Annual Report

Adroddiad Blynyddol
2014
Annual Report
w: www.rhylcitystrategy.co.uk
Strategaeth Dinas y Rhyl/ Rhyl City Strategy
3a Canolfan Westbourne/ 3a Westbourne Centre
Wood Road
Yr Rhyl LL18 1DZ/ Rhyl LL18 1DZ
Ffôn/Tel: 01745 343605
Ebost/ Email: [email protected]
Rhagair y Cadeirydd/ Chair’s Foreword
Mae’n bleser mawr cyflwyno adroddiad blynyddol RCS 2012-13 i chi. Rydym wedi cyrraedd cerrig milltir pwysig
iawn eleni wrth gefnogi pobl i gyflawni eu potensial drwy weithio.
It is with great pleasure that I commend RCS’s 2012-13 annual report to you. We have achieved some
important milestones during the year in supporting people to reach their potential through work.
Rydym wedi ymestyn y gefnogaeth sydd ar gael drwy ein Gwasanaeth Abl i Weithio ac mae hyn wedi cynnwys
gweithio gyda’r ‘amharod i absenoli’ sef y bobl sy’n mynd i’w gwaith er eu bod yn dioddef o gyflwr iechyd sy’n
gwneud hynny’n anodd. Rydym hefyd wedi ymestyn y gwasanaeth yn ddaearyddol i Siroedd Dinbych a Chonwy
gyfan ac yn bwriadu ymestyn i Fangor a’r ardal gyfagos hefyd.
We were able to extend the support available through our Fit for Work Service. This involved working
with ‘presentees’, those at work but struggling with a health condition. We also extended the service
geographically into the whole of Conwy and Denbighshire with planned expansion into Bangor and
the surrounding area.
Ym mis Ionawr aethom ati i sefydlu Drysau Agored, sef gwasanaeth broceriaeth swyddi newydd ac arloesol a siop
un alwad i gyflogwyr sy’n chwilio am gymorth gyda phenodi staff. Aethom ati hefyd i lansio rhaglen newydd
gyffrous i geisio hybu tyfiant mewn mentrau busnes – Atebion Mentrus - sydd wedi helpu i greu busnesau a
swyddi newydd yn barod drwy gefnogaeth ein rhaglen fentora a’n unedau deori.
In January, we established Open Doors, an innovative new jobs brokerage service and one-stop shop
for employers seeking help with staff recruitment. We also launched an exciting new programme to
stimulate the growth of enterprise – Enterprising Solutions - which has already seen the creation
of new businesses and new jobs through the support of our mentoring programme and incubation
units.
Roedd hi’n bleser arbennig i RCS allu ail agor drysau ein bwyty hyfforddi Taste Academy, gan gynnig canolfan
ddysgu lawn ysbrydoliaeth i bobl sydd braidd yn bell o’r farchnad waith.
Rydym yn ddiolchgar i Lywodraeth Cymru, y Gronfa Fawr, Cyfenter a WEFO am eu cefnogaeth a’u cymorth
ariannol, i’r partneriaid sydd wedi ein helpu i gynllunio a darparu ein rhaglenni, ac i’r holl unigolion a busnesau
sydd wedi dewis defnyddio ein gwasanaethau.
Eleni rydym wedi penderfynu newid ein enw o Strategaeth Dinas Rhyl i RCS. Roedd angen i ni wneud y newid
yma er mwyn dangos i bartneriaid allanol bod ein gwaith wedi ymestyn ymhellach erbyn hyn, er bod ein cartref
yn parhau yma yn y Rhyl wrth gwrs.
Mae RCS ei hun wedi cyfrannu at dyfiant mewn cyflogaeth yn lleol drwy greu 16 o swyddi ychwanegol o fewn y
cwmni, gan godi nifer ein staff i gyfanswm o 29.
