ANLAGE ERGEBNISSE DER ABSTIMMUNGEN

ANLAGE
ERGEBNISSE DER ABSTIMMUNGEN
Erklärung der Abkürzungen und Symbole
+
↓
Z
NA (..., ..., ...)
EA (..., ..., ...)
getr.
ges.
Änd.
K
entspr.
S
=
§
Art.
Erw.
Entschl.antr.
gem. Entschl.antr.
geh.
angenommen
abgelehnt
hinfällig
zurückgezogen
namentliche Abstimmung (Ja-Stimmen, Nein-Stimmen,
Enthaltungen)
elektronische Abstimmung (Ja-Stimmen, Nein-Stimmen,
Enthaltungen)
getrennte Abstimmung
gesonderte Abstimmung
Änderungsantrag
Kompromissänderungsantrag
entsprechender Teil
Streichung
identische Änderungsanträge
Absatz/Ziffer/Nummer
Artikel
Erwägung
Entschließungsantrag
gemeinsamer Entschließungsantrag
geheime Abstimmung
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
1
PE588.682
1.
Protokoll zum Abkommen EG/Schweiz über die Freizügigkeit anlässlich des
Beitritts der Republik Kroatien zur Europäischen Union ***
Empfehlung: Danuta Jazłowiecka (A8-0216/2016)
2.
Gegenstand
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
Abstimmung: Zustimmung
NA
+
602, 63, 29
Dreigliedriger Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung ***
Empfehlung: Csaba Sógor (A8-0252/2016)
3.
Gegenstand
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
Abstimmung: Zustimmung
NA
+
626, 62, 7
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
Technische Vorschriften für Binnenschiffe ***II
Empfehlung für die zweite Lesung: Ivo Belet (A8-0256/2016)
Gegenstand
NA etc.
für gebilligt erklärt
4.
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der EU und den SADC-WPAStaaten ***
Empfehlung: Alexander Graf Lambsdorff (A8-0242/2016)
Gegenstand
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
Abstimmung: Zustimmung
NA
+
417, 216, 66
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
2
PE588.682
5.
Vereinbarung über die Durchführung des Übereinkommens über die Arbeit im
Fischereisektor
Entschließungsantrag: B8-0976/2016
Gegenstand
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
Entschließungsantrag B8-0976/2016
(EMPL-Ausschuss)
Abstimmung: Entschließung
(gesamter Text)
6.
+
Aktuelle Entwicklungen in Polen und ihre Auswirkungen auf die in der Charta der
Grundrechte der Europäischen Union verankerten Grundrechte
Entschließungsanträge: B8-0865/2016, B8-0977/2016, B8-0978/2016
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
Entschließungsantrag B8-0865/2016
(ENF-Fraktion)
Abstimmung: Entschließung (gesamter Text)
NA
-
82, 567, 47
Entschließungsantrag B8-0977/2016
(PPE, S&D, ALDE, GUE/NGL, Verts/ALE)
§3
§4
§
§
ursprünglicher
Text
getr.
ursprünglicher
Text
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
1
+
2
+
getr.
3
1
+
2
+
PE588.682
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
Abstimmung
§6
§
ursprünglicher
Text
ges.
+
§7
§
ursprünglicher
Text
NA
+
§8
§
ursprünglicher
Text
getr.
Nach § 8
NA/EA –
Bemerkungen
534, 146, 22
1
+
2/NA
+
545, 113, 39
3
GUE/NGL,
Verts/ALE
NA
-
241, 273, 175
4
GUE/NGL
NA
-
174, 314, 204
5
GUE/NGL,
Verts/ALE
NA
-
213, 329, 156
6
GUE/NGL,
Verts/ALE
NA
-
245, 279, 169
Bezugsvermerk 2
§
ursprünglicher
Text
ges.
+
Bezugsvermerk 12
§
ursprünglicher
Text
ges.
