Alles für die Werbetechnik. Tout pour la technique publicitaire. individuell, kompetent, zuverlässig individuel, compétent, fiable Ein offenes Ohr für Ihre Anliegen. A l’écoute de vos préoccupations. Firmengeschichte und Philosophie Historique et philosophie de l‘entreprise Zusammen gewachsen. Un développement concerté. Was unter Albin Vils 1969 mit dem Vertrieb von chemisch-technischen Produkten für die Druckindustrie begonnen hatte, entwickelte sich in den letzten vier Jahrzehnten zu einem Sortiment mit über 3000 Artikeln in den Bereichen Präsentieren, Kleben, Befestigen, Reinigen, Werken und Verpacken. Nachfolger Peter Vils machte im Lauf der letzten zwanzig Jahre aus dem reinen Handelsunternehmen einen Anbieter von massgeschneiderten Gesamtlösungen für die Werbetechnik. Dank Rémy Vils in der dritten Generation haben wir uns um die Bereiche Fertigung, Druck und Design erweitert. Die Montageund Serviceabteilungen machen uns zu dem, was wir heute sind: Ce qui avait commencé en 1969, sous l’impulsion d‘Albin Vils, par la distribution de produits techniques et chimiques pour l‘imprimerie a fort évolué ces quatre dernières décennies. Nous proposons aujourd’hui un assortiment de plus de 3000 articles destinés aux secteurs suivants: présentation, collage, fixation, nettoyage, montage et emballage. Au cours des vingt années écoulées, le successeur Peter Vils a transformé la société à vocation purement commerciale en un fournisseur de solutions globales et personnalisées pour la technique publicitaire. Grâce à Rémy Vils, nous avons réussi notre expansion dans les domaines de la fabrication, de l‘impression et du design. Nos services de montage et de réparation font de nous ce que nous sommes à ce jour: Ihr Spezialist für die Werbetechnik. Alles aus einer Hand. votre spécialiste en technique publicitaire. Tout d’un seul tenant. Fachkompetente Beratung und ein Top-Service in der sichtbaren Verkaufsunterstützung sind die Grund pfeiler unseres schweizweiten Erfolgs. In enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden, von der Boutique bis zum Grossverteiler, entwickeln wir individuelle Präsentationslösungen, unterstützt von starken Partnern in der Metall- und Kunststoffbearbeitung sowie analoger und digitaler Bildpräsentation. Jahrzehntelange Erfahrung und ein Verständnis für Zeitgeist, Materialien und Formen fliessen in den Dialog zwischen uns und unseren Kunden. Conseils professionnels et compétents, prestations de haut vol dans le support commercial visible sont les piliers de notre succès dans la Suisse entière. C’est en étroite collaboration avec nos clients – du petit détaillant au grossiste d’envergure - que nous élaborons des solutions individuelles de présentation avec le soutien de puissants partenaires spécialisés dans le traitement du métal et du plastique ainsi que dans les images analogiques et numériques. Nous intégrons dans le dialogue avec nos donneurs d’ordre une expérience de longue haleine, sans oublier la compréhension de l’esprit de notre époque, des matériaux et des formes. Kompetente und persönliche Beratung: Peter und Rémy Vils Conseils compétents et personnalisés: Peter et Rémy Vils Display - Systeme und Beschriftungen Systèmes de présentoirs et inscriptions Ein Produkt verkauft sich so gut wie es ist. Stimmt. Nicht ganz. Un produit se vend aussi bien tel qu‘il est. C’est vrai. Pas tout à fait. Ohne erhöhte Aufmerksamkeit droht auch ein noch so tolles Produkt im Dschungel der Angebote verloren zu gehen. Wir bieten Ihnen effektvolle, massgeschneiderte Präsentationslösungen in jedem Format, aus Metall, Kunststoff oder Holz. Dazu gehören sämtliche Arten von Beschriftungen, Preisschilder, 2D- oder 3DLogos und Schriften aus allen erdenklichen Materialien. Wir bieten die perfekte Umsetzung für Schaufenster, In-Shop oder den Outdoor-Bereich. Sans attirer sur lui une attention soutenue, un produit absolument génial risque de se perdre dans la jungle des offres disponibles. Pour exposer vos articles, nous vous proposons des solutions accrocheuses et sur mesure dans n‘importe quel format - en métal, en plastique ou en bois. Celles-ci comptent l’ensemble des types d‘écritures, d’étiquettes de prix, de logos et d’inscriptions 2D et 3D, et ce dans tous les matériaux imaginables. Nous proposons l‘application idéale pour les vitrines, les intérieurs ou extérieurs de magasins. Der Schein trügt. Nicht. Wir setzen Ihre Produkte ins richtige Licht. Ihren Digitaldruck realisieren wir in aktuellster Technologie und auf beinahe jedem Material, beleuchtet oder unbeleuchtet, im passenden Rahmen. LED-Displays für die Darstellung von Präsentationsfilmen samt deren Steuerung - wir zeigen Ihnen, was möglich ist. Wir garantieren Ihnen „state of the