FORMATION VACCINATION CONTRE LA GRIPPE SAISONNIÈRE

FORMATION
VACCINATION CONTRE
LA GRIPPE SAISONNIÈRE
2014-2015
Octobre 2014
Objectifs
À la fin de la formation, les participants seront en
mesure de:
• Administrer les vaccins contre l’influenza et
contre le pneumocoque en respectant les
normes cliniques du Protocole d’immunisation
du Québec (PIQ)
• Reconnaître les manifestations cliniques
inhabituelles (MCI) qui doivent être déclarées à
la DSP
• Respecter les règles de conservation des
vaccins
2
octobre 2014
Plan de la formation
• Description et épidémiologie de la grippe
• Vaccins contre la grippe saisonnière
• Vaccins contre le pneumocoque
pause
• Manifestations cliniques inhabituelles
• Responsabilités professionnelles
• Gestion des produits immunisants
3
octobre 2014
Description de la grippe
4
octobre 2014
Symptômes
•
•
•
•
•
•
Fièvre soudaine
Toux
Céphalée
Myalgies, arthralgies
Mal de gorge
Malaise généralisé important
Durée : 5 à 7 jours
5
octobre 2014
Rhume ≠ Grippe
Symptômes
Rhume
Grippe
Fièvre
Rare
Élevée (caractéristique)
Céphalée
Rare
Importante
Douleurs musculaires
Légères
Importantes
Fatigue, faiblesse
Légère
Importantes
Obstruction nasale
Courante
Parfois
Éternuements
Habituels
Parfois
Légère ou modérée
Importante
Courant
Parfois
Toux sèche
Mal de gorge
6
D’autres virus peuvent causer des symptômes compatibles avec la grippe (ex. :
VRS, adénovirus, rhinovirus, parainfluenza, métapneumovirus, coronavirus)
octobre 2014
Autres symptômes
Enfants
• nausées, vomissements
• diarrhée
Personnes âgées
• la présentation peut être atypique et la fièvre absente
• étourdissements, confusion, prostration
7
octobre 2014
Transmission
La grippe se transmet par les sécrétions
respiratoires (gouttelettes)
• D’une personne infectée à une autre personne
• Par des objets contaminés avec des sécrétions
respiratoires infectées
8
octobre 2014
Projection de gouttelettes lors de la toux
9
octobre 2014
Vaccination contre la grippe
Permet de ↓ la transmission du virus
• Prévient l’apparition des symptômes
• Atténue les symptômes
Le lavage des mains est utile mais non suffisant
pour assurer la protection contre la grippe
10
octobre 2014
Complications
•
•
•
•
Otites, sinusites
Myocardites, Pneumonies
Hospitalisation
Décès
Plus fréquentes dans
les groupes à risque
11
octobre 2014
ÉPIDÉMIOLOGIE DE LA GRIPPE
12
Données québécoises
• On estime qu’il y a de 1000 à 1500 décès reliés à la
grippe par année au Québec
• Proportion de décès plus élevée chez les
personnes âgées et les personnes souffrant de
maladies chroniques
• Jeunes enfants (< 2 ans) ont le même risque
d’hospitalisation que les personnes souffrant de
maladies chroniques
13
octobre 2014
Données canadiennes
• On estimé que de 10 à 20 % de la population
contracte l’influenza chaque année
• Estimé de 20 000 hospitalisations et 4000 décès
par année au Canada
• Taux d’infection plus élevé chez les enfants mais
plus de complications chez les adultes
• Sur 820 hospitalisations pédiatriques associées à
la grippe en 2012-2013, 42 % concernaient des
enfants âgés de moins de 2 ans
14
octobre 2014
LE VACCIN CONTRE LA GRIPPE
SAISONNIÈRE 2014-2015
15
Pourquoi un vaccin annuel?
• Mutations continues du virus
• Durée de protection d’environ
6 à 12 mois chez la majorité des personnes
• Le vaccin est le moyen le plus efficace pour
atténuer les symptômes et prévenir les
complications
16
octobre 2014
Vaccins distribués par le MSSS en 2014-2015
Nom du produit
Type de
vaccin
Voie
d’admin.
Clientèle visée
Fluviral
Vaxigrip
Agriflu
Trivalent
inactivé
I.M.