+
Bezugsvermerk 13
§
ursprünglicher
Text
ges.
+
Erwägung A
§
ursprünglicher
Text
getr.
Erwägung C
§
ursprünglicher
Text
1
+
2
+
getr.
1
+
2
+
+
Erwägung H
§
ursprünglicher
Text
ges.
Erwägung J
§
ursprünglicher
Text
getr.
1
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
4
+
PE588.682
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
Abstimmung
2
+
NA/EA –
Bemerkungen
Erwägung K
§
ursprünglicher
Text
ges.
+
Erwägung W
1
GUE/NGL,
Verts/ALE
NA
-
251, 284, 157
§
ursprünglicher
Text
NA
+
546, 113, 32
Nach Erwägung Y
2
GUE/NGL
NA
-
183, 342, 177
Erwägung Z
§
ursprünglicher
Text
getr.
Abstimmung: Entschließung (gesamter Text)
1
+
2/EA
-
31, 662, 6
NA
+
510, 160, 29
Entschließungsantrag B8-0978/2016
(ECR-Fraktion)
Abstimmung: Entschließung (gesamter Text)
NA
↓
Anträge auf namentliche Abstimmung
Verts/ALE:
Änderungsanträge 1, 3, 5, 6
ENF:
Schlussabstimmung über die Entschließungsanträge B8-0865/2016, B8-0977/2016,
B8-0978/2016
ECR:
Änderungsanträge 1, 3, 4, 5, 6
GUE/NGL:
Änderungsanträge 1, 2, 3, 4, 5, 6
EFDD:
§§ 7, 8 (2. Teil), Erwägung W, Abschlussabstimmung
Anträge auf gesonderte Abstimmung
EFDD:
Spiegelstriche 2, 12, 13, § 6, Erwägungen H, K
Anträge auf getrennte Abstimmung
EFDD:
§3
1. Teil
„gibt seinem Bedauern und seiner Besorgnis Ausdruck, dass bislang keine
Kompromisslösung gefunden wurde und die Empfehlungen der VenedigKommission vom 11. März 2016 nicht umgesetzt wurden;“
2. Teil
„bedauert, dass sich die polnische Regierung weigert, alle Urteile des
Verfassungsgerichtshofs, einschließlich derer vom 9. März 2016 und vom 11. August
2016, zu veröffentlichen;“
§4
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „die Entschlossenheit der Kommission“
diese Worte
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
5
PE588.682
§8
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „einschließlich der Rechte von Frauen“
diese Worte
Erwägung A
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „einschließlich der Rechte von Personen, die
Minderheiten angehören“
diese Worte
Erwägung C
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „und der Charta der Grundrechte“
diese Worte
Erwägung J
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „und angesichts der fehlenden Fortschritte der
polnischen Regierung bei der Lösung der Verfassungskrise“
diese Worte
Verts/ALE, S&D, GUE/NGL, PPE, ALDE:
Erwägung Z
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „in der Erwägung, dass der Holzeinschlag in den
Wäldern von Białowieża im Mai begonnen hat;“ und „des Holzeinschlags in“
2. Teil
diese Worte
Verschiedenes
Bart Staes (Verts/ALE-Fraktion) hat den Entschließungsantrag B8-0977/2016 ebenfalls unterzeichnet.
7.
Die Beziehungen der EU zu Tunesien vor dem aktuellen regionalen Hintergrund
Bericht: Fabio Massimo Castaldo (A8-0249/2016)
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
§ 27
§
ursprünglicher
Text
getr.
§ 31
§ 34
§
§
ursprünglicher
Text
1
+
2
+
NA/EA –
Bemerkungen
getr.
ursprünglicher
Text
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
Abstimmung
1
+
2
+
getr.
6
1
+
2
+
PE588.682
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
§ 43
§
ursprünglicher
Text
getr.
