Over de reeks "20th Century Boys" De reeks 20th Century Boys die Naoki Urasawa schreef tussen 2001 en 2006 is één van zijn meest populaire werken. De serie kaapte een tal van belangrijke awards weg en werd origineel gepubliceerd in "Big Comic Spirits" in 249 hoofdstukken. Deze hoofdstukken werden gebundeld in 22 boekjes en uitgegeven bij Shogakukan. De protagonist van het verhaal, hoewel hij in het 6e volume enkel vernoemd wordt, is Kenji Endo. Het verhaal speelt zich af van 1969 tot 2017. Grosso modo worden er 3 tijdsperiodes afwisselend gehanteerd worden tijdens het vertellen van het verhaal. De vroegste verhaallijn speelt zich af in 1969, Kenji is een kind en met zijn jeugvrienden schrijft hij "het boek der profetieën". In dit boek beschrijven zij hoe schurken in de toekomst de wereld willen vernietigen en hoe zij de wereld uiteindelijk zullen redden. In een tweede periode die zich situeert in de jaren negentig is Kenji volwassen en eigenaar van een kleine supermarkt en zorgt hij voor zijn nichtje Kanna want Kenji's zus, Kanna's moeder is spoorloos verdwenen. Hij leidt een vrij eentonig bestaan en vindt troost in de herinneringen aan zijn kindertijd. Maar na een enkele vreemde gebeurtenissen komt Kenji in aanraking met een sekte waarvan de leider "Vriend" wordt genoemd. Het wordt duidelijk dat "Vriend" plannen heeft om de wereld te vernietigen en hij volgt hiervoor "het boek der profetieën" nauwgezet. Samen met zijn jeugdvrienden probeert Kenji te herinneren wat ze allemaal in het boek hadden geschreven om zo Vriend zijn plannen om de wereld te vernietigen te kunnen stoppen. Ook gaat Kenji op zoek naar de ware identiteit van Vriend want het moet iemand zijn waarmee Kenji en zijn vrienden omgingen in hun jeugd aangezien hij volgens "het boek der profetieën" te werk gaat. De laatste periode speelt zich 14 jaar na "de bloederige jaarwisseling" af. In de nacht van 31 december 1999 op 1 januari 2000 vond er iets vreselijk plaats, maar de lezer weet aanvankelijk niet wat er heeft plaatsgevonden of hoe het Kenji en zijn vrienden is vergaan. In deze periode maken we kennis met het intussen zeventienjarige nichtje van Kenji; Kanna. Kenji zelf is blijkbaar verdwenen en vriend speelt een leidende rol in de wereld. Er is ook nog een rol weggelegd voor enkele jeugdvrienden van Kenji weggelegd. Sommigen zijn gedesillusioneerd en teneergeslagen achtergebleven na de bloederige jaarwissel, terwijl anderen in ballingschap leven en nog steeds proberen Vriend zijn heerschappij omver te werpen. Er wordt steeds gesprongen tussen de verschillende periodes en zo komt de lezer via "geschiedenis, heden en toekomst" te weten wie er nu wie is en wat voor rol ze spelen, wie Vriend is, wat er heeft plaatsgevonden rond de jaarwisseling en wat er van Kenji is geworden na de jaarwisseling. Er heerst aanhoudende spanning en er tijdens het lezen sluimeren er vele vragen door je hoofd maar op het einde klikken alle puzzelstukken in elkaar en is het verhaal helemaal rond. 20th century boys volume 6: de laatste hoop Hoofdstuk 1: De ooggetuige In de eerste korte scène is iemand verscholen achter bierkratten getuige van een moord in een steegje, maar we kunnen noch de dader, het slachtoffer of de ooggetuige herkennen. Dan gaan we over naar het restaurant van Chin waar Kanna werkt. Ze krijgen bezoek van een politieagent die zijn ronde doet en het wordt snel duidelijk dat ze de politie niet moeten. Blijkbaar hebben ze tegenwoordig