Hauptkarte

EAT CHACHA
THAI POSITIVE EATING
THAI POSITIVE EATING
VORSPEISEN | STARTERS
SALATE | SALADS
SUPPEN | SOUPS
P O P I A PA K TO R D
SALAD SA RA N A E - M A M U A N G
S U P FA KTON G C A RROT KI N G
Gemüse-Frühlingsrollen
mit Thai-Rohkost-Mix
10.60
Gemüse-Frühlingsrollen mit Thai-Rohkost-Mix
und einer süss-sauren Sauce | Vegetable spring rolls
with a Thai raw vegetable mix and sweet and sour sauce
19.60
Feine, frische Salatblätter mit Mango an einem Ingwer-Limetten-Dressing.
Dazu servieren wir Roti-Brot | Fine leaves of lettuce
with fresh mango and a ginger lime dressing. Served with roti bread
10.60
Vorspeiseportion
S ATAY G A I
Thai-Poulet-Satay-Spiesse
mit Thai-Rohkost-Mix
Thai-Minze-Mango-Salat
10.80
Drei kurz gebackene Schweizer Poulet-SataySpiesse mit Thai-Rohkost-Mix, Shrimps Chips
und einer hausgemachten Erdnuss-Sauce
NEW
19.60
Feiner Salat aus Gemüse Papaya, Karotten, Bohnen, Cherry Tomaten, Knoblauch,
gerösteten Erdnüssen und Chili in würzigem
Som Tam Dressing | Salad of green papaya, carrots, beans,
| Three lightly grilled chicken satay skewers with a Thai raw
cherry tomatoes, garlic, roasted peanuts and chilli in a spicy
Som Tam Dressing
10.60
Vorspeiseportion
PO PIA GAI TORD
11.60
Schweizer Poulet-Frühlingsrollen mit
Thai-Rohkost-Mix und einer süss-sauren
Sauce | Chicken spring rolls with a Thai raw vegetable mix
RUAM MIT THOD
Gemischter Fingerfood Teller 18.60
Thai-Fingerfood-Spezialitäten mit Schweizer
Poulet- und Gemüse-Frühlingsrollen, Schweizer
Poulet-Satay-Spiesse, Shrimps Chips und zwei
Thai-Salaten*. Serviert mit einer süss-sauren
und einer ­Erdnuss-Sauce | Thai finger food specialties with
chicken and vegetable spring rolls, chicken satay skewers, shrimps chips
and two Thai salads. Served with sweet and sour sauce and peanut sauce
* Beide Thai-Salate sind auch separat erhältlich:
FA G T O N G MA MU A N G S A L A D GAB TUA
Thai-Kürbis-Mango-Salat mit Erdnüssen S A L A D GA B G A I L A E PA K
4.00
SCHARF | HOT
20.60
GU A I TI A O S E N LE K PA K TA U HU
Gemüse-Tofu-Nudel-Suppe
19.60
Thai-Reisnudeln in kräftigem cha chà Fond
mit knackigem Gemüse, mariniertem Tofu
und feinen gerösteten Zwiebeln | Thai rice
noodles in a strong cha chà stock with crispy vegetables,
10.00
Vorspeiseportion
TOM KH A GA I
Poulet-Kokosnuss-Suppe chili dressing
11.00
Vorspeiseportion
21.60
Schweizer Pouletfleischstreifen und frisches Gemüse in einem aromatischen
Kokosnuss-Fond mit Limetten und
Galangal | Chicken strips and fresh vegetables in a flavorful
avocado, roasted cashew nuts and bean sprouts with a fresh
coconut fond with lime and galangal
11.60
Vorspeiseportion
YUM W OON S E N
Thai-Glasnudel-Salat
NEW
18.60
Glasnudelsalat mit Frühlingszwiebeln, Stangensellerie, Gurken, Zwiebeln,
Knoblauch, Cherry Tomaten und Chili an
einem Thai Dressing | Glass noodle salad with spring