§ 50
§ 61
§ 62
§
§
§
ursprünglicher
Text
Abstimmung
1
+
2
+
NA/EA –
Bemerkungen
getr.
ursprünglicher
Text
1
+
2/NA
+
521, 151, 32
getr.
ursprünglicher
Text
1
+
2/NA
+
479, 152, 70
getr.
1
+
2
+
§ 63
§
ursprünglicher
Text
ges.
+
§ 64
§
ursprünglicher
Text
NA
+
Erwägung M
1
Berichterstatte
r
527, 159, 20
+
Abstimmung: Entschließung (gesamter Text)
NA
+
596, 59, 49
Anträge auf namentliche Abstimmung
GUE/NGL:
§§ 50 (2. Teil), 61 (2. Teil), 64
Anträge auf gesonderte Abstimmung
Verts/ALE:
§§ 63 und 64
Anträge auf getrennte Abstimmung
ALDE:
§ 34
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „und nachhaltige Ernährungsgewohnheiten“
2. Teil
diese Worte
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
7
PE588.682
§ 62
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „weist darauf hin, dass nicht die Visa für
Kurzaufenthalte, sondern die Erteilung von langfristigen Visa für die wiederholte
Einreise am besten geeignet ist, die irreguläre Migration, auch durch Schleusung und
Menschenhandel, zu verringern;“
diese Worte
2. Teil
GUE/NGL:
§ 27
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „Freihandels“, „über das vertiefte und umfassende
Freihandelsabkommen“ und „indem bewährte Verfahren wie diejenigen, die im
Rahmen ähnlicher Verhandlungen angewandt wurden, zugrunde gelegt werden“
diese Worte
2. Teil
§ 31
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „begrüßt die Annahme der neuen Rechtsvorschriften
zu Investitionen, durch die regulatorische Stabilität geschaffen und Investitionen
erleichtert werden dürften, sowie die Steuerreformen;“
diese Worte
§ 43
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „und der unterkapitalisierte Bankensektor reformiert“
diese Worte
§ 50
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „wie Hidayah“
diese Worte
Verts/ALE, GUE/NGL:
§ 61
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „sowie den Abschluss eines
Rückübernahmeabkommens“
2. Teil
diese Worte
8.
Sozialdumping in der EU
Bericht: Guillaume Balas (A8-0255/2016)
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
Alternativer
Entschließungsantrag
1
ENF
§1
§
ursprünglicher
Text
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
-
getr.
8
1/NA
+
652, 29, 22
2/NA
+
513, 183, 5
3/NA
+
501, 180, 22
PE588.682
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
1/NA
+
571, 118, 13
2/NA
+
514, 158, 28
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
§2
§
ursprünglicher
Text
getr.
§7
§8
§ 11
§ 13
§
§
§
§
ursprünglicher
Text
getr.
ursprünglicher
Text
1
+
2
+
getr.
ursprünglicher
Text
1/NA
+
653, 10, 42
2/NA
+
525, 140, 33
getr.
ursprünglicher
Text
1
+
2/EA
-
302, 373, 28
1/NA
+
643, 36, 25
2/NA
+
381, 301, 22
+
369, 294, 44
1/NA
+
652, 35, 19
2/NA
+
369, 299, 28
3/NA
+
543, 114, 43
4/NA
+
539, 115, 45
5/NA
+
547, 123, 26
6/NA
+
539, 137, 26
+
609, 30, 66
getr.
§ 15
§
ursprünglicher
Text
NA
§ 18
§
ursprünglicher
Text
getr.
§ 22
§
ursprünglicher
Text
getr.
1/NA
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
9
PE588.682
Gegenstand
§ 24
§ 25
§ 28
Änd.
Nr.
§
§
§
Verfasser(in)
ursprünglicher
Text
ursprünglicher
Text
ursprünglicher
Text
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
2/NA
+
450, 217, 31
3/NA
+
514, 160, 26
getr.
1
+
2
+
getr.