Tous
Fluzone
≥ 65 ans en CHSLD
Fluad *
Flumist
17
Quadrivalent
vivant atténué
* Contient un adjuvant
Intranasal
octobre 2014
2 à 17ans
malade chronique ou
dans l’entourage
Composition
Souches virales :
•
•
•
•
A/California/7/2009 (H1N1)pdm09
A/Texas/50/2012 (H3N2)
B/Massachussetts/2/2012 (lignée Yamagata)
B/Brisbane/60/2008 (lignée Victoria) dans vaccin quadrivalent
Vaccins injectables: 15 µg d’hémagglutinine de
chacune des souches
Vaccin intranasal: 106,5-7,5 UFF de virus vivants
atténués
Traces résiduelles de protéines d’œuf
18
octobre 2014
Composition
D’autres composants s’ajoutent selon les vaccins,
par exemple :
• Agriflu : traces néomycine et kanamycine
• Fluad : adjuvant MF59 (émulsion huile-eau)
• Fluviral : 50 µg thimérosal (fiole multidose)
• Influvac : infimes quantités gentamycine
• Vaxigrip : 2 µg thimérosal (fiole multidose)
• Fluzone : 50 µg thimérosal (fiole multidose)
19
octobre 2014
Présentation
Agriflu
Seringue unidose de 0,5 ml
Fluad
Seringue unidose de 0.5 ml
Flumist
Vaporisateur unidose de 0,2 ml
Fluviral
Fiole multidose de 5 ml
Fluzone
Fiole multidose de 5 ml
Seringue unidose de 0,5 ml
Vaxigrip
Fiole multidose de 5 ml
Seringue unidose de 0,5 ml
20
octobre 2014
Indications (1 de 4)
G
Personnes à risque élevé de complications
• Personnes âgées de 60 ans ou plus
• Enfants âgés de 6 à 23 mois
• Femmes enceintes à risque de complications de
la grippe quel que soit le stade de la grossesse
• Femmes enceintes en bonne santé aux 2e et 3e
trimestres de grossesse (≥ 13 semaines)
• Personnes vivant dans les communautés
éloignées ou isolées
• Résidants d’un CHSLD
21
octobre 2014
Indications (2 de 4)
Personnes atteinte de maladie chronique :
• Cardiaque, pulmonaire, hépatique, rénale,
hématologique
• Diabète
• Obésité importante (à titre indicatif, IMC≥ 40)
• Cancer, immunosuppression
• Condition pouvant compromettre l’évacuation des
sécrétions respiratoires
22
octobre 2014
Indications (3 de 4)
G
Personnes susceptibles de transmettre la
grippe à des personnes à risque élevé de
complications
• Nombreux contacts avec personnes à risque
élevé de complications (ex. : travailleurs de la
santé)
• Contacts domiciliaires ou personnes qui
prennent soin des personnes à risque élevé de
complications
(ex. : travailleurs en garderie)
23
octobre 2014
Indications (4 de 4)
R
A
Personnes qui, dans l’exercice de leurs fonctions,
rendent des services essentiels dans la
communauté
Personnes qui désirent réduire leur risque de
contracter la grippe
Groupes non visés par la vaccination gratuite
24
octobre 2014
Indications du Flumist (1 de 3)
G
Enfants et adolescents 2-17 ans présentant :
• Maladie chronique cardiaque, pulmonaire,
hépatique, rénale, hématologique
• Diabète
• Obésité importante
• Conditions médicales pouvant compromettre
l’évacuation des sécrétions respiratoires
25
octobre 2014
Indications du Flumist (2 de 3)
G
• Enfants et adolescents 2-17 ans qui sont des
contacts domiciliaires de personnes présentant
un risque élevé de complication
• Enfants et adolescents de 2 à 17 ans qui vivent
dans les communautés éloignées ou isolées
26
octobre 2014
Indications du Flumist (3 de 3)
A
• Personnes 2-59 ans en bonne santé qui
souhaitent réduire leur risque de contracter ou
de transmettre la grippe
Groupe non visé par la vaccination gratuite
27
octobre 2014
Contre-indications des vaccins injectables
• Anaphylaxie après une dose antérieure
du même vaccin ou d’un produit ayant un
composant identique
28
octobre 2014
Contre-indications du vaccin intranasal
• Anaphylaxie aux œufs
• États d’immunosuppression
• Grossesse
• Asthme grave
• Traitement prolongé à AAS ou
médicament qui en contient (ex. :
Fiorinal)
29
octobre 2014
Précautions des vaccins injectables
• SOR avec symptômes respiratoires
graves
• SGB survenu dans les
6 semaines après avoir reçu un vaccin
contre l’influenza
30
octobre 2014
Précautions du vaccin intranasal
