Questionnaire sur la stratégie FFA 2020 - Fragebogen zur Strategie FLV 2020 Im Fragebogen sind die Anträge von Peter Engelmann (SA Bulle) und von Frédéric Dumas (CA Fribourg) welche an der DV 2015 gestellt worden sind, als Fragen integriert. Bitte geben Sie Ihre Meinung über di Wichtigkeit und Dringlichkeit der folgenden Fragestellungen ab, damit wir die Diskussionspunkte an der Strategietagung vorbereiten können. Notieren Sie weitere relevante Fragen. Danke für das Ausfüllen des Fragebogens und die Rücksendung per E-Mail an [email protected] oder per Post an René Fürst, Engelhardstr. 38, 3280 Murten bis spätestens am 26. Mai 2016. Dans ce questionnaire sont intégrées les propositions faites à l'AD 2015 par Peter Engelmann (SA Bulle) et par Frédéric Dumas (CA Fribourg). Veuillez sélectionner les degrés d'importance et de priorité pour les points suivants, afin de cibler la discussion de la journée de stratégie. Merci de compléter ce questionnaire avec vos questions et de le renvoyer par e-mail à [email protected] ou par poste à René Fürst, Engelhardstr. 38, 3280 Murten jusqu'au 26 mai 2016. Strategiefeld Leichtathletik Stratégie Athlétisme Nr./N° Frage/Question 1 2 3 4 5 - Was verstehen wir unter Erfolg? - Que comprenons-nous par le terme "succès"? - Wollen wir Erfolg? - Est-ce que nous voulons du succès? - Wie können wir die Vereine weiterbringen (z.B. von wenig Lizenzen zu mehr Lizenzen, bzw. von keinen Lizenzen zu Lizenzen)? - Comment pouvons-nous apporter plus aux clubs (p. ex. pour augmenter le nombre de licenciés, ou pour obtenir des membres licenciés)? - Wie bringen wir neue Vereine aktiv in den FLV? - Comment amenons-nous de nouveaux clubs à s'affilier à la FFA? - Macht es Sinn, in den Vereinen Angebote anzubieten für Teilnehmende ohne Lizenz bzw. die an keinen Wettbewerben teilnehmen? - Est-ce qu'il est sensé que les clubs offrent des prestations aux membres sans licence, ou aux membres qui ne participent à aucun concours? 6 - Wie machen wir vorhandene Informationen z.B. Teilnehmende an Angeboten des FLV die nicht in einem FLV-Verein Mitglied sind für unsere Mitgliedervereine nutzbar oder Werbung als Einzelmitglieder des FLV? - Comment rendons-nous disponibles les informations, p.ex. les participants aux offres de la FFA, qui ne sont pas membres d'un club membre de la FFA, et qui pourraient être utiles aux membres clubs membres, ou promotion d'un statut de membre individuel de la FFA ? 7 - Wollen wir uns konzentrieren, wenn ja, auf was (z.B. auf wenige hochstehende Meetings mit Strahlkraft wie z.B. Meeting Gruyère)? - Voulons-nous nous concentrer sur quelques événements ? Si oui, sur quoi (p.ex. sur quelques meetings de haut niveau, qui donnent de la visibilité (p.ex. Meeting de la Gruyère)? Müssen die Antworten auf diese Fragen kurz-, Wie beurteilen Sie diese Frage? mittel- oder langfristig umgesetzt werden? Comment évaluez-vous cette Est-ce que les solutions à cette question doivent question? être apportées à court, moyen ou long terme ? Wichtig Important Nicht wichtig Pas important kurzfristig court terme mittelfristig moyen terme langfristig long terme 8 9 10 11 12 13 14 15 16 - Wollen wir Vereine die grundsätzlich Leistungssport anbieten (wenn ja, in welchen Disziplinen. Tabelle machen Vereine/Disziplinen), wie können wir diese stärken oder wollen wir nur „Talentschmiede“ für die grossen Vereine sein (zu welchem Preis)? - Est-ce que nous voulons des clubs qui proposent fondamentalement