Apri la Carta Menù

Le proposte del nostro menù
sono realizzate con ingredienti freschi
e di prima qualità e ogni singola pietanza
viene preparata al momento
The proposals of our menu
are realized with fresh, first quality
ingredients and each dish is freshly prepared
Die Vorschläge aus unserer Speisekarte
sind mit frischen und höchste Qualität
Zutaten vorbereitet und jedes Gericht
wird frisch zu bereitet
Chef Patron Bruno Piovanelli
GENTILMENTE SEGNALATECI EVENTUALI INTOLLERANZE ALIMENTARI. GRAZIE
PLEASE INFORM US ABOUT ANY FOOD INTOLERANCES. THANK YOU
BITTE TEILEN SIE UNS EVENTUELLE LEBENSMITTELUNVERTRÄGLICHKEITEN. DANKE
ANTIPASTI
STARTERS
VORSPEISEN
Carpaccio di gamberi rossi e tartare di rombo con insalata di mango e granita
al lemongrass
Prawn “carpaccio” (thiny sliced raw prawns) and turbot tartar served with mango
salad and lemongrass slush
Garnelen-Carpaccio und Tartar vom Steinbutt mit Mango Salat und Lemongrass
Granita
€ 18,00
Carpaccio di pescatrice con salsa alla Gardesana
Anglerfish “carpaccio” with Gardesan style sauce
Seeteufel-Carpaccio mit Soße nach Garda See-Art
€ 15,00
Noci di capesante in padella con cremoso di patate e verdure fritte
Roasted scallops with potato cream and fried vegetables
Gebratene Jakobsmuscheln mit Kartoffelcreme und gebratenem Gemüse
€ 15,00
Calamari in padella con crema di piselli e chips di bacon
Fried squids with peas cream and chips of bacon
Gebratene Calamari mit Erbsencreme und Speckstreifen
€ 14,00
Code di mazzancolle al vapore con gli agrumi del momento e tortino
di zucchine alla menta
Steamed shrimps with citrus fruits and mint courgettes pie
Gedämpfte Garnelen mit Zitronenfrüchte und Minze Zucchinikuchen
€ 15,00
Polpo al vapore condito alla Mediterranea
Steamed octopus Mediterranean style
Gedämpfte Krake nach Mediterranean-Art
€ 14,00
Terrina di foie gras con fichi, pane brioches e riduzione di vino di “Jerez”
Fois gras terrine with figs, brioche and “Jerez” wine sauce
Gänsestopfleber-Terrine mit Feigen, Brioches-Brot und Soße von “Jerez” Wein
€ 18,00
Prosciutto di manzo spagnolo con pane carasau al curry e composta di frutta
Spanish beef prosciutto with curry carasau bread and fruit compote
Schinken vom spanischen Rind mit Curry Carasaubrot und Fruchtkompott
€ 14,00
Tartare di manzo alla vecchia maniera
Old fashioned style beef tartar
Rindertartar nach alter Art
€ 15,00
Piatto disponibile anche senza glutine / Gluten free dish is also available / Gluten frei Gericht ist auch verfügbar
COPERTO € 3,00 / COVER CHARGE € 3,00 / GEDECK € 3,00
PRIMI PIATTI
FIRST COURSES
ERSTER GANG
Riso vialone nano selezione “Rancan” mantecato con il corallo di capesante
e la sua polpa marinata (min 2 persone)
“Rancan “ selection Risotto creamed with scallop and its marinated pulp (min 2 people)
Risotto “Rancan” gerührt mit Jakobsmuschelsherz und mariniertem Kern (mind 2 Personen)
€ 15,00
Maccheroni di pasta fresca alla carbonara di lago e porri fritti
Fresh maccheroni pasta with lake fish carbonara sauce and fried leeks
Frische Makkaroni mit Seefisch-Carbonara Soße und frittierten Lauchen
€ 13,00
Ravioli al formaggio bagoss con crema di piselli e germogli freschi
Bagoss cheese Ravioli with peas creme and sprouts
Bagosskäse- Ravioli mit Erbsencreme und Sprossen
€ 13,00
Tortino di melanzane alla parmigiana con burrata senza lattosio e olio al basilico
Eggplant parmesan with lactose-free burrata cheese and basil oil
Aubergine Parmesan mit Burrata Käse Laktose freie und Basilikum Oil
€ 14,00
Spaghetti chitarra selezione “Mancini” con ragù di astice e melanzane fritte
Spaghetti “chitarra” “Mancini” selection (square-cut fresh egg pasta from the
