DEUTSCH Versorgungsengpass bei den parenteralen Antibiotika

Von: [email protected] [mailto:[email protected]]
Gesendet: Freitag, 23. Januar 2015 11:31
Betreff: VERSORGUNG ANTIBIOTIKA / APPROVISIONNEMENT ANTIBIOTIQUES /
APPROVVIGIONAMENTO ANTIBIOTICI
DEUTSCH
Versorgungsengpass bei den parenteralen Antibiotika
Sehr geehrte Damen und Herren
Gerne informieren wir Sie über die Versorgungssituation bei den parenteralen Formen von
Antibiotika wie folgt:

Amoxicillin/Clavulansäure: Der Lieferunterbruch der Firma GSK dauert an.
Inzwischen hat aber durch andere Anbieter zusätzliche Ware beschafft werden
können. Die aktuellen Lagermengen bei der 2,2 g Dosierung reichen aus, um den
Bedarf der Schweiz bis ca. Ende März 2015 abzudecken. Ausserdem sollte in den
nächsten Wochen noch zusätzliche Ware importiert werden können. Etwas kritischer
ist die Situation noch bei der 1,2 g Dosierung zu betrachten. Hier kann die
Versorgung im Moment bis Ende Februar als sicher betrachtet werden. Obwohl die
Situation sich deutlich verbessert hat, bitten wir Sie daher, diese Produkte nach wie
vor zurückhaltend einzusetzen. In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin,
dass seitens der Firmen – in Absprache mit dem Bereich Heilmittel der
wirtschaftlichen Landesversorgung - weiterhin maximal nur ein zweiwöchiger Bedarf
geliefert werden kann. Damit wollen wir Hamsterkäufe vermeiden, um die Situation
weiterhin unter Kontrolle zu haben. Wir bitten Sie für diese Massnahme um
Verständnis.

Alternative Produkte (Piperacillin/Tazobactam , Ceftriaxon, Metronidazol, Cefuroxim,
Cefazolin): Wir sind in engem Kontakt mit allen betroffenen Firmen, um die
Versorgung mit allfälligen Alternativpräparaten zu gewährleisten. Nach der
Steigerung der Nachfrage im Dezember scheint sich aber auch hier die Situation zu
stabilisieren. Um allfälligen Lieferproblemen begegnen zu können, haben wir per 23.
Dezember eine Pflichtlagerfreigabe für alle i.V. Antibiotika in Kraft gesetzt, die es uns
ermöglicht, den Markt bei Bedarf rasch mit zusätzlicher Ware versorgen zu können.
Wir hoffen, dass sich die Situation aufgrund dieser Massnahmen etwas entspannen wird. Wir
werden die Lage aber weiterhin verfolgen und Sie umgehend informieren, sollten sich wieder
Änderungen ergeben.
Für Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüssen
Fosca Gattoni
Dr. Fosca Gattoni Losey
Stv. Leiterin Geschäftsstelle Bereich Heilmittel
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft,
Bildung und Forschung WBF
Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung
Belpstrasse 53, 3003 Bern
Tel. +41 58 462 21 80
Fax +41 58 462 20 57
mail: [email protected]
www.bwl.admin.ch
FRANCAIS
Pénurie des formes parentérales d’antibiotiques
Mesdames, Messieurs
Voici les nouvelles informations sur la situation d’approvisionnement des formes
parentérales des antibiotiques :

Amoxicilline/acide clavulanique : l’entreprise GSK est toujours dans l’incapacité de
livrer ses produits. Cependant des entreprises concurrentes ont pu mettre sur le
marché de plus grandes quantités de produits. Les stocks actuels pour le dosage de
2.2g suffisent pour couvrir les besoins de toute la Suisse jusqu’à environ fin mars
2015. En outre des quantités supplémentaires devraient encore être importes dans
les prochaines semaines. La situation reste plus critique pour le dosage de 1.2g,
pour lequel l’approvisionnement peut être assurée uniquement jusqu’à fin février
2015. Malgré le fait que la situation se soit nettement améliorée, nous vous prions de
continuer à utiliser ces produits avec parcimonie. Dans ce contexte, nous vous
rendons attentifs au fait que les entreprises – en accord avec le domaine produits
thérapeutiques de l’approvisionnement économique du pays – continuerons à livrer
pour couvrir au maximum le besoin pour deux semaines. Avec cette mesure nous
voulons éviter des achats en masse inutiles et continuer d’avoir la situation sous
contrôle. Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension.

