VERONA - Chambre de commerce italo

CATALOGUE/CATALOGUS
VERONA
Wine Tasting in Brussels
WINE TOP
“V
erona Wine Top „ est un
concours œnologique réservé
aux vins produits à Vérone et
dans sa province, première en Italie pour
l’exportation des vins à l’étranger.
À l’occasion du Semestre italien de Présidence du Conseil de l’Union européenne,
“ Verona Wina Top „ s’installe à Bruxelles,
pour présenter en exclusivité 67 étiquettes
de vins parmi les meilleurs d’Italie : Amarone, Valpolicella, Bardolino, Recioto,
Soave… rigoureusement AOC et AOG.
Les viticulteurs véronais proposeront leurs
vins en dégustation gratuite aux sommeliers, œnologues, importateurs, restaurateurs et journalistes belges dans le but de
faire découvrir leurs productions et d’évaluer les meilleurs canaux de vente en
Belgique.
“V
erona Wine Top„ is een wijnconcours waaraan enkel wijnen
mogen deelnemen uit Verona
en de omliggende provincie. Dat is de belangrijkste streek in Italië voor de uitvoer
van wijnen naar het buitenland.
Ter gelegenheid van het Italiaanse semester van voorzitterschap van de
Europese Unie verhuist “Verona Wine Top„
naar Brussel, waar het 67 wijnen exclusief
voorstelt, waaronder de beste van Italië:
Amarone, Valpolicella, Bardolino, Recioto,
Soave… Die vallen uiteraard onder de labels DOC of DOCG.
De wijnproducenten uit Verona zullen hun
wijnen gratis voorstellen ter degustatie aan
sommeliers, wijnexperts, invoerders, restaurateurs en Belgische journalisten zodat ze
hun producten kunnen ontdekken. Het zou
ook voor betere verkoopskanalen in België
moeten zorgen.
www.veronawinetop.it
“ Verona Wine Top „ est organisé par la Chambre de Commerce de Vérone sous le parrainage du Ministère italien
des politiques agricoles, alimentaires et forestières, sous le parrainage de la Région de Vénétie, de la Commune de
Vérone, de la Province de Vérone, de Vérona Fiere et des aéroports de Vérone.
2
“ Verona Wine Top „ wordt georganiseerd door de Kamer van Koophandel van Verona in samenwerking met het
Italiaanse Ministerie van landbouw, voeding en bebossing, met de regio Veneto, de stad Verona, de provicie Verona,
Verona Fiere en de luchthavens van Verona.
AZIENDA AGRICOLA BERTOLDI
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Bardolino Superiore DOCG Classico
2012*
• Valpolicella Ripasso DOC Classico
Superiore 2009*
• Amarone della Valpolicella
DOC Classico 2006*
• Custoza DOC 2013
• Bardolino Classico DOC 2013
• Casale IGT 2009
• Bardolino Chiaretto Classico
DOC 2013
VIA VENTURELLA 60
37014 BUSSOLENGO (VR)
0039 0158484301
[email protected]
www.cantinebertoldi.it
L’histoire des vignerons de la famille Bertoldi débute en 1932 lorsqu’ils commencent
à cultiver des champs fertiles situés sur les
collines proches du lac de Garde. Dans les
années’ 30, Emilio fonde la cave Bertoldi et
transmet à ses fils Luigi e Giuseppe la passion
de la vigne. En 1998, les deux frères inaugurent
un nouveau complexe qui comprend l’œnothèque, les bureaux commerciaux, le laboratoire et le département de vinification et de
mise en bouteille. Aujourd’hui, ils cultivent plus
de 20 hectares par vignoble.
