Adroddiad Blynyddol 2014 Annual Report w: www.rhylcitystrategy.co.uk Strategaeth Dinas y Rhyl/ Rhyl City Strategy 3a Canolfan Westbourne/ 3a Westbourne Centre Wood Road Yr Rhyl LL18 1DZ/ Rhyl LL18 1DZ Ffôn/Tel: 01745 343605 Ebost/ Email: [email protected] Rhagair y Cadeirydd/ Chair’s Foreword Mae’n bleser mawr cyflwyno adroddiad blynyddol RCS 2012-13 i chi. Rydym wedi cyrraedd cerrig milltir pwysig iawn eleni wrth gefnogi pobl i gyflawni eu potensial drwy weithio. It is with great pleasure that I commend RCS’s 2012-13 annual report to you. We have achieved some important milestones during the year in supporting people to reach their potential through work. Rydym wedi ymestyn y gefnogaeth sydd ar gael drwy ein Gwasanaeth Abl i Weithio ac mae hyn wedi cynnwys gweithio gyda’r ‘amharod i absenoli’ sef y bobl sy’n mynd i’w gwaith er eu bod yn dioddef o gyflwr iechyd sy’n gwneud hynny’n anodd. Rydym hefyd wedi ymestyn y gwasanaeth yn ddaearyddol i Siroedd Dinbych a Chonwy gyfan ac yn bwriadu ymestyn i Fangor a’r ardal gyfagos hefyd. We were able to extend the support available through our Fit for Work Service. This involved working with ‘presentees’, those at work but struggling with a health condition. We also extended the service geographically into the whole of Conwy and Denbighshire with planned expansion into Bangor and the surrounding area. Ym mis Ionawr aethom ati i sefydlu Drysau Agored, sef gwasanaeth broceriaeth swyddi newydd ac arloesol a siop un alwad i gyflogwyr sy’n chwilio am gymorth gyda phenodi staff. Aethom ati hefyd i lansio rhaglen newydd gyffrous i geisio hybu tyfiant mewn mentrau busnes – Atebion Mentrus - sydd wedi helpu i greu busnesau a swyddi newydd yn barod drwy gefnogaeth ein rhaglen fentora a’n unedau deori. In January, we established Open Doors, an innovative new jobs brokerage service and one-stop shop for employers seeking help with staff recruitment. We also launched an exciting new programme to stimulate the growth of enterprise – Enterprising Solutions - which has already seen the creation of new businesses and new jobs through the support of our mentoring programme and incubation units. Roedd hi’n bleser arbennig i RCS allu ail agor drysau ein bwyty hyfforddi Taste Academy, gan gynnig canolfan ddysgu lawn ysbrydoliaeth i bobl sydd braidd yn bell o’r farchnad waith. Rydym yn ddiolchgar i Lywodraeth Cymru, y Gronfa Fawr, Cyfenter a WEFO am eu cefnogaeth a’u cymorth ariannol, i’r partneriaid sydd wedi ein helpu i gynllunio a darparu ein rhaglenni, ac i’r holl unigolion a busnesau sydd wedi dewis defnyddio ein gwasanaethau. Eleni rydym wedi penderfynu newid ein enw o Strategaeth Dinas Rhyl i RCS. Roedd angen i ni wneud y newid yma er mwyn dangos i bartneriaid allanol bod ein gwaith wedi ymestyn ymhellach erbyn hyn, er bod ein cartref yn parhau yma yn y Rhyl wrth gwrs. Mae RCS ei hun wedi cyfrannu at dyfiant mewn cyflogaeth yn lleol drwy greu 16 o swyddi ychwanegol o fewn y cwmni, gan godi nifer ein staff i gyfanswm o 29. Hoffem ddiolch i dîm staff RCS am eu gwaith caled a’u hymroddiad wrth barhau i gynnig gwasanaeth proffesiynol o safon ymhob maes o’n gwaith. Hoffwn ddiolch hefyd i’m cyd-aelodau ar y Bwrdd am eu cyfraniadau unigol ac am eu cyfranogaeth egnïol wrth redeg ein menter gymdeithasol brysur a deinamig. Gobeithio y mwynhewch yr adroddiad yma a hoffwn eich gwahodd yn gynnes i gysylltu â’r tîm i ganfod rhagor am ein gwaith. Celia Jones MBA Cadeirydd RCS Cyfarwyddwr Coleg Llandrillo Rhyl Grŵp Llandrillo Menai. It was a particular pleasure for RCS to be able to reopen the doors of our training cafe restaurant Taste Academy, providing an inspirational hub of learning for people at a distance from the labour market. We are grateful to Welsh Government, the