KWC im Bad dans la salle de bain

KWC
im Bad
dans la salle
de bain
Bad / Bain
Editorial / Éditorial
3
Die Kraft des Wassers,
formvollendet
gebändigt.
La puissance d’une eau
canalisée et accomplie
dans sa forme.
4
Awards
Gutes Design
macht Erstklassiges
p
­ erfekt.
La perfection,
c’est un produit de
­première classe
et au beau design.
Bad / Bain
Höchstleistung gehört zu unserem
Alltag. Da wir n
­ achhaltig denken,
wollen wir auch beim Design neue
Massstäbe ­setzen. Denn eine perfekte Ästhetik bringt die Vorzüge e
­ ines
Produkts in eine vollendete Form und
schafft einen zu­sätzlichen Mehrwert –
zum Beispiel die einmalige Freude des
alltäglichen Handgriffs.
Von unserer ästhetischen Leistungsfähigkeit zeugen die zahlreichen Auszeichnungen, die uns die Jurys international renommierter Design- und
Innovationspreise für unsere
Armaturen verliehen haben. Nachstehend die wichtigsten im Überblick.
Awards
Les performances au top sont notre
pain quotidien. ­Comme notre réflexion est axée sur le durable, nous
entendons créer de nouvelles références, dans le design aussi. Car c’est
bien l’esthétique parfaite qui fait
ressortir les atouts d’une forme accomplie et qui est créatrice de valeur
ajoutée – comme par exemple le
plaisir toujours renouvelé au contact
d’une poignée.
Nos performances esthétiques sont
établies par les innombrables distinctions renommées que nous ont décernées des jurys internationaux pour
l’innovation et le design de nos robinetteries. Ci-après un aperçu de nos
exploits primés.
5
6
Technologie
KWC-Technologien
Technologies KWC
touchcontrol
Der touchcontrol-Schutz mit getrennter
Wasserführung sorgt dafür, dass Sie
sich niemals die Finger an Ihrer Armatur
verbrennen. Die isolierte Heisswasserspeisung im Zweischalenprinzip lässt
den Armaturenkörper warm, aber nie
heiss werden.
La protection touchcontrol munie d’un
conduit d’eau séparé veille à ce que
vous ne vous brûliez jamais les doigts au
contact de la robinetterie. Selon le principe de la double coque, la fourniture
d’eau chaude par un conduit isolé laisse
le corps de robinet chaud, mais jamais
brûlant.
colorflow
Diese LED-Anzeige reflektiert für Sie
die momentane Wassertemperatur
stufenlos und präzise. colorflow rückt
die Hebelspitze Ihrer Armatur in ein
besonders effektvolles Licht.
Ce voyant LED vous indique la température de l’eau actuelle, en continu et avec
précision. colorflow braque une lumière
du plus bel effet sur l’extrémité du levier
de votre robinetterie.
smartcontrol
Diese Technik hält für Sie ein Auge auf den
Wasserverbrauch. Ein spürbarer Widerstand
im Drehgriff begrenzt die ausfliessende
Wassermenge. Um den Sparbereich zu
verlassen, drehen Sie den Mengenregler
einfach über den Rasterpunkt hinaus.
Cette technique garde un œil sur votre
consommation d’eau. Une résistance
perceptible dans la manette rotative
limite la quantité d’eau qui en sort.
Pour abandonner la zone éco, tournez
simplement le régulateur de débit
au-delà du point de trame.
tipcontrol
Bei berührungsarmen Armaturen mit
DDSA®-Sensortechnologie stellt der
Nutzer die Wassertemperatur selber ein.
1 × tippen bedeutet kalt (blau), 2 × warm
(orange) und 3 × heiss (rot). Und für die
Reinigung (grün) gilt: fünf Sekunden
berühren.
Avec les robinetteries quasi sans contact
dotées de la technologie de capteurs
DDSA®, vous réglez la température de
l’eau en fonction de vos sensations.
­Effleurer 1 fois pour l’eau froide (bleu),
2 fois pour l’eau chaude (orange) et 3
fois pour une eau très chaude (rouge).
Et pour le nettoyage (vert), maintenir le
contact cinq secondes.
hotcontrol
Mit KWC-Armaturen darf es Sie gerne
heiss und kalt überlaufen – aber nur,
wenn Sie es wünschen. So liefert Ihnen
eine Armatur mit hotcontrol Temperaturen über 38° Celsius nur dann, wenn Sie
den Sicherheitsknopf am Temperaturregler betätigen.
Les robinetteries KWC peuvent vous
donner des sueurs froides, mais seulement si vous le souhaitez. Une robinetterie équipée de hotcontrol ne vous
fournira des températures supérieures à
38 °C que si vous actionnez le bouton de
sécurité du régulateur de température.
coolfix®
coolfix® bewahrt für Sie einen kühlen
Kopf und hilft Ihnen beim Energiesparen.
In der meist gebrauchten Mittelstellung
des Bedienungshebels fliesst Kaltwasser.
Erst wenn Sie ihn nach links drehen, wird
warmes Wasser verbraucht.
coolfix® garde la tête froide et vous
aide à faire des économies d’énergie.
L’eau froide s’écoule avec le levier placé
en position médiane, la position la
plus u
­ tilisée. Ce n’est que quand vous
le ­tournez à gauche que l’eau chaude
coule.
Bad / Bain
flexguard TM
Diese neuartige Dichtmembrane
lässt Ihre Armatur lange dicht halten.
Sie schützt die Steuerpatrone gegen
Rückstände von Reinigungsmitteln und
Schmutz. Die Hebelaufnahme – durch
einen Metallkern verstärkt – ist in der
Membrane eingebaut und verhindert
zuverlässig, dass sich der Hebel löst.
Cette membrane d’étanchéité innovante
assure l’étanchéité durable de votre
robinetterie. Elle protège la cartouche
de commande des résidus laissés par
les produits de nettoyage et les saletés.
Renforcé par un noyau métallique,
le logement du levier est intégré à la
membrane et empêche de manière
fiable que le levier ne se détache.
Technologie
KWC-Steuerpatronen
Auf KWC-Steuerpatronen dürfen Sie sich
verlassen – schliesslich haben sie sich
millionenfach bewährt. Dieses Herzstück einer KWC-Armatur steuert die
Wassermischung auf der Basis von zwei
gelochten Keramikscheiben mit Fettdepots. Je nach Nutzungsbereich sind
unsere Armaturen mit unterschiedlichen
Zusatzfunktionalitäten ausgestattet.
Cartouches de commande KWC
Vous pouvez vous fier à vos cartouches
de commande KWC. N’ont-elles pas fait
leurs preuves des millions de fois? Cette
pièce maîtresse de toute robinetterie
KWC commande le mélange d’eau grâce
à deux disques en céramique perforés
avec dépôts de graisse intégrés. Selon le
domaine d’utilisation, nos robinetteries
sont équipées de fonctions supplémentaires diversifiées.
7
KWC DOMO
KWC ZOE
KWC AVA
KWC VITA PRO
KWC ONO touch light PRO
KWC STAR
KWC VITA
KWC ONO
KWC ELY
KWC BOSSANOVA
KWC Kopfbrausen
Douches de tête KWC
KWC ADRENA
KWC WAMAS
Bad / Bain
Inhalt / Contenu
Armaturen / Robinetteries
KWC ZOE 10 / 78
KWC ONO 18 / 81
KWC ONO touch light PRO
26 / 86
KWC AVA 32 / 89
KWC ADRENA
40 / 94
KWC DOMO 44 / 98
KWC WAMAS
50 / 104
KWC STAR
52 / 108
KWC VITA 54 / 112
KWC VITA PRO 56 / 114
ShowerCulture KWC ELY 58 / 118
KWC BOSSANOVA 62 / 117
KWC Kopfbrausen / Douches de tête
68 / 119
KWC Duschsysteme / Systèmes de douche72
KWC Duschkonfigurator / Configurateur de douche75
KWC Thermostate / Thermostats76
KWC Zubehör / Accessoires120
9
10
KWC ZOE
Bad / Bain
KWC ZOE
11
KWC
ZOE
12
KWC ZOE
KWC ZOE verleiht Ihrem Bad eine besonders individuelle Note. Diese Nouveauté präsentiert sich äusserlich als sanfte Skulptur und birgt im Inneren die
harten Werte innova­tiver Technologien. Mit ihrer eigenständigen Form zeichnet sie die Reinheit von Quellwasser und Ihr Flair für schlichte Formen nach.
KWC ZOE lässt sich sowohl im Eigenheim als auch in der Hotellerie oder
Gas­tronomie sehen.
KWC ZOE confère à votre salle de bain une note spé­ciale et inédite. A l’extérieur cette nouveauté a les contours d’une sculpture tout en douceur alors qu’à
l’intérieur elle recèle les valeurs tout en rigueur des technologies innovantes.
De par sa forme bien affir­mée, elle exalte les formes dans leur plus simple
expres­sion et fait l’éloge de la pureté de l’eau de source. KWC ZOE fera toujours bonne figure: chez soi aussi bien que dans l’hôtellerie ou la gastronomie.
Intuitiv und exklusiv
Der ebenso zierliche wie ergonomisch-robuste Bedienungshebel mit verkürztem Pin von KWC ZOE hält
sich im Gesamtinterieur Ihres Bads vornehm zurück.
So steuern Sie Wassermenge und -temperatur leicht,
intuitiv und mit optimaler Handfreiheit.
Intuitif et exclusif
Tout à la fois gracile, ergonomique et robuste, le
levier ultracourt de KWC ZOE fait preuve de retenue
et s’accorde bien avec l’atmosphère de votre salle de
bain. Intuitivement et d’un simple mouvement de la
main, vous régulez et optimisez le débit d’eau et sa
température.
Gut und gern
Auf KWC ZOE ist vor allem in einem Haushalt mit
kleinen Kindern Verlass. Zeigt der Hebel nämlich nach
vorn, fliesst kaltes Wasser; die Mittelstellung bedeutet
Mischwasser. So bleiben kleine und grosse Gäste im
Bad sicher vor Verbrennungen geschützt.
Le plaisir d’une eau sûre
Les familles qui ont des enfants en bas âge pourront
faire confiance à KWC ZOE. En effet, lorsque le levier
est orienté vers l’avant, l’eau s’écoule froide alors que
la position médiane correspond à une eau mitigée.
Ainsi, dans la salle de bain, petits et grands sont à
l’abri des ébouillantements.
KWC ZOE
Bad / Bain
15
Eleganz in ihrer
schönsten Form
L’élégance dans ses
plus belles lignes
KWC ZOE ist genauso stilsicher wie flexibel. Sie fügt sich ganz
von allein in jede Art von Badkon­zept ein. Wo auch immer Sie
KWC ZOE platzieren: Diese Grazie lässt Ihren Händen viel Freiheit
und bietet Ihnen damit noch mehr willkommenen Komfort.
Avec KWC ZOE, style et flexibilité se conjuguent à la perfection.
Cette robinetterie s’insère comme un charme dans tout type
de salle de bain. Quel que soit l’environnement dans lequel
KWC ZOE élit domicile: la grâce de cette robinetterie sollicite très
peu vos mains et vous offre un confort bienvenu.