De geschiedenis van de wijngaarden van
de familie Bertoldi begint in 1932, toen ze het
vruchtbare gebied op de heuvels rond het
Garda meer begonnen te cultiveren. In de
jaren dertig sticht Emilio het landbouwbedrijf
Bertoldi en geeft hij aan zijn zonen Luigi en
Giuseppe de passie door van de wijnproductie. In 1998 openen de twee broers een nieuw
bedrijvencomplex, waar de enotheek, de
kantoren, het laboratorium en de rijpings- en
bottelingsafdeling zich bevinden. Vandaag
de dag cultiveren ze meer dan 20 hectaren
wijngaard.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
3
AZIENDA AGRICOLA CROSAROLA di Righetti Sebastiano
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
VIA PONTE SCRIVAN 40
37022 FUMANE (VR)
• Amarone della Valpolicella
DOC Classico 2009*
• Valpolicella Classico Superiore
Ripasso DOC 2010
• El Boteghin Rosso Veronese IGT 2010
•R
ecioto Classico Della Valpolicella
DOCG 2010
0039 0457703146
[email protected]
www.crosarola.it
“Crosarola” est une entreprise familiale, fondée récemment (2003) mais aux racines
lointaines. Son jeune propriétaire, Sebastiano
Righetti, cultive le terrain de ses grands-parents. Les raisins produits proviennent de vignobles autochtones. Ce producteur estime
que le futur de son entreprise réside dans la
qualité fournie. Son objectif est de conquérir
un marché de connaisseurs sachant apprécier un bon produit. Les reconnaissances de
clients fidèles et d’organismes qualificatifs lui
donnent d’ores et déjà raison.
“Crosarola” is een familiaal landbouwbedrijf
dat recent opgericht is (in 2003), maar haar
wortels heeft in een ver verleden. De jonge eigenaar, Sebastiano Righetti, cultiveert namelijk de grond die toebehoorde aan zijn grootouders. De wijnstokken hebben hun herkomst
in autochtone wijnrassen. De producent is er
rotsvast van overtuigd dat de toekomst van
zijn bedrijf gebouwd zal zal zijn op kwaliteitsproducten. Hij wil een markt van experts te
veroveren, die een goed product weten te
appreciëren. Het succes van deze formule is
ondertussen al bewezen door de erkenning
van gepassioneerde klanten en gekwalificeerde organisaties.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
4
AZIENDA AGRICOLA MORANDO LORENZO
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Custoza DOC 2013*
• Bardolino DOC 2013
• Bardolino Chiaretto DOC 2013
• Bardolino Chiaretto Spumante Brut
DOC 2013
LOCALITÀ PIGNETO 107/A
37012 BUSSOLENGO (VR)
0039 3471334617
[email protected]
www.morandolorenzo.it
L’Azienda Agricola Morando Lorenzo se
trouve à mi-chemin entre le lac de Garde et
la ville de Vérone. Vieille de plus 80 ans, elle
se développe dans les années 30’, lorsque,
suite aux mauvais résultats obtenus de la
vente des raisins, le grand-père Morando
Benvenuto, décide de commencer la vinification. Au fil des ans, la qualité des produits
s’est améliorée grâce à des pratiques œnologiques simples et authentiques. C’est ainsi
que l’entreprise réalise aujourd’hui d’excellents vin qui peuvent se mesurer aux plus renommés des vins à dénominations d’origine
« veronese ».
Het landbouwbedrijf Morando Lorenzo bevindt zich halverwege tussen het Gardameer
en de stad Verona. Het bedrijf is al meer dan
80 jaar geleden opgestart. De grootvader
van Lorenzo, Morando Benvenuto, besliste in
de jaren dertig om wijn te gaan produceren,
omdat de opbrengst van de verkoop van
druiven erg laag was. Door de jaren heen is
de kwaliteit steeds verbeterd door eenvoudige en duurzame enologische ingrepen. Op
deze manier slaagt hij erin om uitstekende
wijnen te produceren, die zich kunnen meten
met de meest befaamde wijnmerken van de
streek rond Verona.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
5
AZIENDA AGRICOLA PICCOLI DANIELA
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
VIA STRADA DEI MONTI 21/A
37124 VERONA
0039 045942286
• Amarone della Valpolicella DOC
«Monte La Parte» 2009*
• Amarone DOC Della Valpolicella
«Monte La Parte» 2008
• Valpolicella DOC Superiore
«Rocolo» 2009
• Valpolicella Ripasso DOC Superiore
«Caparbio» 2011
• Rosso Veneto IGT «Cacro» 2009
[email protected]
www.piccoliwine.it
Piccoli Daniela Azienda Agricola, est située
sur une belle colline à quelques minutes du
centre historique de Vérone. Une entreprise
et un vin, nés de la passion du territoire. Nature et passion pour plus d’émotion... telle est
notre philosophie de production, qui se base
sur la conviction que le vin doit respecter la
nature et le territoire dont il est issu. L’objectif
est de produire du vin de haute qualité sans
compromis ni détours. Chacune de nos bouteilles est produite en quantité limitée.
