Il segretario regionale Michele LORENZO

HISTORY REFRESHINGLY NEW / LA STORIA DIVERSA CON BRIO
GESCHICHTE
ERFRISCHEND
ANDERS
PREISE / PRICES / PREZZI
Wasserspiele mit Führung / Trick fountains
with guided tour / Giochi d’acqua con visita
guidata / Schloss mit Audioguide / Palace
with audio guide / Castello con audioguida /
Volkskundemuseum / Folk-Life and Folk-Art
Museum / Museo del foclore
––––––––––––––––––––––––––––––
Erwachsene
Adults / Adulti
10,50 EUR
Gruppen ( ab 20 Personen ) p. P.
Groups / Gruppi 8,50 EUR
Studenten ( 19 – 26 Jahre )
Students / Studenti
7,00 EUR
Kinder, Schüler ( 4 – 18 Jahre )
Children, pupils / Bambini, scolari 5,00 EUR
Familienkarte ( 2 Erw. + 1 Kind )
Familycard / Carta famiglia
25,00 EUR
Jedes weitere Kind
Each other child / Ogni altro bambino 2,00 EUR
Inkl. 10 % MWSt.
––––––––––––––––––––––––––––––
GEÖFFNET / OPEN / APERTO
April, Oktober09.00 – 16.30 *
Mai, Juni, September09.00 – 17.30 *
Juli, August09.00 – 18.00 *
Abendführungen ** Evening tours **
Visite guidate serali**19.00 – 21.00 *
* Beginn der letzten Führung
Last tour / Inizio dell‘ultima visita
**Juli, August / Nur Wasserspiele
Trick fountains only / solo giochi d‘acqua
Ein Unternehmen der
– – – 01
– – – 02
– – – 03
Mitglied von Top 7 – Salzburgs schönste Ausf lugsziele
Member of Top 7 - Salzburg’s Loveliest Excursion Destinations
Membro di Top 7 - I più bei luoghi da visitare a Salisburgo
LEBENSLUST
SEIT 1615
LUST FOR LIFE SINCE 1615
–––
Das Lustschloss Hellbrunn mit seinen Wasserspielen diente Erzbischof Markus Sittikus ( 1612 – 1619 ) nicht als Residenz – zu seinem
Vergnügen ließ er es erbauen. Das frische Quellwasser beruhigte
den Geist und belebte die Sinne: Wellness in der Spätrenaissance.
Damals wie heute präsentiert sich Hellbrunn als Ort der Leichtigkeit und der Festlichkeiten. Wo sich früher nur wenige vergnügten,
ist heute jedermann eingeladen. Ob im Park flanieren, die Wasserspiele erleben oder im Lustschloss feiern. Das Leben, ein Fest!
–––
The Archbishop Markus Sittikus (1612 - 1619) had the summer palace
of Hellbrunn, with all of its trick fountains, built not as a residence
but purely for his amusement. The fresh spring water soothed the
spirit and awakened the senses: 'wellness' in the late Renaissance.
Then as now, Hellbrunn was an airy and festive place. Once reserved
for the amusement of the select few, today everyone is invited. Come
stroll in the park, enjoy the playful fountains, or revel in the summer
palace. Life is meant to be enjoyed!
–––
Il Castello di Hellbrunn con i suoi giochi d'acqua non serviva
all'arcivescovo Marco Sittico von Hohenems (1612 - 1619) come residenza - lo fece edificare esclusivamente per il suo piacere personale.
La fresca acqua di sorgente calmava lo spirito e ravvivava i sensi:
"wellness" nel tardo Rinascimento.
Nel passato, del resto come oggi, Hellbrunn si presentava come
luogo caratterizzato dalla leggerezza e dalle feste. Dove un tempo
solo pochi avevano la possibilità di godere del soggiorno, oggi ogni
persona è benvenuta. Sia che si tratti di passeggiare nel parco, di
godersi i giochi d'acqua, oppure di festeggiare nella residenza estiva.
La vita è una festa!