16
KWC ZOE
Mit allen Wassern gewaschen
Im Bereich Wanne bietet KWC ZOE Ihnen viel kreativen Gestaltungsraum. Wählen Sie
zwischen verschiedenen Armaturenkomponenten und entscheiden Sie sich ganz nach
­Geschmack für eine Unter- oder eine Aufputzlösung.
De l’eau, et encore de l’eau
Avec la baignoire, KWC ZOE vous permet d’exploiter à fond votre créativité en l’aménageant
à votre guise. Choisissez parmi les divers composants de robinetterie et, selon vos goûts,
optez pour la solution encastrée ou apparente.
Ob auf dem Waschtisch oder Bidet, in der Dusche oder Bade­wanne: KWC ZOE
bezieht in jeder Anwendung klar Position. Das umfangreiche Sortiment dieser
Armaturenlinie überlässt die passende Wahl gerne Ihnen.
Que ce soit pour le lavabo, le bidet, la douche ou la baignoire: pour chaque
application, KWC ZOE est au meilleur de sa forme. Face au riche assortiment
de cette gamme de robinetterie, à vous de choisir.
18
KWC ONO
Bad / Bain
KWC ONO
19
KWC
ONO
Bad / Bain
KWC ONO
Hebel aus Edelstahl
Für KWC ONO besonders kennzeichnend ist der profilierte Bedienungshebel aus bruchfestem, korrosionsbeständigem Edelstahl, wie er in der Medizintechnik
eingesetzt wird. Die agile Hebelmimik ist so orches­
triert, dass kaum lästige Schmutzfugen oder -kanten
entstehen können.
Levier en acier inoxydable
Ce qui caractérise tout particulièrement KWC ONO,
c’est le profil de son levier de commande réalisé en
acier inoxydable incassable, très répandu dans les
­applications médicales. Très agile dans ses mouvements, le levier ne présente pratiquement pas de
joints et d’arêtes susceptibles de s’encrosser.
KWC ONO lightpin
KWC ONO lightpin übersetzt die momentane Wasser­temperatur in LED-Licht. Der Sensor in der Steuer­
patrone aktiviert bei Berührung den Pin und schaltet
nach 60 Sekunden oder bei Temperaturen unter
38° Celsius automatisch ab. Steigt die Temperatur
über 45° Celsius an, blinkt er rot auf. Der Hebel wirkt
direkt auf die Steuerpatrone ein und erlaubt eine
höchst präzise Bedienung.
KWC ONO lightpin
KWC ONO lightpin transcrit en une lumière LED la
température de l’eau en temps réel. En cas de contact,
le capteur de la cartouche de commande active le
lightpin et le désactive automatiquement après
60 secondes ou quand la température tombe en-deçà
de 38° Celsius. Lorsque la température excède les
45° Celsius, la lumière clignote en rouge. Comme le
­levier agit directement sur la cartouche de commande,
la robinetterie fait preuve d’une grande précision.
KWC ONO lässt Pragmatismus und Eleganz im Bad zu­sammentreffen. Der geradlinige Look mit Zylinderform, dem charakterstarken Hebel und den klugen
Funktionen macht deutlich: Hier leben Menschen mit Klasse. Dieser v­ ielfach
prämierte Alleskönner mit einmaliger Sortiments­breite spricht anspruchsvolle
Nutzer an, die ein zeitloses und zugleich intelligentes Badinterieur suchen.
KWC ONO, c’est la rencontre du pragmatisme et de l’efficacité dans la salle de
bain. L’allure rectiligne du cylindre, le levier tout en caractère et les fonctions
intelligentes sont la traduction d’un constat: ici vivent des gens qui ont de la
classe. Maintes fois primée, cette robinetterie universelle à l’assortiment d’une
largeur inégalée interpelle l’utilisateur exigeant, pour qui l’aménagement intérieur de la salle de bain se doit d’être intelligent et intemporel.
21
22
KWC ONO
Grazil mit
jeder Bewegung
Chaque mouvement
s’exécute avec
une grande gracilité
Glänzende Vielfalt für die Wanne
Mit den Wannenanwendungen von KWC ONO
­kombinieren Sie Komfort, Sicherheit und Ästhetik in
einer Badarmatur. Ob als klassischer Hebelmischer
oder als Thermostat, ob als Aufputz- oder Unterputz­
variante oder als schicke Wannenfüllkombination:
Die vielseitigen Variationen von KWC ONO bauen
Ihren Spielraum in der Planung angenehm aus.
Une diversité brillamment orchestrée pour
votre baignoire
Avec les applications pour baignoires de KWC ONO,
vous combinez confort, sécurité et esthétique dans
une seule robinetterie. Qu’il s’agisse d’un classique
mitigeur à levier ou d’un thermostat, d’une variante
encastrée ou non, ou d’une robinetterie pour grande
baignoire: KWC ONO compte de multiples déclinaisons qui permettent d’exploiter agréablement les
espaces de liberté offerts à la planification.
Dreh- und Angelpunkt Ihrer Wünsche
Mit dem 60° drehbaren Wanneneinlauf legen Sie
die Richtung des Wasserstrahls im Handumdrehen
fest. Dieses praktische Detail ist eines der schönsten
von KWC ONO – wenn auch erst auf den zweiten
Blick ersichtlich, denn es hält sich geschickt im
Zylinder zurück.
Vos désirs exaucés au moment opportun
Avec le bec de baignoire orientable à 60°, vous décidez d’un tournemain de l’endroit où coule le jet d’eau.
Ce détail pratique compte parmi les meilleurs de
KWC ONO, même s’il n’est pas directement apparent
puisqu’il se cache ingénieusement dans le cylindre.
KWC ONO
Bad / Bain
25
Talentiert in
vielen Disziplinen
Du talent dans de nombreuses disciplines
Dieser begabte Alleskönner hat für jeden Wunsch im Bad eine intelligente Lösung parat – mit einem einmalig breiten Armaturen­
sortiment und zahl­losen innovativen Technologien.
Destinée à la salle de bain, cette robinetterie universelle très
talentueuse répond à chaque désir par une solution intelligente,
grâce à un assortiment d’une largeur inégalée et grâce aux innombrables technologies innovantes mises en œuvre.
26
KWC ONO touch light PRO
KWC
ONO
touch light PRO
Bad / Bain
KWC ONO touch light PRO
27
Bad / Bain
KWC ONO touch light PRO
Tipp und topp
Mit nur einem Fingertipp auf das Bedienelement
geben Sie schnell und bequem die voreingestellten
Wassertemperaturen und -mengen in Auftrag.
1 × tippen heisst kalt (blau), 2 × warm (orange) und
3 × heiss (rot). Diese Einstellungen können Sie auch
selber gemäss Ihren Wünschen vornehmen.
Effleurer, c’est parfait
D’un simple effleurement du doigt sur la commande,
vous activez avec rapidité et facilité les températures
et les quantités d’eau préréglées. Effleurer 1 fois pour
l’eau froide (bleu), 2 fois pour l’eau chaude (orange) et
3 fois pour l’eau très chaude (rouge). Il va de soi que
vous pouvez déterminer ces paramètres comme bon
vous semble.
Drücken und drehen
Bei dieser Armatur darf die Ausnahme gerne die Regel
sein. Sie können die voreingestellten Wassertempe­
raturen und -mengen nämlich wunderbar feinabstimmen. Für die Temperatur genügt ein leichtes Drehen,
für die Menge ein Drücken und Drehen.
Pousser et tourner
Avec cette robinetterie, l’exception devient volontiers
la règle. Vous pouvez en effet affiner à merveille les
températures et les quantités de l’eau préréglées.
Il vous suffit de tourner légèrement le robinet pour
régler la température, de pousser et de tourner pour
régler le débit.
KWC ONO touch light PRO reduziert alles Wichtige aufs W
­ esentliche, damit
Sie sich in Bad und Küche auf die Hauptsache konzentrieren können. Diese
­clevere Armatur ver­feinert die Vorteile der elektronisch bedienten KWC ONO
mit ­einem Touch Raffinesse und noch mehr technologischem Verstand.
KWC ONO touch light PRO réduit l’important à l’essentiel afin que vous vous
concentriez sur le principal dans la salle de bain et la cuisine. Cette robinetterie
intelligente peaufine les atouts de la robinetterie KWC ONO à commande
­électronique en y apportant une touche de raffinement et un supplément de
bon sens technologique.
29
30
KWC ONO touch light PRO
Meister
der Technologie
Le maître de
la technologie
Der Auslauf dieser Armatur nimmt Ihre Befehle auch aus Entfernung entgegen. Sie können die drahtlose Bedieneinheit völlig frei
im Raum oder mit dem Magnet direkt auf der Armatur platzieren.
Le bec de cette robinetterie réceptionne vos o
­ rdres à distance.
Vous pouvez positionner l’élément de commande sans fil librement dans la pièce ou d
­ irectement sur la robinetterie grâce à
l’aimant.
32
KWC AVA
Bad / Bain
KWC AVA
33
KWC
AVA
KWC AVA
Bad / Bain
KWC AVA kombiniert Ihre feinsinnige Stilkompetenz mit I­hrem Anspruch an
verlässliche Schweizer Qualität und m
­ odernste Technik. Damit geben Sie in
Küche und Bad ein klares Statement ab: Wer hier zu Hause ist, weiss, was er –
oder sie – will.
KWC AVA combine vos compétences stylistiques subtiles et votre exigence de
qualité suisse fiable et de technologie moderne. Dans la cuisine et la salle de
bain, l’intention est claire: celui ou celle qui habite ici sait ce qu’il ou elle veut.
Rauf und runter
Der flache Hebel von KWC AVA ist ein Markenzeichen. Er ist herrlich schlank und liegt trotzdem äusserst angenehm in der Hand. So macht KWC AVA in jeder Position eine gute Figur.
Lever et abaisser
Le levier plat de KWC AVA est une véritable marque de fabrique de KWC. La main épouse
agréablement sa forme d’une admirable minceur. Ainsi, quelle que soit la position, KWC AVA
fait toujours bonne figure.
35
36
KWC AVA
Reines aufs
­Wesentliche reduziert
Un design pur réduit
à l’essentiel
Kühl geregelt
coolfix® bewahrt für Sie einen kühlen Kopf und hilft
Ihnen beim Energiesparen. In der am meisten be­
nutzten Mittelstellung des Bedienungshebels fliesst
Kalt­wasser. Erst wenn Sie ihn nach links drehen,
wird warmes Wasser verbraucht.
Réglage du froid
coolfix® garde la tête froide et vous aide à faire des
économies d’énergie. L’eau froide s’écoule avec le
levier placé en position médiane, la position la plus
utilisée. Ce n’est que quand vous le tournez à gauche
que l’eau chaude coule.
KWC AVA
Bad / Bain
39
Raum für
Ideen
A vous de
choisir
Machen Sie Duschen und Baden zum individuellen Vergnügen –
mit einer Armatur, die sich dank des umfassenden Sortiments ganz
nach Ihrem Stil und Ihren Vorlieben richtet. Ob Duschen- oder Wannenmischer, komfortable Thermostatlösung, Aufputz- oder Unterputzvariante, entscheiden Sie selbst, was Ihr Bad Ihnen bieten soll.