Piccoli Daniela Azienda Agricola is gelegen
op een prachtige heuvel op enkele minuten van het historische centrum van Verona.
Het bedrijf is ontsprongen uit de passie voor
het gebied waarin het gelegen is, namelijk
Valpolicella. De filosofie van hun productie
is ‘natuur en passie om te ontroeren...’. Ze is
gebaseerd op de diepe overtuiging dat de
wijn de natuur en de grond van de streek
van oorsprong moet respecteren. Ze willen
hoge kwaliteit bieden zonder compromissen
of toegevingen. Elke fles wordt slechts in beperkte oplage geproduceerd.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
6
AZIENDA AGRICOLA SECONDO MARCO di Marco Speri
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Amarone della Valpolicella
DOC Classico 2009*
• Rosso Verona IGT 2013
• Valpolicella DOC Classico 2012
• Valpolicella DOC Classico Superiore
Ripasso 2011
• Recioto della Valpolicella
DOCG Classico 2011
VIA CAMPOLONGO, 9
37022 FUMANE (VR)
0039 0456800954
[email protected]
www.secondomarco.it
Je suis Marco Speri et je fais partie de la
cinquième génération de viticulteurs de
la Valpolicella. L’Amarone, le Recioto et le
Valpolicella sont connus des amateurs de vin
du monde entier. Ce succès s’est confirmé
grâce à des familles comme la mienne qui
se sont dédiées à la recherche de qualité.
Quand on poursuit une tradition familiale, il y
a d’un côté la peur de changer et de l’autre,
l’envie de faire quelque chose d’innvovant,
de laisser son empreinte.
Ik ben Marco Speri en ik maak deel uit van de vijfde generatie wijnbouwers in de streek Valpolicella.
De Amarone, Recioto en Valpolicella zijn bekend
bij experts overal ter wereld. Dat succes is tot stand
gekomen door families zoals de mijne, die door de
jaren heen met toewijding hebben gewerkt aan
het zoeken naar kwaliteit. Wanneer wordt verder
gebouwd op een familietraditie in er langs de ene
kant een angst om de dingen te veranderen en
van de andere kant een grote wil om de dingen
te veranderen en zijn stempel te drukken.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
7
AZIENDA AGRICOLA TAMBURINO SARDO di Fasoli
Adriano & Figli
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
STRADELLA DEL TAMBURINO SARDO 11
37066 CUSTOZA DI SOMMACAMPAGNA (VR)
• Custoza DOC 2013*
• Custoza Superiore DOC 2012
• Valpolicella Classico Superiore
DOC 2010
• Valpolicella Ripasso Classico Superiore
DOC 2010
• Amarone Classico 2008
0039 045516190
[email protected]
www.aziendaagricolatamburinosardo.it
Tamburino Sardo doit son nom à une légende
qui remonte à la première guerre d’indépendance. Le 24 juillet 1848, durant la bataille
entre le Royaume de Piémont - Sardaigne et
l’Autriche, le petit Tamburino réussit à sauver
son régiment. Durant la course, il perdit une
jambe mais il devint un héros car il avait sauvé ses compagnons. Dans la région, Adriano
Fasoli commença à produire son vin Custoza.
