Alles für die Werbetechnik. Tout pour la technique

Alles für die Werbetechnik.
Tout pour la technique publicitaire.
individuell, kompetent, zuverlässig
individuel, compétent, fiable
Ein offenes Ohr für Ihre Anliegen.
A l’écoute de vos préoccupations.
Firmengeschichte und
Philosophie
Historique et philosophie de
l‘entreprise
Zusammen gewachsen.
Un développement concerté.
Was unter Albin Vils 1969 mit dem Vertrieb von chemisch-technischen Produkten für die Druckindustrie begonnen hatte, entwickelte sich in den letzten
vier Jahrzehnten zu einem Sortiment mit über 3000
Artikeln in den Bereichen Präsentieren, Kleben,
Befestigen, Reinigen, Werken und Verpacken.
Nachfolger Peter Vils machte im Lauf der letzten
zwanzig Jahre aus dem reinen Handelsunternehmen
einen Anbieter von massgeschneiderten Gesamtlösungen für die Werbetechnik. Dank Rémy Vils in der
dritten Generation haben wir uns um die Bereiche
Fertigung, Druck und Design erweitert. Die Montageund Serviceabteilungen machen uns zu dem, was wir
heute sind:
Ce qui avait commencé en 1969, sous l’impulsion
d‘Albin Vils, par la distribution de produits techniques et
chimiques pour l‘imprimerie a fort évolué ces quatre
dernières décennies. Nous proposons aujourd’hui un
assortiment de plus de 3000 articles destinés aux secteurs
suivants: présentation, collage, fixation, nettoyage,
montage et emballage. Au cours des vingt années
écoulées, le successeur Peter Vils a transformé la société
à vocation purement commerciale en un fournisseur
de solutions globales et personnalisées pour la technique publicitaire. Grâce à Rémy Vils, nous avons réussi
notre expansion dans les domaines de la fabrication, de
l‘impression et du design. Nos services de montage et de
réparation font de nous ce que nous sommes à ce jour:
Ihr Spezialist für die Werbetechnik.
Alles aus einer Hand.
votre spécialiste en technique publicitaire.
Tout d’un seul tenant.
Fachkompetente Beratung und ein Top-Service in
der sichtbaren Verkaufsunterstützung sind die Grund
pfeiler unseres schweizweiten Erfolgs. In enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden, von der Boutique
bis zum Grossverteiler, entwickeln wir individuelle
Präsentationslösungen, unterstützt von starken Partnern in der Metall- und Kunststoffbearbeitung sowie
analoger und digitaler Bildpräsentation. Jahrzehntelange Erfahrung und ein Verständnis für Zeitgeist,
Materialien und Formen fliessen in den Dialog zwischen
uns und unseren Kunden.
Conseils professionnels et compétents, prestations de
haut vol dans le support commercial visible sont les
piliers de notre succès dans la Suisse entière. C’est en
étroite collaboration avec nos clients – du petit détaillant au grossiste d’envergure - que nous élaborons des
solutions individuelles de présentation avec le soutien de puissants partenaires spécialisés dans le traitement du métal et du plastique ainsi que dans les images
analogiques et numériques. Nous intégrons dans le
dialogue avec nos donneurs d’ordre une expérience de longue haleine,
sans oublier la compréhension de l’esprit de notre époque, des matériaux
et des formes.
Kompetente und persönliche Beratung: Peter und Rémy Vils
Conseils compétents et personnalisés: Peter et Rémy Vils
Display - Systeme und
Beschriftungen
Systèmes de présentoirs et
inscriptions
Ein Produkt verkauft sich so gut wie es ist.
Stimmt. Nicht ganz.
Un produit se vend aussi bien tel qu‘il est.
C’est vrai. Pas tout à fait.