1/NA
+
612, 78, 12
2/NA
+
359, 311, 31
1/NA
+
631, 69, 3
2/NA
+
474, 206, 15
getr.
§ 29
§
ursprünglicher
Text
ges./EA
-
336, 367, 2
§ 30
§
ursprünglicher
Text
ges./EA
-
314, 384, 0
§ 31
§
ursprünglicher
Text
getr.
1/NA
+
628, 71, 1
2/NA
+
510, 184, 4
3/NA
+
419, 261, 14
4/NA
+
526, 164, 5
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
10
PE588.682
NA/EA –
Bemerkungen
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
Abstimmung
§ 32
§
ursprünglicher
Text
ges.
+
§ 35
§
ursprünglicher
Text
NA
+
§ 37
§
ursprünglicher
Text
ges.
-
§ 44
§
ursprünglicher
Text
ges./EA
+
380, 295, 25
§ 48
§
ursprünglicher
Text
getr.
1/EA
+
365, 310, 26
2/EA
-
302, 394, 5
545, 153, 7
§ 49
§
ursprünglicher
Text
NA
-
158, 383, 156
§ 51
§
ursprünglicher
Text
NA
+
359, 304, 39
§ 52
§
ursprünglicher
Text
getr.
1/NA
+
680, 15, 6
2/NA
+
518, 81, 92
3/NA
+
464, 196, 38
4/NA
+
551, 115, 25
5/NA
+
557, 114, 27
§ 53
§
ursprünglicher
Text
getr.
1
+
2/NA
-
301, 373, 22
+
393, 294, 11
1/NA
+
650, 21, 27
2/NA
+
523, 129, 35
§ 54
§
ursprünglicher
Text
NA
§ 56
§
ursprünglicher
Text
getr.
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
11
PE588.682
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
§ 57
§
ursprünglicher
Text
NA
+
598, 56, 42
§ 59
§
ursprünglicher
Text
ges./EA
+
423, 267, 10
Erwägung A
§
ursprünglicher
Text
getr.
1/NA
+
666, 30, 3
2/NA
+
545, 140, 6
1/NA
+
577, 116, 10
2/NA
+
531, 136, 9
1/NA
+
631, 63, 7
2/NA
-
318, 369, 12
3/NA
-
307, 382, 8
+
Erwägung D
Erwägung P
§
§
ursprünglicher
Text
ursprünglicher
Text
getr.
getr.
Erwägung Aa
§
ursprünglicher
Text
ges.
Erwägung Ad
§
ursprünglicher
Text
getr.
Abstimmung: Entschließungsantrag EMPLAusschuss
(gesamter Text)
1/NA
+
529, 99, 69
2/NA
+
515, 107, 71
NA
+
458, 199, 34
Anträge auf namentliche Abstimmung
GUE/NGL:
§§ 52, 56, Erwägung P
PPE:
§§ 8 (2. Teil), 13 (2. Teil), 22 (2. Teil), 49, 53 (2. Teil)
S&D:
§§ 1, 2, 8, 13, 15, 18, 22, 25, 28, 31, 35, 51, 52, 54, 56, 57, Erwägungen A, D, P, Ad
Anträge auf gesonderte Abstimmung
ALDE:
§§ 25, 29, 30, 32, 35, 37, 57
PPE:
§§ 15, 29, 30, 37, 48, 51, 54, Erwägung P
S&D:
§§ 44, 59, Erwägung Aa
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
12
PE588.682
Anträge auf getrennte Abstimmung
ALDE:
Erwägung P
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „der am weitesten entwickelte und detaillierteste“ und
„und daher dem freien Personenverkehr gleichgestellt werden muss, um allen
Unionsbürgern einen greifbaren Mehrwert zu bieten“
2. Teil
„der am weitesten entwickelte und detaillierteste“
3. Teil
„und daher dem freien Personenverkehr gleichgestellt werden muss, um allen
Unionsbürgern einen greifbaren Mehrwert zu bieten“
Erwägung Ad
1. Teil
2. Teil
§1
1. Teil
2. Teil
3. Teil
§ 24
1. Teil
2. Teil
„in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission erklärt hat, dass „gleiche
Arbeit am gleichen Ort gleich vergütet werden“ sollte;“
„in der Erwägung, dass eine juristische Klärung dieser Erklärung und ihrer
Anwendung notwendig ist;“
Gesamter Text ohne die Worte „europäischer und einzelstaatlicher“ und „ist der
Auffassung, dass die Folgen dieser Praktiken und Situationen Auswirkungen auf drei
