BUENAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS - ¿Cómo llegar al cielo

GOOD NEWS - How do I get to Heaven?
John 3:16 For God so loved the world that he gave his one and
only Son, that whoever believes in him shall not perish but have
eternal life.
Romans 5:8 But God demonstrates his own love for us in this:
While we were still sinners, Christ died for us.
Acts 4:12 Salvation is found in no one else, for there is no other
name under heaven given to mankind by which we must be saved.
John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life.
No one comes to the Father except through me.
John 5:24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and
believes him who sent me has eternal life and will not be judged
but has crossed over from death to life.
Romans
Romans 10:910:9-10 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,”
and believe in your heart that God raised him from the dead, you
will be saved. For it is with your heart that you believe and are
justified, and it is with your mouth that you profess your faith and
are saved.
Revelation 3:20 Here I am! I stand at the door and knock. If
anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat
with that person, and they with me.
GOOD WORKS - Can I get to Heaven if my
good works outweigh my bad?
BUENAS NOTICIAS - ¿Cómo llegar al cielo?
Juan 3:16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo
*unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que
tenga vida eterna.
Romano
Romanos 5:8 Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto:
en que cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió por
nosotros.
Hechos 4:12 De hecho, en ningún otro hay salvación, porque no
hay bajo el cielo otro nombre dado a los hombres mediante el cual
podamos ser salvos.
Juan 14:6 —Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó
Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.
Juan 5:24 Ciertamente les aseguro que el que oye mi palabra y cree
al que me envió, tiene vida eterna y no será juzgado, sino que ha
pasado de la muerte a la vida.
Romano
Romanos 10:910:9-10 que si confiesas con tu boca que Jesús es el
Señor, y crees en tu corazón que Dios lo *levantó de entre los
muertos, serás salvo.10 Porque con el corazón se cree para ser
*justificado, pero con la boca se confiesa para ser salvo.
Apocalipsis 3:20 Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye
mi voz y abre la puerta, entraré, y cenaré con él, y él conmigo.
BUENAS OBRAS - ¿Puedo ir al cielo entre mas
buenas obras hagos?
Titus 3:5 he saved us, not because of righteous things we had
done, but because of his mercy. He saved us through the washing
of rebirth and renewal by the Holy Spirit
Galatians 2:16 know that a person is not justified by the works of
the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith
in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not
by the works of the law, because by the works of the law no one
will be justified.
James 2:10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at
just one point is guilty of breaking all of it.
Ephesians 2:82:8-9 For it is by grace you have been saved, through
faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not
by works, so that no one can boast.
Acts 4: 12 Salvation is found in no one else, for there is no other
name under heaven given to mankind by which we must be saved.
John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life.
No one comes to the Father except through me.
John 5:24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and
believes him who sent me has eternal life and will not be judged
but has crossed over from death to life.
Romans 10:910:9-10 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,”
and believe in your heart that God raised him from the dead, you
will be saved. For it is with your heart that you believe and are
justified, and it is with your mouth that you profess your faith and
are saved.
Revelation 3:20 Here I am! I stand at the door and knock. If
anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat
with that person, and they with me.
Tito
Tito 3:5 él nos salvó, no por nuestras propias obras de justicia sino
por su misericordia. Nos salvó mediante el lavamiento de la
regeneración y de la renovación por el Espíritu Santo,
Gálatas 2:16 Sin embargo, al reconocer que nadie es *justificado
por las obras que demanda la ley sino por la *fe en Jesucristo,
también nosotros hemos puesto nuestra fe en Cristo Jesús, para ser
justificados por la fe en él y no por las obras de la ley; porque
por éstas nadie será justificado.
Santiago 2:10 Porque el que cumple con toda la ley pero falla en
un solo punto ya es culpable de haberla quebrantado toda.
Efesios
fesios 2:82:8-9 Porque por gracia ustedes han sido salvados mediante
la fe; esto no procede de ustedes, sino que es el regalo de Dios,9 no
por obras, para que nadie se glorie.
Hechos 4:12 De hecho, en ningún otro hay salvación, porque no
hay bajo el cielo otro nombre dado a los hombres mediante el cual
podamos ser salvos.
Juan 14:6 —Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó
Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.
Juan 5:24 Ciertamente les aseguro que el que oye mi palabra y cree
al que me envió, tiene vida eterna y no será juzgado, sino que ha
pasado de la muerte a la vida.
Romanos 10:910:9-10 que si confiesas con tu boca que Jesús es el
Señor, y crees en tu corazón que Dios lo *levantó de entre los
muertos, serás salvo.10 Porque con el corazón se cree para ser
*justificado, pero con la boca se confiesa para ser salvo.
Apocalipsis 3:20 Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye
mi voz y abre la puerta, entraré, y cenaré con él, y él conmigo.
GOOD SINNERS Can I get to Heaven because
I am basically a good person?
PECADORES BUENO - ¿Puedo ir al cielo
porque soy básicamente una buena persona?
Romans 3:103:10-13 As it is written: “There is no one righteous, not
even one; there is no one who understands; there is no one who
seeks God. All have turned away, they have together become
worthless; there is no one who does good, not even one.” “Their
throats are open graves; their tongues practice deceit.”“The poison
of vipers is on their lips.”
Romans 6:23 For the wages of sin is death, but the gift of God is
eternal life in Christ Jesus our Lord.
I Peter 2:24 “He himself bore our sins” in his body on the cross, so
that we might die to sins and live for righteousness; “by his
wounds you have been healed.”
John 3:3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the
kingdom of God unless they are born again.
John 1:12 Yet to all who did receive him, to those who believed in
his name, he gave the right to become children of God
Revelation 3:20 Here I am! I stand at the door and knock. If
anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat
with that person, and they with me.
Romano
Romanos 3:103:10-13 Así está escrito: «No hay un solo justo, ni
siquiera uno; no hay nadie que entienda, nadie que busque a Dios.
Todos se han descarriado, a una se han corrompido. No hay nadie
que haga lo bueno; ¡no hay uno solo!»«Su garganta es un sepulcro
abierto; con su lengua profieren engaños.»«¡Veneno de víbora
hay en sus labios!
Romano
Romanos 6:23 Porque la paga del pecado es muerte, mientras que
la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús, nuestro Señor.
1 Pedro 2:24 Él mismo, en su cuerpo, llevó al madero nuestros
pecados, para que muramos al pecado y vivamos para la justicia.
Por sus heridas ustedes han sido sanados.
Juan 3:3 De veras te aseguro que quien no nazca de nuevo no
puede ver el reino de Dios —dijo Jesús.
Juan 1:12 Mas a cuantos lo recibieron, a los que creen en su
nombre, les dio el derecho de ser hijos de Dios.
Apocalipsis 3:20 Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye
mi voz y abre la puerta, entraré, y cenaré con él, y él conmigo.
Copyright © 2011 www.give-an-answer.com
ALL RIGHTS RESERVED
Copyright © 2011 www.give-an-answer.com
ALL RIGHTS RESERVED