Produits alternatifs (Pipéracilline/Tazobactam , Ceftriaxone, Metronidazole,
Céfuroxime, Céfazoline) : nous sommes en contact étroit avec toutes les entreprises
concernées afin de pourvoir garantir l’approvisionnement de ces produits. Après
l’augmentation de la demande en décembre 2014, la situation semble se stabiliser.
Afin de pouvoir palier d’éventuels problèmes de livraison, nous avons mis en vigueur
le 23 décembre 2014 une libération des réserves obligatoires pour toutes les formes
parentérales d’antibiotiques. Cette mesure nous permet, à la demande des entreprise
concernées, de pouvoir mettre rapidement davantage de marchandises sur le
marché.
Nous espérons que grâce à ces mesures la situation soit moins critique qu’auparavant. Nous
allons cependant continuer à observer attentivement l’évolution et nous allons vous informer
rapidement s’il devait y avoir des changements majeurs.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me contacter.
Meilleures salutations
Fosca Gattoni
Dr. Fosca Gattoni Losey
Suppléante Chef du Secretariat domaine des produits thérapeuthiques
Département fédéral de l’économie,
de la formation et de la recherche DEFR
Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays OFAE
Belpstrasse 53, 3003 Bern
Tel. +41 58 462 21 80
Fax +41 58 462 20 57
mail: [email protected]
www.bwl.admin.ch
ITALIANO
Penuria delle forme parenterali di antibiotici
Gentili Signore ed egregi signori
Con la presente vi informiamo sulla situazione d’approvvigionamento delle forme parenterali
di antibiotici come di seguito:

Amoxicillina/acido clavulanico: la ditta GSK non è ancora in grado di fornire i suoi
prodotti. Le ditte concorrenti hanno però potuto mettere sul mercato delle più grandi
quantità di questi antibiotici. Le riserve attuali per il dosaggio di 2.2g sono sufficienti
per coprire i bisogni di tutta la Svizzera fino a fine marzo 2015. In oltre, nelle prossime
settimane, delle quantità supplementari dovrebbero ancora essere importate. La
situazione è un po’ più critica per il dosaggio di 1.2g, per il quale
l’approvvigionamento può essere assicurato fino a fine febbraio 2015. Malgrado che
la situazione sia considerevolmente migliorata, vi preghiamo di continuare ad usare
questi prodotti parsimoniosamente. In questo ambito, vi rendiamo attenti al fatto che
le ditte – in accordo con il settore agenti terapeutici dell’approvvigionamento
economico del Paese – continueranno a limitare le forniture a un fabbisogno
massimo di due settimane. Con questa misura vogliamo evitare degli acquisti
smisurati e vogliamo continuare ad avere la situazione sotto controllo. Vi ringraziamo
fin d’ora per la vostra comprensione.

Prodotti alternativi (Piperacillina/Tazobactam, Ceftriaxon, Metronidazolo, Cefuroxim,
Cefazolin): continuiamo a lavorare in stretta collaborazione con le ditte coinvolte per
assicurare l’approvvigionamento delle alternative possibili. Dopo l’aumento della
domanda in dicembre 2014, la situazione sembra stabilizzarsi. Nel caso in cui ci
dovessero essere nonostante tutto delle difficolta di fornitura, il 23 dicembre 2014
abbiamo messo in vigore la liberazione delle riserve obbligatorie per tutti le forme
parenterali di antibiotici. Con questa misura possiamo, alla domanda delle ditte,
fornire rapidamente dei prodotti supplementari.
Speriamo che grazie a queste misure, la situazione sia meno precaria. Da parte nostra
continueremo a sorvegliare attentamente l’evoluzione e Vi informeremo rapidamente se ci
dovessero essere delle svolte maggiori.
In caso di domande, resto volentieri a Vostra disposizione.
Cordiali saluti
Fosca Gattoni
Dr. Fosca Gattoni Losey
Capo supplente della segreteria
Settore agenti terapeutici
Dipartimento federale dell’economia,
della formazione e della ricerca DEFR
Ufficio federale per l'approvigionamento economico del Paese UFAE
Belpstrasse 53, 3003 Bern
Tel. +41 58 462 21 80
Fax +41 58 462 20 57
mail: [email protected]
www.bwl.admin.ch