Faites-vous plaisir, en prenant une douche ou en vous baignant tout
à votre convenance, dans le style que vous affectionnez. Que vous
optiez pour un mitigeur de douche ou de baignoire, pour des solutions thermostatiques confortables, pour des variantes en montage
apparent ou encastré: avec notre riche assortiment de robinetteries,
vous avez l’embarras du choix pour personnaliser votre salle de bain.
40
KWC ADRENA
KWC
ADRENA
Bad / Bain
KWC ADRENA
41
KWC ADRENA
Bad / Bain
KWC ADRENA weiss, dass Sie es sachlich mögen. Darum bringt diese zeit­
lose Armatur nicht nur äusserlich die bewährte S
­ chweizer Qualität von
­K WC-­Fabrikaten zum Ausdruck, sondern entspricht auch bei der Funktionalität
Ihrem gehobenen Standard.
KWC ADRENA sait que vous aimez la sobriété. C’est pourquoi cette robinetterie intemporelle est non seulement le reflet de la qualité suisse avérée des
produits KWC, mais correspond aussi à vos critères élevés en termes de fonctionnalité.
Ergonomisch und automatisch
Mit ihrem durchdachten Hebeldesign arbeitet Ihnen
KWC ADRENA geschickt in die Hand: Dank der
halbrunden Unterseite des Hebels mit abgeflachter
Spitze lässt sich diese ganz natürlich sanft bedienen.
Ergonomique et automatique
D’un design très étudié, le levier de KWC ADRENA
permet une prise en main adroite: grâce au dessous
arrondi du levier qui s'aplatit à son extrémité, sa prise
en main et son toucher sont très agréables.
Kühl geregelt
coolfix® bewahrt für Sie einen kühlen Kopf und hilft
Ihnen beim Energiesparen. In der am meisten be­
nutzten Mittelstellung des Bedienungshebels fliesst
Kalt­wasser. Erst wenn Sie ihn nach links drehen,
wird warmes Wasser verbraucht.
Réglage du froid
coolfix® garde la tête froide et vous aide à faire des
économies d’énergie. L’eau froide s’écoule avec le
levier placé en position médiane, la position la plus
utilisée. Ce n’est que quand vous le tournez à gauche
que l’eau chaude coule.
43
44
KWC DOMO
KWC
DOMO
Bad / Bain
KWC DOMO
45
KWC DOMO
Bad / Bain
Für Sie als Planer, Architekt, Bauherr, Investor oder Installateur ist KWC DOMO
fast schon ein Gleichnis unserer Zeit. Der hochwertige Hebelmischer gehört
seit 1982 zu den meistinstallierten in der Schweiz. Mit diesem KWC-­Evergreen
halten Sie den Beweis in den Händen, dass G
­ utes gut bleibt – und sich doch
allzeit verbessern lässt.
Pour les bureaux d’études, les architectes, les maîtres d’ouvrage, les investisseurs ou les installateurs, KWC DOMO est presque déjà une parabole de notre
époque. Depuis 1982, le mitigeur haut de gamme à levier fait partie des modèles
sanitaires les plus fréquents en Suisse. Avec ce evergreen de KWC, vous avez
entre les mains la preuve que la qualité perdure mais peut toujours s’améliorer.
Der Dichtmacher
Diese neuartige Dichtmembrane lässt Ihre Armatur lange dicht halten. Sie schützt die
­Steuerpatrone gegen Rückstände von Reinigungsmitteln und Schmutz. Die Hebelaufnahme – durch einen Metallkern verstärkt – ist in der Membrane eingebaut und
­verhindert ­zuverlässig, dass sich der Hebel löst.
Étanchéité assurée
Cette membrane d’étanchéité innovante assure l’étanchéité durable de votre robinetterie.
Elle protège la cartouche de commande des résidus laissés par les produits de nettoyage
et les saletés. Renforcé par un noyau métallique, le logement du levier est intégré à la
­membrane et empêche de manière fiable que le levier ne se détache.
47
48
KWC DOMO
Wahrzeichen
der Moderne
Emblème de la
­modernité
Komfortabel
Unsere Thermostate eignen sich überall dort, wo
Sie Wert auf Sicherheit und Komfort legen. Also
für Wohnungen mit Kindern, Alterswohnungen,
Spitäler oder Hotels, die es ihren Gästen bequem
machen möchten. Auch in Mietwohnungen sorgen
KWC-Thermostate für gute Laune: Sie gleichen
­Druckschwankungen bei gleichzeitigem mehrfachem Wasser­verbrauch aus.
Confort
Nos thermostats sont la solution dans les lieux où la
sécurité et le confort sont prioritaires. Dans les appartements pour familles avec enfants, les établissements
pour personnes âgées, les hôpitaux ou les hôtels, qui
souhaitent assurer le confort de leurs hôtes. Dans les
appartements locatifs également, les thermostats
KWC sont source de bonne humeur: ils compensent
en effet les variations de pression lorsque les consommateurs tirent simultanément de l’eau.
touchcontrol
Der touchcontrol-Schutz mit getrennter Wasserführung sorgt dafür, dass Sie sich niemals die Finger an
Ihrer Armatur verbrennen. Die isolierte Heisswasserspeisung im Zweischalenprinzip lässt den Armaturenkörper warm, aber nie heiss werden.
touchcontrol
La protection touchcontrol munie d’un conduit d’eau
séparé veille à ce que vous ne vous brûliez jamais les
doigts au contact de la robinetterie. Selon le principe
de la double coque, la fourniture d’eau chaude par
un conduit isolé laisse le corps de robinet chaud, mais
jamais brûlant.
50
KWC WAMAS
KWC
WAMAS
Bad / Bain
KWC WAMAS
KWC WAMAS kennt Ihren erlesenen Geschmack in Bad und Küche. Denn
diese Armatur geht ganz einfach mit Ihrer Zeit. Die klare Linie mit einem ausgezeichneten Preis-Leistungs-Verhältnis hat für jeden Badewunsch eine moderne Idee parat.
KWC WAMAS connaît votre goût raffiné dans la salle de bain et la cuisine.
Car cette robinetterie est tout simplement dans l’air du temps. Cette ligne
claire à l’excellent rapport prix/prestations a une solution moderne pour
chaque souhait.
Warm und wärmer
In der Dusche darfs gerne heiss werden – verbrühen allerdings sollen Sie sich nicht. Darum
behält touchcontrol im Thermostatmischer die Kontrolle über die Heisswassertemperatur
aller Armaturenelemente Ihres KWC-Duschsystems.
Chaud, plus chaud
Sous la douche, il est agréable d’avoir de l’eau chaude, sans pour autant s’ébouillanter. C’est
pourquoi, placé dans le mitigeur thermostatique, touchcontrol garde le contrôle de la température d’eau chaude de tous les éléments de robinetterie de votre système de douche KWC.
51
52
KWC STAR
KWC
STAR
Bad / Bain
KWC STAR
Diese Diva der Zweigriffmischer hält Ihre Nasszelle en vogue. Die vielseitigen
Ausführungen von KWC STAR haben zweierlei gemeinsam: erstklassige Verarbeitungsqualität und ausgereifte Technik.
Cette diva des mélangeurs maintient votre salle d’eau à la pointe de la tendance.
Les multiples versions de KWC STAR ont deux choses en commun: une qualité
de finition exceptionnelle et une technique sophistiquée.
Vertraut und gereift
Der legendäre Griff von KWC STAR erlebt ein Comeback, bei dem klar wird: Er ist unverkennbar der Alte,
aber um viele Details bereichert. Immer noch klassisch
in der Form, gibt es ihn neu in einer transparenten
Ausführung, welche die Temperaturkennzeichnung
elegant durchschimmern lässt. Unverwechselbar auch
seine erstklassige Verarbeitung, die sich mit ausgereifter Technik verbindet und ihn so noch service- und
wartungsfreundlicher macht.
Familier et d’une grande maturité
La légendaire poignée de KWC STAR fait un comeback qui révèle qu’il s’agit bien d’elle en substance,
mais avec de nombreux atouts en plus. Toujours et
encore d’un grand classicisme dans sa forme, elle
existe à présent aussi comme poignée transparente
qui laisse élégamment transparaître la température
ainsi aisément identifiable. Sans nulle autre pareille il
y a aussi sa finition de toute première classe qui, grâce
à une technologie d’une grande maturité, en fait
une robinetterie encore plus conviviale au niveau du
service et de la maintenance.
53
54
KWC VITA
KWC
VITA
Bad / Bain
KWC VITA
Zu Hause geht alles leichter. Darum fühlen bestimmt auch Sie sich im Alter
oder bei Behinderung in Ihrer gewohnten Umgebung am wohlsten. Menschen
mit Beeinträchtigungen gibt KWC VITA maximale Mobilität zurück. Diese zeitgemässe Qualitätsarmatur gibt den F­ aktoren Komfort, Ergonomie und Sicherheit einen neuen Stellenwert.
A la maison, tout est plus simple. Vous aussi, c’est certainement dans un
­environnement familier qu’avec l’âge ou en cas de handicap, vous vous sentirez
le mieux. Adaptée à ces deux critères, la robinetterie KWC VITA vous permet
une mobilité maximale dans la salle de bain. Contemporaine et de qualité,
KWC VITA donne un nouveau sens aux facteurs de confort, d’ergonomie et de
sécurité.
Die Kunst liegt im Detail
Wenn Sie Wert auf kleine, aber feine Details legen,
so wird Sie die ganz besonders leichtgängige Exzenter-Ablaufbetätigung von KWC VITA faszinieren und
begeistern. Dieses funktionale Highlight ist ein Beispiel
logisch-intuitiver Bedienbarkeit und bis ins letzte Detail
durchdacht.
Des détails qui ne passent pas inaperçus
Si vous attachez de l’importance aux petits détails qui
font toute la différence, vous serez séduit et fasciné par
la tirette de vidage excentrique de KWC VITA, d’un
maniement extra simple. Ce concept fort, fonctionnel
et pensé dans les moindres détails, est un exemple de
fonctionnement intuitif.
Klar und geregelt
Der Strahl dieser Armatur ist so klar und rein wie ein
Bergbach. Dafür sorgt der Laminarstrahlregler
Neoperl® Perlator® laminar. Er verhindert das An­
saugen von Bakterien aus der Umgebungsluft.
Clair et régulé
Le jet de cette robinetterie est aussi clair et limpide
qu’un torrent de montagne. Le jet laminaire Neoperl®
Perlator® veille au grain. Il empêche l’absorption des
bactéries présentes dans l’air ambiant.
55
56
KWC VITA PRO
KWC
VITA PRO
Bad / Bain
KWC VITA PRO
Griff und Pfiff
Dieser griffige Bügelhebel aus hautfreundlichem
­Polyamid kommt den Benutzern von Küchen oder
­Bädern mit hoher Beanspruchung in jeder Situation
gelegen. Er lässt sich von 185 mm auf 123 mm
kürzen oder um 180° gedreht montieren. Die
Bügelform erlaubt vom Einhaken über die Ellbogenoder Hand­rückenbedienung eine Vielfalt an
Greif- und B
­ edienvarianten.
Malin, la prise en main
Ce levier à étrier maniable, en polyamide doux,
­con­tente l’utilisateur de cuisines ou de salles de bain
nourrissant des exigences élevées en toute s­ ituation.
On peut le raccourcir de 185 mm à 123 mm ou
­l’installer avec une rotation à 180°. La forme de l’étrier
autorise une grande diversité de prises et d’utilisations:
accro­chage, commande du coude ou du dos de la
main.
