キリスト伝⑦「キリストの受洗の意味」

キリスト伝⑦「キリストの受洗の意味」 2015.02.28
マタイ Matt.3: 1-17 (新約聖書 3 ページ)
WHY WAS JESUS BAPTIZED?
今日の中心聖句
• 16 イエスはバプテスマを受けるとすぐ、水から上がら
れた。すると、見よ、天が開け、神の御霊が鳩のよう
に自分の上に下ってくるのを、ご覧になった。
• マタイ Matt.3: 16
• 16 When Jesus had been baptized, he
immediately came up out of the water.
Suddenly the heavens opened up for him,
and he saw the Spirit of God descending like
1
a dove and coming to rest on him.
本日の中心メッセージ
◎ キリストが受洗されたのは、私たちをご自分
の兄弟とされるため。 また、私たちが、洗礼を通
して受ける恵を、第一の先例として、受けてくだ
さったこと。 感謝に溢れよう。
Jesus was baptized in order to identify with ushuman, and to make us his brothers/sisters, and
to show us the blessings we receive when we are
baptized. Let’s thank Him, and praise Him.
心の2
キリストの受洗の意味
BAPTISM of JESUS
1. 全ての点で、「兄弟・姉妹」のように。
He became like his brothers/sisters.
2. 聖霊のバプテスマ:鳩のように。
He received the Holy Spirit like we
did.
3. 父なる神の声:「あなたは私の愛する子」
He heard the Father’s voice assuring
His Sonship, as we did when we were
adopted into His family.
1. 全ての点で、「兄弟・姉妹」のように。
LIKE US IN EVERY RESPECT
• 17 そこで、イエスは、神のみまえにあわれみ深い忠実な大祭
司となって、民の罪をあがなうために、あらゆる点において兄
弟たちと同じようにならねばならなかった。 18 主ご自身、試
錬を受けて苦しまれたからこそ、試錬の中にある者たちを助ける
ことができるのである。
• ヘブライ Heb.2:17
• 17 Therefore he had to be made like his
brothers and sisters in every respect, so that
he could become a merciful and faithful high
priest in things relating to God, to make
atonement for the sins of the people.
• 18 For since he himself suffered when he was
tempted, he is able to help those who are
tempted.
• 12 すなわち、「わたしは、御名をわたしの兄弟たちに告げ知
らせ、教会の中で、あなたをほめ歌おう」と言い、 また、「わた
しは、彼により頼む」、また、「見よ、わたしと、神がわたしに賜
わった子らとは」と言われた。 このように、子たちは血と肉と
に共にあずかっているので、イエスもまた同様に、それらをそ
なえておられる。それは、死の力を持つ者、すなわち悪魔を、
ご自分の死によって滅ぼし、 死の恐怖のために一生涯、奴
隷となっていた者たちを、解き放つためである。
• ヘブライ Heb.2:12-15
• 12 saying, "I will proclaim your name to my
brothers; in the midst of the assembly I will
praise you." Again he says, "I will be confident in
him," and again, "Here I am, with the children
God has given me." Therefore, since the children
share in flesh and blood, he likewise shared in their
humanity, so that through death he could destroy the
one who holds the power of death (that is, the devil),
and set free those who were held in slavery all their
lives by their fear of death.
2. 聖霊のバプテスマ:鳩のように。
He received the Holy Spirit like we did.
• 16 イエスはバプテスマを受けるとすぐ、水から上
がられた。すると、見よ、天が開け、神の御霊が
鳩のように自分の上に下ってくるのを、ご覧になっ
た。
• マタイ Matt.3: 16
• 16 When Jesus had been baptized, he
immediately came up out of the water.
Suddenly the heavens opened up for him,
and he saw the Spirit of God descending
like a dove and coming to rest on him.
聖霊のバプテスマ
BAPTIZED WITH THE HOLY SPIRIT
鳩のように LIKE DOVE
• 純潔、柔和、平和 Purity, meekness, peace
• 福音の奉仕のための言葉と力 Power for ministry
• 聖霊の継続的内住 Indwelling
火のように LIKE FIRE
• 純化する(清める) Purify
• 熱意を与える Gives zeal for God
• 燃え移る Spread
3. 父なる神の声:「あなたは私の愛する子」
FATHER’S VOICE
• 主イエスへは、子としての確証 HIS SONSHIP
• 私たちへは、養子縁組の確認:御霊によって、神の
家族内に生まれた. Our Adoption
……………….
• 17 また天から声があって言った、「これはわたしの
愛する子、わたしの心にかなう者である」。
• マタイ Matt.3: 17
• 17 Then a voice from heaven said, "This is
my Son, whom I love. I am pleased with
him!"