Ohne erhöhte Aufmerksamkeit droht auch ein noch
so tolles Produkt im Dschungel der Angebote verloren
zu gehen. Wir bieten Ihnen effektvolle, massgeschneiderte Präsentationslösungen in jedem Format, aus
Metall, Kunststoff oder Holz. Dazu gehören sämtliche
Arten von Beschriftungen, Preisschilder, 2D- oder 3DLogos und Schriften aus allen erdenklichen Materialien.
Wir bieten die perfekte Umsetzung für Schaufenster,
In-Shop oder den Outdoor-Bereich.
Sans attirer sur lui une attention soutenue, un produit
absolument génial risque de se perdre dans la jungle des
offres disponibles. Pour exposer vos articles, nous vous
proposons des solutions accrocheuses et sur mesure
dans n‘importe quel format - en métal, en plastique ou en
bois. Celles-ci comptent l’ensemble des types d‘écritures,
d’étiquettes de prix, de logos et d’inscriptions 2D et 3D,
et ce dans tous les matériaux imaginables. Nous proposons l‘application idéale pour les vitrines, les intérieurs ou
extérieurs de magasins.
Der Schein trügt. Nicht.
Wir setzen Ihre Produkte ins richtige Licht.
Ihren Digitaldruck realisieren wir in aktuellster Technologie und auf beinahe jedem Material, beleuchtet
oder unbeleuchtet, im passenden Rahmen. LED-Displays für die Darstellung von Präsentationsfilmen samt
deren Steuerung - wir zeigen Ihnen, was möglich ist.
Wir garantieren Ihnen „state of the art“-Lösungen
für komplexeste Herausforderungen, einfach in der
Handhabung.
Eye-catcher.
L’apparence est trompeuse. Non.
Nous mettons judicieusement vos produits en valeur.
Nous avons recours à la technologie de dernière
génération pour réaliser vos impressions numériques
sur quasiment n’importe quel matériau, avec ou
sans éclairage et dans le cadre adapté. Présentoirs à
éclairage par LED pour faire défiler vos films de présentation, accompagnés de leur commande: nous vous
montrons l’étendue du possible. Nous vous garantissons
des solutions „dernier cri“ répondant aux exigences les
plus complexes et pourtant simples à manipuler.
Display - Systeme und
Beschriftungen
Systèmes de présentoirs et
inscriptions
Display - Systeme und
Beschriftungen
Systèmes de présentoirs et
inscriptions
Nachhaltigkeit.
Persistance.
Entwicklung und Design
Développement et création
Ideen entstehen im Kopf.
Les idées naissent dans la tête.
Nebst zahllosen standardisierten Artikeln für die
Produktpräsentation, welche wir Ihnen ab Lager
liefern, verlangt der Markt vermehrt kundenorientierte Individuallösungen. In enger Zusammenarbeit mit Kunden und Lieferanten finden wir
überzeugende Neuentwicklungen. Hervorragende
Designer und Techniker helfen uns bei der Produktgestaltung. Mit der Verarbeitung der optisch und
statisch geeigneten Materialien werden nur ausgesuchte Zulieferfirmen aus der Schweiz und den
EU-Ländern beauftragt.
Parallèlement aux innombrables articles standardisés
destinés à la présentation de marchandises, lesquels
peuvent vous être fournis départ entrepôt, le marché
exprime un besoin grandissant de solutions individuelles orientées sur la clientèle. C’est dans le cadre d’une
coopération intense avec clients et fournisseurs que
nous imaginons des nouveautés convaincantes. Au
stade de conception du produit, nous bénéficions de
l‘assistance de talentueux designers et techniciens. Le
traitement des matériaux visuellement et statiquement
adéquats n‘est confié qu‘à des sous-traitants sélectionnés
en Suisse et en Europe.
Entwicklung und Design
Développement et création
Klebe- und Befestigungstechnik
Technique de collage et de fixation
Kleben und Befestigen. Unser Steckenpferd.
Coller et fixer. Notre dada!
Sachverständig kleben und intelligent befestigen
sind und bleiben top-aktuelle Themen bei ALVICO.