La gamme s’est enrichie il y a quelques années de la production Valpolicella.
De wijnboerderij Tamburino Sardo dankt zijn
naam aan een legende uit de eerste onafhankelijkheidsoorlog. Op 24 juli 1848, tijdens
de strijd tussen het Rijk van Sardinië -Piemonte
en Oostenrijk, slaagt Tamburino erin zijn regiment te sparen. Hijzelf wordt geraakt tijdens
de strijd en verliest een been, maar wordt
een held omdat hij al zijn medestrijders heeft
kunnen redden. In het strijdveld, zo wordt
verteld, begint Adriano Fasoli met de productie van zijn wijn Custoza. Het assortiment
is verder uitgebreid sinds enkele jaren met
Valpolicella-wijnen.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
8
AZIENDA VITIVINICOLA RONCOLATO ANTONIO
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Amarone della Valpolicella
DOC «CARNERA» 2003*
• Soave Classico 2013
• Valpolicella DOC Superiore 2012
• Valpolicella Ripasso DOC 2012
• Amarone della Valpolicella
DOCG 2011
VIA CARCERA 21
37038 SOAVE (VR)
0039 0457675104
[email protected]
wwww.cantinaroncolato.com
Le premier vignoble de la famille Roncolato
remonte au milieu du 19ème siècle. Le vignoble
couvre une superficie de 30 hectares et se
situe dans les collines de la région du « Soave
classico d.o.c. » ainsi que dans la région du
« Valpolicella d.o.c ». Un ensemble de facteurs tels le niveau d’ensoleillement, l’utilisation d’engrais organiques, l’espacement des
plants ainsi que les années d’expérience et
le recours aux technologies modernes contribuent à la production d’un vin de haute qualité.
De eerste wijngaard van de familie Roncolato bestaat als sinds het midden van de 19de
eeuw. Hij strekt zich uit over een gebied van
30 hectare en bevindt zich in de heuvels van
de regio ‘Soave classico d.o.c.’ en ‘Valpolicella d.o.c.’. Een heleboel factoren dragen
er bij tot de productie van wijn van hoge
kwaliteit, zoals de hoeveelheid zonneschijn,
het gebruik van organische mestsoorten, de
plaatsing van de planten, de jarenlange ervaring en de toevlucht naar moderne technologieën.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
9
CANTINA DI CASTELNUOVO DEL GARDA
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
VIA PALAZZINA 2
37014 CASTELNUOVO DEL GARDA (VR)
0039 0459816200
[email protected]
• Bardolino
DOCDOC
Chiaretto
Classico
«CA’
• Bardolino
Chiaretto
Classico
VEGAR» 2013*
«CA’ VEGAR» 2013*
• Bardolino
DOC Classico
VEGAR»
• Bardolino
DOC«CA’
Classico
2013*
«CA’ VEGAR» 2013*
• Amarone
delladella
Valpolicella
DOCG
• Amarone
Valpolicella
DOCG
Classico
«FOSSA«FOSSA
GRANARA
- CA’ DI- MORI»
Classico
GRANARA
2011*
CA’ DI MORI» 2011*
• Custoza
DOC «CAVEGAR»
2013 2013
• Custoza
DOC «CAVEGAR»
• Sauvignon
IGTIGT
«BOSCO
DEL
GAL»
2013
• Sauvignon
«BOSCO
DEL
GAL»
2013
••Merlot
MerlotIGT
IGT«NERO
«NEROASSOLUTAMENTE»
ASSOLUTAMENTE»2010
2010
• G•arganega
- Pinot
Grigio
IGTIGT
Veneto
Garganega
- Pinot
Grigio
Veneto
«TRADIZIONI»«TRADIZIONI»
2013
2013
www.cantinacastelnuovo.com
Coopérative fondée en 1958, la Cantina di Castelnuovo di Garda compte aujourd’hui environ 240
vignerons qui gèrent 1.000 hectares de vignobles
répartis majoritairement sur les collines située au
sud-est du Lac de Garde. Nos vins sont produits
exclusivement avec des raisins de nos membres.