du sport de compétition (si oui, dans quelles disciplines, et création d'un tableau qui récapitule les clubs et les disciplines)? Comment pouvons-nous renforcer ceci? Ou voulons-nous que l'émergence des talents ne soit regroupée que dans les gros clubs (à quel prix)? - Wie meistern wir in Zukunft den Übergang von U14 zu U20? - Comment pouvons-nous améliorer le passage des U14 aux U20 à l'avenir ? - Wie können wir Datumskollissionen im Kanton verhindern und auch LA bzw. Lauf? - Comment pouvons-nous limiter les collisions de dates, aussi entre l'athlétisme et la course à pied? - Was müssen wir tun, damit die Leichtathletik-Daten für das Folgejahr spätestens im Oktober bekannt sind? - Que devons-nous faire pour que les dates des meetings d'athlétisme puissent être connues au plus tard en octobre pour l'année suivante ? - Erachten Sie die verschiedenen Meisterschaften als genügend attraktiv? - Pensez-vous que les différents championnats sont suffisamment attractifs? - Würden Sie eine Bezirksmeisterschaft mit nachfolgender Kantonalmeisterschaft begrüssen? - Accueilleriez-vous un championnat régional, ainsi que des championnats cantonaux ? - Ist ein Angebot für Kantonaltrainings gefragt? - Y a-t-il une demande pour des entrainements cantonaux? - Ist ein Angebot für ein FLV-Lager noch erwünscht? - Est-ce que l'organisation d'un camp de la FFA est encore souhaitée? - Wie können wir die Schulen mehr für unsere Projekte begeistern und integrieren? - Comment pouvons-nous attirer les écoles à nos projets, et les intégrer ? Strategiefeld Laufsport Stratégie Course à pied Nr./N° Frage/Question 17 18 - Was verstehen wir unter Erfolg? - Que comprenons-nous par le terme "succès"? - Wollen wir Erfolg? - Est-ce que nous voulons du succès? 19 - Wie können wir die Vereine weiterbringen (z.B. von wenig LäuferInnen zu mehr LäuferInnen, bzw. von keinen LäuferInnen zu LäuferInnen)? - Comment pouvons-nous apporter plus aux clubs (p. ex. pour augmenter le nombre de coureuses ou pour obtenir des coureuses)? 20 - Wie bringen wir neue Lauf-Organisatoren aktiv in den FLV? - Comment amenons-nous de nouveaux organisateurs de course à s'affilier à la FFA? Müssen die Antworten auf diese Fragen kurz-, Wie beurteilen Sie diese Frage? mittel- oder langfristig umgesetzt werden? Comment évaluez-vous cette Est-ce que les solutions à cette question doivent question? être apportées à court, moyen ou long terme ? Wichtig Important Nicht wichtig Pas important kurzfristig court terme mittelfristig moyen terme langfristig long terme 21 - Welche Infrastruktur, Support oder Unterstützung benötigen wir für unsere Wettkampfbzw. Trainings-Aktivitäten? - Quels infrastructures, support ou soutien sont-ils nécessaires pour les concours ou les entrainements? 22 - Macht es Sinn, Angebote anzubieten für Teilnehmende die an keinen Wettbewerben teilnehmen? (Beispiel Training Murten-Freiburg) - Est-ce qu'il est sensé d'offrir des prestations à des personnes qui ne participent à aucun concours? (p.ex. les entrainements Morat-Fribourg) 23 - Wie machen wir vorhandene Informationen für unsere Mitgliedervereine nutzbar,z.B. Teilnehmende an Angeboten des FLV die nicht in einem FLV-Verein Mitglied sind oder Werbung als Einzelmitglieder des FLV? - Comment rendons-nous disponibles les informations, p.ex. de participants à des offres de la FFA, qui ne sont pas membres d'un club membre de la FFA, et qui pourraient être utiles aux membres clubs membres, ou promotion d'un statut de membre individuel de la FFA ? 