art“-Lösungen für komplexeste Herausforderungen, einfach in der Handhabung. Eye-catcher. L’apparence est trompeuse. Non. Nous mettons judicieusement vos produits en valeur. Nous avons recours à la technologie de dernière génération pour réaliser vos impressions numériques sur quasiment n’importe quel matériau, avec ou sans éclairage et dans le cadre adapté. Présentoirs à éclairage par LED pour faire défiler vos films de présentation, accompagnés de leur commande: nous vous montrons l’étendue du possible. Nous vous garantissons des solutions „dernier cri“ répondant aux exigences les plus complexes et pourtant simples à manipuler. Display - Systeme und Beschriftungen Systèmes de présentoirs et inscriptions Display - Systeme und Beschriftungen Systèmes de présentoirs et inscriptions Nachhaltigkeit. Persistance. Entwicklung und Design Développement et création Ideen entstehen im Kopf. Les idées naissent dans la tête. Nebst zahllosen standardisierten Artikeln für die Produktpräsentation, welche wir Ihnen ab Lager liefern, verlangt der Markt vermehrt kundenorientierte Individuallösungen. In enger Zusammenarbeit mit Kunden und Lieferanten finden wir überzeugende Neuentwicklungen. Hervorragende Designer und Techniker helfen uns bei der Produktgestaltung. Mit der Verarbeitung der optisch und statisch geeigneten Materialien werden nur ausgesuchte Zulieferfirmen aus der Schweiz und den EU-Ländern beauftragt. Parallèlement aux innombrables articles standardisés destinés à la présentation de marchandises, lesquels peuvent vous être fournis départ entrepôt, le marché exprime un besoin grandissant de solutions individuelles orientées sur la clientèle. C’est dans le cadre d’une coopération intense avec clients et fournisseurs que nous imaginons des nouveautés convaincantes. Au stade de conception du produit, nous bénéficions de l‘assistance de talentueux designers et techniciens. Le traitement des matériaux visuellement et statiquement adéquats n‘est confié qu‘à des sous-traitants sélectionnés en Suisse et en Europe. Entwicklung und Design Développement et création Klebe- und Befestigungstechnik Technique de collage et de fixation Kleben und Befestigen. Unser Steckenpferd. Coller et fixer. Notre dada! Sachverständig kleben und intelligent befestigen sind und bleiben top-aktuelle Themen bei ALVICO. Das ab Lager lieferbare Angebot an über x-hundert adhäsiven Materialien spricht für sich. Die fachgerechte Anwendung von Klebemitteln hat beinahe akademischen Status. Wir finden für Sie den richtigen Klebstoff für die perfekte Verbindung verschiedenster Materialien - dauerhaft oder auf Zeit. Dazu gehört auch das fachmännische Vorbereiten (Primern) der Klebestellen und das problemlose Entfernen von Klebstoffresten nach getaner Arbeit. Collages professionnels et fixations intelligentes sont et demeurent chez ALVICO des sujets d’actualité. Les articles disponibles départ entrepôt, fabriqués sur des centaines de supports adhésifs, en sont la démonstration. Utiliser dans les règles de l’art colles et adhésifs a quasiment chez nous valeur académique. Nous trouvons pour vous la colle adéquate ou le ruban adhésif adapté pour assembler impeccablement les matériaux les plus variés - durablement ou ponctuellement. La préparation spécialisée (l’apprêt) des points de collage, de même que l’élimination aisée des résidus de colle/d’adhésif une fois le travail accompli, font aussi partie de notre mission. Von Bohrlöchern und Tackerklammern verwüstete Wände gehören immer mehr der Vergangenheit an. Der zunehmende Einsatz von kleinen und kleinsten Hochleistungsmagneten bietet ungeahnte Möglichkeiten im Dekorations- und Displaybereich. Zahlreiche Produkte im Reinigungssegment, streng nach ökologischen Grundsätzen ausgesucht, runden das umfassende Angebot von ALVICO ab. Auf unserer Homepage finden Sie den Link zu allen detaillierten Katalogen. Halt. Appui. Les murs saccagés de trous de perçage et d’agrafes sont de plus en plus révolus. L’usage grandissant de petits et minuscules aimants haute performance ouvre la voie à des possibilités de décoration et d‘affichage insoupçonnées. Une kyrielle de produits relevant du segment Nettoyage - fruit d‘une sélection draconienne conforme à des principes écologiques - complète l‘offre générale d‘ALVICO. Le lien vers l’ensemble de nos catalogues détaillés est à votre disposition sur notre site Internet. Klebe- und Befestigungstechnik Technique de collage et de fixation Service Services Aller guten Dinge sind … Montage, Reparatur, Unterhalt, Logistik. Jamais deux sans … montage, réparation, entretien, logistique. Wir liefern Ihre bestellte Ware persönlich vor Ort und unsere fachkundigen Monteure sorgen für eine reibungslose Installation. Für Anpassungsarbeiten