FORMATION VACCINATION CONTRE LA GRIPPE SAISONNIÈRE 2014-2015 Octobre 2014 Objectifs À la fin de la formation, les participants seront en mesure de: • Administrer les vaccins contre l’influenza et contre le pneumocoque en respectant les normes cliniques du Protocole d’immunisation du Québec (PIQ) • Reconnaître les manifestations cliniques inhabituelles (MCI) qui doivent être déclarées à la DSP • Respecter les règles de conservation des vaccins 2 octobre 2014 Plan de la formation • Description et épidémiologie de la grippe • Vaccins contre la grippe saisonnière • Vaccins contre le pneumocoque pause • Manifestations cliniques inhabituelles • Responsabilités professionnelles • Gestion des produits immunisants 3 octobre 2014 Description de la grippe 4 octobre 2014 Symptômes • • • • • • Fièvre soudaine Toux Céphalée Myalgies, arthralgies Mal de gorge Malaise généralisé important Durée : 5 à 7 jours 5 octobre 2014 Rhume ≠ Grippe Symptômes Rhume Grippe Fièvre Rare Élevée (caractéristique) Céphalée Rare Importante Douleurs musculaires Légères Importantes Fatigue, faiblesse Légère Importantes Obstruction nasale Courante Parfois Éternuements Habituels Parfois Légère ou modérée Importante Courant Parfois Toux sèche Mal de gorge 6 D’autres virus peuvent causer des symptômes compatibles avec la grippe (ex. : VRS, adénovirus, rhinovirus, parainfluenza, métapneumovirus, coronavirus) octobre 2014 Autres symptômes Enfants • nausées, vomissements • diarrhée Personnes âgées • la présentation peut être atypique et la fièvre absente • étourdissements, confusion, prostration 7 octobre 2014 Transmission La grippe se transmet par les sécrétions respiratoires (gouttelettes) • D’une personne infectée à une autre personne • Par des objets contaminés avec des sécrétions respiratoires infectées 8 octobre 2014 Projection de gouttelettes lors de la toux 9 octobre 2014 Vaccination contre la grippe Permet de ↓ la transmission du virus • Prévient l’apparition des symptômes • Atténue les symptômes Le lavage des mains est utile mais non suffisant pour assurer la protection contre la grippe 10 octobre 2014 Complications • • • • Otites, sinusites Myocardites, Pneumonies Hospitalisation Décès Plus fréquentes dans les groupes à risque 11 octobre 2014 ÉPIDÉMIOLOGIE DE LA GRIPPE 12 Données québécoises • On estime qu’il y a de 1000 à 1500 décès reliés à la grippe par année au Québec • Proportion de décès plus élevée chez les personnes âgées et les personnes souffrant de maladies chroniques • Jeunes enfants (< 2 ans) ont le même risque d’hospitalisation que les personnes souffrant de maladies chroniques 13 octobre 2014 Données canadiennes • On estimé que de 10 à 20 % de la population contracte l’influenza chaque année • Estimé de 20 000 hospitalisations et 4000 décès par année au Canada • Taux d’infection plus élevé chez les enfants mais plus de complications chez les adultes • Sur 820 hospitalisations pédiatriques associées à la grippe en 2012-2013, 42 % concernaient des enfants âgés de moins de 2 ans 14 octobre 2014 LE VACCIN CONTRE LA GRIPPE SAISONNIÈRE 2014-2015 15 Pourquoi un vaccin annuel? • Mutations continues du virus • Durée de protection d’environ 6 à 12 mois chez la majorité des personnes • Le vaccin est le moyen le plus efficace pour atténuer les symptômes et prévenir les complications 16 octobre 2014 Vaccins distribués par le MSSS en 2014-2015 Nom du produit Type de vaccin Voie d’admin. Clientèle visée Fluviral Vaxigrip Agriflu Trivalent inactivé I.M. Tous Fluzone ≥ 65 ans en CHSLD Fluad * Flumist 17 Quadrivalent vivant atténué * Contient un adjuvant Intranasal octobre 2014 2 à 17ans malade chronique ou dans l’entourage Composition Souches virales : • • • • A/California/7/2009 (H1N1)pdm09 A/Texas/50/2012 (H3N2) B/Massachussetts/2/2012 (lignée Yamagata) B/Brisbane/60/2008 (lignée Victoria) dans vaccin quadrivalent Vaccins injectables: 15 µg d’hémagglutinine de chacune des souches Vaccin intranasal: 106,5-7,5 UFF de virus vivants atténués Traces résiduelles de protéines d’œuf 18 octobre 2014 Composition D’autres composants s’ajoutent selon les vaccins, par exemple : • Agriflu : traces néomycine et kanamycine • Fluad : adjuvant MF59 (émulsion huile-eau) • Fluviral : 50 µg thimérosal (fiole multidose) • Influvac : infimes quantités gentamycine • Vaxigrip : 2 µg thimérosal (fiole multidose) • Fluzone : 50 µg thimérosal (fiole multidose) 19 octobre 2014 Présentation Agriflu Seringue unidose de 0,5 ml Fluad Seringue unidose de 0.5 ml Flumist Vaporisateur unidose de 0,2 ml Fluviral Fiole multidose de 5 ml Fluzone Fiole multidose de 5 ml Seringue unidose de 0,5 ml Vaxigrip Fiole multidose de 5 ml Seringue unidose de 0,5 ml 20 octobre 2014 Indications (1 de 4) G Personnes à risque élevé de complications • Personnes âgées de 60 ans ou plus • Enfants âgés de 6 à 23 mois • Femmes enceintes à risque de complications de la grippe quel que soit le stade de la grossesse • Femmes enceintes en bonne santé aux 2e et 3e trimestres de grossesse (≥ 13 semaines) • Personnes vivant dans les communautés éloignées ou isolées • Résidants d’un CHSLD 21 octobre 2014 Indications (2 de 4) Personnes atteinte de maladie chronique : • Cardiaque, pulmonaire, hépatique, rénale, hématologique • Diabète • Obésité importante (à titre indicatif, IMC≥ 40) • Cancer, immunosuppression • Condition pouvant compromettre l’évacuation des sécrétions respiratoires 22 octobre 2014 Indications (3 de 4) G Personnes susceptibles de transmettre la grippe à des personnes à risque élevé de complications • Nombreux contacts avec personnes à risque élevé de complications (ex. : travailleurs de la santé) • Contacts domiciliaires ou personnes qui prennent soin des personnes à risque élevé de complications (ex. : travailleurs en garderie) 23 octobre 2014 Indications (4 de 4) R A Personnes qui, dans l’exercice de leurs fonctions, rendent des services essentiels dans la communauté Personnes qui désirent réduire leur risque de contracter la grippe Groupes non visés par la vaccination gratuite 24 octobre 2014 Indications du Flumist (1 de 3) G Enfants et adolescents 2-17 ans présentant : • Maladie chronique cardiaque, pulmonaire, hépatique, rénale, hématologique • Diabète • Obésité importante • Conditions médicales pouvant compromettre l’évacuation des sécrétions respiratoires 25 octobre 2014 Indications du Flumist (2 de 3) G • Enfants et adolescents 2-17 ans qui sont des contacts domiciliaires de personnes présentant un risque élevé de complication • Enfants et adolescents de 2 à 17 ans qui vivent dans les communautés éloignées ou isolées 26 octobre 2014 Indications du Flumist (3 de 3) A • Personnes 2-59 ans en bonne santé qui souhaitent réduire leur risque de contracter ou de transmettre la grippe Groupe non visé par la vaccination gratuite 27 octobre 2014 Contre-indications des vaccins injectables • Anaphylaxie après une dose antérieure du même vaccin ou d’un produit ayant un composant identique 28 octobre 2014 Contre-indications du vaccin intranasal • Anaphylaxie aux œufs • États d’immunosuppression • Grossesse • Asthme grave • Traitement prolongé à AAS ou médicament qui en contient (ex. : Fiorinal) 29 octobre 2014 Précautions des vaccins injectables • SOR avec symptômes respiratoires graves • SGB survenu dans les 6 semaines après avoir reçu un vaccin contre l’influenza 30 octobre 2014 Précautions du vaccin intranasal • Présence de sécrétions nasales • Adultes souffrant d’asthme non grave ou ayant d’autres troubles chroniques • Personnes en contact étroit avec des personnes gravement immunosupprimées, y compris les travailleurs de la santé qui leur donnent des soins • SOR + symptômes respiratoires graves • SGB survenu dans les 6 semaines après avoir reçu un vaccin contre la grippe 31 octobre 2014 Interchangeabilité Les vaccins contre l’influenza, injectables et intranasal, sont interchangeables Si on doit administrer 2 doses de vaccin à un enfant âgé de moins de 9 ans • Idéalement, utiliser le même produit • Ne pas reporter la vaccination si le vaccin déjà utilisé n’est pas connu ou n’est pas disponible 32 octobre 2014 Interactions Pour les vaccins inactivés injectables : pas d’interaction Pour le vaccin Flumist : • Pas d’interaction avec les vaccins injectables, vivants atténués ou inactivés • Interaction théoriquement possible avec vaccin oral contre la typhoïde (Vivotif) • Interaction avec antiviraux contre la grippe (oseltamivir, zanamivir, amantadine) 33 octobre 2014 Voies d’administration 2 voies d’administration pour les vaccins contre l’influenza • Intramusculaire (IM) : Agriflu, Fluad, Fluviral, Influvac, Vaxigrip et Fluzone • Intranasal (IN) : Flumist 34 octobre 2014 Administration IM • Ne pas aspirer : inutile et douloureux • < 12 mois : vaste externe, fessier antérieur • ≥ 12 mois : deltoïde, vaste externe, fessier antérieur 35 octobre 2014 Administration du vaccin FluMist • Pas nécessaire de d’inhaler ou renifler activement • Pas recommandé de redonner la dose si la personne éternue immédiatement après la vaccination Nez du patient Pouce du vaccinateur 36 octobre 2014 Calendrier des vaccins IM Agriflu, Fluad(1), Fluviral, Vaxigrip et Fluzone Âge Dose Nombre de doses 6 mois à 8 ans 0,5 ml 1 ou 2 ≥ 9 ans 0,5 ml 1 (1) Fluad homologué pour les personnes ≥ 65 ans 37 octobre 2014 Calendrier du vaccin IN Flumist Âge Dose Nombre de doses 2 à 8 ans 0,2 ml 1 ou 2 9 à 59 ans 0,2 ml 1 38 octobre 2014 Manifestations cliniques La majorité des manifestations cliniques observées après la vaccination : • Sont bénignes et transitoires • Sont dues à ce qui survient naturellement dans la population 39 octobre 2014 Manifestations cliniques observées avec le vaccin injectable Très souvent (10 à 49 %) • Douleur, rougeur, œdème • Douleurs musculaires, mal de tête, fatigue • Perte d’appétit, irritabilité, somnolence (chez enfants <5 ans) Souvent (1 à 9 %) 40 • Fièvre, frissons, douleur articulaire ou malaise • Rougeur aux yeux, mal de gorge, toux, gêne respiratoire (SOR) • Nausées, vomissement, diarrhée, douleur abdominale octobre 2014 Risque attribuable au vaccin intranasal • Chez les jeunes de 2 à 17 ans: • Rhinorrhée ,congestion nasale: 6.8% • Fatigue, malaise: 2.1% • Céphalées: 6.9% • Pas de différence pour les autres symptômes généraux 41 octobre 2014 Syndrome de Guillain et Barré(SGB) Incidence « naturelle » chez les adultes est de 10-20 cas par million Incidence après la vaccination contre la grippe serait de 1 cas de plus par million Augmentation pourrait être attribuable à : • • • Infection respiratoire (ex. : grippe) Infection intestinale (ex. : Campylobacter) Autres infections (ex. : virus Epstein-Barr) 42 octobre 2014 Efficacité des vaccins injectables Personnes de 65 ans ou plus dans la communauté • hospitalisations et décès toutes causes confondues Adultes de 18 à 64 ans en bonne santé • Protection contre la grippe de 59% Personnes âgées hébergées en CHSLD • du taux de syndrome grippal et mortalité toutes causes confondues lorsque le taux de vaccination des travailleurs est élevé 43 octobre 2014 Efficacité du vaccin intranasal Chez les enfants de 6 mois à 6 ans : • Protection de l’ordre de 83 % • Meilleure protection avec le VVA que le VTI Pour les enfants plus vieux, moins de données disponibles pour le moment Le vaccin Flumist est considéré comme aussi efficace chez les enfants immunocompétents souffrant de maladies chroniques que chez ceux en bonne santé 44 octobre 2014 45 octobre 2014 VACCINS CONTRE LE