+ Schweizer Pouletstreifen Massaman
+ Marinierte Shrimps
SEHR SCHARF | VERY H OT
23.60
coriander
NEW
+ Schweizer Rindfleischstreifen
Shrimps-Gemüse-Suppe
sour soup with shrimps, fresh vegetables, straw mushrooms and
9.60
Vorspeiseportion
TOM YA M GOON G
Scharf-saure Suppe mit Shrimps, frischem
Gemüse, Reisstrohpilze und Koriander | Sweet and
onions, celery, cucumber, onion, garlic, cherry tomatoes and chili
Kombinieren Sie Ihren Salat mit:
Zucchetti-Minze-Chili-Salat mit
4.00
Schweizer Poulet | Zucchini salad with chili, mint and chicken
P I K A N T | S P IC Y
Papaya-Avocado-
Cashew-Salat on a Thai dressing
| Fine pumpkin and mango salad with nuts
9.00
Vorspeiseportion
marinated tofu and fine roasted onions
SALAD PI K M A KU A TH E T
Feine, frische Salatblätter mit Papaya,
Chili, marinierter Avocado, gerösteten
Cashewnüssen und Sojasprossen an
frischem Chili-Dressing | Fresh papaya, marinated
and sweet and sour sauce
Suppe aus Karotten, Kürbis und KokosnussFond, mit Karottenwürfeln und Spinat
verfeinert, mit Ingwer und Chili-Paste
abgeschmeckt | Soup made from carrots, pumpkin and
off with ginger and chili paste
vegetable mix, shrimps chips and homemade peanut sauce
Poulet-Frühlingsrollen mit Thai-Rohkost-Mix
18.60
coconut fond, accented with carrot cubes and spinach and topped
SALAD SOM TA M
Thai-Papaya-Salat
Thai-Karotten-Kürbis-
Ingwer-Suppe 6.00
5.00
4.00
Vorspeiseportion
12.00
CURRYS | CURRIES
NUDELN | NOODLES
GEBRATEN | FRIED
G A E N G L IE A N G PA K R U A M
SEN I PUN GA B PA K
KH A O PA D PA K RU A M
Gelbes Früchte-
Gemüse-Curry 23.00
Gebratene Udon-Nudeln mit Ingwer- und Gemüsestäbchen
23.00
Gemüse, Mango und Lychee in einem
leichten, gelben Curry-Kokosnuss-Fond.
Dazu servieren wir unseren cha chà Reis
Udon-Nudeln in roter Currypaste gebraten
mit Ingwer-, Karotten- und Zucchettistäbchen
an einer würzigen Hoisin Sauce | Udon-noodles
| Vegetables, mango and lychee in a yellow curry coconut fond.
fried in red currypaste, ginger, carotts and zucchini strips served
Served wih our cha chà rice
with hoisin sauce
Für den kleinen Hunger
18.00
PAD THAI KA I
GA E N G KH IAW WA A N G A I
Grünes Poulet-Curry 24.80
Schweizer Pouletfleischstreifen in einem scharfen grünen Curry-Kokosnuss-Fond mit
Gemüse und Bambus. Dazu servieren wir
unseren cha chà Reis | Chicken strips in a spicy
Served with our cha chà rice
19.80
26.80
Geschmortes Schweizer Rindfleisch in einem leicht scharfen Erdnuss-Kokosnuss-Fond mit
Kartoffeln und Zwiebeln gegart. Dazu servieren
wir unseren cha chà Reis | Marinated braised beef in a
mildly spicy peanut coconut fond cooked with potatoes and onions.
Served with our cha chà rice
Für den kleinen Hunger
21.80
GA E N G DA N G G O O N G S A P PA ROD
Rotes Shrimps-Ananas-Curry 28.80
Fruchtig-scharfes Shrimps-Curry mit Gemüse, Ananas und Bambus in einem
roten Curry-Kokosnuss-Fond gegart.