24 - Wie binden wir Individualsportler an den FLV z.B. LäuferInnen? - Comment attirons-nous les sportifs individuels à être membres de la FFA, p.ex. les coureurs? 25 - Wollen wir uns konzentrieren, wenn ja, auf was (z.B. auf wenige hochstehende Läufe mit Strahlkraft wie z.B. Kerzerslauf, Corrida, Murtenlauf)? - Voulons-nous nous concentrer sur quelques événements ? Si oui, sur quoi (p.ex. sur quelques courses de haut niveau, qui donnent de la visibilité (p.ex. Kerzerslauf, Corrida, Morat-Fribourg)? 26 - Wollen wir Vereine die grundsätzlich Leistungssport anbieten (wenn ja, in welchen Disziplinen. Tabelle machen Vereine/Disziplinen), wie können wir diese stärken oder wollen wir nur „Talentschmiede“ für die grossen Vereine sein (zu welchem Preis)? - Est-ce que nous voulons des clubs qui proposent fondamentalement du sport de compétition (si oui, dans quelles disciplines, et création d'un tableau qui récapitule les clubs et les disciplines)? Comment pouvons-nous renforcer ceci? Ou voulons-nous que l'émergence des talents ne soit regroupée que dans les gros clubs (à quel prix)? 27 - Wie wollen wir den Laufsport und somit die Aktivität der Bevölkerung weiter steigern und somit die von unseren Vereinen und Organisationen durchgeführten Läufe stärken? - Comment voulons-nous développer la course à pied et les activités populaires, et renforcer les événements de nos clubs et organisations? 28 - Wie meistern wir in Zukunft den Übergang von U14 zu U20 bzw. auch von der Leichtathletik zum Laufsport? - Comment pouvons-nous améliorer le passage des U14 aux U20 à l'avenir, aussi dans le passage de l'athlétisme à la course à pied? 29 - Wie können wir die Terminkoordination National und im Kanton verbessern? - Comment pouvons-nous améliorer la coordination des dates au niveau national et dans le canton? 30 - Wie können wir Datumskollissionen zwischen Leichtathletik- bzw. Lauf-Veranstaltungen im Kanton verhindern? - Comment pouvons-nous limiter les collisions de dates entre l'athlétisme et/ou les organisations de courses dans le canton? 31 - Was müssen wir unternehmen, damit die Lauf-Daten für das Folgejahr spätestens im Oktober bekannt sind? - Que devons-nous entreprendre pour que les dates des manifestations de course à pied puissent être connues au plus tard en octobre pour l'année suivante ? 32 - Gibt es zu viele Läufe im Kanton Freiburg? (Herausforderungen Kanibalisierung Sponsoren, HelferInnen sowie OK-Mitglieder) - Y a-t-il trop de courses dans le canton de Fribourg? (concurrence de sponsors, de bénévoles et de membres des comités d'organisation) 33 34 - Wäre es denkbar zur Förderung der Freiburger Leichtathletik pro Teilnehmenden einen Beitrag zu erheben? - Est-ce qu'il serait imaginable, pour enourager l'athlétisme fribourgeois, de prélever une contribution par participant ? - Wie können wir die Schulen mehr für unsere Projekte begeistern und integrieren? - Comment pouvons-nous attirer les écoles à nos projets, et les intégrer ? Strategiefeld Marketing/Sponsoring Stratégie Marketing/Sponsoring Nr./N° Frage/Question 35 - Wie vermarkten wir uns, z.B. Pluspunkte an Sponsor-Apéro aufzeigen und Mehrwert für Networking bieten. Welche Punkte können wir vermarkten? - Comment nous vendons-nous, p.ex. être représenté à des apéro-sponsor, et augmenter notre réseau. Quels points pouvons-nous commercialiser ? 