La sélection de ces raisins débute avec les soins
apportés au vignoble et durant la phase de maturation jusqu’à la récolte et à la vinification. Les principaux vins produits sont le Bardolino, le Bardolino
Chiaretto et le Custoza. Nous produisons également le Lugana, le Soave, le Valpolicella, le Ripasso
et l’Amarone, ainsi que des vins de cépages internationaux comme le Merlot, le Cabernet Sauvingon, le Chardonnay, le Sauvignon et le Pinot Grigio.
De coöperatieve is gesticht in 1958 en telt vandaag zo’n 240 wijnboeren, die 1000 hectare
wijngaard beheren. De wijngaarden bevinden
zich grotendeels verspreid over de zuidwestelijke
heuvels rond het Gardameer. Onze wijnen worden enkel geproduceerd met druiven van onze
partners. Ze worden geselecteerd met het oog
op de zorg voor de wijnstok, het hele rijpingsproces, de oogst en de wijnproductie. De voornaamste wijnen die we produceren zijn Bardolino, Bardolino Chiaretto en Custoza. Daarnaast
maken we ook Lugana, Soave, Valpolicella, Ripasso en Amarone, en ook wijnen van internationale wijnrassen zoals Merlot, Cabernet Sauvingon, Chardonnay, Sauvignon en Pinot Grigio.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
10
CASA VITIVINICOLA TINAZZI
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Valpolicella Ripasso DOP Superiore «ROVER• Valpolicella
Ripasso
DOP
Superiore 2012*
TONDO
TENUTA
VALLESELLE»
«ROVERTONDO
TENUTA
VALLESELLE»
2012*
• Amarone della
Valpolicella
DOCG
«AUREUM
• Amarone
della Valpolicella
DOCG «AUREUM
ACINUM
TENUTA VALLESELLE»
2011*
ACINUM
TENUTA VALLESELLE»
2011* DOCG
• Amarone
della Valpolicella
• Amarone
Valpolicella
DOCG «LA
BASTIA
«LAdella
BASTIA
CA’ DE’ ROCCHI»
2010*
CA’ •
DE’
ROCCHI»
2010*
Amarone
della
Valpolicella Selezione di
• Amarone della Valpolicella
Selezione di Famiglia
Famiglia 2010
2010
• Corvina di Verona IGP Selezione di Famiglia
• Corvina di Verona IGP2013
Selezione di Famiglia 2013
• R•ipasso
della
Valpolicella
Selezione
di di
Famiglia
Ripasso
della
Valpolicella
Selezione
Famiglia
2012
2012
• Pinot
Bianco/Pinot
Grigio
IGP ISTA’
Rocchi
• Pinot
Bianco/Pinot
Grigio
IGP Ca’
ISTA’de
Ca’
de
2013
Rocchi 2013
VIA DELLE TORBIERE, 13
37017 LAZISE (VR)
0039 0456470697
[email protected]
www.tinazzi.it
La Cantina Tinazzi a été fondée en 1968, non
loin du Lac de Garde. L’entreprise possède
deux vignobles : Tenuta Valleselle près de Bardolino et Tenuta Feudo Santa Croce dans les
Pouilles. C’est pour cette raison que la gamme
de vin des Tinazzi est ample et diversifiée : elle
offre des vins traditionnels de la Vénétie, du
Lac de Garde et de la Valpolicella ainsi que
des vins provenant de différentes zones vinicoles italiennes. La structure offre aux visiteurs
la possibilité de visiter l’entreprise, la cave et
le Wine Shop, où il est possible d’acheter les
produits de la gamme Tinazzi.