Hoffem ddiolch i dîm staff RCS am eu gwaith caled a’u hymroddiad wrth barhau i gynnig gwasanaeth
proffesiynol o safon ymhob maes o’n gwaith. Hoffwn ddiolch hefyd i’m cyd-aelodau ar y Bwrdd am eu
cyfraniadau unigol ac am eu cyfranogaeth egnïol wrth redeg ein menter gymdeithasol brysur a deinamig.
Gobeithio y mwynhewch yr adroddiad yma a hoffwn eich gwahodd yn gynnes i gysylltu â’r tîm i ganfod rhagor
am ein gwaith.
Celia Jones MBA
Cadeirydd RCS
Cyfarwyddwr Coleg Llandrillo Rhyl Grŵp Llandrillo Menai.
It was a particular pleasure for RCS to be able to reopen the doors of our training cafe restaurant Taste
Academy, providing an inspirational hub of learning for people at a distance from the labour market.
We are grateful to Welsh Government, the Big Fund, Cyfenter and WEFO for their financial support
and backing, to the partners who have helped us to plan and deliver our programmes, and to all the
individuals and businesses who have chosen to make use of our services.
This year we took the decision to change our name from Rhyl City Strategy to RCS. This change was
needed to communicate to external partners that, whilst our heart and our home still remains here in
Rhyl, our work now has a wider reach.
RCS has itself contributed to a growth in local employment by creating an additional 16 jobs within
the company, taking our staff numbers to a total of 29.
I would like to thank the RCS staff team for their hard work and commitment in continuing to deliver
a professional and quality service across all areas of our work. I would also like to thank my fellow
Board members for their individual contributions and for their active participation in the running of
our dynamic and busy social enterprise.
I hope you enjoy this report, and warmly invite you to contact the team to find out more about our
work.
Celia Jones MBA
Chair RCS
Director Coleg Llandrillo Rhyl Grwp Llandrillo Menai.
ymgynghorwyr recriwtio’n fedrus iawn o ran cysylltu pobl sy’n chwilio am
waith gyda swyddi gwag - rhai gyda chyflog a rhai heb dâl - sy’n cyfateb â’u
sgiliau a’u profiad. Maent hefyd yn sicrhau bod gwasanaethau a chymorth
arall ar gael iddynt pan fyddent eu hangen. Gallwn ddefnyddio ein rhwydwaith cynyddol
o fentrau bach a chanolig, sy’n cynnig posibiliadau cyffrous i dyfu a datblygu. A gallwn gynnig cefnogaeth
o fewn y swydd i’r bobl hynny sy’n newydd i fyd gwaith, i’w helpu i drosglwyddo’n esmwyth i’w sefyllfa
newydd.
It’s a confusing landscape out there for employers and jobseekers trying to navigate their way through
the maze of employment and training schemes. We have established Open Doors to provide a pure job
brokerage service, allowing all jobseekers - regardless of their employment or benefits status - a chance
to show employers what they are truly capable of. Our recruitment consultants are skilled
at linking jobseekers with paid or unpaid work vacancies that match their
skills and experience, and making sure that they have access to other services
and support where they need it. We are able to tap into our growing network of small to
medium sized enterprises, who offer exciting potential for growth and development. And we are able to
provide in-work support to help the transition into work for those new to the labour market.
Ionawr
JANUARY
#01
Mae’r byd yn un cymhleth iawn i gyflogwyr ac i’r bobl sy’n chwilio am waith. Mae’n ddrysfa o gynlluniau
hyfforddi a chynlluniau cyflogi o bob math. Rydym wedi creu Drysau Agored i gynnig gwasanaeth
broceriaeth swyddi pur fydd yn gadael i bawb sy’n chwilio am swydd – beth bynnag fo eu statws
o ran gwaith neu fudd-daliadau - gael cyfle i ddangos eu gwir botensial i’w cyflogwyr. Mae ein
Helpu ceiswyr gwaith/
Helping jobseekers
SMTWTFS
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Sir Ddinbych yn casglu at ei gilydd y prif gyrff sy’n gallu darparu cyngor,
cymorth, gwybodaeth a chyllid i fusnesau a mentrwyr newydd. Mae cael pawb
mewn un ystafell yn golygu ei bod hi’n haws gweld ymhle mae’r bylchau a datblygu rhaglenni
cefnogaeth newydd i ateb gofynion pobl.