36 - Welche Leistungen bieten wir Sponsoren, Lauforganisatoren, Mitgliedervereinen oder Einzelmitgliedern an? - Quelles prestations proposons-nous aux sponsors, organisateurs de courses, clubs membres, ou membres individuels? 37 38 39 40 - Was bieten wir für die Zielgruppen (Sportler) an, z.B. Dienstleistungen, Koordination, etc.? - Que proposons-nous aux groupes cibles (sportifs), p.ex. prestations, coordination, etc.? - Muss unser Homepage-Auftritt mit anderen modernen Kommunikationskanälen ergänzt werden? - Est-ce que la visibilité par notre homepage doit être complétée par d'autres moyens de communication modernes? - Wie kommt die erneuerte Homepage an bzw. wird sie überhaupt genutzt? - Comment a été accueillie la nouvelle homepage, et est-elle utilisée? - Wie können wir die Attraktivität der Freiluft- und Hallenmeetings verbessern? - Comment peut-on améliorer l'attractivité des meetings en plein air et en salle? 41 - Wie können wir die Attraktivität des Freiburger Volkslaufcup erhöhen? - Comment peut-on augmenter l'attractivité de la coupe fribourgeoise des courses populaires? 42 - Wie können wir die Freiburger Bevölkerung in Bewegung setzen (Projekt)? - Comment peut-on inciter la population fribourgeoise à bouger (projet)? Müssen die Antworten auf diese Fragen kurz-, Wie beurteilen Sie diese Frage? mittel- oder langfristig umgesetzt werden? Comment évaluez-vous cette Est-ce que les solutions à cette question doivent question? être apportées à court, moyen ou long terme ? Wichtig Important Nicht wichtig Pas important kurzfristig court terme mittelfristig moyen terme langfristig long terme Strategiefeld Ausbildung und Vereinsbetreuung Stratégie Formation et Soutien aux clubs Nr./N° Frage/Question 43 44 45 - Es gibt einen Laufboom, aber ich habe nicht mehr Mitglieder im Verein, warum nicht? - Il existe un boom de la course à pied, mais je n'ai pas plus de membres dans mon club. Pourquoi? 47 - Erhöht eine spezifische finanzielle Unterstützung die Chance LeiterInnen zu finden oder zu motivieren? (z.B. nicht nur finanzielle Unterstützung für Grund- sondern auch Fort- und Weiterbildungskurse die einen Einstieg von einer anderen Sportart zur Leichtathletik vereinfacht). - Est-ce qu'un soutien financier spécifique augmenterait la chance de trouver et de motiver des nouveaux dirigeants et entraineurs? (p.ex. pas uniquement un soutien financier pour la formation de base, mais aussi pour la formation continue et pour une passerelle simplifiée vers l'athlétisme à partir d'autres sports) 48 - Kenne ich die Ausbildungspalette und die Unterstützungen die dafür gewährt werden? - Est-ce que je connais la palette de formations et le soutien qui est accordé pour ces formations? 50 Nicht wichtig Pas important kurzfristig court terme mittelfristig moyen terme langfristig long terme - Welche Ausbildungsangebote fehlen Dir noch? - Quelles offres de formation sont encore manquantes? - Welche Möglichkeiten gibt es um eine bessere Betreuung der Athleten, Trainer oder Vereine zu gewährleisten? - Quelles sont les possibilités de garantir un meilleur soutien aux athlètes, entraineurs et/ou clubs? Strategiefeld Finanzen FLV Stratégie Finances de la FFA Nr./N° Frage/Question 51 Wichtig Important - Wie finde ich Leiternachwuchs? - Comment est-ce que je trouve la relève des moniteurs ? - Wie finde ich freiwillige HelferInnen? - Comment est-ce que je trouve des bénévoles? - Wie bringe ich mehr Leute bzw. Mitglieder ins Training? - Comment est-ce que j'attire plus de personnes, de membres, à l'entrainement? 