dark Lux Design&Sinergie Un centro d’eccellenza per l’industria ceramica Visita al Centro Ceramico di Bologna Ein Kompetenzzentrum für die Keramikindustrie. Ein Besuch im Keramikzentrum Bologna 24 In gennaio il gruppo di lavoro Design&Sinergie è uscito dalle aule dell’Università Roma Tre per spostarsi a Bologna e visitare il Centro Ceramico, dove ha potuto dibattere con il suo direttore in merito all’attività della struttura ed alle ricerche in corso. Im Januar hat die Arbeitsgruppe Design&Sinergie die Säle der Universität Roma Tre verlassen, um dem Keramikzentrum in Bologna einen Besuch abzustatten und sich mit seinem Direktor über die Tätigkeit des Zentrums und die zur Zeit laufenden Forschungsprojekte zu unterhalten. L’ingegner Giorgio Timellini, direttore del Centro Ceramico è Professore Ordinario di Scienza e Tecnologia dei Materiali presso la Facoltà di Ingegneria dell’Alma Mater Studiorum - Università di Bologna. Ingenieur Giorgio Timellini, Leiter des Keramikzentrums und Ordentlicher Professor für Materialwissenschaft und Technologie an der Ingenieurfakultät der Alma Mater Studiorum Universität Bologna. Know-How L’ingresso del Centro è caratterizzato da una parete ceramica montata a secco, che reca il logo. Der Eingang zum Zentrum zeichnet sich durch eine im Trockenbauverfahren angelegte Keramikfassade mit Logo aus. Il Centro Ceramico di Bologna è un Centro di Ricerca e Sperimentazione per l’Industria Ceramica privato che esiste dal 1976; è stato istituito come Consorzio Universitario, sotto cui si raccolgono l’Università di Bologna “Alma Mater Studiorum” e l’industria, attraverso Unioncamere, Confindustria Ceramica, ANDIL, A.N.C.P.L., CNA ed ENCS. La struttura è stata fondata con lo scopo di fornire una documentazione il più possibile completa sulla ceramica e scientificamente organizzata, per poi poter fornire assistenza all’industria attraverso consulenze tecniche, attività di formazione e certificazioni dei prodotti. Si occupa dunque di ceramica in tutti i settori: le attività istituzionali sono relative alla ricerca, all’assistenza all’industria, alla normativa tecnica, alla didattica e divulgazione. Il collegamento con l’università ne fa una sede privilegiata per stages, tesi di laurea e dottorati di ricerca, che afferiscano alla Scienza e Tecnologia dei Materiali. (s.s.d. ING-IND22) L’organico è attualmente rappresentato da quaranta persone, di cui venti laureati e due professori ordinari di tecnologia dei materiali. Negli anni hanno portato avanti importanti ricerche estremamente differenti per tipologia, come ad esempio gli studi sul grès porcellanato per l’esterno, che hanno peraltro accompagnato il grande sviluppo di questo prodotto, o la progettazione della protesi per l’anca realizzata in ceramica, frutto della collaborazione con le Officine Rizzoli. Le ricerche che il Centro Ceramico sviluppa a volte provengono da richieste di committenti, che necessitano di analizzare o sviluppare specifiche tematiche, altre volte nascono all’interno sotto forma di “ricerca di base”, e laddove portino risultati interessanti, vengono sviluppate e successivamente proposte alle aziende. Il Centro lavora infatti in regime di conto terzi con le aziende dell’indotto ceramico, mentre si affianca alle istituzioni per progetti di ricerca più importanti, che a medio e lungo termine possono costituire uno sviluppo per l’intero comparto; con la Regione Emilia Romagna hanno ad esempio sviluppato un Programma Regionale per la Ricerca Industriale, l’Innovazione e il Trasferimento Tecnologico, cofinanziato al 50% e con il sostegno di alcuni sponsor, teso alla sperimentazione della “piastrella fotovoltaica”. Per le aziende, oltre all’attività di Ricerca&Sviluppo, il Centro costituisce un riferimento per ciò che riguarda i servizi di analisi, di test chimico-fisici dei materiali e di certificazione dei prodotti, nonché di Benchmarking, in ambi- Un dettaglio dell’attacco dei moduli ceramici della parete dell’ingresso al centro. Ogni occasione viene colta per ricercare nuove possibilità di sviluppo del prodotto ceramico. Detailansicht des Befestigungssystems der Keramikmodule an der Fassade des Eingangs zum Zentrum. Jede Gelegenheit wird zur Erforschung neuer Entwicklungsmöglichkeiten des Keramikmaterials wahrgenommen. to di ambiente, energia e qualità; negli ultimi anni stanno peraltro sviluppando reti di laboratori “CERLABS” in collaborazione, per attività di normazione internazionale (CE ed UNI ISO). Queste attività “tecniche” costituiscono una parte importante del lavoro del Centro, ma attorno ad esse esistono molteplici progetti complementari; è ad esempio attiva una collaborazione con Confindustria Ceramica per progetti di comunicazione, le riviste C+CA e CerMagazine, nonché una serie di “linee guida” che sviluppano e divulgano argomenti specifici riguardanti il mondo ceramico. Tra queste è stata di grande interesse la ricerca che ha condotto ad un normativa di riferimento sulla posa della ceramica, che è tra l’altro stata distribuita come materiale tecnico per i posatori ed utilizzata per la loro formazione ed aggiornamento professionale. Le ricerche più interessanti e gravide di sviluppi sono invece quelle “di frontiera”, che mirano ad una vera e propria innovazione del prodotto, andando a sviluppare prodotti che sfruttano le nanotecnologie. Nel Centro si parla di funzionalizzare la superficie del materiale, affinché non sia solo resistente e decorativa, ma abbia in sé un valore aggiunto che la possa rendere “intelligente”. Tra gli studi più interessanti ricordiamo: Le piastrelle fotocatalitiche, ovvero pavimentazioni e rivestimenti che sfruttano le radiazioni ultraviolette e la luce diurna, che agiscono da iniziatori di reazioni antibatteriche; queste ceramiche contengono sostanze fotocatalitiche con biossido di titanio, per la riduzione di monossido e biossido d’Azoto: il processo che si innesca è che il biossido di titanio reagisce all’irraggiamento solare producendo ossigeno attivo che ossida le particelle inquinanti rendendole inoffensive, dunque pulite ed ecologicamente attive. Le piastrelle autodilavanti, che sfruttano l’Effetto Lotus per il dilavamento delle superfici mediante pioggia. L’Effetto Lotus è infatti un meccanismo naturale di pulizia che posseggono queste piante: sulle foglie del loto l'acqua non viene trattenuta, ma scivola via in tante goccioline che si formano per via dell'alta tensione superficiale presente sulla foglia, portando con sé la fanghiglia e i piccoli insetti che in essa si trovano. Oggi con la nanotecnologia si cerca di riprodurre questo effetto sui differenti materiali, in modo da abbattere i costi di pulimento, soprattutto per i rivestimenti esterni dei grandi edifici. Uno dei risultati di punta del Centro Ceramico, ancora in fase di sviluppo, ma già presentato in prototipo, è il brevetto della piastrella ceramica con superficie funziona- lizzata con celle fotovoltaiche, che consente di utilizzare la superficie di rivestimento come supporto di elementi in grado di trasformare la luce solare in energia elettrica per l’edificio il cui involucro è rivestito di tale materiale. Das Keramikzentrum Bologna ist ein seit 1976 bestehendes Forschungsund Versuchsinstitut für die private Keramikindustrie, eingerichtet als Universitätskonsortium, das die “Alma Mater Studiorum” Universität Bologna und die Industrie über Unioncamere, Confindustria Ceramica, ANDIL, A.N.C.P.L., CNA und ENCS zusammenfasst. Das institutionelle Ziel besteht in der Erstellung einer soweit wie möglich vollständigen und wissenschaftlich organisierten Dokumentation über die Keramiktechnik, um der Industrie einen aus technischer Beratung, Ausbildungstätigkeit und Produktzertifizierungen bestehenden Support