Manche Menschen müssen sich auf eine spezielle Bedienfreundlichkeit und
zusätzliche Hygiene verlassen können, etwa Ärztinnen und Ärzte, Pflegepersonal, Patientinnen und Patienten. KWC VITA PRO zeigt sich bei solchen Anliegen rundum kooperativ. Der besonders robuste Bügel des H
­ ebelmischers liegt
angenehm griffig in der Hand und e
­ rlaubt logisch-intuitives Bedienen.
Nombreux sont ceux qui, comme les médecins, le personnel soignant et les patients, doivent pouvoir se fier à une facilité d’utilisation spéciale et une hygiène
renforcée. Dans ces cas, KWC VITA PRO est on ne peut plus coopérative. L’étrier
particulièrement robuste du mitigeur à levier tient agréablement dans la main
et permet une utilisation logique et intuitive.
57
58
KWC ELY
KWC
ELY
Bad / Bain
KWC ELY
mono
KWC ELY mono versorgt Ihren Körper mit angenehmen Streicheleinheiten, denn fitjet bietet einen
weichen, vollflächigen Siebstrahl.
mono
KWC ELY mono, c’est pour votre corps comme de
tendres caresses car, avec son fitjet, le jet filtré est
ample, généreux et tout doux.
duo
Die Brause von KWC ELY duo ist mit den beiden
Strahlarten fitjet für den vollflächigen Strahl und
powerjet für die kräftige Wassermassage ausgerüstet.
duo
La douchette de KWC ELY duo est équipée des deux
types de jets: fitjet pour un jet ample et généreux
et powerjet pour bénéficier du massage puissant
­qu’offre l’eau.
Mit der Handbrause KWC ELY machen Sie ein klares S
­ tatement: Ihre Dusche
hat Klasse! Denn KWC ELY kombi­niert die beiden Grundformen Zylinder und
Ellipse zu ­formschöner Dynamik und richtet den Strahl genau dorthin, wo er
sein soll: auf Ihren Körper. KWC ELY ist in den ­Varianten mono mit einer oder
duo mit zwei Strahlarten e
­ rhältlich. Die fugenlose Umstellung des Strahls von
duo löst einfache Bedienung und maximale Hygiene sauber in einem System.
Grâce à la douchette KWC ELY, vous annoncez clairement la couleur: votre
douche a de la classe! KWC ELY associe en effet les deux formes fondamentales
du cylindre et de l’ellipse pour créer une dynamique très esthétique et dirige
le jet exactement là où il faut: sur le corps. KWC ELY est disponible dans la variante mono avec un type de jet et dans la variante duo avec deux types de jets.
­L’inversion sans joint du jet de duo entraîne une utilisation simple et une hygiène
maximale dans un système.
59
60
KWC ELY
Komfort vom
Feinsten
Un confort d’un
grand raffinement
Trotz ihrer schlanken Bauweise erzeugt KWC ELY einen vollflächigen Strahl direkt auf Ihren Körper. Heisst für Sie: noch mehr Komfort beim Duschen und noch mehr Freude an der Ästhetik.
En dépit de son aspect physique élancé, KWC ELY dispense à
votre corps un jet direct, ample et généreux. Vous y gagnez
doublement: encore plus de confort en prenant votre douche et
encore plus de plaisir procuré par l’esthétique.
62
KWC BOSSANOVA
KWC
BOSSANOVA
Bad / Bain
KWC BOSSANOVA
Mit der ergonomischen Handbrause KWC BOSSANOVA verleihen Sie dem
Look & Feel Ihrer Dusche Ihre eigene Handschrift. Diese Innovation ist in den
Varianten mono mit einer oder duo mit zwei Strahlarten erhältlich. Der leicht
­abgewinkelte Brausekopf stellt den Brausewinkel gleich vorab perfekt für Sie
ein. KWC BOSSANOVA sieht übrigens nicht nur klasse aus, sondern lässt sich
auch hervorragend reinigen.
La douchette ergonomique KWC BOSSANOVA vous permet en quelque sorte
d’apposer votre propre signature sur le «look & feel» de votre douche. Cette
innovation se décline en deux variantes: mono avec un seul type de jet et duo
avec deux types de jets. Légèrement infléchie, la pomme de douche règle au
préalable l’angle de la douchette en l’adaptant parfaitement à vous. En outre,
non seulement KWC BOSSANOVA a une apparence parfaite, mais son entretien est très aisé.
duo
KWC BOSSANOVA duo geht Ton in Ton mit Ihrem
Geschmack: harmonic blue, urban grey, fancy purple,
midnight blue und edelweiss. Die Brause mit 130 mm
Durchmesser ist mit den beiden Strahlarten spajet
für den vollflächigen Strahl und fitjet für den kräftigen
Strahl ausgestattet.
duo
KWC BOSSANOVA duo s’accorde à merveille à vos
goûts de couleur: harmonic blue, urban grey, fancy
purple, midnight blue et edelweiss. D’un diamètre
de 130 mm, la douchette est équipée de deux types
de jets: spajet pour un jet ample et fitjet pour un jet
puissant.
mono
Die kleine Schwester von duo gibt es mit der Strahlart
fitjet und einem Brausendurchmesser von 105 mm.
mono
KWC BOSSANOVA mono, la petite sœur de duo, se
­décline aussi avec le jet fitjet et un diamètre de 105 mm.
air
KWC BOSSANOVA air ist die wassersparende Version
von mono. Über eine Aussparung beim Griff mischt sie
Luft in den Strahl ein und reduziert so ganz n
­ atürlich
Ihren Wasserverbrauch.
air
KWC BOSSANOVA air est la version économique en
eau de mono. Un renfoncement au niveau de la poi­
gnée permet de mêler de l’eau au jet et de réduire
ainsi la consommation d’eau.
63
66
KWC BOSSANOVA
Doppelt erstrahlende
Duschkultur
La culture de
douche qui ­multiplie
les ­sensations
Gut zur Haut
Die neuartige Oberfläche ergoskin aus Mehrkomponentensilikon fühlt sich angenehm sanft auf der
Haut an. Der Griff rutscht Ihnen garantiert nicht aus
den Händen.
La peau s’en trouve ravie
Sa surface innovante ergoskin en silicone multicomposant est toute douce sur la peau. Et vous avez
l’assurance que sa poignée ne vous glissera pas des
mains.
Stets wie neu
Die Antikalknoppen der Brausenfläche verhindern
­lästiges Verkalken. Auf dem geschmeidigen
Silikon lässt sich der Kalk mit dem Daumen oder
der Hand­fläche brechen und leicht abspülen.
Toujours comme un sou neuf
Les picots anticalcaires de sa surface empêchent tout
entartrage gênant. Sur le silicone souple, le tartre se
brise facilement au contact du pouce ou de la paume
de la main. Ensuite, il suffit de rincer.
Ein Finger für zwei Strahlarten
Der Umsteller für den Wechsel zwischen zwei
Strahlarten ist fugenlos integriert und lässt sich
mit nur einem Finger bequem bedienen.
Un doigt pour deux types de jets
L’inverseur servant à changer entre deux types de jets
est intégré sans joint et s’actionne aisément d’un seul
doigt.
68
KWC Kopfbrausen / Douches de tête
KWC
Kopfbrausen
Douches
de tête
Bad / Bain
KWC Kopfbrausen / Douches de tête
Ganz auf Leichtigkeit eingestellt
Mit dem schwenkbaren Kugelgelenk stellen Sie den
Winkel von KWC PIATTO so ein, wie es Ihnen angenehm ist. Nach dem Duschen kippen Sie den Duschkopf einfach ab, damit das Restwasser ausfliessen
kann und nicht auskalkt.
Ici, la légèreté règne en maître
Grâce à sa rotule orientable, l’angle de la douche de
tête se règle à votre convenance. Après la douche,
faites basculer la pomme de douche pour faire sortir
l’eau résiduelle et prévenir la formation de calcaire.
Rund oder quadratisch und superschlank
Mit nur 7 mm Breite präsentiert sich KWC PIATTO
herrlich schlank, ob rund (R240, R300, R400) oder
quadratisch (Q240, Q300, Q400).
Tout en rondeur ou en angles, et super svelte
D’une épaisseur de 7 mm seulement, KWC PIATTO
­affiche sa minceur, dans sa variante ronde (R240,
R300 et R400) ou carrée (Q240, Q300 et Q400).
Mit den Kopfbrausen von KWC stellen Sie sich von Kopf bis Fuss auf Entspannung ein. Und geben Ihrem Bad ­einen gekonnt stylischen Look. Denn die Kopfbrausen KWC P
­ IATTO bringen Freizügigkeit in Ihre Dusche. Diese ­lassen Sie je
nach gewählter Grundform eine kubisch-architek­tonische oder eine harmonisch-runde Design­sprache sprechen.
Avec les douches de tête de KWC, vous passez en mode détente des pieds
à la tête et donnez à votre salle de bain un style savamment étudié. Car les
douches de tête KWC ­PIATTO vous apportent une grande marge de liberté
dans votre d
­ ouche. Selon la forme et les lignes choisies vous pourrez en effet
jouer sur les registres d’un design cubique ou tout en r­ ondeurs.
69
72
KWC Duschsysteme / Systèmes de douche
KWC
Duschsysteme
Systèmes
de douche Sie renovieren einen Altbau und suchen eine hochmoderne, platzsparende Duschlösung. Oder Sie wollen in einem ­Neubau auf wenig Raum ein vollständiges
Drittbad einrichten. Für solche Fälle sind unsere Duschsysteme konzipiert. Diese beglücken nicht nur Ihr ästhetisches Flair, sondern lassen sich auch hervorragend mit bestehenden Armaturen kombinieren.
Vous rénovez une ancienne construction et recherchez une solution ultramoderne et peu encombrante ou vous voulez aménager une troisième salle d’eau
complète sur une s­ urfa­ce réduite dans une nouvelle construction? Nos systèmes de douche sont conçus pour ces cas de figure. Ils comblent d
­ ’aise non
seulement votre sens esthétique, mais aussi p
­ ratique car ils se montent remarquablement bien avec des robinetteries en place.
Bad / Bain
Austauschlösungen
Mit unseren Austauschlösungen machen Sie sich
Bestehendes zunutze. Die bisherige Duschgleitstange ersetzen wir durch eine wasserführende. Mit
einer Kopf- und Handbrause nach Ihrem Gusto und
einem KWC-Thermostat werten Sie Ihren bisherigen
Wannen- oder Duschmischer weiter auf. Als Auf­
putzinstallation können Sie unsere Austauschlösun­
gen auch in älteren Bädern einbauen und dabei die
bestehenden Anschlüsse und Bohrungen verwenden.
Solutions de remplacement
Avec nos solutions de remplacement, vous tirez parti
des installations existantes. L’actuelle glissière de
­douche est remplacée par une glissière conduisant
l’eau. Vous faites monter en gamme votre mitigeur
de baignoire ou de douche actuel en installant une
­douchette et une douche de tête de votre goût ainsi
qu’un t­ hermostat KWC. Nos solutions de remplacement dans des salles de bain anciennes peuvent
également se monter comme installation apparente en
utilisant les mêmes raccords et les mêmes percements.