De boerderij Tinazzi werd gesticht in 1968 in
de streek rond het Gardameer. Het bedrijf bezit twee wijngaarden: Tenuta Valleselle in de
buurt van Bardolino en Tenuta Feudo Santa
Croce in Apulië. Daardoor is het gamma wijnen van Tinazzi uitgebreid en verscheiden. Het
biedt traditionele wijnen uit de streek Veneto
aan (uit het gebied rond het Gardameer en
uit Valpolicella) maar ook wijnen uit andere
Italiaanse wijngebieden. De opbouw van de
boerderij biedt aan de bezoekers de kans om
het bedrijf, de wijnkelder en de Wine Shop te
bezoeken. In die laatste kan men verschillende
producten kopen van het gamma Tinazzi.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
11
LA COLLINA DEI CILIEGI
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Valpolicella Ripasso DOC 2012*
• Amarone della Valpolicella 2010
• Valpolicella Superiore 2012
• Garganega IGT veronese 2013
• Lugana Doc 2013
LOCALITA’ ERBIN DI ROMAGNANO, 36
37023 GREZZANA (VR)
0039 0158484301
[email protected]
www.lacollinadeiciliegi.it
La Collina dei Ciliegi, entreprise vinicole née
de l’investissement et de la passion de Massimo Gianolli et de sa famille, propose aujourd’hui des vins de catégorie supérieure et
d’une identité affirmée.
Les vignobles prospèrent sur les collines de la
Valpantena veronese. Il s’agit de territoires
qui bénéficient d’un bon ensoleillement, délicatement ventilé et qui profitent de multiples
expositions. Les vins proposés dérivent de la
transformation des raisins autochtones. On en
retrouve les meilleurs dans les vins Valpolicella
Superiore, Amarone et Recioto.
La Collina dei Ciliegi is een wijnbedrijf dat
ontstaan is dankzij de toewijding en de grote
passie van Massimo Gianolli en zijn familie.
Het stelt vandaag wijnen uit een hogere klasse voor, die elk hun eigen identiteit hebben.
De wijngaarden bevinden zich in de heuvels
in de streek Valpantena rond Verona. Het zijn
erg zonnige gebieden, die delicaat belicht
zijn vanuit meerdere hoeken. De voorgestelde wijnen komen voort uit de trasformatie
van autochtone druivensoorten, die het beste van zichzelf vrijgeven in de wijnen Valpolicella Superiore, Amarone en Recioto.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
12
SOCIETÀ AGRICOLA LA CA’
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Bardolino DOC Classico 2012*
• Bardolino
DOC Classico Chiaretto 2013
• Bardolino DOC Classico Spumante
Chiaretto Brut 2013
• Calis Mansus Rosso IGT Veneto 2009
• Ponal Rosso IGT Veneto 2008
STRADA LA CA’ 6
37011 CALMASINO DI BARDOLINO (VR)
0039 0456212733
[email protected]
www.tenutalaca.it
Tenuta La Cà se situe au cœur de la DOC du
Bardolino et s’étend sur 13 hectares. L’entreprise est moderne de conception, la superficie est cultivée avec des techniques à faible
impact environnemental. En outre, l’entreprise est dotée d’une cave de transformation efficace dans laquelle on travaille avec
des machines d’avant-garde. L’entreprise est
composée d’un agritourisme avec appartements pour les vacances et d’un wine shop
attenant à la salle de dégustation. Votre visite
est la bienvenue, nous vous attendons!
Tenuta La Cà bevindt zich in het hart van
DOC del Bardolino en strekt zich uit over 13
hectare. Het is een modern bedrijf, dat haar
gronden bewerkt met technieken die een
kleine impact hebben op het milieu. Het
bedrijf heeft bovendien een efficiënte wijnkelder met avantgardistisch materiaal. Het
bedrijf is ook actief in het agritoerisme en
verhuurt appartementen als vakantieverblijf.
Bovendien is er een moderne wine shop met
degustatieruimte. We kijken ten zeerste uit
naar uw bezoek!
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
13
SOCIETÀ AGRICOLA LE CALENDRE
di Peretti Celestino e Federico S.S.
