EINFACHHEIT IST DER MUT ZUM WESENTLICHEN. NATURAL Gourmet – vom Einkauf bis zum Gast . Die pure Reinheit der facettenreichen Natur mit Respekt gastronomisch und kulinarisch umsetzen. Zertifizierte Rohstoffe und Zutaten verwenden, auf kurze Transportwege achten, Fair Trade und Saisonalität berücksichtigen. Produkte schonend und naturbelassen zu wunderbaren Gerichten vollenden. Das ist unsere Philosophie. WILLKOMMEN. Als langjährige Gastronomen sind wir vor allem eines: Gastgeber . Ihr Wohlergehen während Ihres Aufenthaltes liegt uns am Herzen, wir setzen alles daran, Sie nach allen Regeln der Kunst zu verwöhnen. Aus persönlicher Überzeugung streben wir nach unverfälschtem, authentischem Wohlgeschmack und reiner Qualität. Bitte teilen Sie uns Ihre speziellen Wünsche mit, damit Sie eine schöne Zeit bei uns geniessen können. Ihre Gastgeber, Karin und Thomas Jucker und alle Mit-Gastgeber VORSPEISEN | ENTRÉES LINDENSALAT MIXED SALAD Knackige Blatt- und Gemüsesalate|Hausdressing|Kernenmischung Lettuce and vegetables salad | house dressing | mixed seeds 9 PULPO SALAD Octopus | mango | coriander | chili | couscous | lemon-Dressing Tintenfisch|Mango|Koriander|Chili|Couscous|Limonen-Vinaigrette 19 TRÜFFEL-TAGLIATELLE Sommertrüffel-Rahm|Parmesan 22 PULPO-SALAT TAGLIATELLE WITH TRUFFELS creamy sauce | Parmesan SASHIMI VOM LACHS SASHIMI OF SALMON vegables asian style | spring roll | coriander | wasabi Royal-Lachs geräucht|Wokgemüse|Koriander|Wasabi|Frühlingsrolle 24 BEEFSTEAK TATAR Simmentaler Rind|gebratene Steinpilze|Parmesan|Toast| Butter 22 STEAK TATAR Beef of Simmental | roasted ceps | parmesan | toast and butter SUPPEN | SOUPS RIESLING RIESLING aus Untersee-Riesling|Rapskernöl Cream soup of local white wine 9 OXTAIL Clear oxtail soup | home made oxtail-ravioli klare Ochsenschwanzsuppe|hausgemachte Ochsenschwanz-Ravioli 13 ZITRONENGRAS-KOKOSNUSS Black-Tiger-Krevetten|Curry | Zuckerschoten |Glasnudeln 15 OXTAIL CLAIR LEMONGRASS COCONUT Black-Tiger-Shrimps | Curry | suga snap | glass noodles HAUPTSPEISEN | MAIN COURSES CORDON BLEU CORDON BLEU US-RINDSFILET SIRLOIN OF BEEF LAMMRÜCKEN vom Schwein|Schweizer Bergkäse|Kochschinken|Marktgemüse 26 33 Trüffel-Pinienkruste|Portweinjus|frisches Marktgemüse 49 59 of pork | swiss cheese | ham | vegetables Crust of truffels and pines | port sauce | fresh vegetables RACK OF LAMB Crust of garlic and herbs | red wine sauce | vegetables Knoblauch-Kräuterkruste|Rotweinjus|Knoblauchbohnen 34 41 THAI-CURRY Pouletfleisch|Kokosnuss-Currysauce|Früchte und Gemüse|Basmatireis 26 32 US Filet|Curry|Wokgemüse |Wasabi |Soja |Sesam |Koriander 49 59 CURRY THAI STYLE TERIYAKI TERiYAKi-BEEF BEEFSTEAK TATAR STEAK TATAR ZANDERFILET Slices chicken breast | coconut-curry-sauce | fruits and vegeables | basmati rice Sirloin of beef | Curry | vegetables asian style | Wasabi | Soja | sesame | coriander Simmentaler Rind|gebratene Steinpilze|Parmesan|Toast| Butter Mandelbutter|Marktgemüse PIKEPERCH grilled with butter and roasted almonds | vegetables STEINPILZ-RISOTTO Valle-Maggia-Risotto|Steinpilz|Rucola|Parmesan |Kirschtomaten RISOTTO WITH CEPS Risotto of Maggia-Valley | ceps | rucola | parmesan cheese | cherry tomatoes BEILAGEN Pommes frites|Butternudeln|Basmatireis|Salzkartoffeln SIDE DISHES 36 Beef of Simmental | roasted ceps | Parmesan | toast and butter french fries | pasta | steamed potates 32 38 29 DESSERTS | SWEETS BALLON ROSÉ BALLON ROSÉ Vanille- und Erdbeerglacé sämig geschlagen Cointreau | Grand-Marnier | Himbeergeist Vanilla and Strawberry Soft-Ice cream Cointreau | Grand-Marnier | Rasperry Spirit 13.00 JUCKERs EISKAFFEE Luftig geschlagenes Mocca-Eis | parfümiert mit