Aufputzlösungen
KWC-Aufputzlösungen schaffen mit wenig Aufwand
viel Raum für Ihre Ideen. Beim Neubau bieten sie
Ihnen eine kostengünstige Alternative. Bei einer
­Renovation nutzen Sie die bestehenden Anschlüsse
und bauen Ihre bisherige Installation durch den
­Austausch weniger Elemente zu einem klugen Duschsystem aus. Sie erhalten unsere vorkonfigurierten
­Aufputzlösungen passend zu diversen KWC-Linien.
Solutions apparentes
Avec peu de moyens, les solutions apparentes KWC
offrent une grande liberté pour la réalisation de vos
idées. Elles constituent une alternative économique
dans le cadre d’une construction nouvelle. Lors d’une
rénovation en revanche, vous utilisez les raccords existants et étoffez votre installation actuelle en remplaçant
quelques éléments. Vous obtenez ainsi un système de
douche ingénieux. Nos solutions apparentes préconfigurées sont assorties aux différentes gammes KWC.
Unterputzlösungen
Mit diesen Duschsystemen bringen Sie Ihre individuellen Wünsche in eine besonders elegante Form, sei es
im Neubau oder bei einer Komplettrenovation. Dabei
suchen Sie Ihr Wunschmodell aus einer vielseitigen
Palette an Kopfbrausen, Handbrausen, Mischern und
Thermostaten aus. Ihrer Kombinationslust sind hier
kaum Grenzen gesetzt.
Solutions encastrées
Vos désirs personnels revêtent une forme très élé­
gante avec ces systèmes de douche, que ce soit
pour une construction nouvelle ou une rénovation
complète. Choisissez le modèle que vous souhaitez
dans une palette diversifiée de douches de tête,
douchettes, mitigeurs et thermostats et donnez libre
cours à vos envies d’association.
KWC Duschsysteme / Systèmes de douche
73
74
KWC Duschsysteme / Systèmes de douche
Kopfbrause mit Kugelgelenk
Die Kopfbrause KWC PIATTO
verfügt über ein praktisches
Kugelgelenk. Um Kalkrückstände
und Ablagerungen zu verhindern,
einfach die Kopfbrause kippen. So
kann das Restwasser ausfliessen
und tropft nicht nach.
Douche de tête avec rotule
La douche de tête KWC PIATTO
est équipée d’une rotule pratique.
Pour prévenir la formation de
résidus de tartre et autres dépôts,
il suffit de faire basculer la douche
de tête. L’eau résiduelle peut
ainsi s’écouler jusqu’à la dernière
goutte.
Schwenkbarer Brausenarm
Der schwenkbare Brausenarm
lässt sich leicht nach links und
rechts schwenken. So bleibt man
in der Dusche auch bei engen
Platzverhältnissen rundum
flexibel.
Bras de douche orientable
Le bras de douche s’oriente aisément vers la gauche et la droite.
Ainsi, la douche se prend en
toute flexibilité, même lorsque
l’espace disponible est exigu.
Wasserführende
Duschgleitstange
Die wasserführende Duschgleit­
stange kann nach Bedarf verkürzt
werden. Sie wird dank des Rohrin-Rohr-Systems nicht heiss und
verhindert so Verbrennungen.
Glissière de douche
­conduisant l’eau
La glissière de douche conduisant l’eau peut au besoin être
écourtée. Grâce au système tube
dans tube, elle ne s’échauffe pas,
ce permet d’éviter toute brûlure.
Brausenhalter mit
3D-Funktion
Die Handbrause lässt sich im
gewünschten Winkel ausrichten
und bleibt stabil in der gewählten
Position. Diese wird nicht zuletzt
durch die arretierbare Höhenverstellung stabilisiert.
Support de douchette à
fonctionnalité 3D
La douchette s’ajuste à l’angle
voulu et demeure sans bouger
dans la position choisie. L’immobilisation est assurée en plus par un
réglage en hauteur blocable.
Drehbarer Konus
KWC-Brausenschläuche sind
standardmässig mit einem drehbaren Konus ausgerüstet. Damit
kann sich der Schlauch auch bei
viel Bewegung nicht verdrehen.
Cône rotatif
Les flexibles de douchette KWC
sont équipés en série d’un cône
rotatif. Cela empêche le flexible
de se tordre, même lorsqu’il
bouge dans tous les sens.
KWC Duschkonfigurator / Configurateur de douche
Bad / Bain
Duschkonfigurator
Configurateur de douche
1. Austausch/Aufputz/Unterputz
Wählen Sie als erstes die Art der Installation.
1. Remplacement/apparent/encastré
Choisissez tout d’abord le type d’installation.
2. Komponenten
Entscheiden Sie sich jetzt für Kopfbrause, Handbrause und Armatur.
2. Composants
Choisissez à présent la douche de tête, la douchette et la robinetterie.
3. Masse
Geben Sie Ihre Raummasse an.
3. Dimensions
Indiquez les dimensions de la pièce.
4. Download
Laden Sie sich die gewünschten Daten
herunter.
4. Téléchargement
Téléchargez les données de votre choix.
KWC ShowerCulture
bietet ganzheitliche
Lösungen für D
­ usche
und Wanne. Mit Hilfe
des Dusch­konfi­gurators
­finden Sie die optimale
Lösung für Ihr Bad. Mehr
auf: www.kwc.ch
KWC ShowerCulture
offre des solutions globales pour la douche et
la baignoire. A l’aide du
configurateur de douche,
vous trouvez la solution
optimale pour votre salle
de bain. Pour en savoir
plus: www.kwc.ch
75
76
KWC Thermostate / Ther­m ostats
KWC
Thermostate
Ther­mo­
stats
Bad / Bain
KWC Thermostate / Ther­m ostats
Unsere Thermostate für Wannen- und Duschsysteme b
­ ieten Ihnen ein
­doppeltes Plus: Komfort und Sicherheit. Damit heben Sie Ihr Bad in die
­bequeme Luxusklasse.
Nos thermostats pour systèmes de baignoire et de douche vous offrent
un double avantage: confort et sécurité. Votre salle de bain passe dans la
­catégorie luxe confortable.
hotcontrol
Mit KWC-Armaturen darf es Sie gerne heiss und kalt
überlaufen – aber nur, wenn Sie es wünschen. So liefert
Ihnen eine Armatur mit hotcontrol Temperaturen über
38° Celsius nur dann, wenn Sie den Sicherheitsknopf
am Temperaturregler betätigen. Bei Kaltwasserausfall
wird das Heisswasser sofort automatisch gestoppt.
Les robinetteries KWC peuvent vous donner des
sueurs froides, mais seulement si vous le souhaitez.
Une robinetterie équipée de hotcontrol ne vous
fournira des températures supérieures à 38 °C que si
vous actionnez le bouton de sécurité du régulateur de
température.
touchcontrol
Der touchcontrol-Schutz mit getrennter Wasserführung sorgt dafür, dass Sie sich niemals die Finger an
Ihrer Armatur verbrennen. Die isolierte Heisswasserspeisung im Zweischalenprinzip lässt den Armaturenkörper warm, aber nie heiss werden.
La protection touchcontrol munie d’un conduit d’eau
séparé veille à ce que vous ne vous brûliez jamais les
doigts au contact de la robinetterie. Selon le principe
de la double coque, la fourniture d’eau chaude par
un conduit isolé laisse le corps de robinet chaud, mais
jamais brûlant.
smartcontrol
Diese Technik hält für Sie ein Auge auf den Wasserverbrauch. Ein spürbarer Widerstand im Drehgriff
begrenzt die ausfliessende Wassermenge. Um den
Sparbereich zu verlassen, drehen Sie den Mengenregler einfach über den Rasterpunkt hinaus.
Cette technique garde un œil sur votre consommation
d’eau. Une résistance perceptible dans la manette
­rotative limite la quantité d’eau qui en sort. Pour
abandonner la zone éco, tournez simplement le régulateur de débit au-delà du point de trame.
77
78
KWC ZOE
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Schwenkauslauf 90°
12.208.131.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec orientable 90°
12.208.141.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––3-Loch
––Schwenkauslauf 90°
12.203.151.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
12.203.161.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mélangeur
––3 trous
––Bec orientable 90°
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
11.202.033.000
chromeline, A 175
chromeline, A 175
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
a
11.202.034.000
chromeline, A 225
chromeline, A 225
Auslaufmenge 5 l/min (3 bar) / Débit 5 l/min (3 bar)
b
Bidet
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
13.201.041.000FL
chromeline, A 100, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 100, avec vidage
Bidet
Auslaufmenge 5 l/min (3 bar) / Débit 5 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
a
Wanne
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Auslauf fest
20.202.533.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Débit 14 l/min (3 bar)
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Bec fixe
20.202.523.000
chromeline, AD 153, A 190, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, sans douchette, flexible et support
b
KWC ZOE
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
20.204.580.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Set de finition avec unité fonctionnelle
79
20.204.590.000
chromeline, mit Sicherungseinrichtung DIN EN 1717
chromeline, avec équipement de sûreté DIN EN 1717
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
f
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
20.204.480.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
f
Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.202.520.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
21.202.530.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Débit 14 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
21.204.580.000
chromeline
chromeline
Douche
Set de finition avec unité fonctionnelle
b
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
f
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
21.204.480.000
chromeline
chromeline
Douche
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
f
80
KWC ZOE
Wanneneinlauf
KWC-Nr.
Wanneneinlauf
––Auslauf fest
26.201.073.000
chromeline, A 200
chromeline, A 200
Bec de baignoire
Auslaufmenge 28 l/min (3 bar) / Débit 28 l/min (3 bar)
Bec de baignoire
––Bec fixe
KWC ONO
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.151.042.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
81
12.151.052.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, sans vidage
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.151.043.000FL
chromeline, A 155, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 155, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
12.151.053.000FL
chromeline, A 155, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 155, sans vidage
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Hebelmischer
––lightpin
––Auslauf fest
12.151.342.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 125, avec vidage, réseau visible
Lavabo § avec technologie LED
12.151.332.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 125, sans vidage, réseau visible
Mitigeur à levier
––lightpin
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Automatik gesteuert
––touch light
––Auslauf fest
12.151.432.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur, Batterie
chromeline, A 125, avec vidage, pile
Lavabo § avec technologie LED
12.151.402.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur, Batterie
chromeline, A 125, sans vidage, pile
Fonctionnement automatique
––touch light
––Bec fixe
12.151.442.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 125, avec vidage, réseau visible
b
12.151.412.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 125, sans vidage, réseau visible
12.151.452.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur, Netz UP
chromeline, A 125, avec vidage, réseau caché
12.151.422.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur, Netz UP
chromeline, A 125, sans vidage, réseau caché
Auslaufmenge 5 l/min (3 bar) / Débit 5 l/min (3 bar)
b
82
KWC ONO
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.151.393.000FL
chromeline, A 155, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 155, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
12.151.093.000FL
chromeline, A 155, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 155, sans vidage
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.151.293.000FL
chromeline, A 170, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 170, sans vidage
Lavabo
Auslaufmenge 7 l/min (3 bar) / Débit 7 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
b
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
11.152.033.000
chromeline, A 175
chromeline, A 175
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
11.152.034.000
chromeline, A 225
chromeline, A 225
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Bidet
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
13.151.041.000FL
chromeline, A 115, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 115, avec vidage
Bidet
Auslaufmenge 11 l/min (3 bar) / Débit 11 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
b
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf drehbar 60°
20.152.412.000
chromeline, AD 153, A 140, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 140, avec douchette et flexible
Baignoire
Auslaufmenge 20 l/min (3 bar) / Débit 20 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 17 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 17 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec pivotant 60°
c
KWC ONO
Wanne
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Auslauf fest
20.152.523.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette et flexible
83
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Baignoire
b
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Bec fixe
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
20.154.280.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Set de finition avec unité fonctionnelle
20.154.290.000
chromeline, mit Sicherungseinrichtung DIN EN 1717
chromeline, avec équipement de sûreté DIN EN 1717
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
f
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
20.154.480.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
20.151.094.000
chromeline, A 200, mit Brause und Schlauch
chromeline, A 200, avec douchette et flexible
Baignoire
Auslaufmenge 25 l/min (3 bar) / Débit 25 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 12 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
e
Wanne KWC-Nr.
