L2 Strike a Cord for Health

L2 Strike a Chord for Health
Part 1 What kind of effects/ does music have?//
Music is all around us.// Some people say/ life without music has no meaning.// It is
not an exaggeration to say that/ music is always there.// You probably hear it/
everyday,/ on the radio/ on TV,/ at the gym/ and/ in the supermarket.// Music is part
of our culture/ and/ it has been with us/ since ancient times.//
Music has emotional effects.// In the famous movie/ The Sound of Music,/ Julie
Andrews sang:/ “I go to the hills/ when my heart is lonely.// I know/ I will hear/ what
I’ve heard before.// My heart will be blessed with/ the sound of music.”// As Julie
Andrews sang,/ music can lift you up.// It can also bring tears to/ your eyes.// It can
help you relax/ or/ make you want to get up and dance.// It ease your pain,/ consoles
your sorrow/ and/ inspires you with courage.//
Singing your favorite songs/ with your family and friends,/ playing in a band/ or/
dancing/ to music/ can help you bond/ with others.// “It is a way of synchronizing/
group of people,”/ says neuroscientist Dr. Petr Janata/ at the University of
California, Davis.// “Music and engaging the musical activities stimulate/ the brain
and body.”// Music surely strikes a chord/ with all of us.//
L2 Strike a Chord for Health
Part 1 What kind of effects/ does music have?//
どのような効果/
音楽にはあるのだろか?//
Music is all around us.// Some people say/ life without music has no meaning.// It is
音 楽は私 達の至る所にある//
~と言う人がいる/
音 楽のない生 活は意 味がない//
~と言って
not an exaggeration to say that/ music is always there.// You probably hear it/
も過 言ではない//
音 楽はそこにいつもある//
それを聞くかもしれない/
everyday,/ on the radio/ on TV,/ at the gym/ and/ in the supermarket.// Music is part
毎 日/
ラジオで/
テレビで/
ジムで/
そして/ スーパーで//
音楽は私 達の
of our culture/ and/ it has been with us/ since ancient times.//
文 化の一 部/
そして/
それはずっと私たちと共にある/ 昔から//
Music has emotional effects.// In the famous movie/ The Sound of Music,/ Julie
音楽 は感 情 的 効 果がある//
有 名な映 画の/
サウンド・オブ・ミュージックで/ジュリー・アンドリュース
Andrews sang:/ “I go to the hills/ when my heart is lonely.// I know/ I will hear/ what
は歌った:/
「私は丘へ行く/
ココロが寂しい時に//
~と知っている/私は聞くだろうと/ 以 前 耳
I’ve heard before.// My heart will be blessed with/ the sound of music.”// As Julie
にしたことがあるものを//
私の心は祝福されるだろう/
その音 楽の調べとともに//
ジュリー・アンドリュース
Andrews sang,/ music can lift you up.// It can also bring tears to/ your eyes.// It can
が歌うとき/
音 楽はあなたの気 持ちを高 める//
それはまた~に涙を誘う/
あなたの目に//
それは
help you relax/ or/ make you want to get up and dance.// It ease your pain,/ consoles
リラックスするのを助け/また/ 立 ち上がって踊りたい気 分にさせる//
苦 痛を和らげ/
悲しみを
your sorrow/ and/ inspires you with courage.//
慰める/
そして/ 勇 気を呼 び起こす//
Singing your favorite songs/ with your family and friends,/ playing in a band/ or/
お気に入りの歌を歌うことは/
あなたの家 族 や友達と/
バンドで演奏すること/
または/
dancing/ to music/ can help you bond/ with others.// “It is a way of synchronizing/
ダンスすること/音 楽に合わせて/あなたと~をつなぎ合わせるのに役 立つ/他 人と//
「それは同 時 性を持たせる方 法 /
group of people,”/ says neuroscientist Dr. Petr Janata/ at the University of
人々のグループが」//
と言うのは神 経 科学 者のペトロ・ジャナタ博士 /
デイビスのカリフォルニア大 学の
California, Davis.// “Music and engaging the musical activities stimulate/ the brain
//「音楽や音楽 的な活 動に従 事 することは~を刺 激する/
and body.”// Music surely strikes a chord/ with all of us.//
脳や体を」//
音楽 は間 違いなく共 感を呼ぶ/
私 達すべての人 達と//
Part 2 Who can the power of music/ benefit?//
It is natural that/ people came up with/ the idea of using music/for medical purpose.//