Abruzzi region) with lobster sauce and fried aubergines
Spaghetti “Chitarra” “Mancini” (Eierpasta aus Abruzzen) mit Hummersauce
und gebratenen Auberginen
€ 18,00
Bigoli al torchio con vongole, broccoli e bottarga di muggine
“Bigoli al torchio” (homemade fresh egg pasta) with clams, Apulian broccoli and roe
“Bigoli al Torchio” (hausgemachte Eierpasta) mit Venusmuscheln, Apulischer
Brokkoli und Reh
€ 16,00
Torrioni all’uovo trafilati al bronzo con scampi, crema di zucchine e burrata
senza lattosio
“Torrioni” pasta with scampi, aubergine cream and lactose-free burrata cheese
“Torrioni” Nudeln mit Garnelen, Creme aus Zucchini und Burrata Käse Laktose freie
€ 18,00
Zuppetta di burrata senza lattosio con conchigliacci e gambero rosso al nero
di seppia servita con crostone di pane alla Mediterranea
Lactose-free burrata cheese soup with clams and cuttlefish ink red shrimp served
with Mediterranean style bread bruschetta
Suppe mit Burrata Käse Laktose freie, Venusmuscheln und rote Garnelen mit Tinte
serviert mit Bruschetta-Brot nach Mediterranean-Art
€ 15,00
Piatto disponibile anche senza glutine / Gluten free dish is also available / Gluten frei Gericht ist auch verfügbar
SECONDI PIATTI MAIN COURSES ZWEITER GANG
Il meglio del pescato alla piastra con sale di Cipro, salsa agrodolce e olio
extra vergine di oliva
Our best selection of grilled, freshly caught fish with salt of Cyprus, sweet
& sour sauce and extra virgin olive oil
Der beste gefischte Fisch vom Grill mit Salz Zypern, Süß-saure Sauce
und Olivenöl extra vergine
€ 22,00
Trancetto di tonno alle erbe con macedonia di pomodori e spuma di melanzane
Slice of tuna with herbs, tomatoes salad and aubergines mousse
Thunfischscheibe mit Kräuter, Tomatensalat und Aubergine-Mousse
€ 22,00
Filetto di branzino al forno in crosta di nocciole con le verdure del momento
Baked sea bass fillet in hazelnuts crust with vegetables in season
Seebarschfilet im Ofen gebacken in Haselnüssekruste mit Gemüse der Saison
€ 18,00
Filetto di rombo con la panzanella e grissino di sfoglia al sesamo nero
Turbot fillet with panzanella and black sesame puff pastry-breadstick
Steinbuttfilet mit Panzanella und Blätterteig-Brotstange von schwarzem Sesam
€ 20,00
Carrè di agnello in crosta di pistacchi con patate arrostite
Loin of lamb in pistachios crust roasted potatoes
Lammkarree in Pistazienkruste mit gebratene Kartoffeln
€ 22,00
Tagliata di manzo con bouquet di insalatine all’arancia, olio al basilico e
composta di pomodoro
Grilled sliced beef steak with oranges salad, basil oil and tomatoes compote
Tagliata (geschnittes Rindersteak) gegrillt mit Orangen Salat, Basilikum Oil
und Tomatenkompott
€ 17,00
Filetto di manzo aromatizzato al caffè con patata affumicata
Coffee flavored beef fillet served with a smoked potato
Rinderfilet mit Kaffee aromatisiert und geräuchter Kartoffel
€ 22,00
Filetto di manzo alla piastra con verdure scottate
Grilled beef fillet with sautéed vegetables
Rinderfilet vom Grill mit sautierte Gemüse
€ 20,00
Piatto disponibile anche senza glutine / Gluten free dish is also available / Gluten frei Gericht ist auch verfügbar
CONTORNI
SIDE DISHES
BEILAGE
Verdure alla griglia
Grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse
€ 5,00
Insalata mista
Mixed salad
Gemischter Salat
€ 5,00
Patate al forno
Baked potatoes
Bratkartoffeln
€ 5,00
Patatine fritte
French fries
Chips
€ 5,00
MENU BABY
BABY MENU
BABY MENU
Penne al pomodoro / ragù / in bianco
Penne pasta with tomato sauce / Bolognese style / white style
Makkaroni mit Tomatensauce / nach Bolognese Art / in Weiß