• Présence de sécrétions nasales
• Adultes souffrant d’asthme non grave ou
ayant d’autres troubles chroniques
• Personnes en contact étroit avec des
personnes gravement immunosupprimées,
y compris les travailleurs de la santé qui
leur donnent des soins
• SOR + symptômes respiratoires graves
• SGB survenu dans les 6 semaines après
avoir reçu un vaccin contre la grippe
31
octobre 2014
Interchangeabilité
Les vaccins contre l’influenza, injectables et
intranasal, sont interchangeables
Si on doit administrer 2 doses de vaccin à un
enfant âgé de moins de 9 ans
• Idéalement, utiliser le même produit
• Ne pas reporter la vaccination si le vaccin déjà
utilisé n’est pas connu ou n’est pas disponible
32
octobre 2014
Interactions
Pour les vaccins inactivés injectables : pas
d’interaction
Pour le vaccin Flumist :
• Pas d’interaction avec les vaccins injectables, vivants
atténués ou inactivés
• Interaction théoriquement possible avec vaccin oral
contre la typhoïde (Vivotif)
• Interaction avec antiviraux contre la grippe (oseltamivir,
zanamivir, amantadine)
33
octobre 2014
Voies d’administration
2 voies d’administration pour les vaccins contre
l’influenza
• Intramusculaire (IM) : Agriflu, Fluad, Fluviral,
Influvac, Vaxigrip et Fluzone
• Intranasal (IN) : Flumist
34
octobre 2014
Administration IM
• Ne pas aspirer : inutile et
douloureux
• < 12 mois : vaste externe,
fessier antérieur
• ≥ 12 mois : deltoïde, vaste
externe, fessier antérieur
35
octobre 2014
Administration du vaccin FluMist
•
Pas nécessaire de d’inhaler ou renifler activement
•
Pas recommandé de redonner la dose si la personne éternue
immédiatement après la vaccination
Nez du patient
Pouce du vaccinateur
36
octobre 2014
Calendrier des vaccins IM
Agriflu, Fluad(1), Fluviral, Vaxigrip et Fluzone
Âge
Dose
Nombre de doses
6 mois à 8 ans
0,5 ml
1 ou 2
≥ 9 ans
0,5 ml
1
(1) Fluad homologué pour les personnes ≥ 65 ans
37
octobre 2014
Calendrier du vaccin IN
Flumist
Âge
Dose
Nombre de doses
2 à 8 ans
0,2 ml
1 ou 2
9 à 59 ans
0,2 ml
1
38
octobre 2014
Manifestations cliniques
La majorité des manifestations cliniques observées
après la vaccination :
• Sont bénignes et transitoires
• Sont dues à ce qui survient naturellement dans la
population
39
octobre 2014
Manifestations cliniques observées avec le
vaccin injectable
Très souvent (10 à 49 %)
• Douleur, rougeur, œdème
• Douleurs musculaires, mal de tête, fatigue
• Perte d’appétit, irritabilité, somnolence (chez enfants
<5 ans)
Souvent (1 à 9 %)
40
• Fièvre, frissons, douleur articulaire ou malaise
• Rougeur aux yeux, mal de gorge, toux, gêne
respiratoire (SOR)
• Nausées, vomissement, diarrhée, douleur
abdominale
octobre 2014
Risque attribuable au vaccin intranasal
• Chez les jeunes de 2 à 17 ans:
• Rhinorrhée ,congestion nasale: 6.8%
• Fatigue, malaise: 2.1%
• Céphalées: 6.9%
• Pas de différence pour les autres symptômes
généraux
41
octobre 2014
Syndrome de Guillain et Barré(SGB)
Incidence « naturelle » chez les
adultes est de 10-20 cas par million
Incidence après la vaccination contre la grippe
serait de 1 cas de plus par million
Augmentation pourrait être attribuable à :
•
•
•
Infection respiratoire (ex. : grippe)
Infection intestinale (ex. : Campylobacter)
Autres infections (ex. : virus Epstein-Barr)
42
octobre 2014
Efficacité des vaccins injectables
Personnes de 65 ans ou plus dans la communauté
•  hospitalisations et décès toutes causes confondues
Adultes de 18 à 64 ans en bonne santé
• Protection contre la grippe de 59%
Personnes âgées hébergées en CHSLD
•  du taux de syndrome grippal et mortalité toutes
causes confondues lorsque le taux de vaccination des
travailleurs est élevé
43
octobre 2014
Efficacité du vaccin intranasal
Chez les enfants de 6 mois à 6 ans :
• Protection de l’ordre de 83 %
• Meilleure protection avec le VVA que le VTI
Pour les enfants plus vieux, moins de données