veel last van de politie emet hun veelvuldige controles en misdadigers. Ook verschijnt de jonge inspecteur Chono ten tonele; hij komt navraag doen naar de getuige van een moord en toont hen een foto van de travestiet (new halve) Britney begeleid door de vraag of ze weten waar Britney zich bevindt aangezien ze een vaste klant is in het restaurant van Chin. Chin en Kanna doen alsof hun neus bloedt en jagen de inspecteur zowaar weg uit het restaurant. Maar wanneer inspecteur Chono het pand verlaten heeft draagt Chin Kanna op om Britney te gaan zoeken want ze moet hem nog geld en hij pikt het niet dat ze zomaar weg zou lopen. Samen met een andere travestiet Maria vindt Kanna een doodsbange Britney terug in een oude opslagplaats waar ze vaak kwam om oefenen op haar dans. Britney vertelt dat ze getuige was van een moord op een Chinees maar ze weigert te vertellen hoe de dader er uitzag. Kanna vindt, ondanks dat ze het niet op de politie begrepen heeft, dat ze naar de politie moeten gaan. Haar plan is om Britney mee te nemen naar inspecteur Chono. Aangekomen op het politiekantoor van Kabukicho (stad waar het zich afspeelt) is de eerste agent die zie zien agent Honkan, die ook al eerder in het restaurant was. Bij de aanblik van deze man stort Britney ineen en ze identificeert Honkan als de moordenaar van de Chinees. Agent is gemakkelijk te identificeren door de grote moedervlek op zijn gezicht. Hoofdstuk 2: De dader We zien inspecteur Chono in zijn privéheiligdom in seiza zitten en praten tot zijn overleden grootvader die een legendarische inspecteur was. Chono wil ook een legendarische inspecteur worden maar hij lijkt eerder een loser te zijn. Dit wordt extra in de verf gezet doordat hij wanneer hij wil opstaan en actie ondernemen, zijn benen slapen en hij dus aanvankelijk niet kan opstaan. Zo wordt op een komische manier duidelijk dat wanneer Chono actie onderneemt, dat eigenlijk gedoemd is om te mislukken. In de volgende scène is Chono bij een agent om de moord op de Chinees verder te onderzoeken. Hij heeft op zijn kop gekregen van zijn baas omdat het verslag van de moord niet volledig was en hij wil graag weten welke agenten er van dienst waren tijdens de nacht van de moord. Maar hij heeft geen zelfvertrouwen over zijn positie en voelt zich ongemakkelijk omdat hij een agent moet "ondervragen" en dus probeert hij het allemaal een beetje weg te lachen. Door deze houding neemt de agent hem helemaal niet serieus en behandelt hij hem als een mindere. Chono krijgt wel de informatie en hij stapt buiten uit het kantoortje met de gedachte dat hij beter had moeten weten en dat een politieagent nooit een onschuldige burger zou vermoorden, maar hij lijkt niet helemaal overtuigd. Net wanneer Chono zijn rug draait komt agent Honkan aan bij het politiekantoortje. Dan zijn we weer in de opslagplaats bij Kanna, Britney en Maria. Zij zijn aan het heftig aan contempleren over wat ze nu verder moeten ondernemen. Ze kunnen dus niet naar de politie gaan nu ze weten dat een agent de dader is dus ze denken dat het beter is om te vluchten want de politie weet dat Britney getuige is. Maar Britney wil niet vertrekken zonder het scheermes dat haar vader haar gaf toen hij stierf tijdens de bloederige jaarwissel. Dit scheermes bevindt zich in haar appartement en Kanna biedt aan om het te gaan halen. Bij het appartement heeft Kanna weer een aanvaring met de jonge inspecteur Chono die daar is om de wacht te houden in