01 / Kronengrotte / Crown grotto / Grotta della corona
02 / Fürstentisch / Royal table / Tavolo del principe
03 / Einhorn im Schlosspark / Unicorn in the park / Unicorno nel parco
Herausgeber Schlossverwaltung Hellbrunn Design & Konz ept Christian Salic´
Fotos Michael Rabensteiner, Foto Sulzer Stand Jänner 2014
07
02
11
03
08
01
04
05
06
P+
€
09
P+
BUS
10
Google-Koordinaten
+47° 45' 44.09", +13° 3' 38.51"
P+
€
LAGEPLAN / MAP / MAPPA
01 / Kassa 02 / Schloss 03 / Gasthaus 04 / Shop
05 / Hop On Hop Off 06 / Bushaltestelle Salzburgschifffahrt
07 / Bus Linie 25 08 / Kassa Zoo Salzburg
09 / Wasserwundergarten 10 / Sound-of-Music-Pavillon
11 / Volkskundemuseum
TIPP / TIP / SUGGERIMENTI
Für Genuss und Gaumenfreuden / For pleasure and delicacies:
03 / Gasthaus zu Schloss Hellbrunn / Restaurant /
Tel. +43 (0) 662 82 56 08 / www.schlosshellbrunn.at
Park & Wasserspiele rollstuhlgerecht / Park and Trick
fountains suitable for wheelchairs / Il parco e i giochi d'acqua
sono a misura delle carrozzine per disabili
Park & Wasserspiele Leinenpflicht – Im Schloss Hundeverbot /
Park and Trick fountains leash – Dogs are not permitted in the
palace / Nel parco e nei giochi d'acqua, i cani sono ammessi con
l'obbligo del guinzaglio - Nel castello i cani non sono ammessi
15<
Reservierung für Gruppen ab 15 Personen empfohlen
um Wartezeiten zu vermeiden / Reservations recommended
for groups of 15 or more in order to avoid waiting times /
Si consiglia la prenotazione per gruppi da 15 persone onde
evitare i tempi di attesa
www.hellbrunn.at
– – – 04
– – – 01
– – 03
THE TRICK FOUNTAINS / I GIOCHI D'ACQUA
DIE
WASSERSPIELE
– – 02
– – – 07
THE PALACE / IL CASTELLO
DAS
SCHLOSS
– – 08
– – 05
– – 09
– – 06
– – 11
– – 13
– – – 10
– – – 12
– – 14
THE PARK / IL PARCO
DER PARK
400 anni fa proprio come ai nostri tempi: "Oh,
che bel rifugio, che grazia, che delizia, che
piccolo paradiso terrestre, ho avuto la fortuna di
ammirare oggi. Si tratta di Hellbrunn!"
Just as true today as 400 years ago: "What
a lovely retreat, what grace, what delight,
what a paradise on earth it has been my
luck to behold today. This is Hellbrunn!"
Vor 400 Jahren genauso wie heute: „Oh, welch
schöner Rückzugsort, welche Anmut, welch
Entzücken, welch klein irdisches Paradies habe
ich heute zu betrachten das Glück gehabt.
Das ist Hellbrunn!“
www.hellbrunn.at
Schloss Hellbrunn / Fürstenweg 37
5020 Salzburg / Austria
T +43 (0) 662 82 03 72-0
F +43 (0) 662 82 03 72-4931
info @ hellbrunn.at
KONTAKT
Bus Linie 25 / Line 25 / Autobus linea 25
25 Minuten ab Zentrum / 25 minutes from the city centre / 25 minuti dal centro città
Salzburg Schifffahrt / Salzburg Boat Cruise / Gita in battello di Salisburgo
www.salzburgschifffahrt.at
Autobahn A10 – Abfahrt Salzburg-Süd
Highway A10 - Exit Salzburg-Süd / Autostrada A 10 - Uscita di Salisburgo-Süd
WEGBESCHREIBUNG / DIRECTIONS / COME R AGGIUNGERCI
01 Fürstentisch 02 Mechanisches Theater 03 Hirschgeweih 04 Aktäon 05 Blick vom Monatsschlössl 06 Bärentreibergruppe 07 Sonnenblumen 08 Festsaal 09 Markus Sittikus
10 Sound-of-Music-Pavillon 11 Stör im Forellenteich 12 Wasserparterre 13 Dahlienbeet 14 Buxornamente
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
– – – Domenico Gisberti 1671
– – – Domenico Gisberti 1671
– – – Domenico Gisberti 1671
HELLBRUNN INCANTA
HELLBRUNN ENCHANTS
HELLBRUNN BEZAUBERT