PNEUMOCOQUE 46 L’infection à pneumocoque • Bactérie présente dans les voies respiratoires • Plusieurs types de pneumocoque • Transmission par contact avec les sécrétions • Infection non invasive = otite, sinusite 47 octobre 2014 Infection invasive à pneumocoque Bactériémie • 70 % cas avec pneumonie (adulte) • 2/3 cas entre octobre et mars Méningite • 20 pour 100 000 (enfants < 2 ans) • 1 pour 100 000 (adultes) Pneumonies 48 octobre 2014 Mortalité associée à l’infection invasive à pneumocoque • Globale = 7,8 % • Chez les plus de 30 ans = 11,4 % • 2 fois si présence de maladie chronique • 3 fois chez les résidants de CHSLD 49 • 2/3 décès par pneumonie chez les personnes hospitalisées octobre 2014 Vaccins contre le pneumocoque 2 types de vaccin • Vaccin conjugué 13 sérotypes conjugués à une protéine Prevnar -13 • Vaccin polysaccharidique 23 sérotypes Pneumovax-23 50 octobre 2014 Indications du vaccin conjugué G • Nourrissons et enfants âgés de 2 mois à 5 ans • Enfants et adolescents jusqu’à 17 ans à risque accru d’infection invasive à pneumocoque • Adultes de 18 ans et plus à risque accru en raison d’une asplénie anatomique ou fonctionnelle ou d’une immunosuppression 51 octobre 2014 Indications vaccin polysaccharidique G • Personnes âgées de 65 ans ou plus • Personnes âgées de 2 à 64 ans à risque accru d’infection invasive à pneumocoque • Certaines personnes doivent donc recevoir les 2 vaccins • Le vaccin conjugué doit idéalement être donné avant le vaccin polysaccharidique. Si le Pneu-P a été administré en premier, respecter un intervalle de 1 an avant de donner le Pneu-C 52 octobre 2014 Vaccin polysaccharidique contre le pneumocoque 1 seul produit disponible: Pneumovax 23 1 dose, avec parfois 1 revaccination si : • • • • Asplénie Immunosuppression Insuffisance rénale chronique Syndrome néphrotique 53 octobre 2014 Contre-indication et précaution du vaccin Pneu-P • Pas de contre-indication spécifique • Pas de précaution spécifique 54 octobre 2014 Manifestations cliniques observées avec le vaccin Pneu-P Réactions locales (≥ 50 %) Réactions systémiques (1 à 9 %) • • • Fièvre Myalgies Céphalée 55 octobre 2014 Efficacité du vaccin Pneu-P • ≥ 80 % chez les adultes en bonne santé • 50 à 80 % chez les personnes âgées et les personnes à risque accru d’infection invasive 56 octobre 2014 MANIFESTATIONS CLINIQUES INHABITUELLES (MCI) 57 MCI Tout médecin ou infirmière a l’obligation de signaler à la DSP les manifestations : • Inhabituelles (non attendues après la vaccination ou attendues mais rares) • Temporellement associées à une vaccination • S’il soupçonne un lien entre le vaccin et cette manifestation clinique inhabituelle 58 octobre 2014 Réactions immédiates Anaphylaxie : 1-10 par million de doses Réaction vasovagale : Adolescents et jeunes adultes Crises d’anxiété : Enfants et adultes Spasmes du sanglot : Jeunes enfants 59 octobre 2014 Anaphylaxie Réaction immédiate réversible avec un traitement (adrénaline) Début soudain et progression rapide des symptômes Au moins 2 systèmes atteints parmi les systèmes suivants : • Dermatologique (ex. : urticaire) • Circulatoire (ex. : baisse T.A.) • Respiratoire (ex. : difficulté à respirer) • Digestif (ex. : douleur abdominale) 60 octobre 2014 Devez-vous signaler? 2 nov., AM : Homme, 69 ans, reçoit vaccin contre la grippe 2 nov., soirée : Rougeur oculaire et toux 3 nov., AM : Rhinorrhée, mal de gorge, expectorations 13 nov. : Symptômes disparus 61 octobre 2014 Devez-vous signaler? 2 nov., AM : Homme, 69 ans, reçoit vaccin contre la grippe 2 nov., soirée : Urticaire généralisée. Consultation à l’urgence où des corticostéroïdes et du Benadryl sont administrés. 