Dazu servieren wir unseren cha chà Reis
marinated chicken strips, spring onions, bean sprouts, peanuts,
egg and chili
20.80
23.80
NEW
+ Schweizer Pouletstreifen Massaman
+ Marinierte Shrimps
| Thai rice noodles with shrimps, beans, carrots and shallots in a
Für den kleinen Hunger
20.80
Thai-Weizennudeln mit Entenfleisch
27.80
Für den kleinen Hunger
22.80
26.00
In Zitronengras mariniertes, gebackenes Lachsfilet
auf rotem Curryfond mit Peperoni, Broccoli und
Champignons. Dazu servieren wir unseren cha chà
Reis | In lemongrass marinated baked salmon on red curry sauce with
vegetables. Served with our cha chà rice
Erdnuss-Pouletfilet 21.00
26.80
Schweizer Pouletfilet in einer Erdnuss-Minze-
Basilikum-Sauce. Dazu servieren wir gelben
Basmati-Kurkuma-Reis mit Röstzwiebeln
| Chicken filet in a peanut mint basil sauce. Served with yellow
basmati turmeric rice and roasted onions
Für den kleinen Hunger
BA M EE P E D
5.00
4.00
S A LM ON PA D TA KRA I LE K PA K
KA OW KAW I N GA B GA I S OD TUA
galangal sauce cooked with red curry and coconut milk
16.80
Kombinieren Sie nach Wahl mit:
Thai-Reisnudeln mit Shrimps 25.80
flavorful soy sauce
with our cha chà rice
Für den kleinen Hunger
Für den kleinen Hunger
with duck meat, carrot strips, bean sprouts and egg in a
and bamboo sprouts cooked in red curry coconut fond. Served
| Thai rice with lightly roasted vegetables, cashew nuts, fresh ginger,
spinach and bean sprouts cooked in soy sauce
GUAI TI AO S E N LE K GOON G
Thai-Reisnudeln mit Shrimps, Bohnen,
Karotten und Schalotten im Galangal-Sud
mit rotem Curry und Kokosnussmilch gegart
21.80
Thai Reis mit kurz gebratenem Gemüse, Cashewnüssen, frischem Ingwer, Spinat, Sojasprossen in einer Soja-Hoisin-Sauce gegart
Gebackenes Lachsfilet
auf Curry-Gemüse Thai-Weizennudeln mit Entenfleisch,
Karottenstreifen, Sojasprossen und Ei
an einer würzigen Sojasauce | Thai wheat noodles
| Fruity spicy shrimps curry with vegetables, pineapple
Für den kleinen Hunger
25.80
NEW
Vorspeiseportion
GA E N G M A S S A MA N N U A
Massaman-Rinds-Curry Pad-Thai-Nudeln mit Pouletfleisch
Thai-Reisnudeln in einer Pad Thai Sauce
mit Schweizer Pouletfleischstreifen, Thai
Frühlingszwiebeln, Sojasprossen, Erdnüssen,
Ei und Chili | Rice noodles fried in a pad thai sauce with
green curry coconut fond with vegetables and bamboo.
Für den kleinen Hunger
18.00
Für den kleinen Hunger
Thai-Ingwer-Gemüse-Reis
21.80
PA D KRA PA O N U E
Gebratenes Rindfleisch
mit Thai Basilikum NEW
27.80
Marinierte Schweizer Rindfleischstreifen mit
Bohnen, Peperoni, Champignons, Knoblauch
und Chili in einer Sojasauce gegart und mit
Thai Basilikum verfeinert. Dazu servieren wir
unseren cha chà Reis. | Marinated beef strips with
beans, bell peppers, mushrooms, garlic and chili cooked in a soy
sauce and flavoured with Thai basil. Served with our cha chà rice
Für den kleinen Hunger
V E G E TA R IS C H E S G E R ICHT M IT VEGANEN ZUTATEN |
V E G E TA R IA N D IS H WIT H VEGAN INGREDIENTS
TA K E AWAY
22.80
Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Änderungen vorbehalten.
THAI POSITIVE EATING
KINDER | KIDS
BEILAGEN | EXTRAS
DESSERTS
PAK RUAM MIT
KHAO GRIA B
MAMUANG GAB CREAM LAE SCHOKGOLET