wichtige Aspekte haben können:
– wirtschaftlicher Aspekt – einige Wirtschaftsakteure nutzen illegale Praktiken wie
nicht angemeldete Erwerbstätigkeit oder missbräuchliche Praktiken wie
Scheinselbständigkeit, was zu erheblichen Marktverzerrungen führen kann, die
gutgläubigen Unternehmen, insbesondere KMU, schaden;
– sozialer Aspekt – Sozialdumping könnte zur Folge haben, dass Arbeitnehmer in
der EU diskriminiert und ungerecht behandelt werden und ihnen die wirksame
Ausübung ihrer sozialen Rechte und Arbeitnehmerrechte, auch in Bezug auf
Entlohnung und sozialen Schutz, verwehrt wird;
– finanzieller und haushaltspolitischer Aspekt – die Nichtzahlung fälliger
Sozialversicherungsbeiträge und Steuern als Ergebnis des Sozialdumpings schafft
eine Gefahr für die finanzielle Nachhaltigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit
und die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten;“
„europäischer und einzelstaatlicher“
„ist der Auffassung, dass die Folgen dieser Praktiken und Situationen Auswirkungen
auf drei wichtige Aspekte haben können:
– wirtschaftlicher Aspekt – einige Wirtschaftsakteure nutzen illegale Praktiken wie
nicht angemeldete Erwerbstätigkeit oder missbräuchliche Praktiken wie
Scheinselbständigkeit, was zu erheblichen Marktverzerrungen führen kann, die
gutgläubigen Unternehmen, insbesondere KMU, schaden;
– sozialer Aspekt – Sozialdumping könnte zur Folge haben, dass Arbeitnehmer in
der EU diskriminiert und ungerecht behandelt werden und ihnen die wirksame
Ausübung ihrer sozialen Rechte und Arbeitnehmerrechte, auch in Bezug auf
Entlohnung und sozialen Schutz, verwehrt wird;
– finanzieller und haushaltspolitischer Aspekt – die Nichtzahlung fälliger
Sozialversicherungsbeiträge und Steuern als Ergebnis des Sozialdumpings schafft
eine Gefahr für die finanzielle Nachhaltigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit
und die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten;“
„fordert die Intensivierung der Kontrollen der Einhaltung von Arbeits-,
Bereitschafts-, Lenk- und Ruhezeiten in allen einschlägigen Bereichen, wie etwa
Baugewerbe, Gastronomie, Gesundheit und Verkehr“
„und die Sanktionierung erheblicher Verstöße;“
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
13
PE588.682
GUE/NGL:
§2
1. Teil
2. Teil
§7
1. Teil
2. Teil
§ 48
1. Teil
2. Teil
PPE:
§8
1. Teil
2. Teil
§ 11
1. Teil
2. Teil
§ 13
1. Teil
2. Teil
§ 28
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „europaweit für gleiche Wettbewerbsbedingungen
und einen fairen Wettbewerb zu sorgen und“
diese Worte
„betont, dass Maßnahmen gegen Verletzungen sozialer Rechte durch die
Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerflucht ergänzt werden müssen,“
„um für fairen Wettbewerb und gleiche Bedingungen für Unternehmen zu sorgen;“
Gesamter Text ohne die Worte „in ihre spezifischen Empfehlungen an die
Mitgliedstaaten im Rahmen des Europäischen Semesters“
diese Worte
„stellt fest, dass ein Unterlassen der Anmeldung oder Unregelmäßigkeiten bei der
Anmeldung zu den häufigsten Methoden zählen, Rechtsvorschriften über die