Wannenfüllkombination
––4-Loch
––Auslauf fest
20.157.744.000
chromeline, A 250
chromeline, A 250
Baignoire Auslaufmenge 25 l/min (3 bar) / Débit 25 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
Robinetterie pour grandes baignoire
––4 trous
––Bec fixe
84
KWC ONO
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
21.152.010.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur à levier
Brausenabgang: Auslaufmenge 17 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 17 l/min (3 bar)
c
Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.152.520.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
b
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
21.154.280.000
chromeline
chromeline
Douche
Set de finition avec unité fonctionnelle
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
f
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
21.154.480.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
g
KWC ONO
Duschsystem
KWC-Nr.
Duschsystem KWC ONO
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.156.203.000
chromeline, AD 153, A 300, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 300, avec douchette et flexible
Système de douche
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Système de douche KWC ONO
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Zubehör
KWC-Nr.
Fertigmontageset
––für Absperrventil
––für Mehrwegabsperrventil
27.150.050.000
chromeline
chromeline
Accessoires
Set de finition
––pour robinet d’arrêt
––pour robinet d’arrêt multi-voies
Wanneneinlauf
KWC-Nr.
Wanneneinlauf
––Auslauf fest
26.151.073.000
chromeline, A 200
chromeline, A 200
Bec de baignoire
Auslaufmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Bec de baignoire
––Bec fixe
85
86
KWC ONO touch light PRO
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––2-Loch
––Schwenkauslauf 360°
12.652.011.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 125, avec vidage, réseau visible
Lavabo § avec technologie LED
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
b
Fonctionnement électronique
––2 trous
––Bec orientable 360°
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––Schwenkauslauf 360°
12.651.031.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 125, avec vidage, réseau visible
Lavabo § avec technologie LED
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Fonctionnement électronique
––Bec orientable 360°
b
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––Schwenkauslauf 360°
12.651.021.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 125, sans vidage, réseau visible
Lavabo § avec technologie LED
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Fonctionnement électronique
––Bec orientable 360°
b
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––2-Loch
––Schwenkauslauf 360°
12.652.012.000FL
chromeline, A 220, mit Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 220, avec vidage, réseau visible
Lavabo § avec technologie LED
12.652.122.000FL
chromeline, A 220, ohne Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 220, sans vidage, réseau visible
Fonctionnement électronique
––2 trous
––Bec orientable 360°
Auslaufmenge 9 l/min (3 bar) / Débit 9 l/min (3 bar)
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––Schwenkauslauf 360°
12.651.032.000FL
chromeline, A 220, mit Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 220, avec vidage, réseau visible
Lavabo § avec technologie LED
Fonctionnement électronique
––Bec orientable 360°
b
12.651.132.000FL
chromeline, A 220, ohne Ablaufgarnitur, Netz AP
chromeline, A 220, sans vidage, réseau visible
Auslaufmenge 9 l/min (3 bar) / Débit 9 l/min (3 bar)
b
KWC ONO touch light PRO
Waschtisch § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––Auslauf fest
11.654.003.000
chromeline, A 175, Netz AP
chromeline, A 175, réseau visible
Lavabo § avec technologie LED
Fonctionnement électronique
––Bec fixe
87
11.654.004.000
chromeline, A 225, Netz AP
chromeline, A 225, réseau visible
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
b
Wanne § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––Auslauf fest
20.657.234.000
chromeline, A 200, Netz UP, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, A 200, réseau caché, avec douchette, flexible et
support
Baignoire § avec technologie LED
Fonctionnement électronique
––Bec fixe
Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Débit 18 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 19 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 19 l/min (3 bar)
Wanne § Wannenfüllkombination § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
––Schwenkauslauf 360°
20.657.023.000
chromeline, A 220, Netz UP
chromeline, A 220, réseau caché
Baignoire § Robinetterie pour grandes baignoire § avec
technologie LED
Auslaufmenge 17 l/min (3 bar) / Débit 17 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 19 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 19 l/min (3 bar)
Fonctionnement électronique
––Bec orientable 360°
Wanne § Wannenfüllkombination § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
20.657.120.000
chromeline, Netz UP
chromeline, réseau caché
Baignoire § Robinetterie pour grandes baignoire § avec
technologie LED
Fonctionnement électronique
Durchflussmenge 22 l/min (3 bar) / Débit 22 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 19 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 19 l/min (3 bar)
88
KWC ONO touch light PRO
Dusche § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
21.654.010.000
chromeline, L 1100, Netz UP, mit Brause und Schlauch
chromeline, L 1100, réseau caché, avec douchette et flexible
Douche § avec technologie LED
Fonctionnement électronique
Brausenabgang: Auslaufmenge 19 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 19 l/min (3 bar)
Dusche § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
21.654.020.000
chromeline, L 612, Netz UP, mit Brause und Schlauch
chromeline, L 612, réseau caché, avec douchette et flexible
Douche § avec technologie LED
Fonctionnement électronique
Brausenabgang: Auslaufmenge 19 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 19 l/min (3 bar)
Dusche § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
Elektronik gesteuert
21.654.030.000
chromeline, L 612, Netz UP, mit Brause und Schlauch
chromeline, L 612, réseau caché, avec douchette et flexible
Douche § avec technologie LED
Fonctionnement électronique
Brausenabgang: Auslaufmenge 19 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 19 l/min (3 bar)
Zubehör § mit LED-Technologie
KWC-Nr.
KWC ONO touch light PRO Bedieneinheit wireless,
mit Ladestation
Z.536.351.000
chromeline, Netz AP
chromeline, réseau visible
Accessoires § avec technologie LED
Élément de commande sans câble KWC ONO touch light PRO,
avec station de chargement
KWC AVA
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––Auslauf fest
12.191.031.000FL
chromeline, A 110, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 110, avec vidage
Lavabo
12.191.071.000FL
chromeline, A 110, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 110, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.198.041.000FL
chromeline, A 110, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 110, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
89
a
12.198.051.000FL
chromeline, A 110, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 110, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––Auslauf fest
12.191.032.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, avec vidage
Lavabo
12.191.072.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.198.042.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
a
12.198.052.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Schwenkauslauf 180°
12.198.131.000FL
chromeline, A 135, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 135, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec orientable 180°
12.198.141.000FL
chromeline, A 135, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 135, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
90
KWC AVA
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––Auslauf fest
12.191.033.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
12.191.073.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.198.043.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
a
12.198.053.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.191.393.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
12.191.093.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
11.192.033.000
chromeline, A 175
chromeline, A 175
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
11.192.034.000
chromeline, A 225
chromeline, A 225
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Bidet
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
13.191.041.000FL
chromeline, A 110, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 110, avec vidage
Bidet
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
b
KWC AVA
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf drehbar 45°
20.192.410.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Baignoire
Mitigeur à levier
––Bec pivotant 45°
91
20.192.430.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Auslaufmenge 20 l/min (3 bar) / Débit 20 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
b
Wanne
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Auslauf fest
20.192.523.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette et flexible
Baignoire
Auslaufmenge 20 l/min (3 bar) / Débit 20 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Bec fixe
20.192.533.000
chromeline, AD 153, A 190, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 190, sans douchette et flexible
b
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
20.194.580.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Set de finition avec unité fonctionnelle
20.194.590.000
chromeline, mit Sicherungseinrichtung DIN EN 1717
chromeline, avec équipement de sûreté DIN EN 1717
Durchflussmenge 20 l/min (3 bar) / Débit 20 l/min (3 bar)
e
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
20.194.480.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
g
92
KWC AVA
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
21.192.930.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur à levier
21.192.940.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 16 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 16 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.192.520.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
21.192.530.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
21.194.580.000
chromeline
chromeline
Douche
Set de finition avec unité fonctionnelle
b
Durchflussmenge 20 l/min (3 bar) / Débit 20 l/min (3 bar)
e
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
21.194.480.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
g
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
21.194.600.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
g
KWC AVA
Duschsystem
KWC-Nr.
Duschsystem KWC AVA
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.196.203.000
chromeline, AD 153, A 300, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 300, avec douchette et flexible
Système de douche
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Système de douche KWC AVA
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Zubehör
KWC-Nr.
Fertigmontageset
––für Absperrventil
––für Mehrwegabsperrventil
27.190.050.000
chromeline
chromeline
Accessoires
Set de finition
––pour robinet d’arrêt
––pour robinet d’arrêt multi-voies
Wanneneinlauf
KWC-Nr.
Wanneneinlauf
––Auslauf fest
26.191.073.000
chromeline, A 200
chromeline, A 200
Bec de baignoire
Auslaufmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Bec de baignoire
––Bec fixe
93
94
KWC ADRENA
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––Auslauf fest
12.321.032.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, avec vidage
Lavabo
12.321.072.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––Bec fixe
Auslaufmenge 8.6 l/min (3 bar) / Débit 8.6 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.328.042.000FL
chromeline, A 125, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
b
12.328.052.000FL
chromeline, A 125, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 125, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––Auslauf fest
12.321.033.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
12.321.073.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––Bec fixe
Auslaufmenge 8.6 l/min (3 bar) / Débit 8.6 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.328.043.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
b
12.328.053.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Schwenkauslauf 90°
12.328.012.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec orientable 90°
12.328.022.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
a
KWC ADRENA
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.328.373.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Lavabo
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.328.093.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Lavabo
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
a
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
11.322.034.000
chromeline, A 225
chromeline, A 225
Cuisine § Lavabo
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
b
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Schwenkauslauf 90°
11.322.003.000
chromeline, AD 153, A 235
chromeline, AD 153, A 235
Lavabo
Auslaufmenge 9 l/min (3 bar) / Débit 9 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec orientable 90°
c
Bidet
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
13.321.041.000FL
chromeline, A 110, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 110, avec vidage
Bidet
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
95
c
96
KWC ADRENA
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
20.322.013.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Mitigeur à levier
––Bec fixe
20.322.313.000
chromeline, AD 153, A 190, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, sans douchette, flexible et support
Auslaufmenge 20 l/min (3 bar) / Débit 20 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
b
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
20.324.580.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Set de finition avec unité fonctionnelle
20.324.590.000
chromeline, mit Sicherungseinrichtung DIN EN 1717
chromeline, avec équipement de sûreté DIN EN 1717
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
20.324.480.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
Wanneneinlauf
KWC-Nr.