Kinder bis 12 Jahre | Kids up to 12 years
Frisches Gemüse mit Sojasauce
11.00
Portion Shrimps Chips
2.00
Eine Schale Shrimps Chips | Bowl of shrimps chips
Gebratenes, frisches Gemüse in einer
leichten Sojasauce*
PO PIA PAK TORD
Gemüse-Frühlingsrolle 11.00
Gemüse-Frühlingsrolle mit Shrimps
Chips und süss-saurer Sauce* | Vegetable spring roll
Portion Roti-Brot
Roti-Brot | Portion Roti bread
3.00
KHAO PLA O
Portion Reis
Gedämpfter cha chà Reis | Portion of steamed rice
GAI SATAY
TAOHU
11.00
Portion Tofu frittiert
NEW
Schweizer Poulet-Satay-Spiesse mit Shrimps Chips und Erdnuss Sauce*
Frittierte Tofu Würfel | Deep-fried tofu cubes
| Chicken satay skewers with shrimps chips and peanut sauce
PAD PAK
Portion Wok-Gemüse
NUEA PAD PAK BROCCOLI
Rindfleisch und Broccoli
11.00
Schweizer Rindfleisch mit frischem Broccoli in einer leichten Sojasauce*
| Beef strips with fresh broccoli in a light soy sauce
3.00
6.60
Feine Thai Kokoscrème mit einem EspressoSchokoladenbiscuit und Kokosraspeln
| Smooth Thai coconut cream with coffee chocolate biscuit
GLU E Y TH OD
3.00
Bananen-Frühlingsrollen mit Kokosnuss-Eis
9.60
Bananen-Frühlingsrollen mit Honig und einer
Kugel Kokosnuss-Eis | Banana spring rolls, honey and
5.00
coconut ice cream
P H ON LA M A I RU A M
Gebratenes cha chà Gemüse Früchteteller mit exotischem Eis
| Portion of fried vegetables
PHRI K KH I N U
Portion Chili
TI RA M I S U GLI N M A P RA O
Kokosnuss Tiramisu
with shrimps chips and sweet and sour sauce
Poulet-Satay-Spiesse 6.60
Thai Mango Crème mit einem Schokoladenbiscuit | Mango cream with a chocolate biscuit
ROTI
| Roasted fresh vegetables in a light soy sauce
Thai Mango-Crème mit Schokolade
1.50
NEW
Frisch geschnittener Chili | Fresh sliced chili
10.60
Geschnittene, frische Früchte serviert mit
einer Kugel Kokosnuss-Eis und einer Kugel
Mango-Eis | Fresh sliced fruits with a coconut and mango
ice cream
RAK PHAK C H I
Portion Koriander
NEW
*Als Beilage haben Sie die Wahl zwischen
gelbem Basmati-Kurkuma Reis oder weissem
cha chà Reis
In jedem Kinder Gericht inbegriffen
sind Sirup und eine Kugel Mango
oder Kokosnuss Eis nach Wahl.
Frische Korianderblätter | Fresh coriander leaves
Portion Prik Naam Plaa
SCHARF | HOT
Einzelne Eiskugeln
2.60
Kokosnuss-Eis, Mango-Eis
| Scoop of coconut
ice cream, Scoop of mango ice cream
PRI K NAAM P LA A
NEW
2.00
Fischsauce mit Limettensaft und Chili | Fish sauce with lime juice and chili
FRI S C H ZU BE RE I TE T
Jedes Gericht wird bei uns erst nach der
Bestellung frisch zubereitet. Deshalb kann es
vorkommen, dass gleichzeitige Bestellungen
um wenige Minuten zeitversetzt serviert werden. Unsere aufmerksamen und freundlichen
Mitarbeiter/innen informieren Sie gerne über
Zutaten und Inhaltsstoffe.
ab 13 Jahre + 5.00
13 years and older + 5.00
P I K A N T | S P IC Y
1.50
NEW
SEHR SCHARF | VERY H OT
GETRÄNKE | DRINKS
Softgetränke | Softdrinks
Lassis | Yogurt fruit drink
Valais mit Kohlensäure
0,5
Valais ohne Kohlensäure
0,5
H2O mit Kohlensäure (Hahnewasser) 0,5
1,0
H2O ohne Kohlensäure (Hahnewasser)0,5
1,0
l
l
l
l
l
l
5.20
5.20
2.00
3.00
2.00
3.00
H A H N EN WA S S E R
Unser Wasser stammt aus der Region und
wird von cha chà aufbereitet, gekühlt und mit
Kohlensäure versetzt.