In 2013 RCS established a new network to address the confusion that exists around business
support provision in Denbighshire. The Denbighshire Supporting Business Network
brings together the key agencies that are able to deliver advice, support,
information and finance to new businesses and entrepreneurs. Having everyone
in one room means it’s easier to spot where the gaps are, and to develop new programmes of
support to meet needs.
Chwefror
FEBRUARY
#02
Yn 2013 sefydlodd RCS rwydwaith newydd i ymdrin â’r dryswch sy’n bodoli mewn perthynas â’r
ddarpariaeth cefnogaeth i fusnesau yn Sir Ddinbych. Mae Rhwydwaith Cefnogi Busnes
Helpu busnesau /
Helping businesses
SMTWTFS
1
2345678
9 101112131415
16171819202122
232425262728
People running micro-businesses are usually both company director and receptionist at
the same time. We believe there is huge potential for micro-businesses to
create new work opportunities – if only they had the time. We have been
developing a new service that will provide free administrative support to sole
traders, providing valuable work experience for jobseekers and giving microbusinesses the benefit of a pair of helping hands.
Mawrth
MARCH
#03
Rydym ni o’r farn mai twf busnesau bach yw’r ateb i wella ein cyfradd gyflogaeth leol.
Felly rydym yn dymuno meithrin amgylchedd y gall busnesau mân a mawr ffynnu ynddo.
Amgylchedd lle gallant gael cymorth i roi prawf ar syniadau newydd ac ymuno â marchnadoedd
newydd. Amgylchedd lle gallant ddatblygu a ffynnu a chreu cyfleoedd gwaith
newydd. Eleni rydym wedi llwyddo i gael arian gan y Loteri Fawr i lunio pecyn
cymorth manylach ar gyfer ein hentrepreneuriaid lleol, ac i ddechrau byddwn yn
canolbwyntio ar roi cymorth i unig fasnachwyr. Wedi’r cwbl, os oes gennych gynlluniau
mawr, rhaid ichi gymryd camau bach yn gyntaf.
Helpu unig fasnachwyr/
Helping sole traders
SMTWTFS
1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Healthy workplaces are productive workplaces, and productive workplaces are well placed to
create new work opportunities. This year, we have delivered an inspirational programme of
training to engage small to medium enterprises in developing workplace practices that promote
staff wellbeing and drive up productivity.
SMTWTFS
EBRILL
APRIL
#04
Mae mannau gweithio iach yn fannau gweithio cynhyrchiol, ac mae mannau gweithio
cynhyrchiol mewn sefyllfa dda i greu cyfleoedd gweithio newydd. Eleni rydym wedi darparu
rhaglen hyfforddi sydd wedi ysbrydoli ac ymgysylltu â mentrau bach a chanolig i ddatblygu
arferion yn y gweithle sy’n hybu lles y staff ac yn gwneud y busnes yn fwy cynhyrchiol.
Adfywio canol y dref /
Helping employers
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
na 25 o fentrau cymdeithasol lleol i’w helpu i adeiladu eu busnesau drwy
fanteisio ar raglenni cymorth y llywodraeth, megis Twf Swyddi Cymru. Yn 2013,
diolch i’n hymyriad ni, crëwyd pum swydd barhaol a nifer o gyfleoedd eraill i weithio dros dro.
Social enterprises can often help to provide a supported route back into employment for people
who are at a distance from the labour market. We have been working with over 25 local
social enterprises to help them build their operations by taking advantage
of government support programmes such as Jobs Growth Wales. In 2013 our
intervention resulted in the creation of five permanent jobs and many other temporary work
opportunities.
