Série KARL STORZ SILVER SCOPE® – Système

GE 4-2 06/2014/EW-FR
Série KARL STORZ SILVER SCOPE® –
Système vidéoendoscopique
en gastro-entérologie
Unité KARL STORZ GI CCU HD
A la fois efficace, innovante et brillante, la GI CCU HD constitue le cœur du système de gastroentérologie KARL STORZ. Cette toute dernière nouveauté peut être configurée individuellement
aux exigences du service de gastro-entérologie. Utilisée avec les endoscopes de la série
SILVER SCOPE®, ses performances sont optimales.
Grâce à un calibrage précis de l’espace de couleur, la qualité de l’image HD de la GI CCU
répond de manière optimale aux exigences particulières de la gastro-entérologie. Son
raccordement via le KARL STORZ Communication Bus (SCB) assure toujours un éclairage
parfait aussi bien des zones proches qu’éloignées.
Le nouveau port d’image KARL STORZ, sur la face avant de l’appareil, permet de raccorder
facilement la clé USB comprise dans la livraison et d’y enregistrer les données images et vidéo
en toute simplicité. Les données sont enregistrées au format JPG ou MPEG4 et peuvent être
retravaillées à volonté.
KARL STORZ Professional Image Enhancement System ou SPIES garantit une représentation
au delà du mode lumière blanche, c’est à dire dans 3 autres spectres définis. Ce type de
visualisation des images représente une évolution conséquente des technologies déjà
existantes et ouvre une toute nouvelle perspective sur le sujet.
Caractéristiques particulières :
•
•
•
•
Haute Définition HD, résolution max. 1 080 p
Image plein-écran WIDE VISION
Fonction arrêt sur image (PiP)
Réglage individuel de la luminosité et du
contraste sur 3 niveaux
• Commande automatique de l’intensité
lumineuse de la XENON 100 SCB
• Équilibrage des blancs avec fonction mémoire
• Outre l‘endoscopie sous lumière blanche, SPIES
(STORZ Professional Image Enhancement System)
garantit une représentation dans 3 domaines
spectraux définis, correspondant chacun à
l‘application donnée.
• Fonction zoom numérique
• Interface USB sur la face avant pour
l’enregistrement d’images et de séquences vidéo
• Port USB sur la face arrière destinée au
raccordement d’imprimantes USB compatibles
• Nombreuses possibilités de connexion (DVI,
HD-SDI, RVB, S-Vidéo, composite)
• Documentation simple grâce au système AIDA
• Flexibilité maximale en salle d’opération grâce
à la possibilité d’intégration complète dans
l’environnement KARL STORZ OR1™
• Clavier plat et étanche en silicone
2 3
Fontaine de lumière froide KARL STORZ XENON 100 SCB
La fontaine de lumière froide XENON 100 SCB constitue une composante logique du
système KARL STORZ en gastro-entérologie car elle fournit un éclairage optimal en toutes
circonstances.
La source lumineuse, avec sa lampe XENON de 100 watts, est parfaitement adaptée aux
endoscopes de la série SILVER SCOPE® et à l’unité GI CCU. Le spectre de couleur de la
lampe s’adapte parfaitement aux exigences des microprocesseurs CCD et de l’unité GI CCU.
La pompe d’insufflation intégrée assure la distension nécessaire de l’estomac ou du côlon,
afin de créer des conditions optimales pour l’établissement d’un diagnostic.
Les commandes de réglage et de contrôle numériques sont placées de façon claire à l’avant
de la XENON 100 SCB. Il est ainsi possible d’adapter la puissance de la pompe et l’intensité
lumineuse aux besoins actuels sur simple pression d’un bouton. Des affichages clairs
permettent un contrôle sûr des réglages et facilitent ainsi l’utilisation au quotidien. L’affichage
de la durée de vie de la lampe indique, après environ 500 heures, qu’elle doit être remplacée.
La lampe peut bien sûr être remplacée sans l’intervention d’un technicien.
La XENON 100 SCB est un exemple brillant des produits innovants KARL STORZ, avec la
qualité « Made in Germany » naturellement.