Das ab Lager lieferbare Angebot an über x-hundert
adhäsiven Materialien spricht für sich. Die fachgerechte Anwendung von Klebemitteln hat beinahe
akademischen Status. Wir finden für Sie den richtigen
Klebstoff für die perfekte Verbindung verschiedenster
Materialien - dauerhaft oder auf Zeit. Dazu gehört
auch das fachmännische Vorbereiten (Primern) der
Klebestellen und das problemlose Entfernen von Klebstoffresten nach getaner Arbeit.
Collages professionnels et fixations intelligentes sont et
demeurent chez ALVICO des sujets d’actualité. Les articles
disponibles départ entrepôt, fabriqués sur des centaines
de supports adhésifs, en sont la démonstration. Utiliser
dans les règles de l’art colles et adhésifs a quasiment chez
nous valeur académique. Nous trouvons pour vous la colle
adéquate ou le ruban adhésif adapté pour assembler impeccablement les matériaux les plus variés - durablement
ou ponctuellement. La préparation spécialisée (l’apprêt)
des points de collage, de même que l’élimination aisée
des résidus de colle/d’adhésif une fois le travail accompli,
font aussi partie de notre mission.
Von Bohrlöchern und Tackerklammern verwüstete
Wände gehören immer mehr der Vergangenheit an.
Der zunehmende Einsatz von kleinen und kleinsten
Hochleistungsmagneten bietet ungeahnte Möglichkeiten im Dekorations- und Displaybereich. Zahlreiche
Produkte im Reinigungssegment, streng nach ökologischen Grundsätzen ausgesucht, runden das umfassende Angebot von ALVICO ab. Auf unserer Homepage
finden Sie den Link zu allen detaillierten Katalogen.
Halt.
Appui.
Les murs saccagés de trous de perçage et d’agrafes sont
de plus en plus révolus. L’usage grandissant de petits et
minuscules aimants haute performance ouvre la voie
à des possibilités de décoration et d‘affichage insoupçonnées. Une kyrielle de produits relevant du segment
Nettoyage - fruit d‘une sélection draconienne conforme
à des principes écologiques - complète l‘offre générale d‘ALVICO. Le lien vers l’ensemble de nos catalogues
détaillés est à votre disposition sur notre site Internet.
Klebe- und Befestigungstechnik
Technique de collage et de fixation
Service
Services
Aller guten Dinge sind …
Montage, Reparatur, Unterhalt, Logistik.
Jamais deux sans …
montage, réparation, entretien, logistique.
Wir liefern Ihre bestellte Ware persönlich vor Ort
und unsere fachkundigen Monteure sorgen für eine
reibungslose Installation. Für Anpassungsarbeiten
oder Änderungen, welche vom Kunden selbst vorgenommen werden, bietet das ALVICO-Sortiment eine
umfassende Vielfalt an professionellen Tools und wir
bieten Ihnen Hilfestellung.
Nous livrons personnellement sur place la marchandise
commandée, tandis que nos experts-monteurs veillent à
une installation sans faille. Pour les travaux d’ajustement ou
les modifications que le client souhaite réaliser lui-même,
l‘assortiment ALVICO recèle de multiples outils professionnels variés, en sachant que nous sommes toujours là
pour vous prêter main forte.
ALVICO-Displays sind robust. Sollte es trotzdem zu
Schäden kommen: Ein Anruf genügt und wir beheben
den Schaden rasch vor Ort oder bringen einen temporären Ersatz und nehmen den „Patienten“ zur Reparatur mit.
Les présentoirs ALVICO sont robustes. Si des dommages
surviennent toutefois, il suffit d’un coup de fil. Nous
nous rendons alors rapidement sur place pour pallier les
dégâts ou remplacer temporairement le produit, après
quoi nous emmenons le „patient“ pour réparation.