het geval dat Britney zou terugkomen. Kanna zegt dat haar nonkel (Kenji) toch gelijk had en dat de politie niet te vertrouwen is. Maar Chono verraad haar niet aan zijn collega, en hierop vertelt Kanna nog net voor ze wegvlucht wie de dader is. Hoofdstuk 3: De Umihotaru gevangenis Op een eiland in de baai van Tokyo bevindt zich een gevangenis waar juist een lading nieuwe gevangenen arriveert, onder hen een Mangaka. Zij worden erg ruw behandeld door de bawakers en het blijkt een gevangenis speciaal voor de zwaarste criminelen te zijn. De directeur vertelt in zijn speech dat de gevangenen hier de rest van hun dagen zullen slijten en nooit meer zullen terug keren naar de buitenwereld. Zij krijgen allemaal een T-shirt met een rugnummer (volgens hun komst) en dit zal voortaan hun roepnaam zijn. In zijn cel hoort de mangaka verhalen van zijn celgenoot over een soort monster dat beneden in de isoleercellen huist. Hij laat zich verleiden door zijn celgenoot tot het maken van een tekening maar hij wordt betrapt door de cipiers en naar de isoleercellen gebracht. Beneden dreigen de cipiers ermee om zijn hand waarmee hij tekent te vermorzelen en op dat moment krijgt de mangaka hulp uit een onverwachte hoek. Een andere gevangene steekt een puntig voorwerp naar het oog van de cipier en zegt hiermee zijn oog uit te steken als hij de mangaka zijn hand zou verbrijzelen. Hierop gooien de cipiers de mangaka in zijn cel en hebben ze daarna de grootste moeite om die andere gevangene in bedwang te houden. In het volgende beeld van in de cel waar die andere gevangene opgesloten zit zien we een donker silhouet begeleid door de tekst "daar zit een monster" (dat is wat de celgenoot van de mangaka hem eerder vertelde). Hoofdstuk 4: Het monster We zijn nog altijd beneden in de Umihotaru gevangenis waar de mangaka opgesloten zit. Hij bedankt zijn redder maar krijgt geen antwoord. Hij begint dan maar aan een monoloog over waarom hij in de deze gevangenis is terecht gekomen. Hij had alleen maar een manga op het internet gepubliceerd en wanneer deze won aan populariteit werd hij gearresteerd. De manga gaat over een strijder tegen het onrecht die het opneemt tegen iemand die de wereld wil vernietigen. Maar eigenlijk is de strijder tegen het onrecht dezelfde man die de wereld wil vernietigen. Het einde is nog niet af en hij wil er snel aan verder werken waarop die andere gevangene eindelijk reageert en zegt dat hier geen manga worden getekend. En dat als hij ooit nog manga wil tekenen dat hij maar moet zorgen dat hij weggeraakt uit de gevangenis en hij vraagt of de mangaka hem niet wil helpen. Deze is wanhoop nabij en stemt er mee in om de andere gevangene te helpen. Waarop de gevangene ineens in de cel van de mangaka staat. Hoofdstuk 5: De tunnel Deze gevangene zijn rugnummer is nummer 3. Nummer 3 heeft tunnels gegraven met een lepel om te ontsnappen en kan zo dus in de cel van de mangaka komen. De eerste tunnel komt uit op een dikke muur maar de 2e tunnel komt uit op een riolering die dan weer uitkomt op de oceaan. De mangaka krijgt de opdracht om een tekening te maken zodat ze het gat in zijn cel kunnen verhullen. Nummer 3 vertelt ook waarom hij de managka hielp; als een gevangene in de isoleercel wordt gezet dan wordt deze normaal eerst gecontroleerd. Om te vermijden dat ze de tunnel zouden ontdekken veroorzaakte hij verwarring door de cipier te bedreigen. Ook vertelt nummer 3 dat hij er al 14 jaar zit en al een 100-tal