• 7 わたしは主の詔をのべよう。主はわたしに言
われた、「おまえはわたしの子だ。きょう、わたし
はおまえを生んだ。」
詩編 Psa. 2:7
• 7 Let me announce the decree of
the LORD that he told me: "You are
my son, today I have become your
father.
• 5 わたしたちに、イエス・キリストによって
神の子たる身分を授けるようにと、御旨
のよしとするところに従い、愛のうちにあら
かじめ定めて下さったのである。
• エフェソ Eph.1:5
• 5 he predestined us for
adoption to himself through
Jesus the Messiah, according
to the pleasure of his will.
子供としての身分の確証・御霊
• Rom 8:14 すべて神の御霊に導かれている者は、
すなわち、神の子である。
• Rom 8:15 あなたがたは再び恐れをいだかせる奴
隷の霊を受けたのではなく、子たる身分を授ける霊
を受けたのである。その霊によって、わたしたちは
「アバ、父よ」と呼ぶのである。
• Rom 8:16 御霊みずから、わたしたちの霊と共に、
わたしたちが神の子であることをあかしして下さる。
• Rom 8:17 もし子であれば、相続人でもある。神
の相続人であって、キリストと栄光を共にするために
苦難をも共にしている以上、キリストと共同の相続
人なのである。
THE SPIRIT OF ADOPTION
• 14 For all who are led by God's Spirit are
God's children.
• 15 For you have not received a spirit of
slavery that leads you into fear again.
Instead, you have received the Spirit of
adoption by whom we cry out, "Abba!
Father!" 16 The Spirit himself testifies with
our spirit that we are God's children.
• 17 Now if we are children, we are heirs—
heirs of God and co-heirs with the
Messiah—if, in fact, we share in his sufferings
in order that we may also share in his
glory.
神の子の特権
PREVILEDGE OF GOD’S CHILDREN
 神の子とされた! ヨハネ John 1:12
1. 真の父を知っている Know the Father
2. 父に愛されている Loved
3. 完全な保護の下に Protected
4. 最善の導き
Led always
5. 父の訓練・すべてを益に All for our good
6. 父の御国・栄光の相続 Inheritance of
glory
• 29 神はあらかじめ知っておられる者たちを、更に御子
のかたちに似たものとしようとして、あらかじめ定めて下
さった。それは、御子を多くの兄弟の中で長子とならせ
るためであった。 30 そして、あらかじめ定めた者たちを
更に召し、召した者たちを更に義とし、義とした者たち
には、更に栄光を与えて下さったのである。
• ローマ Rom. 8:29-30
• 29 because those whom he foreknew he
also predestined to be conformed to the
image of his Son, that his Son would be
the firstborn among many brothers and
sisters.
• 30 And those he predestined, he also
called; and those he called, he also
justified; and those he justified, he also
glorified.
やがて現れる栄光!
GLORY ABOUT TO APPEAR!
• 18 わたしは思う。今のこの時の苦しみは、
やがてわたしたちに現されようとする栄光に
比べると、言うに足りない。
• 18 For I consider that our present
sufferings cannot even be
compared to the glory that will be
revealed to us.
【結び】 こう祈ろう
「神様、私に対するあなたのご愛に心から感
謝いたします。あなたご自身が、弱い私を救う
ために、罪を除いて、すべての面で私と同じよ
うになって下さったことを感謝致します。
今私は、イエス様の兄弟の一人とされ、あなた
に愛されている子です。ありがとうございます。
今後も、毎日、あなたの御霊の導かれるまま
に歩ませてください。
御名によってお願い致します。」
16
流し給(たま)いし イエスの血潮に
罪洗われし喜び
何にか例えん いざや歌いて
深き恵みを 感謝せん
ハレルヤ! ハレルヤ!
イエスはこの身を 救い給えり
ハレルヤ! ハレルヤ!
深き恵みを 感謝せん
信ずる者は 皆救わんとの
イエスの み言葉 信じて
祈りし時に 救い給える
深き恵みを 感謝せん
ハレルヤ! ハレルヤ!
イエスはこの身を 救い給えり
ハレルヤ! ハレルヤ!
深き恵みを 感謝せん
罪の赦しを 給いしのみか
聖(きよ)き 御霊(みたま)を 与えて
天(あま)つ 御国(みくに)に 伴い給う
深き恵みを 感謝せん
ハレルヤ! ハレルヤ!
イエスはこの身を 救い給えり
ハレルヤ! ハレルヤ!
深き恵みを 感謝せん
父・御子・御霊の
大御神に
永久に絶えせず
御栄えあれ
御栄えあれ
アーメン
主が御顔をあなたに向
けてあなたに平安を賜
るように