通 訳 担当:陶 萍 前回の復習 ユニット2 歓迎宴 二、乾杯の音頭(李) 三、挨拶 丁寧な表現 尊敬する○○、ご来賓の皆様 ~に深く感謝致します。 この場を借りて、 改めてお礼を申し上げたいと存じます。 ~ば(良い)と思っております。 今日の授業内容 ★諺のチェック 学習の窓 P8とP15 ★ユニット2 練習 P14~P15 中⇒日 日⇒中 ★ユニット2 一、司会の言葉 通訳実演 ★ユニット3 歓光 本文の読む練習と解説 一、北京の通り――山下さんの願い 二、万里の長城――王さんの車中ガイド 体験 諺のチェック 1.天高云淡,秋高马肥 2.出门靠旅伴,处世靠人情 3.人不磨不成器,树不修不成材 4.晴天霹雳 5.未雨绸缪 6.雨后春笋 7.百闻不如一见 8.智者千虑,必有一失 9.有朋自远方来,不亦乐乎 10.光阴似箭 ★ユニット2 練習 P14~P15 中⇒日 日⇒中 ★ユニット2 一、司会の言葉 通訳実演 ユニット3 歓光 関連単語 P22~P23 1、動物 夜行性 (動物で、採食・生殖などの活動を主に夜 間に行う性質) 猛獣 (肉食で、荒々しい性質の動物) 雌(性) (動物の性別で、卵巣[らんそう]を持ち、 卵や子を産むほう) 雄(性) (動物の性別で、精巣を持ち、精子を作る ほう) 2、観光 ビザ (海外旅行者のため、入国希望国の駐在領 事が旅券を確かめて正当な理由と資格が あって旅行するものであることを証明す る裏書) 出入国 (出国と入国) 宿泊 (自宅以外の所に 泊まること) 添乗員 (旅行社などの係員が乗客の世話や案内の ために付き添って、同じ乗り物に乗って 同行する人)
© Copyright 2024 ExpyDoc