ontsnappingspogingen ondernomen heeft. De mangaka zaagt nog wat verder over allerlei onderwerpen en vertelt over zijn vrienden die samenwoonden met een meisje dat Kanna heette en hij vertelt over haar tante Yukiji. Op dit punt lijkt nummer 3 ineens geïnteresseerd. Wanneer de mangaka zich afvraagt waarom wijst nummer 3 erop dat zijn tunnels Kanna en Yukiji heten. Hij zegt dat Kanna "de laatste hoop" is. Het hoofdstuk eindigt wanneer nummer 3 zegt dat hij voortaan Shogun genoemd wil worden. (Shogun is de bijnaam van Kenji zijn jeugdvriend Ocho) Hoofdstuk 6: De Achtervolging Er is een brief te zien die Kanna schrijft naar haar "nonkel" Ocho (een jeugdvriend van Kenji) waarin ze zich afvraagt of hij ze wel krijgt "waar hij zit" en wat ze moet doen nu de politie achter haar aan zit. In de volgende scène zijn we op het politiebureau waar 2 collega's van Chono het hebben over het bezoek van de Paus aan Kabukicho. In de oude opslagplaats besluit Kanna dat ze niet kunnen blijven vluchten en dat ze bewijs nodig hebben om te bewijzen dat de agent met de moedervlek de dader is. Ze vraagt aan Britney of ze zich echt niet nog iets anders herinnert van de moord. Britney weet nog dat de Chinees iets zei voor hij stierf, maar ze weet niet wat het betekent want het was Chinees. Kanna vraagt of ze de klanken kan nabootsen en zo kan ze ontcijferen dat de Chinees het had over een aanslag op de paus en over "Vriend". Op dit moment komt inspecteur Chono binnen, hij was Kanna gevolgd. Hoofdstuk 7: Een bondgenoot hogerop Chono gaat op bezoek bij Yamazaki, het hoofd van de politie. Dan is er scène over wat hier net voor plaatsvond. In de opslagplaats probeert Chono aan Kanna uit te leggen dat ze diep in de nesten zitten en dat dit een grote zaak is die ze niet alleen aankunnen. Hij probeert hen te overtuigen hem naar een machtige man hogerop te gaan waarmee hij een goede band heeft. Terug bij Yamazaki; Yamazaki is een vriend van de familie van Chono want hij heeft nog nauw samengewerkt met de grootvader van Chono, de legendarische inspecteur Cho. Chono vertelt het hele verhaal over de moord op de Chinees en de dader en over de aanslag op de paus door Vriend. Yamazaki is blij dat Chono bij hem is komen aankloppen en zegt dat hij de zaak verder zal onderzoeken. Wanneer Chono het huis verlaten heeft mijmert Yamazaki in zichzelf over dat de grootvader van Chono destijds te dicht bij de waarheid kwam en dat zijn kleinzoon nu hetzelfde pad bewandeld. We zien een beeld van de grootvader die neergeschoten wordt. Bij het huis van Yamazaki houdt agent Honkan de wacht en Yamazaki geeft hem de opdracht Chono uit de weg te ruimen. Hoofdstuk 8: De geluksbrengers Terug op het politiekantoor, inspecteur Chono krijgt zijn bundel geluksbrengers die hij moet rond zeulen van zijn moeder terug van een collega die ze gevonden heeft. In de opslagplaats vertelt Chono dat alles in orde zal komen en dat ze allemaal naar hun oude leventje zouden kunnen terugkeren want zijn machtige vriend zou alles rechtzetten. Ze blijven eerder wantrouwig, maar Chono zegt dat hij Britney zal beschermen tot alles over is. Kanna wil Chono eerst nog fouilleren en checkt of zijn gsm uitstaat want anders zouden ze hen wel eens kunnen opsporen. Ze vindt enkel de bundel geluksbrengers en Chono wordt hiermee nogal uitgelachen door het drietal, ze krijgen elk een geluksbrenger van Chono. Maar uiteindelijk stemt Kanna in met het plan en ze laat Britney en Maria achter bij Chono. Zelf gaat ze terug naar het restaurant om et helpen. In het restaurant bekijkt de geluksbrenger nog eens goed. In de opslagplaats vieren Chono, Britney en Maria feest omdat het allemaal achter de rug is maar ineens staat agent Honkan daar en hij schiet Britney dood. Kanna ondekt dat er een zendertje in de geluksbrenger van Chono zit en ze haast zich naar de opslagplaats. Hoofdstuk 9: De laatste hoop In het pakhuis wil Honkan nu ook Chono neerschieten maar Kanna komt juist aangelopen en kan dit verhinderen door hem neer te slaan met een pan. Chono trekt zijn wapen maar is weer zijn onhandige zelf en wacht te lang om de trekker te overhalen en wanneer hij eindelijk schiet is de agent al gevlucht. Ze treuren om de dood van Britney en Kanna is woedend omdat Chono Britney niet heeft kunnen beschermen en omdat er zendertjes zaten in al zijn geluksbrengers. Chono is ontroostbaar omdat hij hen niet kon beschermen en hij kan maar niet geloven dat Yamazaki hem verraden heeft. Hij blijft als verlamd achter wanneer Kanna het op een lopen zet. In de Umihotaru-gevangenis is Shogun sinds hij nieuws over Kanna vernam vastberadener dan ooit om uit te breken. Hoofdstuk 10: De grootse ontsnapping Het hoofdstuk begint met een herinnering van Shogun aan zijn kindertijd met Kenji en de anderen. Ze hebben het over de film "The great escape". Enkal Ocho heeft de volledige film al gezien, maar de anderen hebben enkel het eerste deel op de televisie gezien en ze kunnen niet wachten tot het vervolg uitgezonden word. Kenji zegt dat alleen diegenen die er in geloven zullen kunnen ontsnappen. In de gevangenis wil Shogun het einde niet verklappen aan de mangaka, hij zegt dat die de film maar moet bekijken wanneer ze ontsnapt zijn. En veel belangrijker vindt hij toch de uitspraak van Kenji; " Alleen diegenen die er in geloven zullen kunnen ontsnappen". Ook in de gevangenis maar dan boven geeft gevangene nummer 13 meditatielessen aan de andere gevangenen. Daarna wordt de man bij de directeur geroepen. De directeur wil dat het godenkind uit de weg geruimd word. Vooraleer nummer 13 vertrekt brengt hij eerst nog een bezoekje aan Shogun in de isoleercellen, de twee mannen lijken elkaar goed te kennen en nummer 13 vertelt dat hij Shogun zijn laatste hoop zal gaan vernietigen. Waarop Shogun het uitbrult. Hoofdstuk 11: De beproeving van de moed De mangaka mag de isoleercel verlaten en hij wordt terug naar boven gebracht. Hij heeft de opdracht van Shogun gekregen om inlichtingen te vragen over nummer 13. Nadat hij die inlichtingen verkregen heeft zoekt hij ruzie met een bende, hij schopt keet en komt zo weer in de isoleercel terecht. Hier geeft hij de informatie door aan Shogun. Nummer 13 moet uit de weg ruimen in Kabukicho tijdens het bezoek van de paus. De manga eindigt met Shogun die belooft dat ze binnen 2 weken weg zijn terwijl hij aan de tunnel verder graaft. De personages Kanna: De dochter van Kenji's zus Kiriko, ze is opgevoed door Kenji. In 2014, is zij 17 en lijkt ze een moedige en vrijgevochten maar koppige jongedame die haar vrienden koste wat het kost wil beschermen en het niet heeft begrepen op de politie. Ze draagt haar nonkel Kenji hoog in het vaandel. Op het einde van dit volume beseft ze dat haar leven een andere wending heeft genomen, dat ze zich niet langer kan verstoppen en dat het tijd is voor actie. Agent Honkan: Een agent in Kabukicho die moorden lijkt uitvoeren op bevel van Yamazaki, de