zu gewährleisten. Es beschäftigt sich insofern mit jedem Fachbereich der Keramik; die institutionelle Tätigkeit bezieht sich auf Forschung, Industrieberatung, technische Normen, Ausbildung und Wissensvermittlung. Durch die Verbindung zur Universität bietet es sich als ideale Einrichtung für Praktika, Magisterarbeiten und Forschungsdoktorate im Bereich der Materialwissenschaft und Technologie an. (s.s.d. ING-IND22) Beschäftigt werden zur Zeit vierzig Person, darunter zwanzig mit Hochschulabschluss und zwei ordentliche Professoren für Materialtechnologie. Im Laufe der Jahre wurden wichtige Forschungsprojekte über auch sehr unterschiedliche Keramikproduktkategorien betrieben, wie zum Beispiel die Studien über Feinsteigzeug für den Außenbereich, die übrigens zur großen Beliebtheit dieses Produktes beigetragen haben, oder 25 Microscopio elettronico a scansione e microanalisi. Il Centro è dotato delle apparecchiature più sofisticate, che consentono ai ricercatori di analizzare, certificare e sperimentare i materiali. Elektronisches Rastermikroskop für Mikroanalysen. Das Zentrum verfügt über die ausgereiftesten Apparate, um die Werkstoffe zu untersuchen, zu zertifizieren und experimentieren können. die Projekttätigkeit zur Entwicklung von Hüftprothesen aus Keramik zusammen mit dem Orthopädie-Hersteller Officine Rizzoli. Den Anstoß zur Forschungstätigkeit des Keramikzentrums geben zuweilen Anfragen von Auftraggebern, die spezifische Aspekte untersuchen oder entwickeln müssen. In anderen Fällen geht die Anregung intern vom Institut aus und wird dann als “Grundforschung” betrieben, deren Ergebnisse, sollten sie von Interesse sein, weiterentwickelt und später den Unternehmen angeboten werden. Das Zentrum ist nämlich auf fremde Rechnung im Auftrag der Unternehmen aus den mit der Keramikbranche verbundenen Bereichen tätig, während es sich zusammen mit den Institutionen an besonders belangvollen Forschungsprojekten beteiligt, die mittel- und langfristig zum Fortschritt des ganzen Sektors beitragen können; dazu gehört das gemeinsam mit der Region Emilia Romagna ausgearbeitete Regionalprogramm für Industrieforschung, Innovation und Technologievermittlung, an dessen Mitfinanzierung es zu 50% und mit der Unterstützung von Sponsoren beteiligt ist und das ein Versuchsprojekt über die “photovoltaische Fliese” beinhaltet. 26 Il Centro è strutturato in cinque settori: chimico, ceramici industriali, ceramiche tecniche avanzate, ambiente, processi ed energia ed è organizzato attraverso laboratori preposti all’analisi ed alla sperimentazione di materiali, prodotti e prototipi. Das Zentrum gliedert sich in folgende fünf Fachbereiche auf: Chemie, industrielle Keramikprodukte, fortgeschrittene technische Keramikartikel, Umwelt, Verfahrenstechnik und Energie. Dazu gehören Analyse- und Versuchslabors für Werkstoffe, Produkte und Prototypen. Know-How Una suggestiva fotografia scattata con il microscopio elettronico, che visualizza la struttura della superficie di un materiale ceramico. Le nanotecnologie costituiscono la base delle ricerche più innovative del settore. Ein eindrucksvolles Foto, aufgenommen von einem elektronischen Mikroskop, das die Oberflächenstruktur eines Keramikmaterials zeigt. Die Nanotechnologie ist die Grundlage der innovativen Forschungen in diesem Bereich. Für die Unternehmen ist das Zentrum nicht nur als Einrichtung für Forschung & Entwicklung maßgebend, sondern auch für die gesamte Tätigkeit im Bereich Analysen, chemisch-physikalische Werkstofftests sowie für das Benchmarking für Umwelt, Energie und Qualität; in diesen letzten Jahren werden außerdem “CERLABS” kooperierende Labornetzwerke für die internationale Normung (CE und UNI ISO) aufgebaut. Diese “technischen” Tätigkeitsfelder sind ein wesentlicher Bestandteil der Leistungen des Zentrums, parallel zu denen noch zahlreiche ergänzenden Projekte betrieben werden, wie zum Beispiel die Zusammenarbeit mit Confindustria Ceramica, dem Arbeitgeberverband der Keramikindustrie, für Kommunikationsprojekte, die Fachzeitschriften C+CA und CerMagazine sowie die Herausgabe einer Reihe von “Leitlinien”, in denen spezifische Themen aus dem Keramikpanorama untersucht und vermittelt werden. Auf großes Interesse gestoßen ist darunter die in einer Leitnorm über die Verlegetechnik der Keramikfliesen gegipfelte Studie, die übrigens als technisches Anleitungsmaterial an Verlegetechniker verteilt wurde und bei ihrer Aus- und Fortbildung verwendet wird. Die interessantesten und entwicklungsträchtigsten Projekte sind allerdings die “Grenzforschungen”, die auf eine wahre Innovation fokussiert sind, da Produkte entwickelt werden, die durch die Nanotechnologie eröffnete Vorteile nutzen. Im Zentrum ist von Funktionalisierung der Oberflächen die Rede, damit das Material nicht nur widerstandsfähig und dekorativ sei, sondern auch wertschöpfend und “intelligent” werde. Unter den interessanten Studien verweisen wir auf: Die photovoltaischen Fliesen, d.h. Wand- und Bodenverkleidungen, die UV-Strahlung und das Tageslicht nutzen und als Aktivatoren antibakterieller Reaktionen dienen; auf dieses Keramikmaterial werden photokatalytische Stoffe mit Titan-Dioxidbeschichtung zum Abbau von Stickstoffmonoxid und –dioxid aufgebracht: dadurch wird der Reaktionsprozess des Titan-Dioxids auf die Sonneneinstrahlung ausgelöst, der in der Erzeugung aktiven Sauerstoffs besteht, der wiederum die umweltbelastenden Partikel oxidiert, sie auf diese Weise unschädlich, d.h. sauber und ökologisch aktiv macht. Selbstreinigende Fliesen, die nach dem Vorbild des Lotus-Effekts ihre Oberflächen mit dem Regen reinigen. Der Lotus-Effekt ist ein natürliches Reinigungsverhalten der Lotuspflanze: die Lotusblätter halten das Wasser nicht fest, sondern lassen es, bedingt durch die hohe Oberflächenspannung des Blattes, in vielen kleinen Tropfen abperlen. Die Tropfen nehmen Schmutz und kleine Insekten im Wasser mit sich. Mit Hilfe der Nanotechnologie ist man heute bestrebt, diesen Effekt auf verschiedene Werkstoffe zu übertragen, um die Reinigungskosten vor allem für die Fassaden großer Gebäude zu reduzieren. Eines der Spitzenresultate des Keramikzentrums, das zwar noch in der Entwicklungsphase steckt, aber schon als Prototyp präsentiert wurde, ist das Patent einer Keramikfliese mit durch photovoltaische Zellen funktionalisierter Oberfläche, so dass das Fassadenmaterial als Trägerschicht von Elementen dienen kann, die das Sonnenlicht in elektrische Energie zur Versorgung des damit verkleideten Gebäudes umwandeln können. La Piastrella Fotovoltaica Dopo i primi due anni di attività di ricerca del Laboratorio Cecerbench, anche grazie alle collaborazioni instaurate con gli sponsor del progetto, si è arrivati alla realizzazione del primo prototipo di piastrella con funzionalità fotovoltaica: la piastrella dimostrativa, di dimensioni 10x10 cm, è stata ottenuta tramite tecniche di deposizione di film, sottili e spessi, direttamente sulla superficie della piastrella stessa, in sostituzione dello strato di smalto usualmente applicato. La piastrella utilizzata è un grès porcellanato su cui viene realizzato il riporto conduttivo; vengono poi depositati i vari strati fotoattivi e il conduttore del front, che collega in serie tra loro le celle FV realizzate. Il segnale elettrico prodotto viene convogliato sul retro della piastrella tramite connettori inseriti in appositi fori creati sul corpo ceramico. L’ampliamento dell’area fotoattiva depositata permetterà di ottenere piastrelle di dimensioni tali da essere utilizzate come rivestimento delle superfici esterne degli edifici in strutture tipo pareti ventilate. (Presentazione del prototipo di piastrella fotovoltaica dal sito ufficiale del Centro Ceramico di Bologna: http://www.cencerbo.it) 27 Nach den ersten beiden Jahren Tätigkeit des Cecerbench Labors konnte auch dank der Unterstützung der Projektsponsoren der erste Prototyp einer Kachel mit photovoltaischer Funktionalität fertiggestellt werden. auf die zu Demonstrationszwecken vorgeführte Kachel im 10x10 cm Format wurden dünne und dichte Folien nach besonderen Techniken anstatt der sonst üblichen Glasurschicht direkt auf die Oberfläche aufgebracht. Verwendet wurde eine Kachel aus Feinsteinzeug, auf der eine leitfähige Absorberschicht aufgebracht wurde, die mit fotoaktiven Schichten mit einem Elektronenleitmaterial und einer Frontelektrode flächig kontaktiert und den Serienanschluss der Photovoltaikzellen herstellt. Steckverbinder in entsprechenden Ausbohrungen im Keramikkorpus übertragen das elektrische Signal auf die Rückseite der Kacheln. Durch eine Erweiterung der aufgetragenen fotoaktiven Fläche werden sich Kacheln in einem Größenformat herstellen lassen, das sich zur Verkleidung von belüfteten Gebäudefassaden eignet. (Präsentation des Prototyps der photovoltaischen Kachel von der offiziellen Website des Keramikzentrums: http://www.cencerbo.it) Il prototipo della piastrella fotovoltaica. Prototyp der photovoltaischen Kachel. Il prototipo della piastrella fotovoltaica funzionante, nella presentazione ufficiale del brevetto. Prototyp der funktionierenden photovoltaischen Kachel in der offiziellen Patentpräsentation. Mauro Corsetti Product Design: ricerca e sperimentazione Ipotesi progettuali e ricerche sul prodotto in ambito universitario Produktdesign: Forschung und Versuchswesen. Projektansätze und Produktforschung im Hochschulbereich 28 L’università è per sua natura fonte di idee e di innovazione; a partire dalle esercitazioni progettuali che vengono elaborate nei corsi, fino alle ricerche che si sviluppano nei dipartimenti, è possibile raccogliere una grande quantità di spunti positivi che possono costituire un contributo all’innovazione di un prodotto o alla sua presentazione. Know-How Es liegt im Wesen der Universität, eine Ideen- und Innovationsschmiede zu sein; angefangen von den während der Kurse verabschiedeten Projektübungen bis zu den Forschungsaktivitäten der Fakultäten: überall lassen sich eine Fülle vielversprechender Anregungen aufschnappen, die zur Innovation eines Produktes oder seiner Leistungen beitragen können. Anche il gruppo di lavoro Design&Sinergie raccoglie e sviluppa idee innovative che riguardano il design del prodotto; a differenza del tipo di ricerche che vengono portate avanti nel Centro Ceramico di Bologna infatti, il nostro ambito si focalizza essenzialmente sul Product Design, sull’Exhibit Design e sulla comunicazione e si relaziona alla nostra attività di ricerca all’interno del Dipartimento di Progettazione e studio dell’architettura ed ai corsi collegati ai docenti interni al nostro gruppo. Nel corso degli anni abbiamo sviluppato una grande quantità di progetti riguardanti l’Evolving Architecture, ovvero del come la nostra disciplina, l’allestimento, sta cambiando ed evolvendo, in virtù dell’Information Communication Technology e di tutti gli strumenti avanzati che l’industria ci mette oggi a disposizione. Abbiamo così focalizzato i nostri studi sulla reale possibilità di evolvere il prodotto, come ad esempio nel caso Una suggestiva installazione multimediale che coinvolge il visitatore in un quiz interattivo sul tema della ceramica diamantata ed un’ipotesi di montaggio su telaio metallico di piastrelle ceramiche, per l’esposizione in uno stand fieristico. Eine faszinierende multimediale Installation, die den Besucher in ein interaktives Quiz zum Thema der facettierten Fliese verwickelt und studie für die Montage von Keramikfliesen auf ein Metallgerüst für einen Messestand. Progetto/Projekt: Francesco Cossu della collezione Digital di ETRURIA design, e sulle differenti ipotesi attraverso cui allestire lo spazio in cui questo viene presentato in maniera innovativa: abbiamo differenziato gli spazi espositivi in “reali” e “virtuali”, operando nei primi per mezzo di strutture progettate ad hoc per essere multimediali ed interattive e sperimentando per i secondi i MediaShow, videoprogetti di comunicazione multimediale per la presentazione rielaborata del prodotto, fino ad arrivare proiettarci verso il mondo impalpabile del Cyber Design, ipotizzando di trasferire nel mondo virtuale del web e di Second Life i concetti architettonici. In queste pagine presentiamo alcuni spunti interessanti che sono scaturiti negli ultimi due anni accademici del corso di Allestimento ed il concept ipotizzato dall’autore di questo articolo per due installazioni interattive in uno stand espositivo: ThermoTile e PiX Wall. Tutti i progetti presentati sono accomunati dalla volontà di realizzare spazi suggestivi ed inusuali, che possano coinvolgere il visitatore grazie all’utilizzo di installazioni interattive,appositamente studiate; queste sono state concepite con la specifica finalità di catturare l’attenzione dell’utente, con postazioni info-ludiche, che comunichino il prodotto per mezzo di un’esperienza di gioco, che allo stesso tempo incuriosisca, informi e diverta il visitatore. I quiz televisivi che riempiono i palinsesti dei nostri schermi sono l’idea di partenza del concept di Francesco Cossu, che immagina di costruire un box interattivo in cui, oltre a poter osservare i prodotti esposti, il visitatore viene coinvolto in un quiz sul tema della ceramica diamantata, gestito da un sistema elettronico che risponda ad un software di controllo vocale. Per semplificare l’allestimento dello stand viene anche schizzata l’idea di un montaggio a secco delle piastrelle tramite una struttura metallica. Il tradizionale “Gioco del Quindici” è lo spunto che anima la parete interattiva proposta da Viviana Simonetti ed Anna Chiara Valentini, in cui il pannello verticale diviene occasione per personalizzare gli accostamenti dei differenti moduli della collezione Optical, attraverso lo spostamento dei moduli ceramici sulla maglia quadrata. La proposta di Ornella Vaudo riguarda la realizzazione di un pannello espositivo formato da riproduzioni di piastrelle e dotato di elementi girevoli elettricamente. Il sistema di rotazione è collegato all’impianto di illuminazione della zona: quando il visitatore si avvicina, un interruttore di presenza fa accendere i faretti e fa ruotare alcuni moduli del pannello, mostrando le piastrelle esposte su di essi. L’utilizzo di schermi al plasma di grandi dimensioni e di LEDWalls è ormai consolidato e ricorrente; Roberta Lechiancole e Raffaella Truglio ne fanno però un utilizzo finalizzato alla comunicazione della collezione Digital: gli utenti dello stand sono invitati ad inviare un SMS ed il messaggio viene visualizzato sul videowall con i caratteri Digital, simulandone la composizione su una parete. Le stesse propongono un’ulteriore rivisitazione della Sfera di Paolo Uccello, alternativa a quella presentata a Cersaie2007. In questo caso la sfera viene realizzata attraverso un telaio vuoto e rivestito solo parzialmente, con moduli diamantati. La sfera viene poi inserita all’interno di una teca prismatica, rivestita di specchi, al fine di consentirne una suggestiva visione, completa e moltiplicata. ThermoTile e PiX Wall sono invece i concept di due possibili installazioni interattive ipotizzate da chi scrive al fine di promuovere rispettivamente un’evoluzione del prodotto e l’utilizzo innovativo degli schermi video per la comunicazione del prodotto. ThermoTile è l’idea di rendere la piastrella termosensibile, attraverso l’utilizzo di specifici smalti che variano di colore in funzione della temperatura. Il modulo ceramico viene inserito all’interno di un’apposita teca climatizzata, capace di cambiare temperatura al suo interno sulla base dell’intervento del visitatore; questo infatti, posizionandosi sull’area a pavimento contraddistinta da un codice cromatico, attiva il sistema che si riscalda o si raffredda, a seconda se si calpesti un “colore caldo” o un “colore freddo”, facendo mutare il colore della superficie della piastrella. PiX Wall è invece un’ipotesi di utilizzo di video “touch screen” per la consultazione interattiva della nostra rivista; il visitatore è stimolato a “sfogliare” virtualmente PiX, approfondirne i contenuti ed eventualmente stamparsi le parti che gli interessano, avendo a disposizione l’intera collezione dei numeri e potendo, tramite “form” richiedere informazioni, iscriversi a PiX Club o accedere a servizi correlati. 