WILLKOMMEN IM BISTRO LESAGE ORIGINAL VW CURRYWURST | ORIGINAL VW CURRYWURST Das Geheimnis der Original VW Currywurst aus Wolfsburg ist die gelungene Gewürzmischung und die absolute Qualität des Fleisches. Die Würste werden zwei Stunden geräuchert und anschließend 45 Minuten in Wasserdampf gar gebrüht. Das Ergebnis ist eine knackige Wurst mit zartrosa bis hellbrauner Farbe und einem besonderen Raucharoma. The secret of the original VW Curry Sausage from Wolfsburg is the perfect blend of spices and meat of the best quality. The sausages are smoked for two hours before being steamed for 45 minutes. The result is a firm sausage with a delicate pink to light brown colour and a unique, smoky flavour. Portion VW Currywurst mit Pommes Frites und VW Ketchup Die Firma Kraft füllt den VW Ketchup als Sonderfüllung nach einem Geheimrezept ab. Der Tomatengeschmack wird von ausgesuchten Gewürzen und einer leichten Currynote abgerundet. Portion VW Currywurst with French fries and VW ketchup The company Kraft makes the ketchup using a special VW recipe. The full tomato flavour is rounded off with selected spices and a hint of curry. Kleine Portion Große Portion EUR 5,20 EUR 6,70 VORSPEISEN UND SALATE | STARTERS AND SALADS Tomaten-Basilikum-Bruschetta Tomato and basil bruschetta Würziges Tatar vom heimischen Rind | mit Kastenbrot und Blattsalat | mit Pommes Frites und Blattsalat Spicy tatar from domestic beef | with tin loaf and salad | with French fries and salad EUR 6,00 EUR 8,70 EUR 11,50 Speck-Zwiebelkuchen |Quiche Lorraine mit Kräuterschmand und Pflücksalat Bacon-onion cake | Quiche Lorraine with herb sour cream and salad EUR 7,20 Gebeizte Langburkersdorfer Lachsforelle mit hausgemachtem Rösti, Senf-Dill-Sauce und Salat Marinated Langburkersdorfer salmon trout with home-made rösti, mustard-dill sauce and salad EUR 10,60 SUPPEN | SOUPS Rinderbouillon mit Grießklößchen, Wurzelgemüse und Egerlinge Beef bouillon with semolina dumpling, root vegetables and mushrooms EUR 6,50 Sächsische Kartoffelsuppe mit Räucherlingen Saxon potato soup with smoked ham EUR 4,50 BISTRO LESAGE HAUPTGERICHTE | MAIN DISHES Vollkornnudeln mit würziger Tomaten-Thymiansugo, Fleischklößchen, Gemüseallerlei und Parmesan Wholemeal pasta with spicy tomato-thyme sauce, meat dumpling, mixed vegetables and Parmesan EUR 9,40 9,4 Rotbarschfilet in der Kräuter-Eihülle mit Meerrettich und Kartoffel-Gurkensalat Fillet of breaded redfish with herbs and egg with horseradish and potato-cucumber salad EUR 9,70 9,7 Pasta-Gnocchi-Pfanne mit Bohnen, Zuckerschoten, Karotten und Parmesan Pasta Gnocchi pan with beans, snow peas, carrots and Parmesan EUR 8,00 8,0 W12 Burger mit Pommes Frites und Salat Der Name leitet sich vom stärksten Motor des Phaeton mit 420 PS ab. Our W12 burger with French fries and salad The name derives from Phaeton’s strongest engine with 420 hp. EUR 8,50 DESSERT | DESSERT Sächsische Rote Beerengrütze mit Früchten und Vanilleeis Saxon red-berry grits with fruits and vanilla ice cream EUR 5,50 5,5 Gebrannte Creme mit Monatserdbeeren Crème brûlée with strawberries EUR 6,70 6,7 EISKALT VERFÜHRT | COLD TEMPTATIONS Erdbeer Cup Vanilleeis, Erdbeereis, frische Erdbeeren, Waffel und Schlagsahne Vanilla ice cream, strawberry ice cream, fresh