46 49 Müssen die Antworten auf diese Fragen kurz-, Wie beurteilen Sie diese Frage? mittel- oder langfristig umgesetzt werden? Comment évaluez-vous cette Est-ce que les solutions à cette question doivent question? être apportées à court, moyen ou long terme ? - Wäre es ein sinnvolles Ziel, wenn der FLV mehr finanzielle Mittel für die Förderung der Leichtathletik bzw. des Laufsportes generieren und den Mitgliedervereinen ausschütten könnte? - Est-ce que ça serait un but sensé que la FFA puisse générer plus de moyens financiers pour l'encouragement de l'athlétisme ou de la course à pied, qu'elle redistribuerait aux clubs membres? Müssen die Antworten auf diese Fragen kurz-, Wie beurteilen Sie diese Frage? mittel- oder langfristig umgesetzt werden? Comment évaluez-vous cette Est-ce que les solutions à cette question doivent question? être apportées à court, moyen ou long terme ? Wichtig Important Nicht wichtig Pas important kurzfristig court terme mittelfristig moyen terme langfristig long terme 52 - Wie sicher ist unsere finanzielle Basis? - Notre base financière est-elle sûre? 53 - Wie können wir unsere Finanzen sichern und von LoRo-Geldern unabhängiger werden? - Comment pouvons-nous assurer notre financement et devenir indépendant des subventions de la LoRo? 54 - Geht die Entwicklung in Richtung Teil-Professionalisierung von FLV-Posten (z.B. Sekretariat)? - Est-ce que le développement va dans la direction d'une professionnalisation partielle de certains postes à la FFA (p.ex. secrétariat)? 55 - Weshalb ist es in der Vergangenheit nicht gelungen genügend neue Sponsoren zu gewinnen? - Pourquoi n'est-on pas parvenu, dans le passé, à obtenir suffisamment de nouveaux sponsors? 56 - Welche Art von Sponsoren suchen wir (z.B. gemäss Swiss Athletics: Leadingpartner, Premium Partner, Partner, Preferred Runningpartner, Servicepartner, Poolpartner, Goldmember)? - Quelle sorte de sponsors recherchons-nous (p.ex. selon Swiss Athletics: Leadingpartner, Premium Partner, Partner, Preferred Runningpartner, Servicepartner, Poolpartner, Goldmember)? 57 - Würde eine abgestufte finanzielle Unterstützung für verschieden aktive Mitgliedervereine motivieren (Bonus-System)? - Est-ce qu'un soutien financier échelonné serait motivant pour les clubs membes actifs (système de bonus)? 58 - Wie zufrieden sind die Mitgliedervereine mit der finanziellen Unterstützung durch den FLV (z.B. für die Durchführung eines Trainingslagers)? - Est-ce que les clubs membres sont satisfaits du soutien financier apporté par la FFA (p.ex. la subvention pour les camps d'entrainement)? 59 - Würde es Sinn machen die verschiedenen Mitgliederkategorien noch mehr zu unterteilen und dadurch spezifische Mitgliederbeiträge zu haben? (z.B. Mitgliederkategorie "Lauforganisatoren gross, mittel klein", "Mitgliederverein aktiv oder inaktiv", "Laufträffs", etc.) - Serait-il sensé de créer des catégories de membres supplémentaires et d'avoir des contributions spécifiques? (p.ex. la catégorie des "organisateurs de courses grand, moyen, petit", ou "membre actif ou inactif", ou "rencontres de course à pied", etc.) 60 - Wäre es sinnvoll nicht nur für die Revisoren eine Tournusliste zu machen, sondern auch z.B. für die DV, Kids-Cup, etc.? - Serait-il sensé d'introduire un tournus pas uniquement pour les vérificateurs des comptes, mais aussi pour l'AD, la finale cantonale de la Kids-Cup, etc.? Strategiefeld Personal FLV Stratégie Personnel de