平日ランチメニューを見る

3.1 WED – 5.8 MON
Takumi Seasonal Lunch& Dinner Course
•••
•••
•••
•••
•••
•••
Takumi Lunch Course
匠
ランチコース
ファーストディッシュ 鉄板アミューズ匠スタイル
Amuse Bouche TAKUMI Style
•••
匠特製サラダ
Freshly-mixed Salad
•••
オージービーフ
サーロイン 60g とフィレ 50g の食べくらべ
(10g +414 円から増量できます / +2,481 円で和牛ロース 60g とフィレ 50g に変更できます)
∼付けジュレでお召し上がりいただきます∼
Australian Beef Sirloin 60g and Tenderloin 50g with 3 Kinds of Home-made Beauty Jelly
(Today’s Beef Tenderloin OR Sirloin: Supplement +414JPY/10 GRAMS
From Australian Beef to Japanese Beef WAGYU: Supplement +2,481JPY)
•••
本日の焼き野菜
Today’s Grilled Vegetables
•••
北海道産「ゆめぴりか」
(+497 円でガーリックライスに変更できます)
White Rice “Yumepirika”
(Fried Garlic Rice: Supplement +497 JPY)
•••
味噌汁と香の物
Miso Soup and Pickled Vegetable
•••
ニューヨークラウンジ・アトリエデセールよりパティシエ特製アイスクリーム
Ice Cream at the New York Lounge
コーヒー又は紅茶
Coffee or Tea
¥3,981
表示は正価料金です。別途税金及びサービス料12%を頂戴いたします。食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。
鉄板焼「匠」では四季折々の旬の食材をご提供している関係で、マーケットの状況により、メニューを変更する可能性がございますのでご了承くださいませ。
All menu prices are subject to consumption tax and 12% service charge. If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact.
At Takumi, We Utilized Seasonal Ingredients, Due To This Some Menu Items may Change According to Market Availability And Quality.
Takumi Healmhi Lunch Course
匠 ヘルシーランチコース
ファーストディッシュ 鉄板アミューズ匠スタイル
Amuse Bouche TAKUMI Style
•••
鰆のグリル 朴葉味噌添え
Grilled Spanish Mackerel, Miso(Soybean Paste) and “Hoba Leaf”
•••
オージービーフ
サーロイン 60g とフィレ 50g の食べくらべ
(10g +414 円から増量できます / +2,481 円で和牛ロース 60g とフィレ 50g に変更できます)
∼付けジュレでお召し上がりいただきます∼
Australian Beef Sirloin 60g and Tenderloin 50g with 3 Kinds of Home-made Beauty Jelly
(Today’s Beef Tenderloin OR Sirloin: Supplement +414JPY/10 GRAMS
From Australian Beef to Japanese Beef WAGYU: Supplement +2,481JPY)
•••
本日の焼き野菜
Grilled Seasonal Vegetables
•••
北海道産「ゆめぴりか」
(+497 円でガーリックライスに変更できます)
White Rice “Yumepirika”
(Fried Garlic Rice: Supplement +497 JPY)
•••
味噌汁と香の物
Miso Soup and Pickled Vegetables
•••
ニューヨークラウンジ・アトリエデセールよりパティシエ特製デザート
Dessert at the New York Lounge
コーヒー又は紅茶
Coffee or Tea
¥5,029
表示は正価料金です。別途税金及びサービス料12%を頂戴いたします。食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。
鉄板焼「匠」では四季折々の旬の食材をご提供している関係で、マーケットの状況により、メニューを変更する可能性がございますのでご了承くださいませ。
All menu prices are subject to consumption tax and 12% service charge. If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact.
At Takumi, We Utilized Seasonal Ingredients, Due To This Some Menu Items may Change According to Market Availability And Quality.
Takumi Steak Lunch Course
匠 ステーキランチコース
ファーストディッシュ 鉄板アミューズ匠スタイル
Amuse Bouche TAKUMI Style
•••
鰆のグリル 朴葉味噌添えと
帆立貝のグリル 新玉ねぎ入りトマトサルサの食べ比べ
Grilled Spanish mackerel, Miso (Soybean Paste) and “Hoba Leaf” and
Grilled Scallops, Fresh Onion with Tomato Salsa
•••
オージービーフ サーロイン 60g とフィレ 50g の食べくらべ
(10g +414 円から増量できます)
∼付けジュレでお召し上がりいただきます∼
Australian Beef Sirloin 60g and Tenderloin 50g with 3 Kinds of Home-made Beauty Jelly
(Today’s Beef Tenderloin OR Sirloin: Supplement +414JPY/10 GRAMS)
•••
本日の焼き野菜
Grilled Seasonal Vegetables
•••
匠特製ガーリックライスと
カリカリ梅入りしらすと大葉の炒め御飯の食べくらべ
Fried Garlic Rice and
Fried Rice with Crispy Pickled Plum, Japanese Basil and Dried Baby Anchovy
•••
味噌汁と香の物
Miso Soup and Pickled Vegetables
•••
ニューヨークラウンジ・アトリエデセールよりデザートとプティガトーワゴン
Dessert and Petit Gateau Wagon at the New York Lounge
コーヒー又は紅茶
Coffee or Tea
¥7,124
表示は正価料金です。別途税金及びサービス料12%を頂戴いたします。食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。
鉄板焼「匠」では四季折々の旬の食材をご提供している関係で、マーケットの状況により、メニューを変更する可能性がございますのでご了承くださいませ。
All menu prices are subject to consumption tax and 12% service charge. If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact.