disponibles pour le moment
Le vaccin Flumist est considéré comme aussi
efficace chez les enfants immunocompétents
souffrant de maladies chroniques que chez ceux en
bonne santé
44
octobre 2014
45
octobre 2014
VACCINS CONTRE LE
PNEUMOCOQUE
46
L’infection à pneumocoque
• Bactérie présente dans les voies respiratoires
• Plusieurs types de pneumocoque
• Transmission par contact avec les sécrétions
• Infection non invasive = otite, sinusite
47
octobre 2014
Infection invasive à pneumocoque
Bactériémie
• 70 % cas avec pneumonie (adulte)
• 2/3 cas entre octobre et mars
Méningite
• 20 pour 100 000 (enfants < 2 ans)
• 1 pour 100 000 (adultes)
Pneumonies
48
octobre 2014
Mortalité associée à l’infection invasive
à pneumocoque
• Globale = 7,8 %
• Chez les plus de 30 ans = 11,4 %
•  2 fois si présence de maladie chronique
•  3 fois chez les résidants de CHSLD
49
• 2/3 décès par pneumonie chez les personnes
hospitalisées
octobre 2014
Vaccins contre le pneumocoque
2 types de vaccin
• Vaccin conjugué
13 sérotypes conjugués à une protéine
Prevnar -13
• Vaccin polysaccharidique
23 sérotypes
Pneumovax-23
50
octobre 2014
Indications du vaccin conjugué
G
• Nourrissons et enfants âgés de 2 mois à 5 ans
• Enfants et adolescents jusqu’à 17 ans à risque
accru d’infection invasive à pneumocoque
• Adultes de 18 ans et plus à risque accru en
raison d’une asplénie anatomique ou
fonctionnelle ou d’une immunosuppression
51
octobre 2014
Indications vaccin polysaccharidique
G
• Personnes âgées de 65 ans ou plus
• Personnes âgées de 2 à 64 ans à risque accru
d’infection invasive à pneumocoque
• Certaines personnes doivent donc recevoir les
2 vaccins
• Le vaccin conjugué doit idéalement être donné
avant le vaccin polysaccharidique.
Si le Pneu-P a été administré en premier,
respecter un intervalle de 1 an avant de
donner le Pneu-C
52
octobre 2014
Vaccin polysaccharidique contre le
pneumocoque
1 seul produit disponible: Pneumovax 23
1 dose, avec parfois 1 revaccination si :
•
•
•
•
Asplénie
Immunosuppression
Insuffisance rénale chronique
Syndrome néphrotique
53
octobre 2014
Contre-indication et précaution du vaccin
Pneu-P
• Pas de contre-indication spécifique
• Pas de précaution spécifique
54
octobre 2014
Manifestations cliniques observées avec le
vaccin Pneu-P
Réactions locales (≥ 50 %)
Réactions systémiques (1 à 9 %)
•
•
•
Fièvre
Myalgies
Céphalée
55
octobre 2014
Efficacité du vaccin Pneu-P
• ≥ 80 % chez les adultes en bonne santé
• 50 à 80 % chez les personnes âgées et les
personnes à risque accru d’infection invasive
56
octobre 2014
MANIFESTATIONS CLINIQUES
INHABITUELLES (MCI)
57
MCI
Tout médecin ou infirmière a l’obligation de
signaler à la DSP les manifestations :
•
Inhabituelles (non attendues après la vaccination ou attendues
mais rares)
•
Temporellement associées à une vaccination
•
S’il soupçonne un lien entre le vaccin et cette manifestation
clinique inhabituelle
58
octobre 2014
Réactions immédiates
Anaphylaxie :
1-10 par million de doses
Réaction vasovagale :
Adolescents
et jeunes adultes
Crises d’anxiété :
Enfants et adultes
Spasmes du sanglot :
Jeunes enfants
59
octobre 2014
Anaphylaxie
Réaction immédiate réversible avec un traitement
(adrénaline)
Début soudain et progression rapide des symptômes
Au moins 2 systèmes atteints parmi les systèmes
suivants :
•
Dermatologique (ex. : urticaire)
•
Circulatoire (ex. : baisse T.A.)
•
Respiratoire (ex. : difficulté à respirer)
•
Digestif (ex. : douleur abdominale)
60
octobre 2014
Devez-vous signaler?
2 nov., AM :
Homme, 69 ans, reçoit vaccin contre
la grippe
2 nov., soirée :
Rougeur oculaire et toux
3 nov., AM :
Rhinorrhée, mal de gorge,
expectorations
13 nov. :
Symptômes disparus
61
octobre 2014
Devez-vous signaler?
2 nov., AM :
Homme, 69 ans, reçoit vaccin contre
la grippe
2 nov., soirée :
Urticaire généralisée. Consultation à
l’urgence où des corticostéroïdes et du
Benadryl sont administrés.