strawberries, waffle and whipped cream EUR EUR 6,20 6,2 Schoko mit Schoko und Schoko Schokoladen-Chip-Eis, weißes Schokoladenmousse, Browniestücke, Schokoraspel und Schlagsahne Chocolate chip ice, white chocolate mousse, pieces of a brownie, grated chocolate and whipped cream 6,5 EUR 6,50 Eine Kugel Eis Each scoop of ice cream EUR 1,20 1,2 Vanille Vanilla Schokolade Chocolate Erdbeere Strawberry Eiskaffee oder Eisschokolade Iced coffee or iced chocolate 4,2 EUR 4,20 Schokoladenmilchshake Frischmilch mit Schokoladeneis, Schokoraspeln und Schlagsahne Fresh milk with chocolate ice cream, grated chocolate and whipped cream 4,2 EUR 4,20 Eine Portion Sahne A dish of whipped cream EUR 0,70 HEISSE GETRÄNKE | HOT BEVERAGES Kaffee Coffee Tasse | Cup of coffee Kännchen | Small pot of coffee EUR 3,50 EUR 5,00 Heiße Schokolade Hot chocolate EUR 3,50 Espresso EUR 2,50 Doppelter Espresso EUR 4,00 Latte Macchiato EUR 4,50 Wahlweise auch gerne mit Haselnuss-, Karamell- oder Vanillegeschmack. Enjoy your choice with hazelnut, caramel or vanilla flavouring. TEE | TEA Schwarzer Tea | Black Tea Assam Bari, Darjeeling Summer Gold, Earl Grey, English Breakfast, Masala Chai, Mililma Gold, Spring Darjeeling Grüner Tee | Green Tea Green Leaf, Morgentau Früchte- und Kräutertee | Fruit and herbal tea Granny‘s Garden, Lemongrass, Morningstar, Peppermint, Pure Chamomile, Vanilla Rooibos EUR 5,50 ALKOHOLFREIE GETRÄNKE | NON-ALCOHOLIC DRINKS Selters Mineralwasser Classic, Medium, Still 0,25 l 0,75 l EUR 3,00 EUR 7,80 Orangensaft frisch gepresst Orange juice, freshly squeezed 0,2 l EUR 5,50 Säfte und Nektare von Granini Apfel, Banane, Kirsch, Schwarze Johannisbeere, Traube, Orange Apple, banana, black currant, cherry, grape, orange 0,2 l 0,4 l EUR 3,00 EUR 5,00 Früchteeistee mit erfrischendem Zitronensorbet Ice tea with refreshing lemon sorbet Softs Cola, Cola Light, Cola Zero, Fanta, Sprite, Schweppes Bitter Lemon, Schweppes Ginger Ale, Schweppes Tonic Water EUR 4,00 0,2 l EUR 3,00 BIER | BEER Frisch gezapft Draft beer Radeberger Pilsner 0,3 l 0,5 l EUR 3,20 EUR 4,50 Schöfferhofer Weizen Hefeweizen, Alkoholfrei 0,5 l EUR 5,00 Clausthaler Alkoholfrei 0,33 l EUR 3,20 0,5 l EUR 4,50 Flaschenbier Bottled beer Ur-Krostitzer PRICKELNDER GENUSS | SPARKLING PLEASURES Sekt & Champagner Sparkling wines & champagne Kempinski Sekt Kempinski sparkling wine 0,1 l EUR 7,50 Taittinger Brut Reserve 0,1 l EUR 13,00 Taittinger Prestige Rosé 0,1 l EUR 15,50 Lustau Sherry Dry, Medium 5 cl EUR 5,50 Martini Vermouth Extra dry, Bianco, Rosso 5 cl EUR 5,50 APERITIF | APPETISERS Aperol Sprizz EUR 7,50 WEINE | WINES Hauswein |Rot, Weiß House Red | House White 0,2 l EUR 9,50 BISTRO LESAGE Liebe Gäste, bitte beachten Sie, dass in allen Gerichten alle Zusatzstoffe und Allergene enthalten sein können. Sollten Sie an einer Unverträglichkeit oder/ und einer Allergie leiden, dann sprechen Sie uns bitte sofort gern persönlich an. Dear Guests, Please note that in all dishes, additives and allergens may be present. If you have an intolerance and/or allergy, then please contact us immediately. Alle Verkaufspreise sind in Euro und beinhalten die gesetzliche Mehrwertsteuer und Service. All prices are in euro and include the legal VAT and service charge.
© Copyright 2024 ExpyDoc