Document

N1文章読解p96.p97-後半
4A0E0063 陳冠竹
• まず、蛇から見てみよう。蛇の祖先は蜥蜴のような
四本足の爬虫類で、水辺に住んでいたために潜水
して獲物を捕らえることが多かった。
• 首先從蛇類開始看起。蛇的祖先是像蜥蜴般的四
足爬行動物,為了能在水邊生存,大部分都能潛
水捕捉獵物。
•
•
•
•
蜥蜴 とかげ:蜥蜴
爬虫類 はちゅうるい:爬行動物
水辺 みずべ:岸邊、水邊
獲物 えもの:獵物
• 水に潜る際には手足は必要ない。だから、退化して
なくなってしまい、水の抵抗を減らすために体が細く
長くなった。(今でも足の痕跡は蛇の体に残っている
と言う)。
• 潛水捕捉獵物時,是不需要手腳的。因此,四肢
漸漸退化,為了減少水的阻力身形也漸漸變得細
長。(現在有蛇的體內殘留四肢這樣的說法) 。
• 抵抗 ていこう :阻力
• 痕跡 こんせき :痕跡
• それが蛇の祖先となり、その後に再び陸に上がる種
類が出てきた。水蛇はもともと爬虫類なので肺呼吸
ができるため陸に上がっても死なない。
• 之後再度登陸的物種出現了,那就是蛇類的祖先
。因水蛇本來就是可用肺呼吸的爬行動物,登上
陸地後也不會死。
• 再び ふたたび:再、又
• しかし、足を失くしてしまったので前に進めなくなった。
これを解決するために、伸縮性のある皮を発達させ、
前進することができるようになった。これが今の陸蛇
である。
• 但是,因為失去腳變得無法前行。為了解決這個
情況,發展出具有彈性的表皮,變得可以前進了。
這就是現今的陸蛇。
• 伸縮性 しんしゅくせい:彈性、靈活性
• 発達 はったつ:發育、發展
• つまり蛇は、陸(蜥蜴)→海、川(水蛇)→陸(陸蛇)
の順に進化したのである。
• 也就是說蛇進化的順序是:
陸地(蜥蜴) → 海洋、河川(水蛇)→
陸地(陸蛇)
• 替わって亀である。これは、国会図書館(日本最大
の国営図書館)で図鑑を見ていて解明した。
• 換成烏龜的話,在國會圖書館(日本最大的國營
圖書館)看了圖鑑弄清楚了。
• そこには「歴史上初めて亀の祖先」が載っていたか
らである。それは、恐竜の時代の陸生生物だった。
• 因為那裡有記載著「歷史上烏龜的祖始」。
那是恐龍時代的陸生生物。
• つまり、亀の場合は陸亀が祖先でそれが海に入っ
て海亀になったのだ。だから、いまだに陸に戻って
産卵をする。
• 總之,烏龜的情形是陸龜為祖先,之後進入大海
變成海龜。所以仍然會回到陸地產卵。
• 産卵 さんらん:產卵、下蛋
• いまだに:仍然、還
• 私はこの疑問を解決するために、多くの時間を費や
した。そして、これをきっかけに私の生物学研究は
始まったのである。
• 為了解決這個疑問,我耗費了許多時間。然後,
因為這個原因開始了生物學研究。
• 註:カマキリと水カマキリのように、同じ名称を使い、
外見が似ていてもまったく別種の動物も存在する。
• 註:也有存在像螳螂和水螳螂般,雖然使用相同
名稱,外觀相似,但完全是另一種的動物。
•
•
•
•
カマキリ:螳螂
名称 めいしょう:名稱
別種 べっしゅ:另一種、別的種類
存在 そんざい:存在、有
• 同形別種の物を「収斂進化」と呼ぶ。このため、外見
の類似性のみで同類か否かを断定することはでき
ない。
• 同一類型卻是別種類的生物,稱為「趨同演化」。
由於這樣,不能只憑外觀相似性判斷是否為同種
類。
•
•
•
•
同形 どうけい:同一類型
収斂 しゅうれん:趨同
類似 るいじ:相似
のみ:只是,只有,光
• 筆者は、陸蛇と海蛇ではどちらが祖先だと言ってい
るか。
 陸蛇が祖先で、それが海に入り海蛇になった。
 海蛇が祖先で、それが陸に上がって陸蛇になった
 同じように見えてもそれぞれ別の動物から進化し
てきた。
 同じ祖先から海と陸で同時に進化した。
• 筆者は、陸亀と海亀ではどちらが祖先だと言ってい
るか。
 陸亀が祖先で、それが海に入り海亀になった。
 魚が海亀になり、それが陸に上がって陸亀になっ
た。
 同じように見えてもそれぞれ別の動物から進化し
てきた。
 同じ祖先から海と陸で同時に進化した。
ご清聴ありがとうございました。