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
VIA OMERO SPERI, 27
37029 SAN PIETRO IN CARIANO (VR)
0039 3407913501
• Amarone della Valpolicella
DOC Classico 2009*
• Valpolicella DOC Classico 2013
• Valpolicella
DOC Classico Superiore 2012
• Valpolicella Ripasso
DOC Classico Superiore 2010
•R
ecioto della Valpolicella
DOCG Classico 2010
[email protected]
www.lecalendre.it
D’après la tradition rurale locale, « fare le
calendre » était une méthode utilisée pour
prévoir le climat et planifier ainsi le travail à
accomplir dans les champs. Il ne s’agissait
pas d’une méthode basée sur des principes
scientifiques mais plutôt sur des coutumes traditionnelles séculaires. Ni la science, ni l’étude
d’un livre ne suffisent à expliquer la magie
trouvée dans un bon verre de vin. Attentif au
maintient des pratiques gastronomiques et
œnologiques traditionnelles, nous interprétons la technologie et l’innovation, comme
des instruments de soutien à ces traditions de
notre territoire.
In de lokale landbouwtraditie was “fare le calendre” een methode die gebruikt werd om
het klimaat van het seizoen te voorspellen en
het werk op de velden te kunnen plannen.
De methode was niet gebaseerd op wetenschappelijk principes, maar op eeuwenoude lokale gewoontes. Maar wetenschap of
boekenstudies kunnen je niet voorbereiden
op de magie van een goed glas wijn. Met
aandacht en respect voor de nog steeds
levende land- en wijnbouwkundige tradities,
beschouwen we technologie en innovatie als
instrumenten die de oude tradities van onze
streek ondersteunen.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
14
TENUTE UGOLINI SOCIETÀ AGRICOLA
Vins/Wijnen
*Verona Wine Top award-winning wines
• Valpolicella DOC Classico Superiore
2011*
• Valpolicella Ripasso DOC Classico
Superiore 2011*
• Valpolicella DOC Classico 2013*
STRADA DI BONAMICO 11
37029 SAN PIETRO IN CARIANO (VR)
0039 0457703830
[email protected]
www.tenuteugolini.it
Tenute Ugolini est une entreprise qui produit du
Valpolicella Classico, du Valpolicella Classico
Superiore, du Valpolicella Ripasso et de l’Amarone della Valpolicella sur ses 22 hectares de
propriété. Les vignobles sont entretenus dans le
plus grand respect de l’environnement et des
rythmes naturels, alors que la vinification se produit grâce à une technologie moderne et plus
respectueuse des matières premières. Au siège
de l’entreprise, le visiteur peut goûter et acheter
les vins mais également découvrir les œuvres exposées dans la VinArt, galerie d’art moderne qui
attire régulièrement à Valpolicella des œuvres
d’artistes renommés mondialement.
Tenute Ugolini is een bedrijf dat Valpolicella Classico, Valpolicella Classico Superiore, Valpolicella
Ripasso en Amarone della Valpolicella produceert op een grondgebied van 22 hectare. De
wijngaarden worden beheerd met het grootste
respect voor het milieu en het natuurlijke ritme,
terwijl de vinificatie gebeurt met gebruik van
moderne technologie en met respect voor de
grondstoffen. Bij de hoofdzetel van het bedrijf
kan de bezoeker wijn kopen en de werken van
VinArt aanschouwen, een galerij met moderne
kunst. Die is te zien in het boerenhof en brengt
soms werken van artiesten met nationale en internationale faam naar Valpolicella.
Notes / Nota’s
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
15
INFOS PRATIQUES/PRAKTISCHE INFO
4/11/2014 15.00 -18.30
THON HOTEL BRISTOL STEPHANIE
Avenue Louise/ Louizalaan 91-93
1050 Bruxelles/Brussel
[email protected]
Chambre de Commerce Belgo-Italienne/Belgisch-Italiaanse Kamer van Koophandel
Avenue Henri Jasparlaan, 113 • 1060 Bruxelles/Brussel • Tel. : 02/230 27 30 • Fax : 02/ 230 21 72 • [email protected] • www.ccitabel.com