Big Fund, Cyfenter and WEFO for their financial support and backing, to the partners who have helped us to plan and deliver our programmes, and to all the individuals and businesses who have chosen to make use of our services. This year we took the decision to change our name from Rhyl City Strategy to RCS. This change was needed to communicate to external partners that, whilst our heart and our home still remains here in Rhyl, our work now has a wider reach. RCS has itself contributed to a growth in local employment by creating an additional 16 jobs within the company, taking our staff numbers to a total of 29. I would like to thank the RCS staff team for their hard work and commitment in continuing to deliver a professional and quality service across all areas of our work. I would also like to thank my fellow Board members for their individual contributions and for their active participation in the running of our dynamic and busy social enterprise. I hope you enjoy this report, and warmly invite you to contact the team to find out more about our work. Celia Jones MBA Chair RCS Director Coleg Llandrillo Rhyl Grwp Llandrillo Menai. ymgynghorwyr recriwtio’n fedrus iawn o ran cysylltu pobl sy’n chwilio am waith gyda swyddi gwag - rhai gyda chyflog a rhai heb dâl - sy’n cyfateb â’u sgiliau a’u profiad. Maent hefyd yn sicrhau bod gwasanaethau a chymorth arall ar gael iddynt pan fyddent eu hangen. Gallwn ddefnyddio ein rhwydwaith cynyddol o fentrau bach a chanolig, sy’n cynnig posibiliadau cyffrous i dyfu a datblygu. A gallwn gynnig cefnogaeth o fewn y swydd i’r bobl hynny sy’n newydd i fyd gwaith, i’w helpu i drosglwyddo’n esmwyth i’w sefyllfa newydd. It’s a confusing landscape out there for employers and jobseekers trying to navigate their way through the maze of employment and training schemes. We have established Open Doors to provide a pure job brokerage service, allowing all jobseekers - regardless of their employment or benefits status - a chance to show employers what they are truly capable of. Our recruitment consultants are skilled at linking jobseekers with paid or unpaid work vacancies that match their skills and experience, and making sure that they have access to other services and support where they need it. We are able to tap into our growing network of small to medium sized enterprises, who offer exciting potential for growth and development. And we are able to provide in-work support to help the transition into work for those new to the labour market. Ionawr JANUARY #01 Mae’r byd yn un cymhleth iawn i gyflogwyr ac i’r bobl sy’n chwilio am waith. Mae’n ddrysfa o gynlluniau hyfforddi a chynlluniau cyflogi o bob math. Rydym wedi creu Drysau Agored i gynnig gwasanaeth broceriaeth swyddi pur fydd yn gadael i bawb sy’n chwilio am swydd – beth bynnag fo eu statws o ran gwaith neu fudd-daliadau - gael cyfle i ddangos eu gwir botensial i’w cyflogwyr. Mae ein Helpu ceiswyr gwaith/ Helping jobseekers SMTWTFS 1234 567891011 12131415161718 19202122232425 262728293031 Sir Ddinbych yn casglu at ei gilydd y prif gyrff sy’n gallu darparu cyngor, cymorth, gwybodaeth a chyllid i fusnesau a mentrwyr newydd. Mae cael pawb mewn un ystafell yn golygu ei bod hi’n haws gweld ymhle mae’r bylchau a datblygu rhaglenni cefnogaeth newydd i ateb gofynion pobl. In 2013 RCS established a new network to address the confusion that exists around business support provision in Denbighshire. The Denbighshire Supporting Business Network brings together the key agencies that are able to deliver advice, support, information and finance to new businesses and entrepreneurs. Having everyone in one room means it’s easier to spot where the gaps are, and to develop new programmes of support to meet needs. Chwefror