SMTWTFS
MAI
MAY
#05
Yn aml iawn gall mentrau cymdeithasol helpu i gynnig llwybr gyda chefnogaeth yn ôl i fyd
gwaith i bobl sydd bellter o’r farchnad waith. Rydym wedi bod yn gweithio gyda mwy
Helpu mentrau cymdeithasol/
Helping social enterprises
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
rhaglen yn cynnwys cymorth mentora yn benodol i fentrwyr yn nyddiau
cynnar eu busnesau, a chyfle i gael lle deori yng nghanol y Rhyl. Rydym hefyd
yn cynnal digwyddiadau cyhoeddus ar raddfa fawr yn rheolaidd sy’n dod â’r holl gyrff cefnogi
busnes at ei gilydd o dan un to er mwyn hybu’r amrywiaeth o wasanaethau sydd ar gael i helpu
pobl i mewn i fyd busnes. Yn nhri mis cyntaf ein rhaglen, gwelsom gyfanswm o naw mentrwr
yn plymio i fyd busnes gyda’n cymorth ni, ac mae llawer mwy o fusnesau newydd ar y gweill.
Many people consider a recession a good time to start in business. But going self-employed
is still a risky and daunting business for would-be entrepreneurs, with many failing to go any
further than the ideas stage. In 2012 we developed a practical and flexible programme aimed
at stimulating the growth of enterprise and entrepreneurship. The programme includes
dedicated mentoring support for entrepreneurs in the early days of their
business, and access to incubation space in the centre of Rhyl. We are also hosting
regular large-scale public events bringing all business support agencies under one roof and
promoting the range of services available to help people into business. The first three months of
our programme saw a total of nine entrepreneurs taking the plunge through our support, with
many more in the pipeline.
SMTWTFS
Mehefin
JUNE
#06
Mae llawer o bobl yn teimlo bod cyfnod o ddirwasgiad yn amser da i gychwyn busnes. Ond
mae mynd yn hunangyflogedig yn dal i fod yn fusnes arswydus a llawn risgiau i bobl sydd am
fentro, a dim ond trafod y syniad y mae’r rhan fwyaf o bobl, a dim byd mwy. Yn 2012 aethom
ati i ddatblygu rhaglen ymarferol a hyblyg i ysgogi tyfiant mentrau a mentergarwch. Mae’r
Helpu mentrwyr/
Helping entrepreneurs
1234567
8 9 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930
We were able to reopen our showcase training cafe restaurant Taste Academy in early 2013
following successful grant applications to Cyfenter and the Welsh Government Regeneration
Area Programme. This funding is allowing us to build on Taste Academy’s solid reputation as
an inspirational hub of learning for young people at a distance from the labour market, and to
develop Taste Academy as a self-sustaining social enterprise bringing vibrancy and activity into
the town centre of Rhyl. We have been able to recruit a number of young people into our core
team through Welsh Government’s Jobs Growth Wales and Young Recruits programmes, and are
now developing a range of exciting programmes to engage learners at all levels.
Gorffennaf
JULY
#07
Diolch i geisiadau llwyddiannus am grantiau gan Cyfenter a Rhaglen Ardal Adfywio Llywodraeth
Cymru, llwyddwyd i ail agor ein bwyty hyfforddi Taste Academy yn fuan yn 2013. Mae’r cyllid
yma’n gadael i ni adeiladu ar enw da a chadarn Taste Academy fel canolfan ddysgu sy’n ysbrydoli
pobl ifanc sydd bellter o’r farchnad waith, a datblygu Taste Academy fel menter gymdeithasol
hunangynhaliol sy’n dod â gweithgaredd ac egni i ganol tref y Rhyl. Rydym wedi gallu
penodi nifer o bobl ifanc i’n tîm craidd drwy raglenni Recriwtiaid Ifanc a Thwf Swyddi Cymru
gan Lywodraeth Cymru, ac erbyn hyn rydym yn datblygu amrywiaeth o raglenni cyffrous i
ymgysylltu â dysgwyr ar bob lefel.