Caractéristiques particulières :
•
•
•
•
Excellente puissance d’éclairage
grâce à la lampe XENON à spectre
de lumière diurne
Réglage individuel de l’intensité
lumineuse
Efficacité lumineuse optimale
Pompe d’insufflation intégrée avec
3 niveaux de puissance
•
•
•
•
Indicateur de durée de vie de la lampe
Remplacement simple de la lampe
Standard de sécurité maximum grâce
à la classification CF
Flexibilité maximale en salle d’opération
grâce à la possibilité d’intégration
complète dans l’environnement
KARL STORZ OR1™
Un système vidéoendoscopique flexible doté de la
technologie HD
La série KARL STORZ SILVER SCOPE® réunit technique de pointe, ergonomie et durabilité dans
un endoscope vidéo. Le design élégant de l’unité de commande souligne son caractère HighTech. Doté d’une surface « Silk touch » spéciale, il permet un guidage précis de l’endoscope,
même dans les passages difficiles. La maniabilité et la légèreté garantissent un travail plus
détendu et moins fatigant, même après une longue journée d’examens.
Rigide et gradué, le tuyau des coloscopes se manœuvre facilement vers l’avant sans causer
de désagrément au patient.
Le connecteur d’alimentation sert de lien central entre la nouvelle unité GI CCU HD, la source
lumineuse et l’endoscope. Il est synonyme de précision et de sécurité en endoscopie. La
conception du connecteur permet d’intégrer une électronique de pointe dans l’endoscope,
assurant un traitement rapide et précis des signaux de commande et vidéo en temps réel.
Utilisé avec les nouveaux écrans KARL STORZ, le système garantit une brillance et une
fidélité des couleurs optimales lors des diagnostics et traitements. Grâce au raccord intégré
destiné au test d’étanchéité dans le tout nouveau système « Pressure Cap System » et en cas
d’utilisation correcte, toute infiltration de liquide dans l’endoscope sera exclue à l’avenir, un
atout supplémentaire en matière de durabilité des endoscopes KARL STORZ.
Le tuyau d’alimentation extrêmement flexible en matière plastique « intelligente » permet de
réduire au minimum la force nécessaire pour réaliser les examens, préservant ainsi le matériel.
Demander GRATUITEMENT la
collection de clips vidéo
Gastro-entérologie:
SILVER SCOPE® :
N’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante :
E-mail : [email protected]
afin que nous puissions vous faire parvenir
la collection de clips vidéo.
4 5
Gastroscopes vidéo KARL STORZ SILVER SCOPE®
Caractéristiques particulières :
•
•
•
•
•
•
•
Haute résolution HR
Agrandissement x8 pour un diagnostic optimal
Zoom électronique x 2 équipé de 4 niveaux de réglag
Fonction SPIES (STORZ Professional Image Enhancement System)
Travail moins fatiguant grâce à l’ergonomie de l’unité de commande
Déflexion exceptionnelle
Rinçage efficace de l’optique grâce à une buse à air/eau intégrée
avec un canal d’écoulement directionnel
Cardia sous lumière blanche
Cardia sous mode SPIES™
Duodénoscope vidéo KARL STORZ SILVER SCOPE®
Le module unique « Albarran Steril Modul » (ASM) de KARL STORZ garantit des conditions
d’hygiène optimales lors des CPRE. Grâce au module Albarran breveté, toute la mécanique
Albarran peut être retirée de l’endoscope et autoclavée. Les foyers de germes au niveau des
zones sensibles de l’endoscope sont ainsi éliminés de manière fiable. Le module Albarran
stérile est ensuite tout simplement remonté sur l’extrémité distale directement avant l’examen.
Ainsi, l’hygiène lors des CPRE et la sécurité du patient sont assurées au plus haut niveau.
Spécialement adaptée aux conditions difficiles des CPRE, l’optique haute-résolution pour
zone proche de KARL STORZ fournit à l’utilisateur la possibilité de visionner le duodénum et la
papille d’une façon toute nouvelle. L’optique garantit une position optimale de la papille dans
l’image, même lors de l’utilisation d’instruments.