Entsendung von Arbeitnehmern zu umgehen;“
„ist der Ansicht, dass es bei der Entsendung von Arbeitnehmern in allen
Mitgliedstaaten zwingend vorgeschrieben werden sollte, spätestens zu Beginn der
Erbringung von Dienstleistungen eine Anmeldung vorzunehmen, und dass diese
Anmeldungen zur einfacheren Einsicht in einem europäischen Register
vorgenommen werden sollten, um die Koordination zwischen den Mitgliedstaaten zu
erleichtern und die derzeitige Rechtsunsicherheit, die sich aus den unterschiedlichen
Verfahren und Dokumenten der einzelnen Länder ergibt, einzuschränken;“
Gesamter Text ohne die Worte „aber auch traditionelle „Entsendebranchen“ wie
Fleischverarbeitung und die Transportbranche“
diese Worte
Gesamter Text ohne die Worte „was auch die Möglichkeit umfasst, bei
schwerwiegenden Verstößen gegen die Rechtsvorschriften über Entsendungen oder
gegen geltende Tarifverträge die Erbringung von Dienstleistungen zeitweise zu
untersagen“
diese Worte
Gesamter Text ohne die Worte „und ersucht die Kommission, gezielte Empfehlungen
aufzustellen, die auf den Indikatoren für das Bestehen eines
Beschäftigungsverhältnisses im Sinn des IAO-Übereinkommens Nr. 198 über
Beschäftigungsverhältnisse beruhen, und dabei echte Selbstständige mit wenigen
Kunden nicht zu diskriminieren, betont, dass der Beschäftigungsstatus von
Arbeitnehmern wie Piloten im Luftverkehr und Lokführer sowie deren
Arbeitsverhältnisse in den sie beschäftigenden Unternehmen überwacht werden
müssen;“
diese Worte
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
14
PE588.682
§ 53
1. Teil
2. Teil
§ 56
1. Teil
2. Teil
Erwägung A
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „für die Stärkung der Tragfähigkeit der Wirtschaftsund Währungsunion insgesamt“
diese Worte
Gesamter Text ohne die Worte „die Schaffung eines Instruments“ und „mit dem den
Unternehmen eine stärkere Sorgfaltspflicht mit entsprechender Haftbarkeit
hinsichtlich ihrer in Drittländern tätigen Tochterunternehmen und
Unterauftragnehmer zugewiesen wird, um“
diese Worte
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „in der Erwägung, dass die wachsenden Tendenzen
zur Auslagerung von Dienstleistungen und Unterauftragsvergabe, Möglichkeiten
zum Missbrauch oder zur Umgehung des geltenden Arbeits- und Sozialrechts
schaffen kann;“
diese Worte
Erwägung D
1. Teil
2. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „die Garantie“
diese Worte
ALDE, PPE:
§ 18
1. Teil
2. Teil
3. Teil
4. Teil
5. Teil
6. Teil
„fordert die Kommission auf, die Durchführung der Richtlinie 2014/67/EU und den
Erfolg genau im Auge zu behalten, den die Plattform zur Bekämpfung nicht
angemeldeter Erwerbstätigkeit bei der Bekämpfung von Briefkastenfirmen erzielt,
indem der Grundsatz des einzigen Unternehmenssitzes allgemeiner angewandt und
dafür gesorgt wird, dass bei freier Erbringung von Dienstleistungen mit entsandten
Arbeitnehmern jeder beteiligte Dienstleistungserbringer einer „echten Tätigkeit“
nachgehen und folglich ein echtes Unternehmen sein muss; stellt fest, dass es darauf
ankommt, dass die Unternehmen in ihrem Herkunftsstaat einer „echten Tätigkeit“