Helpu pobl ifanc/
Helping young people
SMTWTFS
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
byddwn yn gallu datblygu rhaglen effeithiol o gefnogaeth sy’n llenwi bylchau
ac yn cyrraedd y rheiny sydd eu hangen fwyaf.
We have played an active role in supporting Communities First partnerships in Conwy and
Denbighshire to build healthy, prosperous and learning communities in the most disadvantaged
areas of the counties. Through close collaboration and sharing of resources, we
will be able to develop effective programme of support that fill gaps and reach
those who are most in need.
SMTWTFS
AWST
AUGUST
#08
Rydym wedi chwarae rôl weithredol yn y gwaith o gefnogi partneriaethau Cymunedau yn Gyntaf
yn Siroedd Dinbych a Chonwy i adeiladu cymunedau dysgu iach a ffyniannus yn ardaloedd
mwyaf difreintiedig y siroedd. Trwy gydweithredu’n agos a rhannu adnoddau,
Helpu cymunedau/
Helping communities
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Cynghrair Pêl-droed Stryd Gogledd Cymru; sy’n dod â thimau at ei gilydd o
brosiectau digartrefedd ar draws y rhanbarth, ynghyd â threialu Cynghrair
Pêl-droed Iau Conwy ac Abergele sy’n gweithredu yn y Sgubor. Canlyniad y cyfnod
treialu yma yw ymrwymiad i barhau yn y tymor sy’n dod. Mae hwn yn gam cyntaf i Gymru o ran datblygu
Pêl-droed Iau. O ran Pêl-droed Stryd, o ganlyniad i’r datblygiad yma, detholwyd pedwar cyfranogwr o
Ogledd Cymru i sgwad Cymru ar gyfer Cwpan y Byd Awst 2013. Dau ddyn a dwy ferch. Mae hwn yn gam
cyntaf hefyd – dyma’r tro cyntaf i hyn ddigwydd yng Ngogledd Cymru.
We has continued to pursue a developmental agenda associated with the Sports Industry and its
potential as a vehicle for engaging the hard to reach and the provision of opportunities for learning and
personal development. The particular point of focus being the evolving partnership with Conwy County
Borough Council and Vi-Ability centred around widening participation in the new state of the art facilities
at Eirias Park. The most significant outcomes to date being the start up of a North
Wales Street Football League; bringing together teams from homelessness
projects across the region and the trialling of the Conwy and Abergele
Junior Football League operating in the Barn. That trial has resulted in a forward going
commitment for the coming season being agreed. A first in Wales’ step for Junior Football development.
MEDI
SEPTEMBER
#09
Rydym yn dal i sicrhau bod gennym agenda datblygu sy’n gysylltiedig â’r Diwydiant Chwaraeon a bod
ganddi’r potensial i ymgysylltu â’r bobl anodd eu cyrraedd a chynnig cyfleoedd i ddysgu a datblygu’n
bersonol. Pwynt penodol y ffocws yw’r bartneriaeth sy’n datblygu gyda Chyngor Bwrdeistref Sirol
Conwy a Vi-Ability, wedi’i chanolbwyntio o amgylch cyfranogaeth sy’n ehangu yn y cyfleusterau modern
newydd ym Mharc Eirias. Y canlyniadau mwyaf arwyddocaol hyd yn hyn yw sefydlu
Helpu partneriaid /
Helping parterns
SMTWTFS
123456
7 8 9 10111213
14151617181920
21222324252627
282930
#10
Rydym wedi cyfranogi’n egnïol eleni yn rhaglen Rheoli Canol Tref Rhyl. Mae’r rhaglen wedi
ceisio ysgogi twf mewn busnes a chynyddu masnach trwy gynnwys manwerthwyr lleol mewn
amrywiaeth o fentrau, yn cynnwys calendr newydd a gorlawn o ddigwyddiadau, canllaw i’r
siopau ynghanol y dref a chylchgrawn Nadolig. Rydym hefyd wedi llwyddo yn rhai o’n
Helpu manwerthwyr/
Helping retailers
ymdrechion i gefnogi mentrau cymdeithasol i gymryd eiddo gwag, gan helpu
i greu cynigion newydd ynghanol y dref wrth i wyneb siopa barhau i newid yn
genedlaethol.