29 La parete del “Gioco del Quindici” offre l’opportunità di personalizzare gli accostamenti dei differenti moduli della collezione Optical. Die Wandfläche mit dem “15Puzzle” zum personalisierten Arrangement der diversen Module der Kollektion Optical. Progetto/Projekt: Viviana Simonetti, Anna Chiara Valentini Render, schema tecnico ed abaco degli elementi costitutivi della parete elettrificata per l’esposizione della collezione Optical. Render, technisches Schema und Rechenbrett der Elemente, aus denen die elektrifizierte Wand zur Ausstellung der Kollektion Optical besteht. Progetto/Projekt: Ornella Vaudo 30 Un gioco multimediale che mostra l’utilizzo della collezione Digital: attraverso l’invio di un SMS il videowall “scrive” il messaggio con i caratteri Digital e ne simula la composizione a parete. Ein multimediales Spiel, das den Einsatz der Kollektion Digital veranschaulicht: die Videowall “schreibt” die eingegangene Kurzmitteilung in digitalen Schriftzeichen und simuliert die Komposition einer Wandfläche. Progetto/Projekt: Roberta Lechiancole, Raffaella Truglio Know-How Un’ulteriore rivisitazione della Sfera di Paolo Uccello, alternativa a quella presentata a Cersaie2007. In questo caso la sfera, realizzata da un telaio vuoto e rivestito solo in parte, è inserita all’interno di una teca prismatica, rivestita di specchi, che ne consentono una visione completa e moltiplicata. Nach der bereits zur Cersaie 2007 präsentierten Interpretation nun eine neue Version der Perspektivischen Kugel von Paolo Uccello. In diesem Fall besteht die Kugel aus einem nur teilweise mit facettierten Fliesenmodulen verkleideten und sonst leeren Gerüst, das in einen prismatischen Schaukasten mit Spiegeln eingefügt, eine effektvolle, komplette und vervielfachte Darstellung der Kugel erlaubt. Progetto/Projekt: Roberta Lechiancole, Raffaella Truglio So auch die Arbeitsgruppe Design&Sinergie, die innovative Ideen für das Produktdesign zusammenträgt und entwickelt; im Unterschied zu der Forschungsaktivität, die im Keramikzentrum Bologna betrieben wird, sind wir vorwiegend auf das Produktdesign, das Exhibition-Design und die Kommunikation im Rahmen unserer Tätigkeit im Department für Projektierung und Architekturstudien und der Kurse fokussiert, die von zu unserem Team gehörenden Dozenten abgehalten werden. Im Laufe der Jahre haben wir eine Vielzahl von Projekten entwickelt, die die Evolvierende Architektur betreffen, d.h. die sich in unserem Fach bzw. im Ausstattungsdesign infolge der Informations- und Kommunikationstechnologie und aller fortgeschrittenen Instrumente, die uns die Industrie zur Verfügung stellt, vollziehende Verwandlung und Entwicklung. Unsere Studien haben sich deshalb auf die reale Möglichkeit der Produktevolution konzentriert. Ein Beispiel dafür ist die Kollektion Digital von ETRURIA design und die diversen Ansätze zur Ausstattung einer innovativen Ausstellungskulisse für dieses Produkt: wir haben die Ausstellungsbereiche in “reale” und “virtuelle” Räume aufgeteilt und die ersten mit ausdrücklich für die multimediale und interaktive Nutzung konzipierten Strukturen ausgestattet. Im zweiten Fall haben wir MediaShow, Videoprojekte für die multimediale Kommunikation zur bearbeiteten Produktpräsentation experimentiert und sind bis in die unfassbare Dimension des Cyber Designs vorgestoßen, um die architektonischen Konzepte in die virtuelle Welt des Webs und von Second Life zu übertragen. Es folgen einige interessante Anregungen, die aus den zwei vergangenen akademischen Jahren im Kurs für Gestaltung und Ausstattung hervorgegangen sind, zusammen mit dem vom Autor dieses Berichts für zwei interaktive Installationen in einem Messestand in Aussicht gestellten Konzept: ThermoTile und PiX Wall. Allen diesen Projekten gemeinsam ist die Absicht, eindrucksvolle und ungewöhnliche Bereiche zu kreieren, die im Stande sein sollen, den Besucher durch eigens zum Zweck konzipierte interaktive Installationen und Infospiel-Stationen zu fesseln, die eine spielerische, interessante, informative und amüsante Produkterfahrung vermitteln sollen. Die zahleichen Quizsendungen im Fernsehen sind die Ausgangsidee des Konzepts, das sich Francesco Cossu als interaktive Box vorgestellt hat, in der die Besucher nicht nur die ausgestellten Produkte betrachten, sondern auch an einem Quiz über die facettierte Fliese teilnehmen können, das mit einem Elektroniksystem mit einer stimmgesteuerten Antwortsoftware betrieben wird. Zur Verständlichkeit der Standausstattung trägt auch ein Hinweis auf die Installation im Trockenbauverfahren der Kacheln durch eine Metallstruktur bei. Das klassische “15Puzzle” gab den Anstoß zur interaktiven Wandfläche von Viviana Simonetti und Anna Chiara Valentini. Das vertikale Feld ermöglicht ein personalisiertes Arrangement der Module der ThermoTile, la piastrella termosensibile. Il modulo ceramico è inserito in una teca che cambia la temperatura interna tramite l’intervento del visitatore, facendo mutare il colore della superficie della piastrella. ThermoTile, die thermosensible Fliese. Das Fliesenmodul wird in einen klimatisierten Schaukasten gelegt, dessen Innentemperatur durch den Besucher verändert werden kann. Dadurch verändert die Fliesenoberfläche ihre Farbe. Kollektion Optical durch das Verschieben der Fliesenmodule in dem quadratischen Rahmen. Ornella Vaudo präsentiert ein Ausstellungspaneel, das aus Fliesenreproduktionen besteht und über Drehelemente verfügt, die durch einen elektrischen Antrieb bewegt werden. Der Drehmechanismus ist an die Beleuchtungsanlage der Raumzone angeschlossen: beim Nähern eines Besuchers schaltet ein Anwesenheitsmelder die Strahler ein und aktiviert die Drehbewegung einiger Paneelmodule, um die daran befestigten Fliesen zu zeigen. Großflächige Plasmabildschirme und LED-Walls erfreuen sich nunmehr großer Beliebtheit und werden mehr und mehr verwendet; Roberta Lechiancole und Raffaella Truglio machen aber davon einen Gebrauch, der auf die Kommunikation der Kollektion Digital abzielt: die Standbesucher werden aufgefordert, eine SMS zu senden, die dann in digitalen Schriftzeichen an der Videowand angezeigt wird und die Komposition einer Wandfläche simuliert. Die beiden Designerinnen zeigen nach der bereits zur Cersaie 2007 präsentierten Interpretation eine neue Version der Perspektivischen Kugel von Paolo Uccello. In diesem Fall besteht die Kugel aus einem nur teilweise mit facettierten Fliesenmodulen verkleideten und sonst leeren Gerüst, das in einen prismatischen Schaukasten mit Spiegeln eingefügt, eine effektvolle, komplette und vervielfachte Darstellung der Kugel erlaubt. ThermoTile und PiX Wall sind dagegen die Konzepte für zwei mögliche interaktive Installationen, die nach der Vorstellung des Autors dieser Zeilen jeweils eine Produktevolution und den innovativen Einsatz von Videoschirmen für der Produktvermittlung veranschaulichen können. ThermoTile ist die Ausgangsidee, um der Fliesenoberfläche mittels spezifischer