nachgehen, damit die Arbeitnehmerentsendung gerechtfertigt ist;“ ohne die Worte
„der Grundsatz des einzigen Unternehmenssitzes allgemeiner angewandt und“
„der Grundsatz des einzigen Unternehmenssitzes allgemeiner angewandt und“
„weist darauf hin, dass der Vorschlag für eine Richtlinie über
Einpersonengesellschaften mit beschränkter Haftung vom Ausschuss für
Beschäftigung und soziale Angelegenheiten abgelehnt wurde“
„weil ein Teil der vorgeschlagenen Bestimmungen die Gründung von Unternehmen
mit fiktiven sozialen und wirtschaftlichen Tätigkeiten, mit denen sie vertragliche und
gesetzliche Verpflichtungen verletzen und Einbußen bei den Steuereinnahmen in
Höhe mehrerer Milliarden Euro verursachen würden, erleichtern könnte“
„fordert die Kommission auf, den Vorschlag eines transparenten
Unternehmensregisters mit freiem Zugang, das sämtliche Unternehmen der Union
erfasst, und der verbindlich vorgeschriebenen Nutzung des elektronischen
Austauschs von Sozialversicherungsdaten in Betracht zu ziehen;“ ohne die Worte
„die Kommission auf, den Vorschlag eines transparenten Unternehmensregisters mit
freiem Zugang, das sämtliche Unternehmen der Union erfasst, und“ und „in Betracht
zu ziehen“
„die Kommission auf, den Vorschlag eines transparenten Unternehmensregisters mit
freiem Zugang, das sämtliche Unternehmen der Union erfasst, und“ und „in Betracht
zu ziehen“
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
15
PE588.682
§ 22
1. Teil
2. Teil
3. Teil
§ 52
1. Teil
2. Teil
3. Teil
4. Teil
5. Teil
ECR, PPE:
§ 25
1. Teil
2. Teil
„verweist auf die Probleme, die mit der Richtlinie 96/71/EG und ihrer Durchführung
zusammenhängen; betrachtet es als wichtig, gegen diese Probleme mit dem Ziel
vorzugehen, faire Arbeitsbedingungen, die Achtung der Arbeitnehmerrechte und
gleiche Wettbewerbsverhältnisse für Entsendeunternehmen und einheimische
Unternehmen im Aufnahmestaat herbeizuführen, was für KMU besondere
Bedeutung hat; verlangt die zeitnahe Durchführung der Richtlinie 2014/67/EU;
verweist auf die Absicht der Kommission, die Richtlinie 96/71/EG zu überarbeiten
durch Aufnahme einer Begrenzung der Dauer der Entsendung, der Bestimmungen
über Arbeitsentgelt und der Festlegung von Arbeitsbedingungen, sodass die Achtung
des Grundsatzes der Gleichbehandlung und das Verbot der Diskriminierung
aufgrund der Staatsangehörigkeit durchgesetzt werden, das seit den
Gründungsverträgen Teil des Gemeinschaftsrechts ist; verlangt, dass die Vorschriften
über Entsendungen deutlich und im Einklang mit dem Grundsatz der
Verhältnismäßigkeit formuliert sind und begründet werden;“ ohne die Worte
„verweist auf die Absicht der Kommission, die Richtlinie 96/71/EG zu überarbeiten
durch Aufnahme einer Begrenzung der Dauer der Entsendung, der Bestimmungen
über Arbeitsentgelt und der Festlegung von Arbeitsbedingungen, sodass die Achtung
des Grundsatzes der Gleichbehandlung und das Verbot der Diskriminierung
aufgrund der Staatsangehörigkeit durchgesetzt werden, das seit den
Gründungsverträgen Teil des Gemeinschaftsrechts ist;“