la FFA Nr./N° Frage/Question Müssen die Antworten auf diese Fragen kurz-, Wie beurteilen Sie diese Frage? mittel- oder langfristig umgesetzt werden? Comment évaluez-vous cette Est-ce que les solutions à cette question doivent question? être apportées à court, moyen ou long terme ? Wichtig Important Nicht wichtig Pas important kurzfristig court terme mittelfristig moyen terme langfristig long terme 61 - Wie müssen wir vorgehen um die Vorstandsvakanzen vollständig besetzen zu können? - Que devons-nous entreprendre pour que les postes vacants au sein du comité puissent être repourvus? 62 - Müssen wir um neue Herausforderungen meistern zu können, zusätzliche Funktionen im Vorstand FLV besetzen? - Afin de pouvoir maîtriser les nouveaux enjeux, devons-nous créer de nouvelles fonctions au comité de la FFA? 63 - Wie können wir die Unterstützungsfunktionen wie Schiedsrichter, Starter, Speaker, etc. aufbauen? - Comment pouvons-nous renouveler les fonctions nécessaires de juge-arbitre, starter, speaker, etc.? 64 - Geht die Entwicklung in Richtung Teil-Professionalisierung von FLV-Posten (z.B. Sekretariat)? - Est-ce que le développement va dans la direction d'une professionnalisation partielle de certains postes à la FFA (p.ex. secrétariat)? 65 - Wäre es möglich, auch bei den Vereinen bezüglich der Mitwirkung im Vorstand des FLV ein Turnus einzuführen, damit alle die Chance erhalten die Arbeit des FLV mitzugestalten und mitzubestimmen? - Serait-il imaginable d'introduire un tournus, également dans les clubs, concernant la collaboration au comité de la FFA, afin que tout le monde ait la chance d'influencer et de participer au travail de la FFA? Strategiefeld Infrastruktur Stratégie Infrstructure Nr./N° Frage/Question 66 67 68 69 70 - Benötigen wir eine Übersicht der existierenden Anlagen wie Stadien, Laufträffs, SchulSportanlagen, Turnhallen etc.? - Avons-nous besoins d'un document récapitulatif des installations existantes comme les stades, les rencontres de course, les infrastructures sportives des écoles, les halles de gymnastique, etc.? - Kennen wir den Zustand der unter Frage 66 aufgeführten Anlagen (z.B. Homologation Stadien, Dreisprungbalken in Bulle, etc.)? - A-t-on connaissance de l'état des installations mentionnées au point 66 (p.ex. homologation des stades, planche de triple saut à Bulle, etc.)? - Wäre es nützlich das Infrastruktur-Angebot zu publizieren, z.B. mit dem Hinweis "ihr Verein in der Nähe", "Ihr Laufträff in der Nähe", etc. - Serait-il utile de publier l'offre des infrastructures, p.ex. avec l'indication de quels clubs ou quelles rencontres de course se trouvent à proximité, etc. - Brauchen die Vereine Unterstützung für die Realisierung von Projekten welche die Infrastruktur auf Reglementskonformität bringen? - Est-ce que les clubs ont besoin d'un soutien pour la réalisation de projets visant à rendre les infrastructures conformes au règlement? - Verfügen die Vereine über genügend und reglementskonformes Material? - Est-ce que les clubs disposent de suffisamment de matériel conforme au règlement ? Müssen die Antworten auf diese Fragen kurz-, Wie beurteilen Sie diese Frage? mittel- oder langfristig umgesetzt werden? Comment évaluez-vous cette Est-ce que les solutions à cette question doivent question? être apportées à court, moyen ou long terme ? Wichtig Important Nicht wichtig Pas important kurzfristig court terme mittelfristig moyen terme langfristig long terme
© Copyright 2024 ExpyDoc