13 nov. :
Urticaire disparue
62
octobre 2014
RESPONSABILITÉS
PROFESSIONNELLES
63
Contribution des vaccinateurs
Infirmière, médecin,
sages-femmes
• Renseigner sur les
maladies et les vaccins
• Obtenir le consentement
64
octobre 2014
Infirmière auxiliaire
• Contribuer à la collecte
des données à l’aide
d’un questionnaire
pré-immunisation
Contribution des vaccinateurs
Tous les vaccinateurs
• Respecter les recommandations du PIQ
• Noter le vaccin dans le dossier et le carnet de
vaccination
65
octobre 2014
Contribution des vaccinateurs
Infirmière, médecin,
sages-femmes
Infirmière auxiliaire
• Assurer la surveillance
immédiate après la
vaccination
• Contribuer à la
surveillance immédiate
et informer l’infirmière
ou le médecin
• Respecter la conduite
en cas de réaction
adverse immédiate
• Appliquer les mesures
d’urgence décidées par
l’infirmière ou le
médecin
• En extrême urgence,
appliquer les mesures
recommandées
66
octobre 2014
Obligations légales
• Inscription au registre de vaccination
• Déclaration des manifestations cliniques inhabituelles
(MCI)
• Déclaration d’incident ou d’accident
67
octobre 2014
Consentement
• Pour un adulte: lui même (14 ans ou plus)
• Pour un enfant: le parent ou le tuteur légal
• Curateur public
• Pour une personne inapte: tuteur ou mandataire légal
68
octobre 2014
Information requise avant le consentement
• Feuilles d’information pour personnes à vacciner
contiennent toute l’information nécessaire
• Répondre aux questions
• Consentement verbal suffisant
69
octobre 2014
GESTION DES PRODUITS
IMMUNISANTS
70
Maintien de la chaîne de froid
Conservation des produits
entre 2 et 8 °C
Un bris de la chaîne de froid :
•
•
Peut entraîner une perte d’efficacité
Ne peut pas entraîner d’autre danger qu’une perte d’efficacité!
Désigner /
connaître la personne responsable!
71
octobre 2014
Conservation au réfrigérateur
72
octobre 2014
Transport des vaccins
• Minimiser le transport
• Tester votre emballage
Important!
73
octobre 2014
Lors d’une clinique de vaccination
• Conserver entre 2 et 8 °C dans un sac isolant muni
d’accumulateurs de froid
• Déposer quelques fioles sur un accumulateur de
froid recouvert de 3 épaisseurs de chiffon
• Protéger les vaccins de la lumière
• Ne pas préparer de seringues à l’avance
74
octobre 2014
Bris de la chaîne de froid
Si produits exposés à < 2°C ou à > 8°C
1. Placer les produits dans un sac et étiqueter le sac
« NE PAS UTILISER »
2. Placer les produits en quarantaine entre 2° et 8°C,
loin des produits immunisants d’usage courant
3. Remplir le formulaire prévu à cet effet et le télécopier
à la DSP
4. Appliquer la recommandation du responsable
de la gestion des produits immunisants de la DSP
75
octobre 2014
76
octobre 2014
Mise en situation
Vous vaccinez contre la grippe un adolescent de 16 ans
entre 2 traitements de chimiothérapie.
Quelle est votre conduite?
77
octobre 2014
Mise en situation
Vous vaccinez contre la grippe un enfant en bonne
santé de 20 mois, récemment arrivé au Canada, qui n’a
pas été vacciné contre le pneumocoque.
Quelle est votre conduite?
78
octobre 2014
Mise en situation
Vous avez administré par erreur un vaccin contre
l’influenza par voie SC plutôt que par voie IM tel que
recommandé.
Que faites-vous?
79
octobre 2014
Mise en situation
Vous constatez que le thermomètre du réfrigérateur
indique une température maximale de 13 °C.
Que faites-vous?
80
octobre 2014
Mise en situation
Vous préparez votre clinique de vaccination à l’extérieur
du local habituel (ex. : centre communautaire) et vous ne
vous rappelez pas comment maintenir vos vaccins à la
bonne température.
Où trouvez-vous l’information?
81
octobre 2014
Références
Site extranet de l’Agence de la Montérégie :
http://extranet.santemonteregie.qc.ca/index.fr.html
Protocole d’immunisation du Québec :
www.msss.gouv.qc.ca/vaccination
Compétences en immunisation à l’intention des professionnels
de la santé : http://www.phac-aspc.gc.ca/im/pdf/ichp-cips-fra.pdf
82
octobre 2014