Caractéristiques particulières :
• Haute résolution HR
• Agrandissement x8 pour un diagnostic optimal
• Zoom électronique x 2 équipé de 4 niveaux de réglage
• Fonction SPIES™ (STORZ Professional Image Enhancement System)
• Optique grand angle de 140° avec direction de visée rétrograde de 5° pour vision directe
de la papille duodénale majeure
• Travail moins fatiguant grâce à l’ergonomie de l’unité de commande
• Module d‘Albarran autoclavable unique et simple à démonter
• En cas de réparation, le module peut être retiré et remplacé par le personnel hospitalier
sans assistance technique
Papille sous lumière blanche
Papille sous mode SPIES™
6 7
Coloscopes vidéo KARL STORZ SILVER SCOPE®
Caractéristiques particulières
particulières :
• Haute résolution HR
• Agrandissement x8 pour un diagnostic optimal
• Zoom électronique x 2 équipé de 4 niveaux de réglage
• Fonction SPIES™ (STORZ Professional Image Enhancement System)
• Rinçage plus efficace de l’optique grâce à deux buses à air/à eau encastrées
avec canal d’écoulement directionnel
• Insufflation optimisée grâce à des canaux air/eau séparés
• Travail moins fatiguant grâce à l’ergonomie de l’unité de commande
• Déflexion exceptionnelle
• Disponible en deux longueurs de travail
• Modèles d’une longueur utile de 1600 mm équipés d’un canal avec buse à air/eau
Polype sous lumière blanche
Polype sous mode SPIES™
Gastroscopes vidéo flexibles SILVER SCOPE®
Gastroscopes vidéo flexibles
Chemise
Diamètre
Longueur utile Canal opérat.
Béquillage max.
Diamètre
haut
bas
gauche/droite
Gastroscope fin
13820 PKS/NKS
5,9 mm
1100 mm
2,0 mm
210°
100°
120°/120°
Gastroscope d’auscultation
13821 PKS/NKS
9,3 mm
1100 mm
2,8 mm
210°
100°
120°/120°
Duodénoscopes vidéo flexibles SILVER SCOPE®
avec module d‘Albarran remplaçable, autoclavable
Duodénoscope vidéo
Chemise
Duodénoscope vidéo
13885 PKS/NKS
(Direction visée 5° rétrograde)
12,6 mm
Diamètre
Longueur utile Canal opérat.
1260 mm
Diamètre
haut
4,2 mm
120°
Béquillage max.
bas
gauche/droite
90°
90°/110°
Coloscopes vidéo flexibles SILVER SCOPE®
Coloscope vidéo flexible
Chemise
Coloscope d’auscultation
13924 PKS/NKS
12,9 mm
Coloscope d’auscultation
13925 PKS/NKS
avec canal Water-jet
12,9 mm
Diamètre
Longueur utile Canal opérat.
Béquillage max.
bas
gauche/droite
180°
180°
160°/160°
180°
180°
160°/160°
Diamètre
haut
1400 mm
3,8 mm
1600 mm
3,8 mm
8 9
Système standard pour auscultation endoscopique de routine
13924 PKS
Coloscope vidéo, série SILVER SCOPE®, système de
couleurs PAL, diamètre canal opérateur 3,8 mm, diamètre
chemise 12,9 mm, longueur utile 1400 mm, béquillage
vers le haut/bas 180°/180°, béquillage à gauche/droite
160°/160°
13924 NKS
Idem, système de couleurs NTSC
13821 PKS
Gastroscope vidéo, série SILVER SCOPE®, système
de couleurs PAL, diamètre extérieur chemise 9,3 mm,
diamètre canal opérateur 2,8 mm, longueur utile 1100 mm,
béquillage en haut/bas 210°/100°, béquillage à gauche/
droite 120°/120°, champ de visée 140°, profondeur de
champ 2 – 100 mm
13821 NKS
Idem, système de couleurs NTSC
9619 NB
Ecran HD de 19", système de couleurs PAL/NTSC,
résolution max. de l’image 1280 x 1024,
alimentation 100 – 240 V~, 50/60 Hz
En option:
9627 NB
Ecran FULL HD de 27", montage mural avec
adaptateur VESA 100
22 2030 11-114 Unité de commande de la caméra GI SCB, résolution
max. 1920 x 1080 pixels, avec ICM (Image Capture
Module) et SCB (KARL STORZ Communication Bus)
intégrés, alimentation 100 – 240 V~, 50/60 Hz
20 1326 01-1
Source de lumière froide XENON 100 SCB, avec
KARL STORZ-SCB, pompe d’insufflation et une ampoule
au xénon de 100 W, alimentation 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
à utiliser avec les endoscopes vidéo KARL STORZ
25 3200 01
UNIMAT® 30, pompe d’aspiration,