We have had an active involvement this year in the Rhyl Town Centre Management programme.
The programme has sought to drive up trade and stimulate business growth through involving
local retailers in a range of initiatives including a packed new calendar of events, a town centre
shopping guide and a Christmas magazine. We have also had some early successes in
AAM
M
D
FFRR DIM
EE
Hydref
OCTOBER
supporting social enterprises to take on empty properties, helping to create
a new town centre offer as the face of shopping continues to change at a
national level.
CANLLAW
SIOPA
CANOL TREF Y RHYL
RHYL TOWN CENTRE
SHOPPING
GUIDE
SMTWTFS
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
In the current economic climate, employees whose health condition is making them struggle at
work can be anxious about their security of employment and reluctant to take time off. This year,
ESF funding support through WEFO has enabled us to expand our exemplary Fit for Work Service
to provide in-work support for employees who choose to remain in work but whose health
condition is affecting their performance – ‘presentees’. We have also been able to expand our
service into the whole of the counties of Conwy and Denbighshire. In 2012-3, the Fit for Work
Service provided support for a total of 430 employees in the early stages of sickness absence.
Tachwedd
NOVEMBER
#11
Yn yr hinsawdd economaidd bresennol, mae gweithwyr cyflogedig sy’n cael trafferthion yn y
gwaith oherwydd cyflwr iechyd yn naturiol bryderu am ddiogelwch eu swydd, ac yn amharod
i gymryd unrhyw absenoldebau. Eleni, mae cefnogaeth ariannol Cronfa Gymdeithasol Ewrop
drwy WEFO wedi gadael i ni ehangu ein Gwasanaeth Abl i Weithio clodfawr i ddarparu
cefnogaeth yn y gwaith i weithwyr cyflogedig sy’n dewis aros yn y gwaith ond y mae eu cyflwr
iechyd yn effeithio ar eu perfformiad – pobl ‘amharod i absenoli’. Rydym hefyd wedi gallu
ehangu ein gwasanaeth i Siroedd Dinbych a Chonwy cyfan. Yn 2012-3, darparodd y Gwasanaeth
Abl i Weithio gefnogaeth i gyfanswm o 430 o weithwyr cyflogedig yng nghamau cynnar eu
habsenoldeb oherwydd salwch.
Helpu gweithwyr cyflogedig /
Helping employees
SMTWTFS
1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Cenedl Hyblyg i gydnabod ein ymrwymiad i arferion gweithio hyblyg a theg,
ac am greu amgylchedd sydd wedi cael effaith bositif ar weithwyr cyflogedig
ac ar y busnes cyfan. Rydym hefyd yn dal i weithio gyda Phrifysgol Bangor i archwilio’r syniad o
ddefnyddio ymwybyddiaeth ofalgar a seicoleg bositif i wella’r canlyniadau i geiswyr gwaith, cyflogwyr a
staff.
Our staff are our company’s greatest asset. We continue to develop our workplace practices to maintain
a happy and healthy working environment. This year we achieved the Agile Nation
Exemplar Employer’s Award in recognition of our commitment to equitable
and flexible working practices, and for creating an environment that has had a
positive impact on employees and the business as a whole. We also continue to work
with Bangor University to explore the use of positive psychology and mindfulness in improving outcomes
for jobseekers, employers and staff.