FEBRUARY #02 Yn 2013 sefydlodd RCS rwydwaith newydd i ymdrin â’r dryswch sy’n bodoli mewn perthynas â’r ddarpariaeth cefnogaeth i fusnesau yn Sir Ddinbych. Mae Rhwydwaith Cefnogi Busnes Helpu busnesau / Helping businesses SMTWTFS 1 2345678 9 101112131415 16171819202122 232425262728 People running micro-businesses are usually both company director and receptionist at the same time. We believe there is huge potential for micro-businesses to create new work opportunities – if only they had the time. We have been developing a new service that will provide free administrative support to sole traders, providing valuable work experience for jobseekers and giving microbusinesses the benefit of a pair of helping hands. Mawrth MARCH #03 Rydym ni o’r farn mai twf busnesau bach yw’r ateb i wella ein cyfradd gyflogaeth leol. Felly rydym yn dymuno meithrin amgylchedd y gall busnesau mân a mawr ffynnu ynddo. Amgylchedd lle gallant gael cymorth i roi prawf ar syniadau newydd ac ymuno â marchnadoedd newydd. Amgylchedd lle gallant ddatblygu a ffynnu a chreu cyfleoedd gwaith newydd. Eleni rydym wedi llwyddo i gael arian gan y Loteri Fawr i lunio pecyn cymorth manylach ar gyfer ein hentrepreneuriaid lleol, ac i ddechrau byddwn yn canolbwyntio ar roi cymorth i unig fasnachwyr. Wedi’r cwbl, os oes gennych gynlluniau mawr, rhaid ichi gymryd camau bach yn gyntaf. Helpu unig fasnachwyr/ Helping sole traders SMTWTFS 1 2345678 9 101112131415 16171819202122 23242526272829 3031 Healthy workplaces are productive workplaces, and productive workplaces are well placed to create new work opportunities. This year, we have delivered an inspirational programme of training to engage small to medium enterprises in developing workplace practices that promote staff wellbeing and drive up productivity. SMTWTFS EBRILL APRIL #04 Mae mannau gweithio iach yn fannau gweithio cynhyrchiol, ac mae mannau gweithio cynhyrchiol mewn sefyllfa dda i greu cyfleoedd gweithio newydd. Eleni rydym wedi darparu rhaglen hyfforddi sydd wedi ysbrydoli ac ymgysylltu â mentrau bach a chanolig i ddatblygu arferion yn y gweithle sy’n hybu lles y staff ac yn gwneud y busnes yn fwy cynhyrchiol. Adfywio canol y dref / Helping employers 12345 6789101112 13141516171819 20212223242526 27282930 na 25 o fentrau cymdeithasol lleol i’w helpu i adeiladu eu busnesau drwy fanteisio ar raglenni cymorth y llywodraeth, megis Twf Swyddi Cymru. Yn 2013, diolch i’n hymyriad ni, crëwyd pum swydd barhaol a nifer o gyfleoedd eraill i weithio dros dro. Social enterprises can often help to provide a supported route back into employment for people who are at a distance from the labour market. We have been working with over 25 local social enterprises to help them build their operations by taking advantage of government support programmes such as Jobs Growth Wales. In 2013 our intervention resulted in the creation of five permanent jobs and many other temporary work opportunities. SMTWTFS MAI MAY #05 Yn aml iawn gall mentrau cymdeithasol helpu i gynnig llwybr gyda chefnogaeth yn ôl i fyd gwaith i bobl sydd bellter o’r farchnad waith. Rydym wedi bod yn gweithio gyda mwy Helpu mentrau cymdeithasol/ Helping social enterprises 123 45678910 11121314151617 18192021222324 25262728293031 rhaglen yn cynnwys cymorth mentora yn benodol i fentrwyr yn nyddiau cynnar eu busnesau, a chyfle i gael lle deori yng nghanol y Rhyl. Rydym hefyd yn cynnal digwyddiadau cyhoeddus ar raddfa fawr yn rheolaidd sy’n dod â’r holl gyrff cefnogi busnes at ei gilydd o dan un to er mwyn hybu’r amrywiaeth o wasanaethau sydd ar gael i helpu pobl i mewn i fyd busnes. Yn nhri mis cyntaf ein rhaglen, gwelsom gyfanswm o naw mentrwr yn plymio i fyd busnes gyda’n cymorth ni, ac mae llawer mwy o fusnesau newydd ar y