At Takumi, We Utilized Seasonal Ingredients, Due To This Some Menu Items may Change According to Market Availability And Quality.
Takumi “Wagyu” Lunch Course
匠
和牛ランチコース
ファーストディッシュ 鉄板アミューズ匠スタイル
Amuse Bouche TAKUMI Style
•••
鰆のグリル 朴葉味噌添えと
帆立貝のグリル 新玉ねぎ入りトマトサルサの食べ比べ
Grilled Spanish mackerel, Miso (Soybean Paste) and “Hoba Leaf” and
Grilled Scallops, Fresh Onion with Tomato Salsa
•••
料理長特選和牛
ロース 50g とフィレ 40g の食べくらべ
(ロース 10g+579 円から、フィレ 10g +663 円から増量できます / +4,962 円で神戸牛ロース 90g に変更できます)
∼付けジュレでお召し上がりいただきます∼
Japanese Beef Loin 50g and Tenderloin 40g with 3 Kinds of Home-made Beauty Jelly
(Today’s Beef Loin: Supplement +579JPY/10 GRAMS, Tenderloin: Supplement +663JPY/10 GRAMS
From Japanese Beef to KOBE Beef Loin 90g: Supplement +4,962JPY)
•••
本日の焼き野菜
Today’s Grilled Vegetables
•••
匠特製ガーリックライスと
カリカリ梅入りしらすと大葉の炒め御飯の食べくらべ
Fried Garlic Rice and
Fried Rice with Crispy Pickled Plum, Japanese Basil and Dried Baby Anchovy
•••
味噌汁と香の物
Miso Soup and Pickled vegetable
•••
ニューヨークラウンジ・アトリエデセールよりデザートとプティガトーワゴン
Dessert and Petit Gateau Wagon at the New York Lounge
コーヒー又は紅茶
Coffee or Tea
¥10,476
表示は正価料金です。別途税金及びサービス料12%を頂戴いたします。食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。
鉄板焼「匠」では四季折々の旬の食材をご提供している関係で、マーケットの状況により、メニューを変更する可能性がございますのでご了承くださいませ。
All menu prices are subject to consumption tax and 12% service charge. If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact.
At Takumi, We Utilized Seasonal Ingredients, Due To This Some Menu Items may Change According to Market Availability And Quality.
Takumi “Wagyu” Lunch Course
匠 料理⻑特選 和牛ランチコース
ファーストディッシュ 鉄板アミューズ匠スタイル
Amuse Bouche TAKUMI Style
•••
匠特製ビネガーオードブル
Special Appetizer
•••
鰆のグリル 朴葉味噌添えと
帆立貝のグリル 新玉ねぎ入りトマトサルサの食べ比べ
Grilled Spanish mackerel, Miso (Soybean Paste) and “Hoba Leaf” and
Grilled Scallops, Fresh Onion with Tomato Salsa
•••
料理長特選和牛 ロース 50g とフィレ 40g の食べくらべ
(ロース 10g+579 円から、フィレ 10g +663 円から増量できます / +4,962 円で神戸牛ロース 90g に変更できます)
∼付けジュレでお召し上がりいただきます∼
Japanese Beef Loin 50g and Tenderloin 40g with 3 Kinds of Home-made Beauty Jelly
(Today’s Beef Loin: Supplement +579JPY/10 GRAMS, Tenderloin: Supplement +663JPY/10 GRAMS
From Japanese Beef to KOBE Beef: Supplement +4,962JPY)
•••
本日の焼き野菜
Today’s Grilled Vegetables
•••
匠特製ガーリックライスとカリカリ梅入りしらすと大葉の炒め御飯の食べくらべ
Fried Garlic Rice and
Fried Rice with Crispy Pickled Plum, Japanese Basil and Dried Baby Anchovy
•••
味噌汁と香の物
Miso Soup and Pickled Vegetable
•••
ニューヨークラウンジ・アトリエデセールよりデザートとプティガトーワゴン
Dessert and Petit Gateau Wagon at the New York Lounge
コーヒー又は紅茶
Coffee or Tea
¥13,410
表示は正価料金です。別途税金及びサービス料12%を頂戴いたします。食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。
鉄板焼「匠」では四季折々の旬の食材をご提供している関係で、マーケットの状況により、メニューを変更する可能性がございますのでご了承くださいませ。
All menu prices are subject to consumption tax and 12% service charge. If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact.
At Takumi, We Utilized Seasonal Ingredients, Due To This Some Menu Items may Change According to Market Availability And Quality.
À la Carte