In The United States,/ the practical application of music for health began/ after
World War 1.// Musicians went to hospitals/ to play/ for war veterans/ suffering from/
both physically and emotionally/ from the war.// Those war veterans often recovered
from/ their wounds.//
In today’s medical treatments,/ scientists are exploring/ different ways/ music can
influence/ our bodies and minds.// They hope to use/ the power of music/ to develop
new treatments/ for people with stroke, autism and many other conditions.// Several
studies have found that/ listening to music can ease pain/ and/ reduce the need for
pain medications.//
Other research suggests that/ music can benefit/ heart disease patients.// It can
reduce/ their blood pressure, heart rate and anxiety.// Music therapy can lift the
spirits of/ patients with depression.// Playing an instrument or singing a song can have/
positive impact/ on your body and mind.// How come music affects/ your health/ so
much?// Scientists have found that/ it seems to be related to/ the brain.// As a result
of/ having discovered a relationship,/ between and the brain and music,/ they are
finding/ new ways/ to treats medical problems.//
Part 2 Who can the power of music/ benefit?//
どのような効果/
音楽にはあるのだろか?//
It is natural that/ people came up with/ the idea of using music/for medical purpose.//
~なのは当 然だ/
人々が~を思いついたのは/
音 楽を使うという考え/
医療 的な目 的のために/
In The United States,/ the practical application of music for health began/ after
アメリカで/
音 楽を実 践 的に健 康へ応 用することが始まった/
World War 1.// Musicians went to hospitals/ to play/ for war veterans/ suffering from/
第 1 次 世界 大 戦 後に//音 楽 家たちは病 院へ出向 いた/
演 奏するために/退役 軍 人 者のために/
~で苦しんでいる/
both physically and emotionally/ from the war.// Those war veterans often recovered
肉 体 的にそして精 神 的の両 方 /
戦 争で//
これらの退 役 軍 人 者たちはよく~から回 復した/
from/ their wounds.//
彼らが負った傷//
In today’s medical treatments,/ scientists are exploring/ different ways/ music can
現 在の医 療的 な治 療において/
科 学 者たちは研 究している/
様 々な方 法を/
音 楽が影 響を
influence/ our bodies and minds.// They hope to use/ the power of music/ to develop
与えることができる/私 達の体や心に//
彼らは~を使うことを望 む/ 音 楽の力 を/
新しい治 療を
new treatments/ for people with stroke, autism and many other conditions.// Several
開 発させるために/
発 作 や自閉 症、そしてその他のたくさんの状 態を抱えている人々//
いくつかの
studies have found that/ listening to music can ease pain/ and/ reduce the need for
研 究で明らかになっている/
音 楽を聞くと苦しみを和 らぐ/
そして/ 苦 痛を伴う医 療の需 要 を
pain medications.//
減らすことができる//
Other research suggests that/ music can benefit/ heart disease patients.// It can
別の研 究で~を示 唆している/
音楽は~に効 果がある/
心 臓 病の患 者に//
それは~を
reduce/ their blood pressure, heart rate and anxiety.// Music therapy can lift the
減らすことができる/ 血 圧、心 拍そして不安を//
音 楽 療 法は~の気 持ちを高めることが
spirits of/ patients with depression.// Playing an instrument or singing a song can have/
ふさぎ込んでいる患 者の//
ある楽 器を演 奏したり歌を歌うことは~がある/
positive impact/ on your body and mind.// How come music affects/ your health/ so
肯 定 的な影響 /
体と心に//
どうして案 学は~に影響を与えうるのだろうか?/健 康に/
much?// Scientists have found that/ it seems to be related to/ the brain.// As a result
とてもたくさんの// 科学 者たちは~を見つけている/
~に関 係があるようだと/
脳に//
~の結 果として
of/ having discovered a relationship,/ between and the brain and music,/ they are
/ ある関 係 性を発 見したこと/
脳と音 楽の間に/
finding/ new ways/ to treats medical problems.//
ようとしている/新しい方 法を/ 医 療 的な問題を扱う//
彼らは~見つけ
Part 3 What is one area/ that has drawn much attention.//