oder Änderungen, welche vom Kunden selbst vorgenommen werden, bietet das ALVICO-Sortiment eine umfassende Vielfalt an professionellen Tools und wir bieten Ihnen Hilfestellung. Nous livrons personnellement sur place la marchandise commandée, tandis que nos experts-monteurs veillent à une installation sans faille. Pour les travaux d’ajustement ou les modifications que le client souhaite réaliser lui-même, l‘assortiment ALVICO recèle de multiples outils professionnels variés, en sachant que nous sommes toujours là pour vous prêter main forte. ALVICO-Displays sind robust. Sollte es trotzdem zu Schäden kommen: Ein Anruf genügt und wir beheben den Schaden rasch vor Ort oder bringen einen temporären Ersatz und nehmen den „Patienten“ zur Reparatur mit. Les présentoirs ALVICO sont robustes. Si des dommages surviennent toutefois, il suffit d’un coup de fil. Nous nous rendons alors rapidement sur place pour pallier les dégâts ou remplacer temporairement le produit, après quoi nous emmenons le „patient“ pour réparation. Unsere Logistik-Erfahrung hilft Ihnen bei der aufwändigen Planung von Langzeitprojekten, wie zum Beispiel dem Ausrüsten einer ganzen Ladenkette für die kommende Saisondekoration. Nach dem gemeinsam erarbeiteten Konzept übernimmt ALVICO nebst der Bereitstellung der besprochenen Produkte die gesamte Logistik und die Lagerung der später wieder zum Einsatz gelangenden Artikel. Notre expérience en logistique vous est précieuse lors de la difficile planification de projets de longue durée, tel l’équipement d‘une chaîne entière de magasins pour la décoration saisonnière à venir. Outre la mise à disposition des produits convenus, ALVICO se charge de toute la logistique, sans oublier le stockage des articles réutilisables à une date ultérieure. Alles aus einer Hand. Tout d‘un seul tenant. Schulungen Formations Was wir wissen, geben wir gerne weiter. Nous aimons transmettre notre savoir. Als anerkannter Spezialist in Klebetechnik geben wir die über Jahre gesammelte Erfahrung gerne an unsere Kunden weiter. Wir organisieren, auch in Zusammenarbeit mit namhaften Klebbandherstellern, Seminare und Schulungen direkt bei Ihnen vor Ort. Daneben veranstalten wir Klebetechnikschulungen an Berufsschulen in der ganzen Schweiz. En tant qu‘expert reconnu de la technique de collage, nous transmettons volontiers à notre clientèle l‘expérience recueillie au fil des ans. De concert avec d‘éminents fabricants de rubans adhésifs, nous tenons des séminaires et des formations in situ directement chez vous. Nous organisons en plus des cours sur les techniques de collage dans des écoles d’enseignement professionnel ou technique partout en Suisse. Starke Partner. Des partenaires solides. Starke Partnerschaften für zufriedene Kunden. De solides partenariats pour des clients satisfaits. ALVICO verfügt über ein Netzwerk von ausgesuchten Partnern in allen Geschäftsbereichen in der Schweiz und im EU-Raum. Grösstmöglicher Nutzen, Herstellerunabhängigkeit, Top-Qualität nach ökologischen Richtlinien und ein erstklassiger Service sind für uns unabdingbar. ALVICO dispose d’un réseau de partenaires de choix, dans tous les secteurs d‘activités, en Suisse et dans les pays d‘Europe. Bénéfice optimum, statut de fabricant indépendant, qualité et service nec plus ultra conformément aux directives écologiques sont des „must“ pour ALVICO. Nous attachons une grande importance à la gestion durable grâce à des itinéraires de transport réduits et des produits de haut niveau qualitatif – et cette conviction s‘avère payante. Die Liste unserer Kunden ist umfassend. Vom Grossverteiler bis zur exklusiven Boutique ist beinahe alles vertreten, was im Schweizer Detailhandel und in der Industrie Rang und Namen hat. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere detaillierte Kunden-Referenzliste zu. Wir sind für Sie da. La liste de nos clients est fort longue. Du grossiste à la petite boutique exclusive, on y trouve quasiment tous les protagonistes qui comptent dans le commerce de détail suisse et dans l’industrie. Ideen und Visionen lassen sich nur von engagierten Menschen realisieren. Das ALVICO-Team freut sich, Sie zu einem rundum zufriedenen Kunden zu machen! Nous vous envoyons volontiers sur demande notre liste détaillée de clients-références. Nous sommes là pour vous servir. Idées et visions ne peuvent être concrétisées que par des individus engagés. Le team d’ALVICO prend plaisir à faire de vous un client totalement satisfait! A LV I C O V i l s A G · G e w e r b e Wa s t e r k i n g e r w e g · M - 2 0 A r e a l · C H - 8 1 9 3 E g l i s a u · Te l e f o n + 4 1 4 4 8 6 8 3 0 3 3 · Te l e f a x + 4 1 4 4 8 6 8 3 0 2 1 w w w.alvico.ch · [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc