通 信 英語版 火事ですか、救急ですか。 Do you require an ambulance

通
信 英語版
火事ですか、救急ですか。
Do you require an ambulance or the fire service?
日本語が話せる人がいますか?
Is there anyone therewho can speak Japanese?
電話を代って下さい。
Please put this person on the line.
国はどこですか?
Where are you from?
ゆっくりと話して下さい。
Please speakslowly.
大きい声で話して下さい
Please speak up.
英語は話せますか?
Can you speak English?
何が燃えてますか?
What is on fire
交通事故ですか?
Was it a traffic accident?
病気ですか?
Are you sick?
怪我ですか?
Are you injured?
怪我人は何人ですか?
How many people are involved?
救急車は出発しました。
An ambulance is on its way.
頑張って下さい。
Please hold on
急いで行きます。
The emergency services will reach you as soon as possible.
住所はどこですか?
Where is the address?
そばに目印がありますか?
Is there a landmark nearby?
名前はなんですか?
What is your name?
電話番号は何番ですか?
What is your telephone number?
救急車が来たら手を振って下さい。
Please wave your arm when the ambulance comes.