baas van de politie. Inspecteur Chono: Een jonge inspecteur die dolgraag in de voetsporen wil treden van zijn overleden grootvader, de legendarische inspecteur Cho. Maar al zijn medeagenten drijven de spot met hem en alles wat hij doet lijkt tot mislukken gedoemd. Hij heeft het beste voor met Kanna en haar vrienden maar doordat hij zijn vertrouwen aan de verkeerde schenkt draait ook dit op een vreselijke beslissing uit. Kakuta: Deze mangaka wordt gearresteerd en naar de Umihotaru gevangenis gestuurd waar normaal alleen de zwaarste criminelen worden ondergebracht. En dat terwijl hij alleen maar een manga heeft geschreven. Hij lijkt een beetje een schijtluis maar besluit dan om Shogun te helpen en samen met te proberen ontsnappen. Hij bewijst zijn waarde en wordt een grote aanwinst voor Shogun. Shogun: Dit is eigenlijk Kenji's jeugdvriend Otcho die als bijnaam Shogun heeft. Hij is net als Kenji verdwenen van de aardbol na de bloederige jaarwisseling maar zat dus eigenlijk al die tijd in de Umihotaru gevangenis. Door dat hij al zo lang in eenzame opsluiting zit heeft hij een monsterlijk uiterlijk gekregen. Het is al lang geleden maar hij is het nog niet vergeten, hij wil ontsnappen en Kanna redden. Britney: De "new halve" die getuige was van de moord die Honkan pleegde op de Chinees. Zij is van grote waarde om de waarheid te ontrafelen maar wordt uiteindelijk zelf vermoord door Honkan. Yamazaki: Baas van de politie in Kabukicho. Hij blijkt corrupt te zijn. Hij was een collega van de grootvader van Chono maar liet hem indertijd vermoorden omdat hij te dicht bij de waarheid kwam. En ook nu geeft hij het bevel om Chono te vermoorden nadat die de waarheid aan hem toevertrouwde. Vriend: De geheimzinnige leider van de sekte die de wereld wou vernietigen op de 31 december 2000. Het is iemand die Kenji en zijn vrienden goed gekend in hun kindertijd aangezien hij al hun plannen uit het boek der profetieën kent en gebruikt. Specifieke woordenlijst De uitgebreide woordenlijst bevindt zich hier 警察 けいさつ Politie 警官 けいかん Politieagent 目撃者 もくげきしゃ Ooggetuige 巡回 じゅんかい Patroeille 法王 ほうおう De paus 刑事 けいじ politie-inspecteur 伝説 でんせつ Legendarisch 巻き込まれる まきこまれる Betrokken raken 隠す かくす Verbergen 取り締まる とりしまる Controleren 捜査 そうさ Misdaadsonderzoek 勤務 きんむ Werk, shift 弾丸 だんがん Kogel 管理 かんり Controle 銃 じゅう Wapen 硝薬 しょうやく Kruit 血の大みそか ちのおおみそか De bloederige jaarwissel Medeplichtige ぐる 巡査 じゅんさ Politieman 交番 こうばん Politiekantoortje 訓辞 くんじ Vermaningsspeech 公正 こうせい Rechtvaardigheid 刑務所 けいむじょ Gevangenis 湾 わん Baai 受刑者 じゅけいしゃ Gevangene 特別懲罰房 とくべつちょうばつぼう Isoleercel 鎖 くさり Etens 房 ふさ Cel 正義 せいぎ Gerechtigheid 味方 みかた Bondgenoot 企む たくらむ Conspireren 看守 かんしゅ Cipier Deze corrupte wereld ジャバ 拘置所 こうちしょ Voorarrest 処分 しょぶん Straf 敵 てき Vijandelijk 銃撃 じゅうげき Gewapende aanslag 容疑 ようぎ Verdachte 発信器 はっしんき Zendertje 相棒 あいぼう Medeplichtige Uitdrukkingen, zegswijzen, idiomen en enkele korte contextuele interpretaties Pag 10 息をつく いきをつく Een zucht slaken 16 心当たる こころあたる Er weet van hebben 16 とぼけちゃって 17 世の中苦労話だらけ Hou je niet van de domme! よのなかくろうはなしだら De wereld is vol van け problemen! 19 ひげボーボー Je baard stekt; je hebt je niet geschoren 26 靴すりへるまで歩きまわれ っていうんだろう? くつすりへるまであるきま われっていうんだろう? Zeg U dat ik moet blijven gaan tot mijn schoenen verslijten? 28 大目玉をくらう おおめだまをくらう Eens goed uitgescholden worden 31 ご苦労さまです ごくろうさまです Ik apprecieer je moeite 33 二進も三進も にっちもさっちも Nooit van mijn leven 40 言うとおり いうとおり Zoals iemand zegt 54 お目覚めかい おめざめかい Ben je wakker? 