13 nov. : Urticaire disparue 62 octobre 2014 RESPONSABILITÉS PROFESSIONNELLES 63 Contribution des vaccinateurs Infirmière, médecin, sages-femmes • Renseigner sur les maladies et les vaccins • Obtenir le consentement 64 octobre 2014 Infirmière auxiliaire • Contribuer à la collecte des données à l’aide d’un questionnaire pré-immunisation Contribution des vaccinateurs Tous les vaccinateurs • Respecter les recommandations du PIQ • Noter le vaccin dans le dossier et le carnet de vaccination 65 octobre 2014 Contribution des vaccinateurs Infirmière, médecin, sages-femmes Infirmière auxiliaire • Assurer la surveillance immédiate après la vaccination • Contribuer à la surveillance immédiate et informer l’infirmière ou le médecin • Respecter la conduite en cas de réaction adverse immédiate • Appliquer les mesures d’urgence décidées par l’infirmière ou le médecin • En extrême urgence, appliquer les mesures recommandées 66 octobre 2014 Obligations légales • Inscription au registre de vaccination • Déclaration des manifestations cliniques inhabituelles (MCI) • Déclaration d’incident ou d’accident 67 octobre 2014 Consentement • Pour un adulte: lui même (14 ans ou plus) • Pour un enfant: le parent ou le tuteur légal • Curateur public • Pour une personne inapte: tuteur ou mandataire légal 68 octobre 2014 Information requise avant le consentement • Feuilles d’information pour personnes à vacciner contiennent toute l’information nécessaire • Répondre aux questions • Consentement verbal suffisant 69 octobre 2014 GESTION DES PRODUITS IMMUNISANTS 70 Maintien de la chaîne de froid Conservation des produits entre 2 et 8 °C Un bris de la chaîne de froid : • • Peut entraîner une perte d’efficacité Ne peut pas entraîner d’autre danger qu’une perte d’efficacité! Désigner / connaître la personne responsable! 71 octobre 2014 Conservation au réfrigérateur 72 octobre 2014 Transport des vaccins • Minimiser le transport • Tester votre emballage Important! 73 octobre 2014 Lors d’une clinique de vaccination • Conserver entre 2 et 8 °C dans un sac isolant muni d’accumulateurs de froid • Déposer quelques fioles sur un accumulateur de froid recouvert de 3 épaisseurs de chiffon • Protéger les vaccins de la lumière • Ne pas préparer de seringues à l’avance 74 octobre 2014 Bris de la chaîne de froid Si produits exposés à < 2°C ou à > 8°C 1. Placer les produits dans un sac et étiqueter le sac « NE PAS UTILISER » 2. Placer les produits en quarantaine entre 2° et 8°C, loin des produits immunisants d’usage courant 3. Remplir le formulaire prévu à cet effet et le télécopier à la DSP 4. Appliquer la recommandation du responsable de la gestion des produits immunisants de la DSP 75 octobre 2014 76 octobre 2014 Mise en situation Vous vaccinez contre la grippe un adolescent de 16 ans entre 2 traitements de chimiothérapie. Quelle est votre conduite? 77 octobre 2014 Mise en situation Vous vaccinez contre la grippe un enfant en bonne santé de 20 mois, récemment arrivé au Canada, qui n’a pas été vacciné contre le pneumocoque. Quelle est votre conduite? 78 octobre 2014 Mise en situation Vous avez administré par erreur un vaccin contre l’influenza par voie SC plutôt que par voie IM tel que recommandé. Que faites-vous? 79 octobre 2014 Mise en situation Vous constatez que le thermomètre du réfrigérateur indique une température maximale de 13 °C. Que faites-vous? 80 octobre 2014 Mise en situation Vous préparez votre clinique de vaccination à l’extérieur du local habituel (ex. : centre communautaire) et vous ne vous rappelez pas comment maintenir vos vaccins à la bonne température. Où trouvez-vous l’information? 81 octobre 2014 Références Site extranet de l’Agence de la Montérégie : http://extranet.santemonteregie.qc.ca/index.fr.html Protocole d’immunisation du Québec : www.msss.gouv.qc.ca/vaccination Compétences en immunisation à l’intention des professionnels de la santé : http://www.phac-aspc.gc.ca/im/pdf/ichp-cips-fra.pdf 82 octobre 2014
© Copyright 2024 ExpyDoc