Glasuren, die temperaturabhängig eine Farbvariation herbeiführen, thermosensible Eigenschaften zu verleihen. Das Fliesenmodul wird in einen klimatisierten Schaukasten gelegt, dessen Innentemperatur durch den Besucher verändert werden kann; tritt dieser nämlich auf eine Fußbodenfläche, die durch einen bestimmten Farbcode gekennzeichnet ist, aktiviert er das sich entweder erwärmende oder abkühlende System, je nachdem, ob er auf eine “warme” oder “kalte Farbe” tritt. Dadurch verändert die Fliesenoberfläche ihre Farbe. Bei PiX Wall handelt es sich dagegen um die in Aussicht gestellte Verwendung von “Touchscreens” zur interaktiven Lektüre unseres Magazins; der Besucher wird zum virtuellen “Durchblättern” von PiX aufgefordert, wonach er die ihm besonders interessant erscheinenden Beiträge vertiefen und ausdrucken kann, da ihm die gesamten Ausgaben zur Verfügung stehen und er über Formulare Informationen anfordern, sich beim PiX Club anmelden oder Zugriff auf verbundene Leistungen erhalten kann. PiX Wall. Il video “touch screen” è utilizzato per la consultazione interattiva della rivista; il visitatore può “sfogliare” virtualmente PiX ed approfondirne i contenuti ed accedere ai servizi connessi. PiX Wall. “Touchscreen” für die interaktive Lektüre des Magazins; der Besucher kann PiX virtuell “durchblättern”, Beiträge vertiefen und auf die verbundenen Leistungen zugreifen. 31 Eventi e notizie da ETRURIA design Qualcuno ha detto colore? Hat jemand Farbe gesagt? News 32 DELUX I colori di stile e ultra ricchi sono certamente di moda. Ralph Lauren ha scelto porpora & prugna e rossi intensi per la sua collezione autunnale 2008, così come i modelli di Oscar De La Renta sfilano nelle tinte emerald, cognac, cremisi e cobalto. Il giornalista freelance e guru del design Jen Renzi ha detto a PiX di “pensare profondo”. Scrittore frequente di top magazine, come Interior Design, Surface and the New York Times Magazine, e autore di un libro in uscita sulle piastrelle, Renzi vede un trend verso un ponderoso grigio-prugna piuttosto che un viola ardito; o una tinta mostarda con un cenno di verde foresta piuttosto che uno splendente giallo sole. “Le persone sembrano attratte da passione e sofisticazione, piuttosto che da semplicità; amano le combinazioni di colori più complicate e i colori che sono loro stessi mix di alcune tinte” aggiunge Renzi. Dalla stampa alla produzione, architetti e designer stanno inserendo questi look lussuosi e ricchi nei loro rispettivi lavori. Accentuano e scelgono i colori appropriati allo spazio specifico, sia che si tratti di una casa privata, un hotel o un ristorante. “Vedo il colore tornare in auge fortemente nell’ospitalità” dice Foreman A. Rogers III, ASID, socio Senior della famosa TVS&A. “Alcuni anni fa tutto era moderno e neutro, quasi sterile. I designers non scelgono il colore casualmente, ma piuttosto per dare al viaggiatore un senso di luogo, sia geograficamente sia come stato mentale, come una stazione termale o un rifugio. Per raggiungere questo, usano piastrelle di ceramica e vetro come gioielli e pezzi d’arte all’interno di uno spazio.” VIBRANT “Il mio colore preferito di sempre è il giallo dei taxi“, afferma il designer d’interni Direttore creativo del Suite New York Chris Kraig. “Può essere utilizzato dal super moderno al classico (biondo) Scandinavo, al caldo sole Mediterraneo, alla Calendola indiana.” L’arancio, sia solo sia insieme al turchese o marrone, è un altro colore della cultura pop che è ancora molto utilizzato. “Questo colore è grande per la sua flessibilità d’uso e per la sua gamma di tonalità”, dice Phu Hoang, presidente della Phu Hoang Office, llc. Coloro che conoscono ETRURIA design sanno che la nostra azienda fornisce ai clienti un’ampia e ricca tavolozza di piastrelle di colori lucidi e opachi. Poiché il colore è parte della colonna vertebrale della nostra azienda, PiX ha deciso di fare una ricerca chiedendo agli esperti qual è il trend per il 2008. Dagli architetti e designer più importanti, ai produttori che sono attenti ai colori, il consenso generale è per tanto colore e tante decorazioni. Opulenza è il nome del gioco, sia per la moda prêtà-porter, sia per l’arredamento e la decorazione di interni. Secondo Bethany Bartels della Bethany Bartels Interiors di Nashville, Tennessee, “le persone sono stanche dei vecchi e opachi toni del mondo. Cercano colori freschi e puliti.” Anna Marie Fanelli, tile designer e co-proprietaria di Floor & Décor aggiunge “il nostro mondo ha bisogno di colori felici e brillanti. Quando ascoltiamo i telegiornali, tutto quello che sentiamo recentemente è negativo. Il colore aiuta a portare energia positiva nelle nostre vite e cambiare quello che sentiamo.” ORGANIC Con i movimenti “verdi” che prendono piede in tutti gli aspetti della vita quotidiana, è giusto che il colore si adatti. Legno e finto legno offrono due modi per portare la natura dentro alle abitazioni. Un altro modo è installare piastrelle di ceramica, vetro o porcellanato colorate e naturalmente sostenibili, oppure utilizzare tinteggiature vibranti senza o con un basso livello di VOC. Nella sua dichiarazione annuale di quello che sarà la moda nelle abitazioni, Benjamin Moore dice “scavare la profondità della bellezza della madre terra può produrre una straordinaria tavolozza suggerita da gemme, pietre e minerali raggianti. Queste tonalità ricche e vibranti offrono un ulteriore collegamento con la natura mentre ci avvolgono in un’opulenza che rende il “ritorno a casa” una ricompensa. I colori organici brillanti possono aiutare a creare questo ambiente.” Vanessa DeLeon, presidente della Vanessa DeLeon Associates e vincitrice nel 2007 del Ceramic tiles of Italy Design Competition, ha detto a PiX che sempre più clienti chiedono combinazioni di colore come verde e marrone o tutte le tonalità del blu. “se chiedi riguardo qualsiasi settore dalla moda alle piastrelle ai tappeti, quest’anno tutto è colore e pattern arditi incluso quello floreale, botanico, trapuntato, a medaglioni e smerli” commenta DeLeon. CLASSIC Nero, bianco e toni di grigio riempiono i cartelloni di tutti i maggiori eventi di quest’anno, da Cersaie a Maison Objet fino a New York Fashion Week. Molti clienti stanno scovando questo look sia per il loro guardaroba sia per la loro casa. Secondo Carl D’Aquino della D’Aquino Monaco, un’azienda di progettazione d’interni di New York conosciuta per il suo ampio ed innovativo utilizzo del colore “Io e la mia partner Francine ora stiamo lavorando ad un appartamento completamente bianco (il primo per noi) ed un altro bianco e grigio”. Aggiunge “Semmai, i nostri clienti stanno selezionando neri e bianchi o grigi, e tinte bianche per i tessuti. Il minimalismo sembra essere finito e la decorazione sta fortemente influenzando l’architettura e gli interni.” Il bianco è uno dei colori migliori per la moda – avanza l’industrial designer Michael Sieger. “La sua popolarità è forse dovuta alla chiarezza, purezza e onestà che ognuno cerca in questo mondo che cambia velocemente.” Sieger mescola il bianco con oro e platino per creare collezioni senza tempo che trasudino lusso. Inoltre, gli accenti rossi così come quelli rosa scaldano la scena del design. Questi toni spiccano a fianco del classico nero e bianco. Questo revival di colore è un cenno ai sempre popolari anni sessanta. 