Kirsch 13.00 ICE COFFEE creamy whipped coffee-ice cream | perfumed with kirsch MINIS IM GLÄSLI Eins, zwei oder drei? Die Mini-Desserts lassen sich wunderbar kombinieren! SMALL DELICOUS SWEETS One, two, three…Create your own dessert with several Minis TIRA-MI-SU CRÈME BRULÉE TOBLERONE-SCHOKOLADENMOUSSE SCHOKOLADENMOUSSE PANNA COTTA italienischer Nationaldessert | Italy’s favorite mit Bio-Rohrzucker flambiert | flambé with brown sugar weisses Mousse mit Fruchtsauce | white mousse with fruit sauce dunkles Mousse mit Crème double | brown mousse with Crème double mit Himbeersauce | with rasperry sauce 6.50 6.50 6.50 6.50 6.50 SÜSSES IM GLAS | SWEET IN THE GLASS Vin Santo DOC „Arele“ aus dem Trentino | Sweet wine of the Trentino (Italy) Pravis Lasino dazu feine Toskaner Mandel-Cantuccini 5 cl Sonniger Wein, entstanden nach langsamer Fermentation der Trauben, getrocknet und in der Osterwoche gepresst (Vin Santo: heiliger Wein). Fein, delikat von gold-leuchtendem Gelb. Aus einer exklusiven Rebe, fröhlich, angenehm süss und unglaublich überzeugend. Ein Genuss! 12.00 MISE-EN-PLACE Unsere Köche sind stolz auf ihr Handwerk. Alle Saucen, Salatsaucen und Suppen werden von Grund auf mit Hingabe hergestellt. Wir verzichten bewusst auf Convenience-Produkte (ausser Pommes frites) und verwenden natürliche Zutaten . Wenn Sie Fragen zur Herstellung und zu den Zutaten haben, sprechen Sie uns an. HERKUNFT VON FLEISCH, FISCHEN & SEAFOOD | DEKLARATIONEN Nicht alle hier aufgeführten Produkte sind immer erhältlich – schauen Sie auf das Angebot in der aktuellen Speisekarte Wir beziehen unser Fleisch von den Metzgereien Bär und Schwarz aus Tägerwilen, sowie vom Somm Fleisch & Comestibles in Kreuzlingen. Geflügel: Die glücklichen Hühner aus Märwil sind ein Garant für unsere Geflügel-Gerichte! Schweinefleisch : Das Schweinefleisch für das Cordon-bleu oder sonstige Gerichte vom Schwein stammt von regionalen Höfen. Lammfleisch : Die saftigen Weiden in Neuseeland sind die Heimat der Lämmer, die uns das Fleisch für die feinen Médaillons liefern. Rindfleisch : Wir verwenden US-Rindsfilet aus dem Mittelstück. Es kann mit Hormonen und/oder Antibiotika als Leistungsförderer erzeugt worden sein. Für das Tatar verwenden wir Rindfleisch aus dem Simmental. Gemüse und Kartoffeln kommen von der Gemüsezentrale Tägerwilen und von umliegenden Höfen Die Fische beziehen wir von hiesigen Fischern oder von Grosshändlern aus der Schweiz. Wenn die Netze der Fischer auf dem Bodensee leer bleiben, wird Fisch derselben Qualität aus der Zucht dazugekauft (Deutschland, Schweden, Finnland). Während der Schonzeit im Bodensee verwenden wir Fische, die direkt nach dem Fang tiefgekühlt wurden. Tintenfisch aus Galizien/E : Wir verarbeiten ganz gelieferten Tintenfisch von Bianchi Comestible. Steinbutt, Hummer, Thunfisch Krevetten Unsere Riesenkrevetten sind EDEN-SHRIMPS. EDEN SHRIMPS® stammen aus dem Mangrovenwald in Ca Mau Province, Vietnam. Eden Shrimps stammen ausschliesslich aus natürlichen Teichanlagen im Mangrovenwald des Mekong Flussdelta, in der Ca Mau Province von Vietnam. Diese Crevetten-Aufzucht im offenen Ökosystem Mangrovenwald zeichnet sich im Besonderen durch eine naturnahe und nachhaltige Form der Produktion von Crevetten aus. Alles aus der Schweiz stammende Fleisch unterliegt den strengen Richtlinien von Suisse Garantie und trägt dieses Gütesiegel. Garantiert Schweizer Fleisch aus Schweizer Aufzucht und Produktion - Professionelle, tiergerechte Haltung und Fütterung Transparenz und Rückverfolgbarkeit Hohe Professionalität in der Produktionstechnik garantiert den Konsumenten beste Qualität und Sicherheit
© Copyright 2024 ExpyDoc