Wanneneinlauf
––Auslauf fest
26.001.073.000
chromeline, A 200
chromeline, A 200
Bec de baignoire
Auslaufmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Bec de baignoire
––Bec fixe
KWC ADRENA
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
21.322.010.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur à levier
97
21.322.310.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
b
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
21.324.580.000
chromeline
chromeline
Douche
Set de finition avec unité fonctionnelle
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
21.324.480.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
98
KWC DOMO
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.061.031.000FL
chromeline, A 120, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, avec vidage
Lavabo
12.061.071.000FL
chromeline, A 120, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.068.041.000FL
chromeline, A 120, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, avec vidage
Lavabo
12.068.051.000FL
chromeline, A 120, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, sans vidage
a
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.061.032.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
a
12.061.072.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.068.042.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
12.068.052.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
a
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.061.382.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
a
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Lavabo
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
a
KWC DOMO
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.061.372.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Lavabo
99
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.061.102.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
a
Lavabo
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.061.092.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Lavabo
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 90°
12.068.011.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
12.068.021.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec orientable 90°
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Waschtisch § Niederdruck
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 90°
12.065.011.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo § Basse pression
12.065.021.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec orientable 90°
a
100
KWC DOMO
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auszugauslauf
––Schlauchdurchführung, schwenkbar 90°
12.061.061.000
chromeline, A 155, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 155, avec vidage
Lavabo
12.061.081.000
chromeline, A 155, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 155, sans vidage
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec extractible
––Guide flexible orientable 90°
Auslaufmenge 10 l/min (3 bar) / Débit 10 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 90°
11.062.002.000
chromeline, AD 153, A 175
chromeline, AD 153, A 175
Cuisine § Lavabo
11.062.003.000
chromeline, AD 153, A 225
chromeline, AD 153, A 225
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec orientable 90°
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Bidet
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
13.061.041.000FL
chromeline, A 110, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 110, avec vidage
Bidet
b
Auslaufmenge 8 l/min (3 bar) / Débit 8 l/min (3 bar)
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
20.062.013.000
chromeline, AD 153, A 175, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, avec douchette, flexible et support
Baignoire
20.062.313.000
chromeline, AD 153, A 175, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, sans douchette, flexible et support
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
d
Wanne
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Auslauf fest
20.062.523.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Bec fixe
20.062.533.000
chromeline, AD 153, A 190, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, sans douchette, flexible et support
b
KWC DOMO
101
Wanne
KWC-Nr.
Duplex Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
20.066.012.000
chromeline, AD 153, A 155, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 155, avec douchette, flexible et support
Baignoire
20.066.312.000
chromeline, AD 153, A 155, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 155, sans douchette, flexible et support
Mitigeur à levier DUPLEX
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 22 l/min (3 bar) / Débit 22 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 15 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 15 l/min (3 bar)
g
Wanne KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
20.061.052.000
chromeline, A 135, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, A 135, avec douchette, flexible et support
Baignoire § Robinetterie pour grandes baignoire
20.061.352.000
chromeline, A 135, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, A 135, sans douchette, flexible et support
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 20 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 20 l/min (3 bar)
d
Wanne KWC-Nr.
Wannenfüllkombination
––flexGuard™
––3-Loch
20.067.733.000
chromeline, A 195
chromeline, A 195
Baignoire
Durchflussmenge 25 l/min (3 bar) / Débit 25 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
Robinetterie pour grandes baignoire
––flexGuard™
––3 trous
e
Wanne
KWC-Nr.
Vertikal Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 120°
20.062.212.000
chromeline, AD 76, A 170, Warmwasser oben, mit Brause,
Schlauch und Halter
chromeline, AD 76, A 170, l’eau chaude en haut, avec douchette,
flexible et support
Baignoire
Mitigeur à levier vertical
––flexGuard™
––Bec orientable 120°
20.062.222.000
chromeline, AD 76, A 170, Warmwasser unten, mit Brause,
Schlauch und Halter
chromeline, AD 76, A 170, l’eau chaude en bas, avec douchette,
flexible et support
Auslaufmenge 23 l/min (3 bar) / Débit 23 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 17 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 17 l/min (3 bar)
c
102
KWC DOMO
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
––flexGuard™
20.064.400.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Set de finition avec unité fonctionnelle
––flexGuard™
20.064.410.000
chromeline, mit Sicherungseinrichtung DIN EN 1717
chromeline, avec équipement de sûreté DIN EN 1717
Durchflussmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
g
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
20.064.480.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Durchflussmenge 25 l/min (3 bar) / Débit 25 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
f
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
21.062.010.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur à levier
––flexGuard™
21.062.310.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
d
Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.062.520.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
21.062.530.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
21.062.100.000
chromeline, AD 153
chromeline, AD 153
Douche
Durchflussmenge 28 l/min (3 bar) / Débit 28 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––flexGuard™
b
g
KWC DOMO
103
Dusche
KWC-Nr.
Vertikal Hebelmischer
––flexGuard™
21.062.110.000
chromeline, AD 76, Warmwasser oben, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 76, l’eau chaude en haut, avec douchette et
flexible
Douche
Mitigeur à levier vertical
––flexGuard™
21.062.120.000
chromeline, AD 76, Warmwasser unten, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 76, l’eau chaude en bas, avec douchette et
flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 17 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 17 l/min (3 bar)
c
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
––flexGuard™
21.064.400.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle
––flexGuard™
g
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
21.064.480.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 25 l/min (3 bar) / Débit 25 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
f
Duschsystem
KWC-Nr.
Duschsystem KWC DOMO
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.066.203.000
chromeline, AD 153, A 300, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 300, avec douchette et flexible
Système de douche
Système de douche KWC DOMO
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
104
KWC WAMAS
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.331.041.000FL
chromeline, A 115, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 115, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
12.331.051.000FL
chromeline, A 115, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 115, sans vidage
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.331.042.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
12.331.052.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
12.331.091.000FL
chromeline, A 95, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 95, sans vidage
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec fixe
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Schwenkauslauf 90°
11.332.002.000
chromeline, AD 153, A 185
chromeline, AD 153, A 185
Lavabo
Mitigeur à levier
––Bec orientable 90°
11.332.003.000
chromeline, AD 153, A 235
chromeline, AD 153, A 235
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
Bidet
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
13.331.041.000FL
chromeline, A 105, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 105, avec vidage
Bidet
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Mitigeur à levier
––Bec fixe
b
KWC WAMAS
105
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––Auslauf fest
20.332.013.000
chromeline, AD 153, A 175, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Mitigeur à levier
––Bec fixe
20.332.313.000
chromeline, AD 153, A 175, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, sans douchette, flexible et support
Auslaufmenge 22 l/min (3 bar) / Débit 22 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 24 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 24 l/min (3 bar)
f
Wanne
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Auslauf fest
20.352.523.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 12 l/min (3 bar)
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Bec fixe
20.352.533.000
chromeline, AD 153, A 190, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, sans douchette, flexible et support
b
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
20.334.280.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Set de finition avec unité fonctionnelle
20.334.290.000
chromeline, mit Sicherungseinrichtung DIN EN 1717
chromeline, avec équipement de sûreté DIN EN 1717
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
20.354.480.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
g
Wanneneinlauf
KWC-Nr.
Wanneneinlauf
––Auslauf fest
26.334.072.000
chromeline, A 140
chromeline, A 140
Bec de baignoire
Auslaufmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Bec de baignoire
––Bec fixe
106
KWC WAMAS
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
21.332.010.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur à levier
21.332.310.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 24 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 24 l/min (3 bar)
f
Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.352.520.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
21.352.530.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Brausenabgang: Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 12 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
21.334.280.000
chromeline
chromeline
Douche
b
Set de finition avec unité fonctionnelle
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Thermostat Funktionseinheit
––hotcontrol
21.354.480.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle thermostatique
––hotcontrol
g
KWC WAMAS
Duschsystem
KWC-Nr.
Duschsystem KWC WAMAS
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.356.203.000
chromeline, AD 153, A 300, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, A 300, avec douchette et flexible
Système de douche
Système de douche KWC WAMAS
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
107
108
KWC STAR
Waschtisch
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––Schwenkauslauf 90°
K.12.41.11.000A02
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
Mélangeur
––Bec orientable 90°
K.12.41.21.000A02
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Wanne
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––Auslauf fest
K.20.42.23.000A7101
chromeline, AD 153, A 155, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 155, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Auslaufmenge 28 l/min (3 bar) / Débit 28 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
Mélangeur
––Bec fixe
Dusche
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
K.21.42.00.000A69
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mélangeur
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––Auslauf fest
K.11.42.42.000A69
chromeline, AD 153, A 125
chromeline, AD 153, A 125
Cuisine § Lavabo
Mélangeur
––Bec fixe
K.11.42.43.000A69
chromeline, AD 153, A 175
chromeline, AD 153, A 175
K.11.42.44.000A69
chromeline, AD 153, A 225
chromeline, AD 153, A 225
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––Schwenkauslauf 180°
K.11.42.23.000A69
chromeline, AD 153, A 225
chromeline, AD 153, A 225
Cuisine § Lavabo
Mélangeur
––Bec orientable 180°
K.11.42.24.000A69
chromeline, AD 153, A 300
chromeline, AD 153, A 300
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC STAR
Waschtisch
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––Schwenkauslauf 180°
K.11.42.02.000A69
chromeline, AD 153, A 200
chromeline, AD 153, A 200
Cuisine § Lavabo
Mélangeur
––Bec orientable 180°
K.11.42.03.000A69
chromeline, AD 153, A 250
chromeline, AD 153, A 250
K.11.42.04.000A69
chromeline, AD 153, A 300
chromeline, AD 153, A 300
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Waschtisch § Niederdruck
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––Schwenkauslauf 180°
K.11.44.22.000A97
chromeline, A 185
chromeline, A 185
Lavabo § Basse pression
Mélangeur
––Bec orientable 180°
K.11.44.23.000A97
chromeline, A 225
chromeline, A 225
Auslaufmenge 7 l/min (3 bar) / Débit 7 l/min (3 bar)
Waschtisch § Niederdruck
KWC-Nr.
Zweigriffmischer
––Schwenkauslauf 180°
K.11.44.22.000A98
chromeline, A 185
chromeline, A 185
Lavabo § Basse pression
Mélangeur
––Bec orientable 180°
K.11.44.23.000A98
chromeline, A 225
chromeline, A 225
Auslaufmenge 7 l/min (3 bar) / Débit 7 l/min (3 bar)
Zubehör
KWC-Nr.
Standventil
––Auslauf fest
K.25.40.51.000A34
chromeline, A 115
chromeline, A 115
Robinet à colonnette § Accessoires
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Robinet à colonnette
––Bec fixe
Zubehör
KWC-Nr.
Standventil
––Schwenkauslauf 90°
K.25.40.61.000A34
chromeline, A 150
chromeline, A 150
Robinet à colonnette § Accessoires
Robinet à colonnette
––Bec orientable 90°
K.25.40.63.000A34
chromeline, A 220
chromeline, A 220
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
109
110
KWC STAR
Zubehör
KWC-Nr.
Wandventil
––Auslauf fest
K.25.40.01.000A33
chromeline, A 90
chromeline, A 90
Robinet à paroi § Accessoires
Robinet à paroi
––Bec fixe
K.25.40.02.000A33
chromeline, A 125
chromeline, A 125
K.25.40.03.000A33
chromeline, A 175
chromeline, A 175
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Zubehör
KWC-Nr.