33 Ralph Lauren, Fall Collection, 2008. COLORE, COLORE DAPPERTUTTO Per riassumere usando le parole di Anna Marie Fanelli, “il mondo è circondato dal colore.” Aggiunge inoltre “ornamento, colore, stile e movimento dei materiali riguarda tutti i settori, nel mio caso concerne piastrelle e pietre. Così, quello che si vede nell’abito o nel cuscino si riflette sulla piastrella. Come designer e co-proprietaria di una sala mostra di piastrelle, amo usare il colore come modo per esplorare se stessi.” New York Yellow Cab. Wer ETRURIA design kennt, weiß auch, dass unser Unternehmen seine Fliesen in einer breitgefächerten Farbpalette mit Glanz- und Matttönen anbietet. Da Farbe mit zum Rückgrat unseres Unternehmens gehört, hat PIX Experten über den Trend für 2008 befragt. Von den bedeutendsten Architekten und Designern bis hin zu den farbbewussten Herstellern haben Farbenvielfalt und Dekormotive den allgemeinen Zuspruch erhalten. Opulenz heißt das Spiel, dessen Regeln sowohl für die Prêt-à-porter Mode als auch für die Einrichtung und die Innenausstattung gelten. William Morris, Wallpaper design, 1896. Dall’ascolto degli addetti ai lavori, possiamo sicuramente affermare che le previsioni sono brillanti, qualsiasi spazio o stile può trovare il giusto abbinamento nell’ampia gamma di colori e decori. 34 Show Toshiko Mori, Woven Inhabitation, New York, 1999. DELUX Extra-üppige Stilfarben bestimmen mit Sicherheit den Modetrend. Ralph Lauren hat Purpur & Pflaume und intensives Rot für seine Herbstkollektion 2008 gewählt, so wie die Modelle von Oscar De La Renta in Smaragd, Cognac, Karminrot und Kobaltblau. Der freischaffende französische Journalist und Design-Guru Jen Renzi hat PiX gegenüber geäußert, “tief zu denken”. Der häufig in TopMagazinen wie Interior Design, Surface und The New York Times Magazine hospitierte Autor hat ein kurz vor der Erscheinung stehendes Buch über Fliesen geschrieben, Renzi beobachtet einen Trend hin zu üppigem Pflaumengrau oder kühnem Violett oder wiederum zu einer Senffarbe mit waldgrünem bzw. sonnengelb funkelndem Akzent. “Die Leute scheinen sich vielmehr von Leidenschaft und Finesse angezogen zu fühlen als von Schlichtheit; sie bevorzugen hochkomplizierte Farbkombinationen und Farben, die selbst als Farbenmix entstanden sind” fügt Renzi hinzu. Egal ob Druckmuster oder Produkte, Architekten und Designer huldigen diesen luxuriösen und schwelgerischen Aspekten in ihren jeweiligen Tätigkeitsfeldern. Sie wählen und akzentuieren die zum spezifischen Bereich passenden Farben, sei es in Privatwohnungen, Hotels oder Restaurants. “Ich stelle fest, dass Farbe wieder massiv ins Hotelwesen einzieht” sagt Foreman A. Rogers III, ASID, Seniorpartner des bekannten TVS&A Verbands. “Bis vor wenigen Jahren war alles modern und neutral, nahezu steril. Designer treffen ihre Farbwahl nicht zufällig, sondern, um den Reisenden das Gefühl eines Ortes zu vermitteln, der ebenso geografisch wie auch als Gemütszustand gemeint sein kann, wie ein Thermalbad oder eine Berghütte. Um dieses Ergebnis zu erreichen, greifen sie zu Fliesen aus Keramik oder Glas, als ob es Kleinode und Kunststücke in einem Raum wären.” VIBRANT “Meine Lieblingsfarbe ist seit jeher das Gelb der Taxis, “behauptet der Innendesigner und kreativer Direktor des Suite New York, Chris Kraig. “Gelb lässt sich in ultramoderner Version bis zum skandinavischen Klassiker (Blond) verwenden, von der warmen Mittelmeersonne bis zur indischen Calendula.” Orange, sowohl allein als im Mix mit Türkis und Braun, ist eine weitere Farbe der Pop-Kultur, die sich noch immer großer Beliebtheit erfreut. “Diese Farbe ist großartiger aufgrund ihrer Einsatzflexibilität und Nuancenpalette”, behauptet Phu Hoang, Präsident von Phu Hoang Office, llc. Bethany Bartels von Bethany Bartels Interiors aus Nashville, Tennessee, sagt“ die Leute sind der alten, stumpfen Farbtöne der Welt überdrüssig. Sie wollen frische und reine Farben.” Anna Marie Fanelli, Fliesendesignerin und Mitinhaberin von Floor & Décor fügt hinzu, “die Welt hat Bedarf an frischen und leuchtkräftigen Farben. Die Fernsehnachrichten bringen in letzter Zeit nur Negatives. Farbe bringt positive Energie in unser Leben und verändert das, was wir hören.” ORGANIC Genau wie die “grüne” Bewegung nahezu sämtliche Aspekte des alltäglichen Lebens beeinflusst, ist es nur zu richtig, dass sich auch die Farbe diesem Trend anpasst. Holz und Holzimitat sind zwei Möglichkeiten, die Natur im Wohnbereich Fuß fassen zu lassen. Eine weitere besteht in der Ausstattung mit farbigen und umweltgerechten Keramik-, Glas- oder Steinzeugfliesen oder im Anstrich mit leuchtstarken Farben ohne oder mit geringem VOC-Gehalt. In seinem jährlichen Statement zu den Modetrends des Innendesigns verkündet Benjamin Moore “ die Ergründung der im Schoß der Erde verborgenen Schönheit kann eine großartige Farbpalette zu Tage bringen, die von Gemmen, Steinen und funkelnden Erzen suggeriert wird. Diese üppigen und flimmernden Farbtöne stellen eine weitere Verbindung zur Natur her und umhüllen uns in eine opulente Atmosphäre, die der “Heimkehr” den Geschmack einer Belohnung verleiht. Die glänzenden Naturfarben können zur Kreationen eines solchen Ambientes beitragen.” Vanessa DeLeon, Vorsitzende von Vanessa DeLeon Associates und Preisträgerin 2007 der Ceramic Tiles of Italy Design Competition, hat PiX gegenüber verlauten lassen, dass mehr Tadao Ando, Church of the Light, Osaka, 1989. PiX Club, l’ultimo nato tra le iniziative di ETRURIA und mehr Kunden auf Farbkombinationen wie Grün und Braun oder auf sämtlichen Blautönen bestehen. “Sie können nach jeder Branche fragen, egal ob Mode, Fliesen oder Teppiche, dieses Jahr steht im Zeichen der Farbe und der gewagten Muster: floral, botanisch, gesteppt, Medaillons und Festons” sagt DeLeon. CLASSIC Schwarz, Weiß und Grautöne herrschen in den Plakaten der diesjährigen Hauptmessen vor, von der Cersaie und der Maison Objet bis zur New York Fashion Week. Zahlreiche Kunden sind dabei, diesen Look sowohl für ihr Outfit wie auch für ihren Wohnbereich zu entdecken. Carl D’Aquino von D’Aquino Monaco, einem New Yorker Einrichtungsplaner, bekannt für seinen großzügigen und innovativen Einsatz der Farben, äußerte sich folgendermaßen “Ich und meine Partnerin Francine planen gerade einen Wohnbereich vollständig in Weiß (für uns das erste Mal) und einen zweiten in Weiß und Grau”. Er fügt hinzu, “Wenn schon, suchen unsere Auftraggeber Schwarz- und Weißtöne aus und weiße Farben für die Gewebe. Der Minimalismus scheint zu Ende zu sein, und Architektur und Innenausstattung stehen unter dem starken Einfluss des dekorativen Trends.” Weiß ist eine der besten Farbe für die Mode – behauptet der Industriedesigner Michael Sieger. “Seine Beliebtheit ist vielleicht damit zu erklären, dass es Klarheit, Reinheit und Ehrlichkeit verkörpert, die wir alle in dieser sich so rapide verändernden Welt suchen.” Für seine zeitlosen und luxuriösen Kollektionen mixt Sieger Weiß mit Gold und Platin. Und außerdem rote oder rosarote Farbakzente, die die Designszene behaglich machen und neben den Klassikern Schwarz und Weiß zur Geltung kommen. Dieses Comeback der Farbe verweist auf die nach wie vor beliebten 60er. FARBE, ÜBERALL FARBE Zur Zusammenfassung die Aussage von Anna Marie Fanelli, “die Welt ist von einem Farbenmeer umgeben.” Und weiter “Dekor, Farbe, Stil und Bewegung der Materialien betreffen alle Sektoren, in meinem Fall sind es Fliesen und Steine. Somit wird das, was man am Kleid oder am Kissen sieht, von der Fliese widerspiegelt. Als Designerin und Mitinhaberin einer Fliesenausstellung liebe ich, mich der Farbe als Mittel zur Selbsterkenntnis zu bedienen.” Den Prognosen der Branchenexperten zufolge können wir zweifelsohne behaupten, dass die Aussichten glänzend sind, da jeder Bereich oder Stil sein gelungenes Pendant im umfangreichen Farb- und Dekorangebot finden kann. design per i professionisti, cresce in fretta. La sua struttura prende forma ed inizia a raccogliere non solo gli aspetti tecnici, come una libreria prodotti in formato AutoCAD, voci di capitolato, ecc., ma molto di più. I migliori progetti che la rivista PiX ha trattato nei suoi