gweill. Many people consider a recession a good time to start in business. But going self-employed is still a risky and daunting business for would-be entrepreneurs, with many failing to go any further than the ideas stage. In 2012 we developed a practical and flexible programme aimed at stimulating the growth of enterprise and entrepreneurship. The programme includes dedicated mentoring support for entrepreneurs in the early days of their business, and access to incubation space in the centre of Rhyl. We are also hosting regular large-scale public events bringing all business support agencies under one roof and promoting the range of services available to help people into business. The first three months of our programme saw a total of nine entrepreneurs taking the plunge through our support, with many more in the pipeline. SMTWTFS Mehefin JUNE #06 Mae llawer o bobl yn teimlo bod cyfnod o ddirwasgiad yn amser da i gychwyn busnes. Ond mae mynd yn hunangyflogedig yn dal i fod yn fusnes arswydus a llawn risgiau i bobl sydd am fentro, a dim ond trafod y syniad y mae’r rhan fwyaf o bobl, a dim byd mwy. Yn 2012 aethom ati i ddatblygu rhaglen ymarferol a hyblyg i ysgogi tyfiant mentrau a mentergarwch. Mae’r Helpu mentrwyr/ Helping entrepreneurs 1234567 8 9 1011121314 15161718192021 22232425262728 2930 We were able to reopen our showcase training cafe restaurant Taste Academy in early 2013 following successful grant applications to Cyfenter and the Welsh Government Regeneration Area Programme. This funding is allowing us to build on Taste Academy’s solid reputation as an inspirational hub of learning for young people at a distance from the labour market, and to develop Taste Academy as a self-sustaining social enterprise bringing vibrancy and activity into the town centre of Rhyl. We have been able to recruit a number of young people into our core team through Welsh Government’s Jobs Growth Wales and Young Recruits programmes, and are now developing a range of exciting programmes to engage learners at all levels. Gorffennaf JULY #07 Diolch i geisiadau llwyddiannus am grantiau gan Cyfenter a Rhaglen Ardal Adfywio Llywodraeth Cymru, llwyddwyd i ail agor ein bwyty hyfforddi Taste Academy yn fuan yn 2013. Mae’r cyllid yma’n gadael i ni adeiladu ar enw da a chadarn Taste Academy fel canolfan ddysgu sy’n ysbrydoli pobl ifanc sydd bellter o’r farchnad waith, a datblygu Taste Academy fel menter gymdeithasol hunangynhaliol sy’n dod â gweithgaredd ac egni i ganol tref y Rhyl. Rydym wedi gallu penodi nifer o bobl ifanc i’n tîm craidd drwy raglenni Recriwtiaid Ifanc a Thwf Swyddi Cymru gan Lywodraeth Cymru, ac erbyn hyn rydym yn datblygu amrywiaeth o raglenni cyffrous i ymgysylltu â dysgwyr ar bob lefel. Helpu pobl ifanc/ Helping young people SMTWTFS 12345 6789101112 13141516171819 20212223242526 2728293031 byddwn yn gallu datblygu rhaglen effeithiol o gefnogaeth sy’n llenwi bylchau ac yn cyrraedd y rheiny sydd eu hangen fwyaf. We have played an active role in supporting Communities First partnerships in Conwy and Denbighshire to build healthy, prosperous and learning communities in the most disadvantaged areas of the counties. Through close collaboration and sharing of resources, we will be able to develop effective programme of support that fill gaps and reach those who are most in need. SMTWTFS AWST AUGUST #08 Rydym wedi chwarae rôl weithredol yn y gwaith o gefnogi partneriaethau Cymunedau yn Gyntaf yn Siroedd Dinbych a Chonwy i adeiladu cymunedau dysgu iach a ffyniannus yn ardaloedd mwyaf difreintiedig y siroedd. Trwy gydweithredu’n agos a rhannu adnoddau, Helpu cymunedau/ Helping communities 12 3456789 10111213141516 17181920212223 24252627282930 31 Cynghrair Pêl-droed Stryd Gogledd Cymru; sy’n dod â