alimentation 230 V~, 50/60 Hz
20 0461 20-D
AIDA control NEO «D», alimentation 115/230 V~,
50/60 Hz, modèle contenant lecteur combiné Blu-ray-DVD
avec carte graphique intégrée
20 0480 20
SmartScreen pour AIDA control NEO
20 5322 20-010 AUTOCON® II 200 GASTRO-Cut, générateur
électrochirurgical HF, avec GASTRO-Cut,
alimentation 200 – 240 V~, 50/60 Hz*
En option
29005 DFH
Porte-pédale pour pédale double
20 0178 30
Commutateur à pédale double
Chariot pour configuration individuelle
29005 DRS-GIChariot pour appareils, sur 4 roulettes doubles antistatiques dont
2 blocables (à l’avant), 2 consoles fixes dont 1 munie d’une poignée, 1 bac
étirable, interrupteur secteur principal situé sur l’un des montants latéraux,
1 bloc tiroir verrouillable, guides de câblage intégrés dans les 2 montants
latéraux, 1 jeu de coins de stabilisation, paroi arrière double abritant une
distribution électrique secondaire de 12 prises, porte-bloc d’alimentation,
raccords d’équipotentialité et enroule-câble à l’extérieur, 1 porte-caméra,
1 tablette pour clavier étirable, 1 clip pour tuyau, 1 porte-écran VESA 75/100,
4 rails pour appareils, 1 porte-pompe, 1 cordon secteur spécial 100 cm,
transformateur d’isolation 230 V~ (50/60 Hz) 1200 VA avec 6 prises pour
appareils et 6 raccord d’équipotentialité, 2 poignées latérales
Dimensions:
Chariot: 530 x 1455 x 645 mm (l x h x p)
Console: 430 x 480 mm (l x p)
Diamètre des roulettes: 125 mm
comprenant:
Chariot, avec paroi arrière double
2x Rail pour appareils
Bac étirable, étroit
Tablette étirable pour clavier
Transformateur d’isolation
Testeur d’isolation
Porte-écran
Cordon secteur spécial
Porte-pompe
Clip pour tuyau
29003 TBKTransformateur d’isolation, 230 V~, 1200 VA,
avec multiprise spéciale à 6 entrées, coupe-circuit automatique,
6 prises d’équipotentialité
29005 KKMCordon secteur spécial, avec prises d’alimentation et homologation UL,
longueur 100 cm
29003 IWTesteur d’isolation, à utiliser avec les transformateurs d’isolation
29003 TBK et 29005 TBG
Pour recevoir de plus amples informations concernant les bacs CLEANASCOPE,
contacter ASP/ EMEA-HYPERLINK
mail à: [email protected] ou aller sur le site www.aspjj.com/emea
10 11
Système Premium pour ERCP
13885 PKS
Duodénoscope vidéo de la série SILVER SCOPE®,
système de couleurs PAL, diamètre du canal opérateur
4,2 mm, diamètre de chemise 12,6 mm, béquilllage en
haut/bas 120°/90°, béquillage gauche/droite 90°/110°,
direction de visée 5° rétrograde, longueur utile 1260 mm
13885 NKS
Idem, système de couleurs NTSC
9627 NB
Ecran FULL HD de 27", montage mural avec adaptateur
VESA 100, système de couleurs PAL/NTSC, résolution
max. de l’écran 1920 x 1080, format 16:9, interface:
RS 232, alimentation 85 – 264 V~, 50/60 Hz
Entrées vidéo: DVI, VGA, S-vidéo, composite
Sorties vidéo: DVI, S-vidéo, composite
22 2030 11-114 Unité de commande de la caméra GI SCB, résolution
max. 1920 x 1080 pixels, avec ICM (Image Capture
Module) et SCB (KARL STORZ Communication Bus)
intégrés, alimentation 100 – 240 V~, 50/60 Hz
20 1326 01-1
Source de lumière froide XENON 100 SCB,
avec KARL STORZ-SCB, pompe d’insufflation
et une ampoule au xénon de 100 W,
alimentation 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
à utiliser avec les endoscopes vidéo KARL STORZ
25 3200 01
UNIMAT® 30, pompe d’aspiration,
alimentation 230 V~, 50/60 Hz
20 0461 20-D
AIDA control NEO «D», alimentation 115/230 V~, 50/60 Hz,
modèle contenant lecteur combiné Blu-ray-DVD avec
carte graphique intégrée
20 0480 20
SmartScreen pour AIDA control NEO
20 5322 20-010 AUTOCON® II 200 GASTRO-Cut,
générateur électrochirurgical HF, avec GASTRO-Cut,
alimentation 200 – 240 V~, 50/60 Hz*
En option
29005 DFH
Porte-pédale pour pédale double
20 0178 30