Coca Cola
Coca Cola Zero
Rivella Rot / Blau / Grün
0,33 l 5.00
0,33 l 5.00
0,33 l 5.00
cha chà Eistees | Ice Teas
Ice Tea Minze-Ingwer
Ice Tea Minze-Zitrone
Ice Tea Drachenfrucht-
Grapefruit mit Minze
Ice Tea Drachenfrucht-Mango
mit Zitronenmelisse
0,3 l 4.80
0,3 l 4.80
0,3 l 4.80
0,3 l 4.80
Schorlen | Spritzers
Apfelschorle
Lycheeschorle
Mangoschorle
Maracujaschorle
0,4
0,4
0,4
0,4
l
l
l
l
4.80
4.80
4.80
4.80
Gazosa Coldesina Limonaden | Sodas
Limone – Zitrone
Arancia Amara – Orange
0,35 l 5.30
0,35 l 5.30
www.gazosa.info
V E G E TA R IS C H E S G E R ICHT M IT VEGANEN ZUTATEN |
V E G E TA R IA N D IS H WIT H VEGAN INGREDIENTS
Mango-Lassi
Maracuja-Lassi
Säfte | Juices
0,3 l
0,3 l
5.90
5.90
Erdbeer-Orangen-Saft
0,3 l
5.90
Saft aus Erdbeeren, Orangen und Zitronenmelisse ı Juice of orange,
strawberries and lemon balm
Warme Getränke | Hot drinks
Mango-Minze-Saft
0,3 l
5.90
Saft aus Mangos, Orangen, Ananas und Minze ı Juice of mango,
KAFFEE SPE ZI A LI TÄ TE N
orange, pineapple and mint
Kaffee Espresso Ristretto
Schale
Cappuccino Espresso doppio
Latte Macchiato 4.50
4.50
4.50
4.80
4.80
5.50
5.50
www.rast.ch
Orange-Ingwer-Saft
0,3 l
5.90
Saft aus Orangen, Karotten, Äpfeln und Ingwer ı Juice of orange,
carrot, apple and ginger
Ananas-Himbeer-Saft
0,3 l
5.90
Saft aus Ananas, Himbeeren, Orangen und Zitronenmelisse ı Juice of
ananas, raspberry, oranges and lemon balm
Exotische Getränke | Exotic Drinks
Zitronengras-Drink
KAKAO
Zitronig, fruchtig, frischer Drink auf crushed Eis.
Ovomaltine kalt/warm
4.20
drink on crushed ice
Caotina kalt/warm
4.20
Hibiskus-Drink mit Ingwer und
Zitrone
TEE
0,3 l
4.50
ı Lemongrass
0,3 l
Serviert auf Eis mit frischen Ingwerstücken und Zitrone
Jasmin-Tee
4.50
Hibiscus drink with ginger and lemon on ice
Grüntee 4.50
Kokos-Ananas-Drink mit
Grüntee mit Ingwer-Zitrone
4.50
Maracujanektar
NEW
Marrokanischer Minze-Tee 4.50
4.50
ı
0,3 l5.50
Ananassaft und Maracujanektar mit Kokos auf crushed Eis ı Juice with
NEW
Chai-Tee (Schwarztee)
4.50
­pineapple, coconut and passionfruit on crushed Ice
NEW
Früchte-Tee
4.50
www.teefischer.ch
Ginger Beer
0,3 l
4.50
Erfrischender Drink aus Ingwer, Zitrone und Minze auf crushed Eis ı
Refreshing drink of ginger, lemon and mint on crushed Ice
| Beer
Biere
Eichhof (vom Fass)
Panaché
Eichhof alkoholfrei
Chang Thai Beer
Singha orig. Thai Beer
Erdinger Weizen
TA K E AWAY
0,3
0,5
0,3
0,5
0,33
0,33
0,33
0,5
l
l
l
l
l
l
l
l
4.80
6.00
4.80
6.00
4.80
5.50
5.50
7.50
Früchte-Kir | Fruit kir
Kir Pineapple
0,1 l
9.50
0,1 l
9.50
Prosecco mit Ananas ı Sparkling wine with pineapple
Kir Maracuja
Prosecco mit Maracuja ı Sparkling wine with passionfruit
Kir Mango
0,1 l
9.50
Prosecco mit Mango ı Sparkling wine with mango
Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Änderungen vorbehalten.