numeri diventeranno parte integrante di PiX Club, per mostrare ai professionisti le idee e le innovazioni dei loro colleghi. Architetti e interior designers potranno interagire con PiX Club inserendo i propri progetti e scambiandosi opinioni e informazioni tecniche tramite un Forum. Quest’ultimo sarà infatti il fulcro del club: un nuovo modo di interazione per professionisti del settore che vogliono raccogliere e soprattutto dare informazioni su un prodotto sempre rivolto al futuro. PiX Club, die letzte der von ETRURIA design gestarteten Initiativen für die Profis der Raumausstattung, entwickelt sich schnell. Sie nimmt Gestalt an und erfasst nun nicht mehr nur die technischen Aspekte in einer Art Produktsammlung im AutoCAD-Format mit Spezifikationen usw., sondern noch viel mehr. Die besten Projekte, über die das PiX Magazin berichtet hat, werden integrierter Bestandteil von PiX Club, um den Profis die Ideen und Innovationen ihrer Kollegen vor Augen zu führen. Architekten und Innendesigner werden mit PiX Club interagieren können, indem sie ihre eigenen Projekte einsenden und über ein Forum Meinungen und technische Informationen austauschen. Denn das Forum wird im Mittelpunkt des Clubs stehen: eine neue Interaktionsmöglichkeit für die Branchenprofis, die Informationen über ein unter allen Umständen zukunftsorientiertes Produkt sammeln, aber vor allem vermitteln wollen." 35 Rassegna Stampa Buoni Appetiti. Alla Triennale di Milano Pressestimmen. Triennale in Mailand. Buoni Appetiti La ceramica italiana torna alla TRIENNALE DI MILANO in occasione del SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2008, dopo il progetto Sit_Down_Please, che l´anno scorso riscontrò un enorme successo tra architetti e designer. ARCHITECTURAL_FOOD si sviluppa all´interno di uno spazio curato da Aldo Colonetti con l´allestimento di Origoni & Steiner. La flessibilità interpretativa di alcuni designer è stata applicata a piastrelle di ceramica italiana attualmente in produzione per interpretare il tema del cibo, uno dei grandi valori del Made in Italy. Otto soluzioni molto diverse tra loro, con un unico elemento comune: oggetti, ospitali e accoglieti, che descrivono con nuova creatività la tradizione del cibo italiano. ETRURIA design ed il grande designer Matteo Ragni, già vincitore del Compasso d´Oro, riscoprono un nuovo modo di mangiare .... a letto! 36 Press CONCEPT Il letto come luogo degli appetiti? Perché no. Sempre più fulcro della casa, il letto non è più il luogo della privacy, o almeno non solo. A letto si lavora, si riceve, si decidono strategie domestiche, si mangia qualcosa. Luogo ibrido, di nuova convivialità e, naturalmente, di antichi appetiti. Buoni Appetiti è un ready made: un letto primo prezzo di Ikea (la favolosa serie Malm), tempestato di tessere di ceramica Etruria, scelte nella collezione più lussuosa: Mondrian Diamantato. Di fronte al letto un mosaico riproduce l’immagine della schermata più famosa della televisione. Per esorcizzarne la presenza almeno a letto… Infine la scelta dei colori e del pattern: un richiamo alle tovaglie quadrettate della tradizionale trattoria italiana. Buoni Appetiti. Anlässlich des SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2008 kehren die italienischen Keramikfliesen in die TRIENNALE DI MILANO zurück nach dem Projekt Sit_Down_Please, das im Vorjahr einen enormen Erfolg unter Innenarchitekten und Designern verzeichnen konnte. ARCHITECTURAL_FOOD entfaltet sich in einem von Aldo Colonetti konzipierten Bereich, der von Origoni & Steiner ausgestattet wurde. Einige Designer haben ihre darstellerische Flexibilität auf die italienischen Keramikfliesen der heutigen Produktion verwandt, um ihre Interpretation der Esskultur, die eine vorrangige Wertstellung im Made in Italy einnimmt, zu liefern. Acht ausgesprochen unterschiedliche Lösungen mit einem einzigen gemeinsamen Moment: Anregende und einladende Objekte, die zur Schilderung der italienischen Esskultur eine neue kreative Dimension erschließen. ETRURIA design und der bekannte Designer und vormals Preisträger des Compasso d´Oro, Matteo Ragni, haben einen neuen Essstil wiederentdeckt .... im Bett! kirupatext=Matteo Ragni si e' laureato in Architettura al Politecnico di Milano. Dal 1995 si occupa di design. Docente presso il Politecnico di Milano e l'Istituto Europeo di Design. Dal 1998 al 2005 dà vita con Giulio Iacchetti allo studio Aroundesign ed insieme nel 2001 si aggiudicano il Compasso d'Oro con la posata multiuso biodegradabile "Moscardino", oggi parte dell'esposizione permanente del design al MOMA di New York./ kirupatext=Matteo Ragni promovierte am Mailänder Polytechnikum zum Architekten . Seit 1995 befasst er sich mit Design. Er unterrichtet am Mailänder Polytechnikum und am Istituto Europeo di Design. Von 1998 bis 2005 leitete er mit Giulio Iacchetti das Designbüro Aroundesign In 2001 gewannen sie zusammen den Compasso d'Oro mit dem biologisch abbaubaren Mehrzweckbesteck "Moscardino", das heute in der permanenten Designausstellung im MOMA in New York zu sehen ist. Tra i suoi clienti/Zu seinen Kunden gehören: Armani, Bialetti, Breil, Caimi Brevetti, Coop, Desalto, De Vecchi, Guzzini, JVC, Krios Italia, Liv'it, Mandarina Duck, Meritalia, Mitshubishi, Navadesign, Pandora Design, Pinetti, Piquadro, Samsung, Suisse Lagenthal, Ti Voglio, United Pets. Attività didattica/Lehrtätigkeit: Politecnico di Milano, Facoltà del Design; IED, Istituto Europeo di Design Milano; Edinburgh College of Art, Edinburgh, Scotland; Università Marittima, Vina del Mar, Cile; Università Tecnica Santa Maria, Valparaiso, Cile. Conferenze/Konferenzen: Politecnico di Milano, Facoltà del Design; IED, Istituto Europeo di Design Milano; IED, Istituto Europeo di Design Barcellona; IULM, Milano; Domus Academy, Milano; Università La Sapienza, Roma; Edinburgh College of Art, Edinburgh, Scotland; Università Marittima, Vina del Mar, Cile; Università Tecnica Santa Maria, Valparaiso, Cile; Università Finis Terrae, Santiago, Cile. CONCEPT Appetit im Bett? Warum nicht. Mehr und mehr im Mittelpunkt des Wohnbereichs, ist das Bett nicht mehr der Privatsphäre vorbehalten, oder zumindest nicht nur. Man arbeitet, empfängt und trifft strategische Haushaltsentscheidungen im Bett, man isst auch einen Happen. Eine hybride Stätte neuartigen Beisammenseins und, selbstverständlich, antiken Verlangens. Buoni Appetiti ist ein Readymade: ein Niedrigpreisbett von Ikea (die berühmte Serie Malm), mit Keramiksteinchen Etruria besetzt, aus der luxuriösesten Kollektion: Mondrian Diamantato. Dem Bett gegenüber stellt ein Mosaik das bekannteste aller Fernsehbilder dar.. Um es zumindest aus dem Bett zu vertreiben… Zum Schluss das Sortiment der Farben und Muster: inspiriert von den karierten Tischdecken einer traditionellen Trattoria Italiana. Buoni Appetiti PiX_7 a cura di/ von: Paolo Martegani Architetto, docente dell'Università degli Studi Roma Tre, si occupa di progettazione architettonica, design e Information Communication Technology. Ha organizzalo alcune mostre e collaborato con numerose riviste. Tra le pubblicazioni: "architettura, componente, computer". “Digital Design. New Frontiers for the Objects". Coordina l'iniziativa "Design&Sinergie". Ha fondato e curato dal 2002 al 2005 la rubrica “design” su AR. periodico dell'Ordine degli Architetti di Roma. La pubblicazione più recente “Digital Habitat, evolving architecture international network”. È membro dell’ADI - Associazione per il Disegno Industriale. Architekt, Dozent an der Università degli Studi Roma Tre, beschäftigt sich mit architektonischer Planung, Design und Information Communication Technology. Er hat zahlreiche Ausstellungen organisiert und an zahlreichen Zeitschriften mitgearbeitet. Neuste