„verweist auf die Absicht der Kommission, die Richtlinie 96/71/EG zu überarbeiten
durch Aufnahme einer Begrenzung der Dauer der Entsendung, der Bestimmungen
über Arbeitsentgelt und der Festlegung von Arbeitsbedingungen, sodass die Achtung
des Grundsatzes der Gleichbehandlung und das Verbot der Diskriminierung
aufgrund der Staatsangehörigkeit durchgesetzt werden, das seit den
Gründungsverträgen Teil des Gemeinschaftsrechts ist;“
„betont, dass die im Aufnahmeland geltenden Tarifverträge und Regelungen der
Sozialpartnerbeziehungen eingehalten werden müssen;“
„ist der Auffassung, dass ein Lohnniveau, das den Arbeitnehmern annehmbare
Lebensumstände ermöglicht, für den sozialen Zusammenhalt und die
Aufrechterhaltung einer produktiven Wirtschaft große Bedeutung hat;“
„fordert die Achtung und Förderung von Tarifverhandlungen; empfiehlt die
Einführung von Mindestlöhnen in Form nationaler Lohnuntergrenzen, soweit
durchführbar unter gebührender Wahrung der Praxis in den einzelnen
Mitgliedstaaten und nach Konsultation der Sozialpartner,“
„und mit dem Ziel, nach Möglichkeit stufenweise ein Niveau von mindestens 60 %
des jeweiligen nationalen Durchschnittslohns zu erreichen,“
„damit keine übermäßigen Lohngefälle entstehen und damit die Gesamtnachfrage,
die wirtschaftliche Erholung und die soziale Konvergenz auf hohem Niveau gestützt
werden;“ ohne die Worte „auf hohem Niveau“
„auf hohem Niveau“
Gesamter Text ohne die Worte „die Schaffung einer europäischen
Straßenverkehrsagentur in Erwägung zu ziehen, um“
diese Worte
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
16
PE588.682
ALDE, ECR, GUE/NGL:
§ 31
1. Teil
Gesamter Text ohne die Worte „lehnt jede weitere Liberalisierung der Kabotage ab,
solange die Verwirklichung des derzeitigen Rechtsrahmens nicht verbessert worden
ist;“ und „die Richtlinie 92/106/EWG über den kombinierten Verkehr zu
überarbeiten, um“
2. Teil
„lehnt jede weitere Liberalisierung der Kabotage ab“
3. Teil
„solange die Verwirklichung des derzeitigen Rechtsrahmens nicht verbessert worden
ist“
4. Teil
„die Richtlinie 92/106/EWG über den kombinierten Verkehr zu überarbeiten, um“
9.
Delegierte Verordnung der Kommission zur Ergänzung der Verordnung (EU)
Nr. 1286/2014 über Basisinformationsblätter für verpackte Anlageprodukte für
Kleinanleger und Versicherungsanlageprodukte (PRIIP)
Entschließungsantrag B8-0974/2016
Gegenstand
Änd.
Nr.
Verfasser(in)
NA etc.
Abstimmung
NA/EA –
Bemerkungen
Entschließungsantrag B8-0974/2016
(ECON-Ausschuss)
§4
§
ursprünglicher
Text
Abstimmung: Entschließung (gesamter Text)
NA
+
mündlich geändert
+
602, 4, 12
Verschiedenes
Pervenche Berès schlägt mündlich folgende Änderung zu Ziffer 4 vor:
“4. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu erwägen, mit dem die Anwendung der
Verordnung (EU) Nr. 1286/2014 hinausgezögert würde, ohne sonstige Level 1 Bestimmungen
zu ändern, damit die in der Verordnung und der delegierten Verordnung festgelegten
Anforderungen problemlos erfüllt werden können und Level 1 erst dann angewandt wird,
wenn die technischen Regulierungsstandards in Kraft getreten sind;”
P8_PV-PROV(2016)09-14(VOT)_DE.doc
17
PE588.682