54 縁起悪いったらねえぜ えんぎわるいったらねえ ぜ Slechter kon het niet hé? 80 漫画を描くなんてここじゃあ まんがをかくなんてここじ もってのほかだ ゃあもってのほかだ Hier worden absoluut geen manga's getekend 81 のたれ死ぬくらい 106 ザルで砂すくっているような ザルですなすくっているよ Het is als zand in een ものです うなものです vergiet scheppen (dweilen met de kraan open) 116 ケツの毛までぬかれる けつのけまでぬかれる Afgezet worden tot de laatste cent 125 どうにかなる話じゃない どうにかなるはなしじゃな い Het is geen verhaal dat jullie op één of andere manier aankunnen 146 無理矢理 むりやり Tegen je wil in のたれしぬくらい Sterven in de goot Giongo en Gitaigo 8 ドンドン De geweersschoten 9 ギ Kraken, piepen (bv. Een een deur die opengaat) 23 ゴ >Slokkend geluid (bv. wanneer je bang bent) >iemand vastgrijpen wanneer je bang bent 38 ギ Geluid van voetstappen 38 ギシ Geluid van schuren 39 ギシ Zoevend geluid 41 タシ Een aanloop nemen 41 バシ Plotse impact 42 タンッ Ergens van springen en landen op de grond 42 ゴ オ オ オ オ Verbazing die “in de lucht” hangt. Stomverbaasd 43 バタバタ Wapperend, flapperend geluid 47 ジャラジャラ Geluid van kettingen die ratelen 48 コツ Je hoofd stoten, een klap voor je kop krijgen 53 バシッ Geslagen worden 59 ガチャ De sleutel wordt in het sleutelgat gestoken 59 グイッ Iets ergens induwen 60 ゴ オ オ オ woede die weergalmt door de lucht 61 くっくっく Binnensmonds lachje 61 ひっひっひ Scherp, hoog lachje 61 カラン gekletter 63 ダダシ Herhaaldelijke slaande beweging 64 バシッ De deur die wordt dichtgeslagen 64 ジャン Vluchtige gebeurtenis 64 ドコ “Here we go” 64 ガシャーン De deur wordt dichtgetrokken 64 ギシ Ritselend geluid 67 バアン Om suspense weer te geven 71 ジャラ Ratelen van kettingen 71 ジャキン Ratelen van kettingen 77 クックック Gemene lach 86 ジャン Om een snelle korte beweging aan te duiden 89 ドサン Iets dat gedumpt wordt op de grond 92 シャシャ Krassen van potlood op papier 92 ガッガッガ Het graven 111 ドダダン Mensen die tegen elkaar opbotsen 149 カンカン Het geluid van wokken 149 ジャーッ Iets dat door de lucht vliegt 157 ポタポタ Druppels die vallen 162 ゴイン Slaan in een gevecht 180 ザザー Ruisend geluid (zand) 198 ドコッ Om een slaand geluid te benadrukken 212 ギッ Knarsend geluid Besluit Manga heeft me nooit echt aangesproken. Ik had al eens eerder een Nederlandse vertaling van het eerste volume van 20th Century Boys gelezen en ik vond er maar niks aan. Dit lag zeker niet aan het verhaal, want een groots en ambitieus opgezet avontuurlijk verhaal over vriendschap met een futuristisch sausje is helemaal ding. Nu begrijp ik dat de manga me niet kon boeien omdat in de vertaling naar het Nederlands niet alle subtiele maar wel belangrijke nuances kunnen worden weergegeven. Vooral de humor gaat volgens mij helemaal verloren in de vertaling. Bij het lezen van volume 6 heb ik echt af en toe eens flink moeten lachen. Terwijl ik volume 1 maar een droge bedoening vond. Het is af en toe een moeilijk proces geweest, maar ik vind het toch zeker de moeite om een manga in het Japans te lezen, voor mij is het zelfs de enige manier om een manga te lezen. Alhoewel ik niet snel een “manga-freak” zal worden, heb ik me toch gerealiseerd dat manga een belangrijke plaats heeft in de Japanse cultuur. Heel erg veel elementen uit de Japanse cultuur komen heel duidelijk, vaak karikaturaal en uitvergroot aan bod in een manga. Ik vind 20th century Boys heel erg spannend en de personages zijn echt fantastisch uitgewerkt. Mede door de spreiding over 3 verschillende tijdsperiodes maken de personages echt een persoonlijke evolutie door waardoor het echt niet moeilijk is om je met hen te identificeren en met hen mee te leven. Ik ben heel erg benieuwd naar het vervolg!
© Copyright 2024 ExpyDoc