thimau at ei gilydd o brosiectau digartrefedd ar draws y rhanbarth, ynghyd â threialu Cynghrair Pêl-droed Iau Conwy ac Abergele sy’n gweithredu yn y Sgubor. Canlyniad y cyfnod treialu yma yw ymrwymiad i barhau yn y tymor sy’n dod. Mae hwn yn gam cyntaf i Gymru o ran datblygu Pêl-droed Iau. O ran Pêl-droed Stryd, o ganlyniad i’r datblygiad yma, detholwyd pedwar cyfranogwr o Ogledd Cymru i sgwad Cymru ar gyfer Cwpan y Byd Awst 2013. Dau ddyn a dwy ferch. Mae hwn yn gam cyntaf hefyd – dyma’r tro cyntaf i hyn ddigwydd yng Ngogledd Cymru. We has continued to pursue a developmental agenda associated with the Sports Industry and its potential as a vehicle for engaging the hard to reach and the provision of opportunities for learning and personal development. The particular point of focus being the evolving partnership with Conwy County Borough Council and Vi-Ability centred around widening participation in the new state of the art facilities at Eirias Park. The most significant outcomes to date being the start up of a North Wales Street Football League; bringing together teams from homelessness projects across the region and the trialling of the Conwy and Abergele Junior Football League operating in the Barn. That trial has resulted in a forward going commitment for the coming season being agreed. A first in Wales’ step for Junior Football development. MEDI SEPTEMBER #09 Rydym yn dal i sicrhau bod gennym agenda datblygu sy’n gysylltiedig â’r Diwydiant Chwaraeon a bod ganddi’r potensial i ymgysylltu â’r bobl anodd eu cyrraedd a chynnig cyfleoedd i ddysgu a datblygu’n bersonol. Pwynt penodol y ffocws yw’r bartneriaeth sy’n datblygu gyda Chyngor Bwrdeistref Sirol Conwy a Vi-Ability, wedi’i chanolbwyntio o amgylch cyfranogaeth sy’n ehangu yn y cyfleusterau modern newydd ym Mharc Eirias. Y canlyniadau mwyaf arwyddocaol hyd yn hyn yw sefydlu Helpu partneriaid / Helping parterns SMTWTFS 123456 7 8 9 10111213 14151617181920 21222324252627 282930 #10 Rydym wedi cyfranogi’n egnïol eleni yn rhaglen Rheoli Canol Tref Rhyl. Mae’r rhaglen wedi ceisio ysgogi twf mewn busnes a chynyddu masnach trwy gynnwys manwerthwyr lleol mewn amrywiaeth o fentrau, yn cynnwys calendr newydd a gorlawn o ddigwyddiadau, canllaw i’r siopau ynghanol y dref a chylchgrawn Nadolig. Rydym hefyd wedi llwyddo yn rhai o’n Helpu manwerthwyr/ Helping retailers ymdrechion i gefnogi mentrau cymdeithasol i gymryd eiddo gwag, gan helpu i greu cynigion newydd ynghanol y dref wrth i wyneb siopa barhau i newid yn genedlaethol. We have had an active involvement this year in the Rhyl Town Centre Management programme. The programme has sought to drive up trade and stimulate business growth through involving local retailers in a range of initiatives including a packed new calendar of events, a town centre shopping guide and a Christmas magazine. We have also had some early successes in AAM M D FFRR DIM EE Hydref OCTOBER supporting social enterprises to take on empty properties, helping to create a new town centre offer as the face of shopping continues to change at a national level. CANLLAW SIOPA CANOL TREF Y RHYL RHYL TOWN CENTRE SHOPPING GUIDE SMTWTFS 1234 567891011 12131415161718 19202122232425 262728293031 In the current economic climate, employees whose health condition is making them struggle at work can be anxious about their security of employment and reluctant to take time off. This year, ESF funding support through WEFO has enabled us to expand our exemplary Fit for Work Service to provide in-work support for employees who choose to remain in work but whose health condition is affecting their performance – ‘presentees’. We have also been able to expand our service into the whole of the counties of Conwy and Denbighshire. In 2012-3, the