Over the past decade,/ it has become clear that/ music activates/ many unexpected
brain areas.// Music can turn on area involved in/ emotion and memory.// In recent
years,/one brain area has drawn much attention.// It is known as/ the medical
prefrontal cortex (MPFC)/ and/ is located/ just behind the eyes.// In a recent study,/
Dr. Janata showed that/ this region plays a central role in/ linking music with memories
and emotion.//
Dr. Janata observed/ the brains of people of various ages.// When young adults heard/
familiar songs,/ their MPFC lit up.// Activation was strongest/ when the song evoked/
a specific memory or emotion.// Although/ many Alzheimer’s patients had lost/ most
of their memories,/ they could remember and sing along/ tunes from their youth.// As
Dr. Janata explained,/ “It turns out that/ the MPFC is one of the last brains area/ to
be damaged by Alzheimer’s disease.//
The MPFC also seems/ to play a role in/ the creative expression of music.// Other
scientists asked jazz musicians/ to play music/ on a keyboard/ inside an MRI scanner./
The musician’s MRI was activated/ when they were improvising a tune.// But/ the
region was deactivated/ when they were playing from memory.//
Part 3 What is one area/ that has drawn much attention.//
~の部 位は何なのか?/
多くの注 目を集めている//
Over the past decade,/ it has become clear that/ music activates/ many unexpected
過 去数 10 年 以 上/
~ということがハッキリした/
音 楽は~を活 性 化させる/予想 しない脳の多くの
brain areas.// Music can turn on area involved in/ emotion and memory.// In recent
音楽 は~に関係する部 分に関 心を向 けることがありうる/ 感 情と記 憶 //
部 分を//
近年
years,/one brain area has drawn much attention.// It is known as/ the medical
/ある脳の部 分が多くの注 目を引き付けている//
それは~として知られている/
prefrontal cortex (MPFC)/ and/ is located/ just behind the eyes.// In a recent study,/
そして/ ~に置かれている/ 目のちょうど後ろ側 //
前 頭 前皮 質(MPFC)/
近 年の研 究において/
Dr. Janata showed that/ this region plays a central role in/ linking music with memories
ジャナタ博士は示した/
この部 位は主要 な役 割 を果たす/
音 楽と記 憶と感情をつなげる
and emotion.//
Dr. Janata observed/ the brains of people of various ages.// When young adults heard/
ジャナタ博 士は~を観 察した/
様々な年 齢の人々の脳を//
若い大 人たちが~を聴くとき/
familiar songs,/ their MPFC lit up.// Activation was strongest/ when the song evoked/
親しみのある曲を/
彼らの MPFC 光り輝いた//
活 発 化が一 番 強い/
その曲が~を呼 び覚ますとき/
a specific memory or emotion.// Although/ many Alzheimer’s patients had lost/ most
ある特 定の記 憶や感 情を//
~だけれども/ おおくのアルツハイマー病の患 者は失っている/
of their memories,/ they could remember and sing along/ tunes from their youth.// As
彼らのほとんどの記 憶を/
彼 らは思いだして~に合わせて歌うことができた/
若いころに聞いた曲 //
Dr. Janata explained,/ “It turns out that/ the MPFC is one of the last brains area/ to
ジャナタ博士が説 明しているように/ 「~ということがわかる/
MPFC は最 後に残された脳の部 分の一つ/
be damaged by Alzheimer’s disease.//
アルツハイマー病によって損 傷を受けた//
The MPFC also seems/ to play a role in/ the creative expression of music.// Other
MPFC は~のように思える/
~の役 割を果たす/
音 楽を想 像 的に表 現する//
scientists asked jazz musicians/ to play music/ on a keyboard/ inside an MRI scanner./
別の科 学 者はジャズミュージシャンにお願いした/
音 楽を演 奏してくれるように/キーボードで/
MRI のスキャナーの中 で/
The musician’s MRI was activated/ when they were improvising a tune.// But/ the
そのミュージシャンの MRI は活 動 的になった/
彼らが即 興で曲を演 奏しているとき//
region was deactivated/ when they were playing from memory.//
その部 位はあまり活 発 的にならなかった/彼らが覚えている曲を演 奏しているときに
しかし/
Part 4 What do scientists continue/ to explore?//
Other interesting research has been done/ by Dr. Gottfries Sclaugh/ at Harvard
Medical School.// He watched/ six year old children/ when they first began/ to learn
a musical instrument.// He focused his attention on/ the brain development of those
children/ with 15 months of training.// They had more complex connections/ between
different brain regions/ than children who didn’t play an instrument.//
Music may also help adults/ recover their ability to speak/ after a stroke.// When a
stroke damages/ the speech area of the brain,/ some people can still sing words/ but/
not speak them.// With a technique called/ “music intonation therapy,”/ patients learn
to sing/ and/ imitate/ the rhythm of simple songs.// Gradually,/ different regions of
the brain may take over/ some speech functions.// “When you make music, you engage/
many different areas of the brain,/ including/ visual, auditory and motor areas,”/ says
Dr. Sclough.// He is now conducting/ a clinical trial/ to study the effectiveness of
this therapy.// if his research goes according to plan,/ at the conclusion of the trial/
Dr. Shlough will have brought us/ new insights/ into its effectiveness.//
Scientists continue to explore/ the relationship/ between music and health.// Their
new discoveries will surely/ strike a chord for health/ with all of us.//
Part 4 What do scientists continue/ to explore?//
科 学 者たちは何を続けているのか?/
~を探 求するために//
Other interesting research has been done/ by Dr. Gottfries Sclaugh/ at Harvard
別の興 味 深い研 究がされた/
ゴットフリート・シュロウグ博 士によって/
ハーバード
Medical School.// He watched/ six year old children/ when they first began/ to learn
大 学 医学 大 学 院の//
彼 は~を注意して見た/6 歳 の子 ども/
彼らが~を初めて始めたとき/
楽 器を
a musical instrument.// He focused his attention on/ the brain development of those
習うことを//
彼は~に焦 点を当てた/
そうした子 供の脳の発 達
children/ with 15 months of training.// They had more complex connections/ between
/15 か月 練 習している~//
あれらはさらに複雑 なつながりがあった/
様々な脳の
different brain regions/ than children who didn’t play an instrument.//
部 位に/
楽 器をしていない子 供 達 よりも//
Music may also help adults/ recover their ability to speak/ after a stroke.// When a
音 楽は大 人もまた手 助けするかもしれない/ 会 話 機能を回 復 するために/
脳卒 中のあとの//
脳 卒 中が~
stroke damages/ the speech area of the brain,/ some people can still sing words/ but/
に損 傷を与えるとき/
脳 の言 語 領 域/
一 部の人はまだ歌 詞を歌うことができる/
しかし/
not speak them.// With a technique called/ “music intonation therapy,”/ patients learn
それらを話すことはできない// ~と呼ばれる技 法で/
「ミュージックイントネーション療 法」/
患 者たちは歌うことを
to sing/ and/ imitate/ the rhythm of simple songs.// Gradually,/ different regions of
学ぶ/
そして/ マネをする/ 単 純な音のリズムを//
徐々に/
様々な脳の部 位が~に
the brain may take over/ some speech functions.// “When you make music, you engage/
入れ替わるかもしれない/
いくつかの言 語 機能 //
「人は音 楽 を作るとき、~が忙しくなる/
many different areas of the brain,/ including/ visual, auditory and motor areas,”/ says
多くの様々な脳の領域 が/
~を含めて/
視覚 領 域、聴 覚 領 域、そして運 動 領 域に」/
Dr. Sclough.// He is now conducting/ a clinical trial/ to study the effectiveness of
とシュロウグ博 士は言う//彼は今~を指 導している/
医 療 的な試みを/
この療 法の有 効 性を研 究するために//
this therapy.// if his research goes according to plan,/ at the conclusion of the trial/
// もしこの研 究が計 画どおりにいけば/
この試 みの結論で
Dr. Shlough will have brought us/ new insights/ into its effectiveness.//
シュロウグ博 士は私 達に~をもたらすことになるだろう/新しい見 方を/
その有効 性に
Scientists continue to explore/ the relationship/ between music and health.// Their
科 学 者たちは探 求し続けている/
~の関 係 性 を/
音楽と健 康の//
new discoveries will surely/ strike a chord for health/ with all of us.//
彼らの新しい発 見は間 違いなく~だろう/ 健 康を呼び覚ます/
私 達 のすべての//