fleisch- und fischqualität mit herkunftsgarantie viande et

THAI POSITIVE EATING
www.eatchacha.ch
ANGEBOTE
www.eatchacha.ch
FLEISCH- UND FISCHQUALITÄT
MIT HERKUNFTSGARANTIE
VIANDE ET POISSON DE QUALITÉ
AVEC ORIGINE GARANTIE
QUALITY MEAT AND FISH
WITH GUARANTEE OF ORIGIN
Rindfleisch Bœuf Beef aus der Schweiz
de Suisse
from Switzerland
Schweinefleisch Porc Pork aus der Schweiz
de Suisse
from Switzerland
Poulet Poulet Chicken aus der Schweiz
de Suisse
from Switzerland
Truthahn Poitrine de dinde
Turkey
aus Ungarn
de l’Hongrie
from Hungary
Ente Canard Duck aus Ungarn
de l’Hongrie
from Hungary
Shrimps Crevettes Shrimp
aus Vietnam
de Viêtnam
from Vietnam
Pangasius Pangasius Pangasius
aus Vietnam
de Viêtnam
from Vietnam
Unsere aufmerksamen und freundlichen Mitarbeiter/innen
informieren Sie gerne über Zutaten, Inhaltsstoffe, Fleisch- und
Fischherkunft.
Notre personnel attentionné vous renseignera volontiers sur
les ingrédients et composants des plats ainsi que sur l’origine de
la viande et du poisson.
Our attentive and friendly staff will be happy to inform you about
ingredients and place origin of the meat and fish.
ORIGINAL THAI
Wir kehren zurück zu den Wurzeln und begeben uns auf
eine Reise in die Welt der typischen Thai-Küche. Knoblauch, grüner Pfeffer, Koriander, Fisch und Schweinefleisch bestimmen im September den Weg zum traditionellen Gaumenschmaus aus dem fernen Südostasien.
Würzige Fischkrapfen mit Nudeln und Gemüse, grünes
Curry mit Thai Auberginen oder die herzhaften ThaiWürstchen nach der Rezeptur einer cha chà-Mitarbeiterin – jeder schmackhafte Zwischenhalt ist eine Reise
ins cha chà wert.
MITTAGS-
MENU
SPECIAL CARD
SEPTEMBER
MONTAG BIS
FREITAG
11 BIS 15 UHR
1. – 5. SEPTEMBER 2014
SAI HOA TOD KAB KAO
PAD MIE GAT TIE
Chili-Erdnuss-Nudeln mit Pouletstreifen
16.50
Eiernudeln im roten Chili-Erdnuss-Sud gegart mit Pouletstreifen,
Sojasprossen und Gemüsestreifen I Nouilles aux œufs sautées dans une
sauce pimentée à la cacahuète avec aiguillettes de poulet, pousses de soja et
juliennes de légumes I Egg noodles cooked in a red chili peanut sauce with
chicken strips, bean sprouts and vegetable strips
Thai-Würstchen
mit Salat und Reis
19.00
Herzhafte Thai-Wurst, serviert mit Sellerie-Gurken-TomatenIngwer-Salat und unserem cha chà Reis | Saucisse thaï relevée avec
salade de céleri, concombre, tomate et gingembre. Servie avec notre riz cha chà
| Hearty Thai sausage served with a celery-cucumber-tomato-ginger-salad and
our cha chà rice
GAENG KIEW MAKUEA
Grünes Auberginen-Curry
8. – 12. SEPEMBER 2014
GAENG PANAENG TAOHU
Panaeng-Curry
mit Tofu und Gemüse
16.50
Gebackener Tofu in einem scharfen Panaeng-Curry-Sud mit
Gemüse. Dazu servieren wir unseren cha chà Reis I Curry Panaeng
épicé avec du tofu frit et des légumes. Servi avec notre riz cha chà I Roasted
tofu in a spicy Panaeng curry with vegetables. Served with our cha chà rice
15. – 19. SEPTEMBER 2014
GAENG MASSAMAN KAI
Massaman-Truthahn-Curry
16.50
Truthahn-Streifen in einem Erdnuss-Kokosmilch-Sud mit
Kartoffeln und Zwiebeln gegart. Dazu servieren wir unseren cha
chà Reis I Aiguillettes de dinde cuites dans une sauce à la cacahuète et noix
STEAK PLA TOD KAB PAD SEN LEK
Fischkrapfen
mit gebratenen Nudeln
25.00
Mit Kaffirblättern und Zitronengras aromatisierte Fischkrapfen
auf gebratenen Mie-Nudeln mit Sojasprossen, roten Peperoni und
sweet-chili Sauce | Beignets de poisson aromatisés aux feuilles de combava
et citronnelle servis avec des nouilles Mie sautées aux pousses de soja, poivrons
rouges et sauce aigre-douce | Fish cakes flavored with kaffir lime leaves and
lemongrass served on fried Mie noodles with bean sprouts, red bell peppers and
a sweet chili sauce
POSITIVE
DRINK
OF THE
PAD THAI TAOHU
Pad Thai Nudeln mit Tofu
23.00
Trio d’aubergines cuites dans notre curry vert végétarien épicé, avec oignons
nouveaux et basilic thai | Three kinds of eggplant cooked in our spicy green
vegetarien curry sauce, with spring onions and Thai basil
de coco avec pommes de terre et oignons. Servies avec notre riz cha chà I
Turkey strips cooked in a peanut coconut milk sauce with potatoes and onions.
Served with our cha chà rice
22. – 26. SEPTEMBER 2014
Dreierlei Auberginen in unserem scharfen vegetarischen grünen
Curryfond gegart, mit Frühlingszwiebeln und Thai Basilikum |
16.50
Gebackener Tofu und cha chà Reisnudeln in einer Pad Thai Sauce
mit Ingwer, Erdnüssen und Gemüsestreifen I Tofu frit et nouilles de
riz cha chà dans une sauce Pad thaï avec gingembre et juliennes de légumes
I Roasted tofu and cha chà rice noodles in a Pad Thai sauce with ginger and
vegetable strips
HimbeerAprikosen-Saft
MONTH
5.90
en, Aprikosen, Milch,
Cremige Kombination aus Himbeer
crémeuse de framboises,
son
Honig und Ananassaft | Combinai
combination from
d’ananas | Creamy
d’abricots, de lait, de miel et de jus
pineapple juice
and
raspberries, apricots, milk, honey
29. SEPTEMBER – 3. OKTOBER 2014
KHAO PAD PAK RUAM GAB GAI
Gebratener Reis
mit Poulet und Gemüse
16.50
Gebratener Reis mit Pouletstreifen, Peperoni, Karotten und
Champignons I Riz sauté avec aiguillettes de poulet, poivrons, carottes
et champignons I Fried Rice with chicken strips, bell peppers, carrots and
mushrooms
EIN GRATIS ICE-TEA ZU JEDEM MITTAGSMENU.
P I KA N T
SCHARF
S EHR SCHARF VEGETARI SCHE S GE RI C H T
Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Änderungen vorbehalten.
Unsere Mitarbeiter/innen informieren Sie gern über Zutaten und Inhaltsstoffe.
www.eatchacha.ch
www.facebook.com/eatchacha