Veröffentlichungen sind: “architettura, componente, computer” [Archichtektur, Einrichtungsobjekt, Computer], “Digital Design. New Frontiers for the Objects”. Er koordiniert die Initiative “Design&Sinergie”. Er gründete und besorgte von 2002 bis zu 2005 die Rubrik “Design” der Zeitschrift AR, dem Organ der Römischen Architektenkammer. Die neueste Veröffentlichung “Digital Habitat, Evolving Architecture International Network”. Er gehört dem ADI, dem Verband für Industriedesign, an. [email protected] Cecilia Cecchini Architetto, PhD, Professor presso l’Università “La Sapienza” di Roma, Facoltà di Architettura "L. Quaroni". Titolare dell’insegnamento di Tecnologie Generali dei Materiali nell’ambito del Corso di Laurea in Disegno Industriale. Svolge attività di ricerca presso il dipartimento ITACA, sezione Arti Design e Nuove Tecnologie, sull’innovazione nel campo delle tecnologie e dei materiali. Direttore del master universitario in Exhibit & public design. Socio fondatore dello studio di architettura e design MDAA. Architekt, PhD, Professorin an der Universität “La Sapienza” Rom, Fakultät für Architektur "L. Quaroni". Inhaberin des Lehrstuhls für Allgemeine Materialtechnologie im Rahmen des Studiengangs Industriedesign. Forschungstätigkeit am Department ITACA, Ressort Kunst, Design und Neue Technologien über die Innovation auf dem Gebiet der Technologien und Materialien. Leiterin des Masterstudiengangs in Exhibit & Public Design. Gründungspartnerin des Architektur- und Designbüros MDAA. Laura Belforti e Michel Patrin Architetti con diploma di specializzazione in “Alti Studi Europei” al Collegio d’Europa di Bruges. Dal 1983 sono titolari della Vetrocreare, azienda romana produttrice di vetrate artistiche e complementi di arredo in vetro. Svolgono attività professionale nel campo edilizio e della ristrutturazione di interni specie in ambiente storico. Sono attivi nell’ambito della progettazione e curatela di numerose mostre ed esposizioni nazionali ed internazionali. Architekten mit Fachdiplom in “Postuniversitäre Europäische Studien” am Europakolleg in Brügge. Seit 1983 sind sie Inhaber der römischen Firma Vetrocreare, die Glaskunstfenster und Wohnaccessoires aus Glas herstellt. Ihr Tätigkeitsfeld erstreckt sich auf das Bauwesen und die Innenraumrenovierung, vornehmlich im historischen Umfeld. Sie befassen sich außerdem mit der Planung und dem Kuratel zahlreicher Kunstausstellungen und Messen im In- und Ausland. Chiara Lucarini Architetto, ha fondato nel 2003 lo studio MOD Architettura e Design di Roma con un gruppo di cinque colleghi. Partecipa all'iniziativa "Design&Sinergie" promossa dal DIPSA dell'Università degli Studi di Roma Tre e collabora al corso di Allestimento della Facoltà di Architettura. In occasione della Tesi di Laurea dal titolo "La luce OLTRE l'Illuminazione" ha collaborato con l'azienda Slamp per lo sviluppo di sistemi d'illuminazione innovativi. Insieme allo studio MOD ha partecipato al concorso "L'intelligenza dei Sensi" con il progetto Blopp_sistem la superficie che si modella su di te, classificandosi tra i primi 20 e esponendo al Salone del Mobile di Milano, presso lo stand di Material ConneXion. Architektin, hat 2003 zusammen mit fünf Kollegen das Studio MOD Architettura e Design in Rom gegründet. Teilnahme an der vom DIPSA der Universität Roma Tre geförderten Initiative "Design&Sinergie" und Mitarbeit am Gestaltungskurs der Architekturfakultät. Anlässlich der Dissertation "La luce OLTRE l'Illuminazione" Zusammenarbeit mit dem Unternehmen Slamp zur Entwicklung von innovativen Beleuchtungssystemen. Teilnahme zusammen mit dem Studio MOD am Wettbewerb "L'intelligenza dei Sensi" mit dem Projekt "Blopp_sistem la superficie che si modella su di te", das sich unter die ersten 20 platzierte, und Teilnahme am Mailänder Salone del Mobile am Stand von Material ConneXion. Architetto, dottore di ricerca in “Progettazione Ambientale” presso il dipartimento Itaca dell’Università degli Studi di Roma "La Sapienza". Si occupa di allestimento ed architettura alla piccola scala. Nel DIPSA dell’Università degli Studi Roma Tre partecipa all'iniziativa “Design&Sinergie”. Insegna presso il corso di Laurea in Disegno Industriale della Facoltà di Architettura dell'Università degli Studi di Roma “La Sapienza” e collabora al corso di Allestimento della Facoltà di Architettura dell'Università degli Studi Roma Tre. Ha pubblicato il libro “BrandProject - La progettazione degli spazi espositivi nell'era del franchising” ed articoli su libri e riviste di settore. Architekt mit Promotion in „Umweltplanung“ im Fachbereich Itaca an der Universität “La Sapienza” in Rom. Er beschäftigt sich mit Ausstellungsgestaltung und Architektur im kleinen Maßstab. Bei der DIPSA der Universität Roma Tre nimmt er an der Initiative “Design&Synergien” teil. Er hält Vorlesungen im Studiengang Industriedesign an der Fakultät für Architektur der Universität “La Sapienza” in Rom und ist Mitarbeiter des Studiengangs “Ausstellungsgestaltung” an der Fakultät für Architektur an der Universität Roma Tre. Er hat das Buch “BrandProject- La progettazione degli spazi espositivi nell'’era del franchising” [BrandProject-Die Planung von Ausstellungsräumen in der Ära des Franchising” und Artikel in Büchern und Zeitschriften des Sektors veröffentlicht. [email protected] Corrispondenza dall’estero Auslandskorrespondentenbericht nel prossimo numero: nächste ausgabe: Desidero abbonarmi gratuitamente a PiX Il design in evoluzione Design in Entwicklung Ich möchte PiX kostenlos abonnieren Desidero ricevere gratuitamente il catalogo generale Ich möchte den Hauptkatalog gratis erhalten Le chiediamo semplicemente di compilare il seguente coupon e di inviarlo al nostro numero di fax 059 452191. Bitte füllen Sie einfach den folgenden Abschnitt aus und senden Sie diesen an unsere Faxnummer +39 59 452 191 Materiali e prodotti Materiale und Produkte Nome/Name ............................................................................................................................................................... Indirizzo/Anschrift ................................................................................................................................................. Città/Stadt ............................................................................................ Cap/PLZ .............................................. Tel. ....................................................................................... Fax ...................................................................................... E-mail ................................................................................................................................................................................. Non appena riceveremo il fax inseriremo il suo nominativo nella nostra Mailing List Privilegiata per permetterLe di Ricevere tutte le informazioni sulle nuove iniziative di ETRURIA design. Know-How. Design&Ceramica Know-how. Design und Keramik Nach Eingang Ihres Faxes setzen wir Ihren Namen auf unsere Mailing List und Sie erhalten alle Informationen zu neuen Initiativen von ETRURIA design. Ai sensi della legge 196/03 i suoi dati saranno utilizzati unicamente fini promozionali. Lei potrà in Firma/Unterschrift ............................................................................................... aiqualsiasi momento chiedere l’agIm Sinne von Gesetz 196/03 werden Ihre Daten ausschließlich für Werbezwecke verwendet. Sie können jeder- giornamento o la cancellazione zeit die Aktualisierung oder Löschung Ihrer Daten verlangen, indem Sie uns an unsere Anschrift schreiben. scrivendo al nostro indirizzo. PiX_7 Anticipazioni Mauro Corsetti € 0,50
© Copyright 2024 ExpyDoc