Cotoletta alla milanese con patatine o Bistecca di manzo con patatine o Crocchette di pollo
Wiener Schnitzel with french fries or Beef steak with french fries or Chicken croquettes
Wiener Schnitzel mit Chips oder Rindersteak mit Chips oder Geflügelkroketten
Gelato
Ice cream
Eis
Pasto 1 portata + gelato / Menu 1 dish + ice cream / Menü 1 Gang + Eis
Pasto completo / Full menu / Komplettes Menü
€ 10,00
€ 14,00
Piatto disponibile anche senza glutine / Gluten free dish is also available / Gluten frei Gericht ist auch verfügbar
DESSERT
DESSERT
DESSERT
Selezione di sorbetti di nostra produzione
Selection of house-made sorbets
Sorbetauswahl nach Art des Hauses
€ 7,00
Lingotto al cioccolato con sorbetto al lampone
Chocolate pudding with raspberry sorbet
Schokoladenpudding mit Himbeer-Sorbet
€ 8,00
Crema bruciata al frutto della passione con il suo sorbetto
Passion-fruit brolied custard with sorbet
Passionsfrucht Gebrannte Creme mit Sorbet
€ 7,00
Cheese cake ai frutti di bosco
Cheese cake with wild berries
Käsekuchen mit Waldbeeren
€ 8,00
Insalata di frutta esotica, semifreddo al cocco e croccante al sesamo
Exotic fruits salad, coconut parfait and sesame crunchy nougat
Exotische Früchte, Kokonuss-Parfait und Sesamekrokant
€ 8,00
Selezione di formaggi accompagnati con pane caldo e le nostre confetture
Our cheese selection served with warm bread and our marmalades
Käse Auswahl mit warmen Brot und unseren Konfitüren
€ 15,00
Lui & Lei – Composizione del pasticcere per 2 persone
Him & Her – Pastry chef’s dessert selection for 2 people
Er & Sie - Dessert Auswahl aus unserer Konditorei für 2 Personen
€ 16,00
Piatto disponibile anche senza glutine / Gluten free dish is also available / Gluten frei Gericht ist auch verfügbar
VINI DA DESSERT ALLA MESCITA DESSERT WINES BY THE GLASS DESSERTWEINE OFFEN
Palmargentina -CostaripaTre Filer -Ca’ dei FratiRuby Porto -SandemanMoscato d’Asti “Bricco Quaglia” -La Spinetta-
€ 5,00
€ 5,00
€ 4,00
€ 3,00
MENU DEGUSTAZIONE DI PESCE FISH TASTING MENU
FISH VERKOSTUNG
(PER TUTTO IL TAVOLO) (FOR THE WHOLE TABLE) (FUR DEN GANZEN TISCH)
Noci di capesante in padella con cremoso di patate e verdure fritte
Roasted scallops with potato cream and fried vegetables
Gebratene Jakobsmuscheln mit Kartoffelcreme und gebratenem Gemüse
Carpaccio di gamberi rossi e tartare di rombo con insalata di mango e granita al lemongrass
Prawn “carpaccio” (thiny sliced raw prawns) and turbot tartar served with
mango salad and lemongrass slush
Garnelen-Carpaccio und Tartar vom Steinbutt mit Mango Salat und Lemongrass Granita
Spaghetti chitarra selezione “Mancini” con ragù di astice e melanzane fritte
Spaghetti “chitarra” “Mancini” selection (square-cut fresh egg pasta from the Abruzzi region)
with lobster sauce and fried aubergines
Spaghetti “Chitarra” “Mancini” (Eierpasta aus Abruzzen) mit Hummersauce und gebratenen Auberginen
Filetto di rombo con la panzanella e grissino di sfoglia al sesamo nero
Turbot fillet with panzanella and black sesame puff pastry-breadstick
Steinbuttfilet mit Panzanella und Blätterteig-Brotstange von schwarzem Sesam
Insalata di frutta esotica, semifreddo al cocco e croccante al sesamo
Exotic fruits salad, coconut parfait and sesame crunchy nougat
Exotische Früchte, Kokonuss-Parfait und Sesamekrokant
€ 70,00 per persona, compresa 1 bottiglia (ogni 2 persone) di Bollicine del Lago
€ 70,00 per person, included 1 bottle of Lake Garda Sparkling Wine
€ 70,00 pro Person, inklusive 1 Flasche Sekt vom Garda See
Menu disponibile anche senza glutine / Gluten free menu is also available / Gluten frei Menü ist auch verfügbar
COPERTO € 3,00 / COVER CHARGE € 3,00 / GEDECK € 3,00