Rhagfyr
DECEMBER
#12
Ein staff yw ased mwyaf ein cwmni. Rydym yn dal i ddatblygu ein harferion yn y gweithle i gadw
amgylchedd gweithio hapus ac iach. Eleni cawsom Wobr Cyflogwr Canmoladwy gan
Helpu staff /
Helping staff
SMTWTFS
123456
178 9 10111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Bwrdd Gweithredol Strategaeth Dinas y Rhyl/ Rhyl City Strategy Executive Board
Claire Armitstead, Pennaeth, Ysgol y Rhyl/ Head Teacher, Rhyl High School
Shelly Barratt, Cyfarwyddwr, Coya Marketing/ Director, Coya Marketing
Mike Bellfield, Anghenion Busnesau yn y Gymuned/ Business for Community Needs
Ros Cameron, Rheolwr, Ymyriadau Cyfiawnder Cymunedol Cymru/ Manager, Community Justice Interventions Wales
Eirlys Evans, Prif Swyddog Gweithredol, Asiantaeth Menter Sir Ddinbych/ CEO, Denbighshire Enterprise Agency
Edith Frodsham, Undeb Credyd Arfordir Clwyd/ Clwyd Coast Credit Union
Celia P Jones, Cyfarwyddwr, Coleg Llandrillo a’r Rhyl/ Director, Coleg Llandrillo Rhyl
Gareth Matthews, Cyfarwyddwr Busnes, Gwasanaethau Lles, Serco/ Business Director, Welfare Services, Serco
Steve Ray, Cyfarwyddwr Strategaeth Dinas y Rhyl/ Director, Rhyl City Strategy
Keith Simmonds, Rheolwr Gweithrediadau, Social Firms Cymru/ Operations Manager, Social Firms Wales
Ros Cameron, Rheolwr, Ymyrraeth Er Cyfiawnder Cymunedol Cymru / Manager, Community Justice Interventions Wales
Aelodau Ymgynghorol/ Advisory Members
Tom Booty, Rheolwr Rhaglen Y Rhyl yn Symud Ymlaen, Cyngor Sir Ddinbych/ Rhyl Going Forward Programme Manager, Denbighshire County Coun cil,
Karen Evans, Pennaeth Addysg, Awdurdod Addysg Leol Sir Ddinbych/ Head of Education, Denbighshire Local Education Authority
Phil Fiander, Director, Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru/ Director, Wales Council for Voluntary Action
Debbie Rogers , Rheolwr Cyflawni Gweithredol Integredig, Canolfan Byd Gwaith/ District Integrated Operational Delivery Manager, Jobcentre Plus
Delyth Jones, Prif Swyddog Iechyd Cyhoeddus, Iechyd Cyhoeddus Cymru/ Principal Public Health Officer, Public Health Wales
Wyn Roberts, Cyfarwyddwr Rhaglen, Llywodraeth Cymru - Rhaglen Adfywio Arfordir Gogledd Cymru/ Programme Director, Welsh Government - North Wales Coast
Regeneration Area Programme
Chris Ruane, AS Dyffryn Clwyd/ Vale of Clwyd MP
Wyn Thomas, Cyfarwyddwr Cynorthwyol, Datblygu Partneriaethau Cymunedol, Bwrdd Iechyd Prifysgol Betsi Cadwaladr/ Assistant Director, Community Partnership
Development, Betsi Cadwaladr University Health Board
Rhian Tomos, Manager, Gyrfa Cymru / Manager, Careers Wales
John Watkin, Prif Swyddog Gweithredol, Cyngor Gwasanaethau Gwirfoddol Sir Ddinbych/ CEO, Denbighshire Voluntary Services Council
Libby Evans, Rheolwr Clwstwr, Cymunedau yn Gyntaf Conwy / Cluster Manager, Conwy Communities First