Unsere Logistik-Erfahrung hilft Ihnen bei der aufwändigen Planung von Langzeitprojekten, wie zum Beispiel dem Ausrüsten einer ganzen Ladenkette für die
kommende Saisondekoration. Nach dem gemeinsam
erarbeiteten Konzept übernimmt ALVICO nebst der
Bereitstellung der besprochenen Produkte die gesamte Logistik und die Lagerung der später wieder zum
Einsatz gelangenden Artikel.
Notre expérience en logistique vous est précieuse lors
de la difficile planification de projets de longue durée,
tel l’équipement d‘une chaîne entière de magasins pour
la décoration saisonnière à venir. Outre la mise à disposition des produits convenus, ALVICO se charge de toute
la logistique, sans oublier le stockage des articles réutilisables à une date ultérieure.
Alles aus einer Hand.
Tout d‘un seul tenant.
Schulungen
Formations
Was wir wissen, geben wir gerne weiter.
Nous aimons transmettre notre savoir.
Als anerkannter Spezialist in Klebetechnik geben wir
die über Jahre gesammelte Erfahrung gerne an unsere
Kunden weiter. Wir organisieren, auch in Zusammenarbeit mit namhaften Klebbandherstellern, Seminare
und Schulungen direkt bei Ihnen vor Ort. Daneben
veranstalten wir Klebetechnikschulungen an Berufsschulen in der ganzen Schweiz.
En tant qu‘expert reconnu de la technique de collage,
nous transmettons volontiers à notre clientèle
l‘expérience recueillie au fil des ans. De concert avec
d‘éminents fabricants de rubans adhésifs, nous tenons
des séminaires et des formations in situ directement
chez vous. Nous organisons en plus des cours sur les
techniques de collage dans des écoles d’enseignement
professionnel ou technique partout en Suisse.
Starke Partner.
Des partenaires solides.
Starke Partnerschaften für zufriedene Kunden.
De solides partenariats pour des clients satisfaits.
ALVICO verfügt über ein Netzwerk von ausgesuchten
Partnern in allen Geschäftsbereichen in der Schweiz
und im EU-Raum. Grösstmöglicher Nutzen, Herstellerunabhängigkeit, Top-Qualität nach ökologischen
Richtlinien und ein erstklassiger Service sind für uns
unabdingbar.
ALVICO dispose d’un réseau de partenaires de choix, dans
tous les secteurs d‘activités, en Suisse et dans les pays
d‘Europe. Bénéfice optimum, statut de fabricant indépendant, qualité et service nec plus ultra conformément
aux directives écologiques sont des „must“ pour ALVICO.
Nous attachons une grande importance à la gestion durable grâce à des itinéraires de transport réduits et des
produits de haut niveau qualitatif – et cette conviction
s‘avère payante.
Die Liste unserer Kunden ist umfassend. Vom Grossverteiler bis zur exklusiven Boutique ist beinahe alles
vertreten, was im Schweizer Detailhandel und in der
Industrie Rang und Namen hat.
Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere detaillierte
Kunden-Referenzliste zu.
Wir sind für Sie da.
La liste de nos clients est fort longue. Du grossiste à la
petite boutique exclusive, on y trouve quasiment tous les
protagonistes qui comptent dans le commerce de détail
suisse et dans l’industrie.
Ideen und Visionen lassen sich nur von engagierten Menschen realisieren.
Das ALVICO-Team freut sich, Sie zu einem rundum zufriedenen Kunden zu machen!
Nous vous envoyons volontiers sur demande notre liste
détaillée de clients-références.
Nous sommes là pour vous servir.
Idées et visions ne peuvent être concrétisées que par des individus engagés.
Le team d’ALVICO prend plaisir à faire de vous un client totalement satisfait!
A LV I C O V i l s A G · G e w e r b e Wa s t e r k i n g e r w e g · M - 2 0 A r e a l · C H - 8 1 9 3 E g l i s a u · Te l e f o n + 4 1 4 4 8 6 8 3 0 3 3 · Te l e f a x + 4 1 4 4 8 6 8 3 0 2 1
w w w.alvico.ch · [email protected]