THAI POSITIVE EATING
WEIN | WINE
Weisswein | White wine
0,1 L
0,75 L
NEW
Colombard Weiss, Monsoon Valley Premium Range 7.0044.00
| Monsoon Valley Thailand |
Fruchtige Struktur mit langem Abgang, grüner Apfel, Stachelbeere
Passt zu: Apéro, Vorspeisen, Salaten, gelbes Curry
Verdejo, Mocén D.O | Rueda, Spanien | Fruchtig, trocken, langer Abgang, Zitrusfrüchte, Gewürznoten
Passt zu: Apéro, Vorspeisen, Salate, Suppen, gelbes und
grünes Curry
6.00 38.00
Chardonnay Heideboden, Weingut Nittnaus | Burgenland, Österreich | Aromatik von grünen Früchten
über Beerenfrüchte mit Noten von grünem Spargel und
Rosen, langer fruchtbetonter Abgang
Passt zu: Vorspeisen, Salate, Suppen, gelbes, grünes und
rotes Curry
7.50 48.00
0,1 L
0,75 L
Shiraz, Monsoon Valley Premium RangeNEW
7.0044.00
| Monsoon Valley Thailand |
Geschmeidige Struktur mit feinen Gerbstoffen, Pflaumen,
Kirschen, Gewürznoten und Kaffee
Passt zu: Massaman – und rotes Curry, Nudeln, gebratene Gerichte
Pilùna Primitivo, Castello Monaci | Puglia, Italien | 6.00 38.00
Reife Fruchtnoten, frische Beeren, Gewürzaromen,
elegante, fruchtige Struktur
Passt zu: Thai-Rindfleisch-Salat, Currys, Nudeln, gebratene Gerichte
Tempranillo, Sumarroca D.O | Penedes, Spanien | 5.50 35.00
Reife Fruchtaromen, exotische Gewürze, intensives,
verführerisches Bouquet
Passt zu: Thai-Rindfleisch-Salat, Currys, Nudeln, gebratene Gerichte
Schaumwein | Sparkling wine
Rosé Wein | Rosé
Shiraz rosé, Monsoon Valley Premium Range NEW
7.00 44.00
| Monsoon Valley Thailand |
Spritzig mit leichter Säure, langer Abgang, rote Früchte, Minze
Passt zu: Apéro, Vorspeisen, Salaten, Shrimps-Gemüse Suppe
Œil-de-Perdrix, Cordonier & Lamon A.O.C | Wallis, Schweiz | Zarte Himbeernoten, exotische Aromen, fruchtig-spritzig
Passt zu: Apéro, Vorspeisen, Salate, Gemüse-Tofu-Nudel und
Shrimps-Gemüse-Suppe
Rotwein | Red wine
6.00 38.00
Prosecco Spumante di Valdobbiadene brut | Italien | 9.50 57.00
Intensive Fruchtaromatik, lebhafte Fruchtsäure, feine Perlage
Passt zu: Apéro, Vorspeisen, Salate, Suppen, gelbes und grünes Curry
APERITIF | APERITIF
Aperol Sprizz NEW
4 cl Aperol (11 % vol.), Prosecco und Mineral |
130 ml
9.50
Syder Bay | Thailand | NEW
275 ml
Getränk aus 50 % Apfelwein mit Fruchtaromen, (3,5 % vol.) |
6.50
4 cl Aperol (11 % vol.), sparkling wine and soda water
Drink from 50 % cider with fruit flavors, (3,5 % vol.)
Geschmacksrichtung: Apfel, Pfirsich oder Himbeer | Flavour: apple,
peach and raspberry
Gespritzer Weisser süss / sauer NEW
100 ml
Chardonnay mit Sprite oder Mineral | Chardonnay with Sprite or soda water
6.50
COCKTAILS | COCKTAILS
NEW
Lemongrass Mojito9.50
4 cl brauner Thai Rum (35 % vol.), Limette, Rohrzucker, Sodawasser,
Minze, Zitronengras, Crushed Ice | 4 cl brownThai rum (35% vol.), lime, cane sugar,
soda water, mint, lemongrass, crushed ice
RABAT T
AUF UN SE RE
NEW
Mai Thai9.50
3 cl brauner Thai Rum (35 % vol.), 3 cl weisser Rum (35 % vol.),
Mandelsirup, Limettensaft, Ananassaft, Grenadine, Eiswürfel
| 3 cl brown Thai rum (35% vol.), 3 cl white rum (35% vol.), almond syrup, lime juice,
pineapple juice, grenadine, ice cubes
NEW
Virgin Caribbean (Alkoholfrei)9.50
Mango Püree, Ananassaft, Orangensaft, Zitronensaft, Grenadinesirup,
Eiswürfel | mango puree, pineapple juice, orange juice, lemon juice, Grenadine syrup, ice cubes
Thai Snack Mischung | Thai Snack assortement
20%
NEW
Geniessen Sie zu Ihrem Aperitif oder Cocktail eine Schale unserer
Thai Snack Mischung
(Mischung aus Wasabi Erbsen, Coconut Erdnüssen, Hot Chili
Prawn Crackers)
1.50
GE KE NNZEIC
HNET EN
G ANZE N PO
R TIONEN
ES GIBT EINE GROSSE AUSWAHL
VON CHA CHA GERICHTEN AUCH
ZUM MITNEHMEN!
Wählen Sie ein Take Away Gericht ( ) aus
und wir stellen es Ihnen «To Go» bereit.
Aus Qualitätsgründen nehmen wir keine telefonischen
Bestellungen entgegen. Wir danken für Ihr Verständnis!
www.eatchacha.ch |
eatchacha