Carole Weller, Pennaeth Adfywio’r Gogledd / Head of Regeneration North
Jane Jones, Rheolwr Datblygu a Gwella Partneriaeth, Bwrdd Iechyd Prifysgol Betsi Cadwaladr / Partnership Improvement & Development Manager, Betsi Cadwaladr
University Health Board
Y Tîm Staff 2011-12/ Central Support Team
Ali Thomas, Rheolwr Rhaglen/ Programme Manager
Susan Jeffrey, Rheolwr Swyddfa/ Office Manager
Joanne Howes, Rheolwr Gweithredol/ Operational Manager
Jennie Walker, Cydlynydd Cymunedol/ Community Coordinator
Julia Cain, Swyddog Menter ac Arloesi/ Enterprise and Innovation Officer
Margaret Evans, Gweinyddwr Cymorth Canolog/ Central Support Administrator
Open Doors
Joanne Bartlett-Jones, Rheolwr Drysau Agored / Manager at Open Doors
Carl Gizzi, Ymgynghorydd Recriwtio / Recruitment Consultant
Emma-Jane Roberts, Ymgynghorydd Recriwtio / Recruitment Consultant
Caroline Allen / Recruitment Consultant
Sarah Clark, Derbynnydd / Receptionist
Andrea Nash, Derbynnydd / Receptionist
Siobhan Williams, Cynorthwyydd Gweinyddol / Administrative Assistant
Tîm Iach i Weithio/ Fit for Work Team
Bridgette Handley, Rheolwr y Gwasanaeth/ Service Manager
Eileen Higton / Partnership Development Manager
Graeme Johnson, Rheolwr Achosion/ Case Manager
Paula Walsh, Rheolwr Achosion/ Case Manager,
Mark Sanders, Rheolwr Achosion/ Case Manager
Dave Chisnall, Swyddog Cydymffurfio / Compliance Officer
Kelly Williams, Gweinyddwr/ Administrator
Rheolwr Canol y Dref/ Town Centre Manager
Malcolm Hall, Rheolwr Canol y Dref/ Town Centre Manager
Taste Academy
Gareth Edwards, Pen-cogydd/ Head Chef
Gustavo Serrano, Is-gogydd/ Sous Chef
Angelica Mendez, Rheolwr Blaen Tŷ/ Front of House Manager
Melissa Jeffrey, Rheolwr Busnes y Lleoliad/ Venue Business Manager
Fe hoffai Strategaeth Dinas y Rhyl ddiolch i bawb sydd wedi cynorthwyo a chefnogi ein gwaith yn 2012-13, yn
enwedig pob un o’n gweithwyr, Cyfarwyddwyr y Bwrdd a’r Aelodau Ymgynghorol, Aelodau’r Consortiwm, ein cyllidwyr
a’n cyfeillion. Ni fyddai dim ohono wedi cael ei gyflawni heb eich cymorth chi.
Rhyl City Strategy would like to thank everyone who has helped and supported our work in 2012-2013, in particular
our staff team, Board Directors and Advisory Members, Consortium Members, funders and friends. None of it could be
possible without you.
Incwm/ Income 2012/13
Costau Staff/ Staff Costs
Ymyriadau Iechyd/ Health Interventions
Rhenti/ Rents
Digwyddiadau(Hysbysebu)/ Events (Advertiding)
Sefydlu Swyddfa/ Office Set up
Costau TG/ IT Costs
Ymgynghori/ Consultancy
Hyfforddi/ Training
Gorgostau Eraill/ Other Overheads
Gwariant/ Expenditure 2012/13
Llywodraeth Cymru/ Welsh Govemment
Y Loteri Fawr/ Big Lottery
Yr Adran Gwaith a Phensiynau/ DWP
Cyngor Sir Ddinbych/ DCC
Grŵp Busnes y Rhyl/ Rhyl Business Group
Cyngor Tref y Rhyl / Rhyl Town Council
CGGC/ WCVA
Rathbone/ Rathbone