Fit for Work Service provided support for a total of 430 employees in the early stages of sickness absence. Tachwedd NOVEMBER #11 Yn yr hinsawdd economaidd bresennol, mae gweithwyr cyflogedig sy’n cael trafferthion yn y gwaith oherwydd cyflwr iechyd yn naturiol bryderu am ddiogelwch eu swydd, ac yn amharod i gymryd unrhyw absenoldebau. Eleni, mae cefnogaeth ariannol Cronfa Gymdeithasol Ewrop drwy WEFO wedi gadael i ni ehangu ein Gwasanaeth Abl i Weithio clodfawr i ddarparu cefnogaeth yn y gwaith i weithwyr cyflogedig sy’n dewis aros yn y gwaith ond y mae eu cyflwr iechyd yn effeithio ar eu perfformiad – pobl ‘amharod i absenoli’. Rydym hefyd wedi gallu ehangu ein gwasanaeth i Siroedd Dinbych a Chonwy cyfan. Yn 2012-3, darparodd y Gwasanaeth Abl i Weithio gefnogaeth i gyfanswm o 430 o weithwyr cyflogedig yng nghamau cynnar eu habsenoldeb oherwydd salwch. Helpu gweithwyr cyflogedig / Helping employees SMTWTFS 1 2345678 9 101112131415 16171819202122 23242526272829 30 Cenedl Hyblyg i gydnabod ein ymrwymiad i arferion gweithio hyblyg a theg, ac am greu amgylchedd sydd wedi cael effaith bositif ar weithwyr cyflogedig ac ar y busnes cyfan. Rydym hefyd yn dal i weithio gyda Phrifysgol Bangor i archwilio’r syniad o ddefnyddio ymwybyddiaeth ofalgar a seicoleg bositif i wella’r canlyniadau i geiswyr gwaith, cyflogwyr a staff. Our staff are our company’s greatest asset. We continue to develop our workplace practices to maintain a happy and healthy working environment. This year we achieved the Agile Nation Exemplar Employer’s Award in recognition of our commitment to equitable and flexible working practices, and for creating an environment that has had a positive impact on employees and the business as a whole. We also continue to work with Bangor University to explore the use of positive psychology and mindfulness in improving outcomes for jobseekers, employers and staff. Rhagfyr DECEMBER #12 Ein staff yw ased mwyaf ein cwmni. Rydym yn dal i ddatblygu ein harferion yn y gweithle i gadw amgylchedd gweithio hapus ac iach. Eleni cawsom Wobr Cyflogwr Canmoladwy gan Helpu staff / Helping staff SMTWTFS 123456 178 9 10111213 14151617181920 21222324252627 28293031 Bwrdd Gweithredol Strategaeth Dinas y Rhyl/ Rhyl City Strategy Executive Board Claire Armitstead, Pennaeth, Ysgol y Rhyl/ Head Teacher, Rhyl High School Shelly Barratt, Cyfarwyddwr, Coya Marketing/ Director, Coya Marketing Mike Bellfield, Anghenion Busnesau yn y Gymuned/ Business for Community Needs Ros Cameron, Rheolwr, Ymyriadau Cyfiawnder Cymunedol Cymru/ Manager, Community Justice Interventions Wales Eirlys Evans, Prif Swyddog Gweithredol, Asiantaeth Menter Sir Ddinbych/ CEO, Denbighshire Enterprise Agency Edith Frodsham, Undeb Credyd Arfordir Clwyd/ Clwyd Coast Credit Union Celia P Jones, Cyfarwyddwr, Coleg Llandrillo a’r Rhyl/ Director, Coleg Llandrillo Rhyl Gareth Matthews, Cyfarwyddwr Busnes, Gwasanaethau Lles, Serco/ Business Director, Welfare Services, Serco Steve Ray, Cyfarwyddwr Strategaeth Dinas y Rhyl/ Director, Rhyl City Strategy Keith Simmonds, Rheolwr Gweithrediadau, Social Firms Cymru/ Operations Manager, Social Firms Wales Ros Cameron, Rheolwr, Ymyrraeth Er Cyfiawnder Cymunedol Cymru / Manager, Community Justice Interventions Wales Aelodau Ymgynghorol/ Advisory Members Tom Booty, Rheolwr Rhaglen Y Rhyl yn Symud Ymlaen, Cyngor Sir Ddinbych/ Rhyl Going Forward Programme Manager, Denbighshire County Coun cil, Karen Evans, Pennaeth Addysg, Awdurdod Addysg Leol Sir Ddinbych/ Head of Education, Denbighshire Local Education Authority Phil Fiander, Director, Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru/ Director, Wales Council for Voluntary Action Debbie Rogers , Rheolwr Cyflawni Gweithredol Integredig, Canolfan Byd Gwaith/ District Integrated Operational Delivery Manager, Jobcentre Plus Delyth Jones, Prif Swyddog Iechyd Cyhoeddus, Iechyd Cyhoeddus Cymru/ Principal Public Health Officer, Public Health Wales Wyn Roberts, Cyfarwyddwr Rhaglen, Llywodraeth Cymru - Rhaglen Adfywio Arfordir Gogledd Cymru/ Programme Director, Welsh Government - North Wales Coast Regeneration Area Programme Chris Ruane, AS Dyffryn Clwyd/ Vale of Clwyd MP Wyn Thomas, Cyfarwyddwr Cynorthwyol, Datblygu Partneriaethau Cymunedol, Bwrdd Iechyd Prifysgol Betsi Cadwaladr/ Assistant Director, Community Partnership Development, Betsi Cadwaladr University Health Board Rhian Tomos, Manager, Gyrfa Cymru / Manager, Careers Wales John Watkin, Prif Swyddog Gweithredol, Cyngor Gwasanaethau Gwirfoddol Sir Ddinbych/ CEO, Denbighshire Voluntary Services Council Libby Evans, Rheolwr Clwstwr, Cymunedau yn Gyntaf Conwy / Cluster Manager, Conwy Communities First Carole Weller, Pennaeth Adfywio’r Gogledd / Head of Regeneration North Jane Jones, Rheolwr Datblygu a Gwella Partneriaeth, Bwrdd Iechyd Prifysgol Betsi Cadwaladr / Partnership Improvement & Development Manager, Betsi Cadwaladr University Health Board Y Tîm Staff 2011-12/ Central Support Team Ali Thomas, Rheolwr Rhaglen/ Programme Manager Susan Jeffrey, Rheolwr Swyddfa/ Office Manager Joanne Howes, Rheolwr Gweithredol/ Operational Manager Jennie Walker, Cydlynydd Cymunedol/ Community Coordinator Julia Cain, Swyddog Menter ac Arloesi/ Enterprise and Innovation Officer Margaret Evans, Gweinyddwr Cymorth Canolog/ Central Support Administrator Open Doors Joanne Bartlett-Jones, Rheolwr Drysau Agored / Manager at Open Doors Carl Gizzi, Ymgynghorydd Recriwtio / Recruitment Consultant Emma-Jane Roberts, Ymgynghorydd Recriwtio / Recruitment Consultant Caroline Allen / Recruitment Consultant Sarah Clark, Derbynnydd / Receptionist Andrea Nash, Derbynnydd / Receptionist Siobhan Williams, Cynorthwyydd Gweinyddol / Administrative Assistant Tîm Iach i Weithio/ Fit for Work Team Bridgette Handley, Rheolwr y Gwasanaeth/ Service Manager Eileen Higton / Partnership Development Manager Graeme Johnson, Rheolwr Achosion/ Case Manager Paula Walsh, Rheolwr Achosion/ Case Manager, Mark Sanders, Rheolwr Achosion/ Case Manager Dave Chisnall, Swyddog Cydymffurfio / Compliance Officer Kelly Williams, Gweinyddwr/ Administrator Rheolwr Canol y Dref/ Town Centre Manager Malcolm Hall, Rheolwr Canol y Dref/ Town Centre Manager Taste Academy Gareth Edwards, Pen-cogydd/ Head Chef Gustavo Serrano, Is-gogydd/ Sous Chef Angelica Mendez, Rheolwr Blaen Tŷ/ Front of House Manager Melissa Jeffrey, Rheolwr Busnes y Lleoliad/ Venue Business Manager Fe hoffai Strategaeth Dinas y Rhyl ddiolch i bawb sydd wedi cynorthwyo a chefnogi ein gwaith yn 2012-13, yn enwedig pob un o’n gweithwyr, Cyfarwyddwyr y Bwrdd a’r Aelodau Ymgynghorol, Aelodau’r Consortiwm, ein cyllidwyr a’n cyfeillion. Ni fyddai dim ohono wedi cael ei gyflawni heb eich cymorth chi. Rhyl City Strategy would like to thank everyone who has helped and supported our work in 2012-2013, in particular our staff team, Board Directors and Advisory Members, Consortium Members, funders and friends. None of it could be possible without you. Incwm/ Income 2012/13 Costau Staff/ Staff Costs Ymyriadau Iechyd/ Health Interventions Rhenti/ Rents Digwyddiadau(Hysbysebu)/ Events (Advertiding) Sefydlu Swyddfa/ Office Set up Costau TG/ IT Costs Ymgynghori/ Consultancy Hyfforddi/ Training Gorgostau Eraill/ Other Overheads Gwariant/ Expenditure 2012/13 Llywodraeth Cymru/ Welsh Govemment Y Loteri Fawr/ Big Lottery Yr Adran Gwaith a Phensiynau/ DWP Cyngor Sir Ddinbych/ DCC Grŵp Busnes y Rhyl/ Rhyl Business Group Cyngor Tref y Rhyl / Rhyl Town Council CGGC/ WCVA Rathbone/ Rathbone
© Copyright 2024 ExpyDoc