Commutateur à pédale double
Chariot pour ERCP, configuration individuelle
29005 DRB-GI
Chariot pour appareils, sur 4 roulettes doubles antistatiques dont
2 blocables (à l’arrière), 2 consoles fixes dont 1 munie d’une poignée, 1 bac
large étirable, interrupteur secteur principal situé sur l’un des montants
latéraux, 1 bloc tiroir verrouillable, guides de câblage intégrés dans les
2 montants latéraux, 1 jeu de coins de stabilisation, paroi arrière double
abritant une distribution électrique secondaire de 12 prises, porte-bloc
d’alimentation, raccords d’équipotentialité et enroule-câble à l’extérieur,
1 porte-caméra, 1 tablette pour clavier étirable, 1 clip pour tuyau, 1 porteécran VESA 75/100, 4 rails pour appareils, 1 porte-pompe, 1 cordon secteur
spécial 100 cm, transformateur d’isolation 230 V~ (50/60 Hz) 2000 VA avec
8 prises pour appareils et 8 raccord d’équipotentialité, 2 poignées latérales
Dimensions:
Chariot: 730 x 1490 x 716 mm (l x h x p)
Console: 630 x 480 mm (l x p)
Diamètre des roulettes: 150 mm
comprenant:
Chariot, avec paroi arrière double
2x Rail pour appareils
Bac étirable, large
Tablette étirable pour clavier
Transformateur d’isolation
Testeur d’isolation
Porte-écran
Cordon secteur spécial
Porte-pompe
Poignées
Clip pour tuyau
29005 TBGTransformateur d‘isolation, 230 V~, 2000 VA,
avec multiprise spéciale à 8 entrées, coupe-circuit automatique,
8 prises équipotentielles, pour chariots 29005 BAS/DRB/LAP/GU
29005 KKMCordon secteur spécial, avec prises d’alimentation et homologation UL,
longueur 100 cm
29003 IWTesteur d’isolation, à utiliser avec les transformateurs d’isolation
29003 TBK et 29005 TBG
Pour recevoir de plus amples informations concernant les bacs CLEANASCOPE,
contacter ASP/ EMEA-HYPERLINK
mail à: [email protected] ou aller sur le site www.aspjj.com/emea
En option:
13883 PKSDuodénoscope vidéo d’après FRIMBERGER, 12,6 mm x 125 cm,
2 touches programmables, facilement accessibles, pour par ex. images
fixes/imprimer, zoom/luminosité, diamètre de chemise 12,6 mm,
diamètre du canal opérateur 4,2 mm, béquillage vers le haut/bas 120°/90°,
à gauche/droite 90°/110°, direction de visée rétrograde de 5°,
longueur utile 1250 mm
13883 NKSIdem, système de couleurs NTSC
13700 CKSBaby-endoscope, micro-cholangioscope, flexible,
diamètre de chemise 3,4 mm, diamètre du canal opérateur 1,4 mm,
diamètre extérieur de l’extrémité distale 3,4 mm,
béquillage vers le haut/bas 130°/90°, longueur utile 950 mm
*Pour plage de tension 100 - 120 V~, commander le n° de réf. 20 5322 20C010.
12 13
Notes
Notes
14 15
Notes
Il est recommandé de bien vérifier que les produits ont été réellement conçus pour les fins médicales en vue desquelles il
est prévu de les utiliser.
Accord concernant la réception d’informations par voie électronique
q Oui, je donne mon accord pour la réception future d’informations par courrier électronique.
Mon adresse Email est la suivante
E-Mail
Nom
Clinique / Cabinet
Rue et numéro
CP, Ville
Signature
Je donne mon accord pour que mes données soient enregistrées chez KARL STORZ afin de bénéficier de ces informations. L'accord donné à KARL STORZ
peut être résilié à tout moment, sans indication de motif, par E-mail adressé à [email protected]. KARL STORZ certifie que ces données ne seront pas
transmises à des tiers.
KARL STORZ Endoscopie France S.A.S.
12, rue Georges Guynemer
Quartier de l’Europe
78280 Guyancourt, France
Téléphone : +33 (0)1 30484200
Téléfax :
+33 (0)1 30484201
E-Mail :
[email protected]
96092004 GE 4-206/2014/EW-FR
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Allemagne
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Allemagne
Téléphone : +49 (0)7461 708-0
Téléfax :
+49 (0)7461 708-105
E-Mail :
[email protected]
www.karlstorz.com