Wandventil
––Auslauf fest
K.25.40.02.000A34
chromeline, A 125
chromeline, A 125
Robinet à paroi § Accessoires
Robinet à paroi
––Bec fixe
K.25.40.03.000A34
chromeline, A 175
chromeline, A 175
K.25.40.04.000A34
chromeline, A 225
chromeline, A 225
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Zubehör
KWC-Nr.
Waschautomatenventil
––Eckmodell
K.27.40.10.000A34
chromeline, A 40
chromeline, A 40
Accessoires
Auslaufmenge 55 l/min (3 bar) / Débit 55 l/min (3 bar)
Robinet pour machine à laver
––Modèle d‘équerre
Zubehör
KWC-Nr.
Waschautomatenventil
K.27.40.15.000A34
chromeline
chromeline
Accessoires
Robinet pour machine à laver
Zubehör
KWC-Nr.
Klosettspülventil
––Eckmodell
K.27.40.20.000A35
chromeline, A 40
chromeline, A 40
Robinet de chasse § Accessoires
Auslaufmenge 54 l/min (3 bar) / Débit 54 l/min (3 bar)
Robinet de chasse
––Modèle d‘équerre
KWC STAR
Zubehör
KWC-Nr.
Absperrventil
27.000.111.000
chromeline, G ½”, Kaltwasser
chromeline, G ½”, eau froide
Accessoires
Robinet d’arrêt
27.000.121.000
chromeline, G ½”, Warmwasser
chromeline, G ½”, eau chaude
Zubehör
KWC-Nr.
Absperrventil
27.000.112.000
chromeline, G ½”, Kaltwasser
chromeline, G ½”, eau froide
Accessoires
Robinet d’arrêt
27.000.122.000
chromeline, G ½”, Warmwasser
chromeline, G ½”, eau chaude
111
112
KWC VITA
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.281.031.000FL
chromeline, A 120, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, avec vidage
Lavabo
12.281.071.000FL
chromeline, A 120, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.288.041.000FL
chromeline, A 120, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, avec vidage
Lavabo
12.288.051.000FL
chromeline, A 120, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, sans vidage
a
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.281.032.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
a
12.281.072.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.288.042.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
12.288.052.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
a
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 6 l/min (3 bar) / Débit 6 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 90°
11.282.002.000
chromeline, AD 153, A 175
chromeline, AD 153, A 175
Lavabo
11.282.003.000
chromeline, AD 153, A 225
chromeline, AD 153, A 225
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec orientable 90°
a
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
KWC VITA
113
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
20.282.013.000
chromeline, AD 153, A 175, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, avec douchette, flexible et support
Baignoire
20.282.313.000
chromeline, AD 153, A 175, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, sans douchette, flexible et support
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
d
Wanne
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Auslauf fest
20.292.523.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Bec fixe
20.292.533.000
chromeline, AD 153, A 190, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, sans douchette, flexible et support
b
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
21.282.010.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur à levier
––flexGuard™
21.282.310.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
d
Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.292.520.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.292.530.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
b
114
KWC VITA PRO
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.291.031.000FL
chromeline, A 120, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, avec vidage
Lavabo
12.291.071.000FL
chromeline, A 120, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.291.041.000FL
chromeline, A 120, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, avec vidage
Lavabo
12.291.051.000FL
chromeline, A 120, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 120, sans vidage
a
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.291.041.000LLFL
chromeline, A 120, mit Ablaufgarnitur, mit langem Hebel
chromeline, A 120, avec vidage, avec levier long
Lavabo
12.291.051.000LLFL
chromeline, A 120, ohne Ablaufgarnitur, mit langem Hebel
chromeline, A 120, sans vidage, avec levier long
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––coolfix
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.291.032.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
b
12.291.072.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––coolfix
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.291.042.000FL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, avec vidage
Lavabo
12.291.052.000FL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur
chromeline, A 150, sans vidage
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
a
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
b
KWC VITA PRO
115
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
12.291.042.000LLFL
chromeline, A 150, mit Ablaufgarnitur, mit langem Hebel
chromeline, A 150, avec vidage, avec levier long
Lavabo
12.291.052.000LLFL
chromeline, A 150, ohne Ablaufgarnitur, mit langem Hebel
chromeline, A 150, sans vidage, avec levier long
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 90°
11.292.002.000
chromeline, AD 153, A 175
chromeline, AD 153, A 175
Lavabo
11.292.003.000
chromeline, AD 153, A 225
chromeline, AD 153, A 225
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec orientable 90°
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 90°
11.292.002.000LL
chromeline, AD 153, A 175, mit langem Hebel
chromeline, AD 153, A 175, avec levier long
Lavabo
11.292.003.000LL
chromeline, AD 153, A 225, mit langem Hebel
chromeline, AD 153, A 225, avec levier long
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec orientable 90°
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Waschtisch
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Schwenkauslauf 90°
11.292.092.000LL
chromeline, AD 153, A 175, mit langem Hebel
chromeline, AD 153, A 175, avec levier long
Lavabo
11.292.093.000LL
chromeline, AD 153, A 225, mit langem Hebel
chromeline, AD 153, A 225, avec levier long
b
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec orientable 90°
Auslaufmenge 7.5 l/min (3 bar) / Débit 7.5 l/min (3 bar)
Wanne
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
––Auslauf fest
20.292.013.000
chromeline, AD 153, A 175, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, avec douchette, flexible et support
Baignoire
20.292.313.000
chromeline, AD 153, A 175, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 175, sans douchette, flexible et support
Mitigeur à levier
––flexGuard™
––Bec fixe
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
d
116
KWC VITA PRO
Wanne
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Auslauf fest
20.292.523.000
chromeline, AD 153, A 190, mit Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, avec douchette, flexible et support
Baignoire
Auslaufmenge 21 l/min (3 bar) / Débit 21 l/min (3 bar)
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
––Bec fixe
20.292.533.000
chromeline, AD 153, A 190, ohne Brause, Schlauch und Halter
chromeline, AD 153, A 190, sans douchette, flexible et support
b
Wanne
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
––flexGuard™
20.294.400.000
chromeline
chromeline
Baignoire
Durchflussmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle
––flexGuard™
g
Dusche
KWC-Nr.
Hebelmischer
––flexGuard™
21.292.010.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
Mitigeur à levier
––flexGuard™
21.292.310.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Brausenabgang: Auslaufmenge 18 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 18 l/min (3 bar)
d
Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
21.292.520.000
chromeline, AD 153, mit Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, avec douchette et flexible
Douche
21.292.530.000
chromeline, AD 153, ohne Brause und Schlauch
chromeline, AD 153, sans douchette et flexible
Mitigeur thermostatique
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Dusche
KWC-Nr.
Fertigmontageset mit Funktionseinheit
––flexGuard™
21.294.400.000
chromeline
chromeline
Douche
Durchflussmenge 27 l/min (3 bar) / Débit 27 l/min (3 bar)
Set de finition avec unité fonctionnelle
––flexGuard™
b
g
KWC ShowerCulture
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
26.000.112.040
chrom/urban grey
chrome/urban grey
Auslaufmenge 16 l/min (3 bar) / Débit 16 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
26.000.112.041
chrom/harmonic blue
chrome/harmonic blue
Auslaufmenge 16 l/min (3 bar) / Débit 16 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
26.000.112.043
chrom/midnight blue
chrome/midnight blue
Auslaufmenge 16 l/min (3 bar) / Débit 16 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
26.000.112.042
chrom/fancy purple
chrome/fancy purple
Auslaufmenge 16 l/min (3 bar) / Débit 16 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
26.000.112.045
chrom/edelweiss
chrome/edelweiss
Auslaufmenge 16 l/min (3 bar) / Débit 16 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet & spajet
117
118
KWC ShowerCulture
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA air
––touchcontrol
––ergoskin
––ecojet
26.000.110.040
chrom/urban grey
chrome/urban grey
Auslaufmenge 8 l/min (3 bar) / Débit 8 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA air
––touchcontrol
––ergoskin
––ecojet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA mono
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet
26.000.111.040
chrom/urban grey
chrome/urban grey
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA mono
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC BOSSANOVA mono
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet
26.000.111.045
chrom/edelweiss
chrome/edelweiss
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Douchette
KWC BOSSANOVA mono
––touchcontrol
––ergoskin
––fitjet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC ELY duo
––touchcontrol
––fitjet & powerjet
26.000.121.000
chromeline
chromeline
Douchette
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Douchette KWC ELY duo
––touchcontrol
––fitjet & powerjet
Handbrause
KWC-Nr.
KWC ELY mono
––touchcontrol
––fitjet
26.000.120.000
chromeline
chromeline
Douchette
Douchette KWC ELY mono
––touchcontrol
––fitjet
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC ShowerCulture
Handbrause
KWC-Nr.
KWC FIT-S
––touchcontrol
––fitjet
26.000.113.000
chromeline
chromeline
Douchette
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC FIT-S
––touchcontrol
––fitjet
Kopfbrause
KWC-Nr.
KWC PIATTO Q
––spajet
26.000.200.000
chromeline, D 200x200
chromeline, D 200x200
Douche de tête
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC PIATTO Q
––spajet
Kopfbrause
KWC-Nr.
KWC PIATTO Q
––spajet
26.000.201.000
chromeline, D 240x240
chromeline, D 240x240
Douche de tête
KWC PIATTO Q
––spajet
26.000.202.000
chromeline, D 300x300
chromeline, D 300x300
26.000.203.000
chromeline, D 400x400
chromeline, D 400x400
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Kopfbrause
KWC-Nr.
KWC PIATTO R
––spajet
26.000.210.000
chromeline, D 200
chromeline, D 200
Douche de tête
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC PIATTO R
––spajet
Kopfbrause
KWC-Nr.
KWC PIATTO R
––spajet
26.000.211.000
chromeline, D 240
chromeline, D 240
Douche de tête
KWC PIATTO R
––spajet
26.000.212.000
chromeline, D 300
chromeline, D 300
26.000.213.000
chromeline, D 400
chromeline, D 400
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
119
120
KWC ShowerCulture
Kopfbrause
KWC-Nr.
KWC FIT five
––fitjet
26.000.220.000
chromeline
chromeline
Douche de tête
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC FIT five
––fitjet
Kopfbrause
KWC-Nr.
KWC FIT mono
––fitjet
26.000.221.000
chromeline
chromeline
Douche de tête
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC FIT mono
––fitjet
Kopfbrause
KWC-Nr.
Sportbrause
Z.505.480.000.34
chromeline
chromeline
Douche de tête
Douchette «sport»
Auslaufmenge 15 l/min (3 bar) / Débit 15 l/min (3 bar)
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für KWC-Kopfbrausen bis ø240 mm /
240 mm x 240 mm
26.000.800.000
chromeline, L 352
chromeline, L 352
Bras de douche
Bras de douche
convient pour douches de tête KWC jusqu'à ø240 mm /
240 mm x 240 mm
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für KWC-Kopfbrausen bis ø240 mm /
240 mm x 240 mm
26.000.801.000
chromeline, L 352
chromeline, L 352
Bras de douche
Bras de douche
convient pour douches de tête KWC jusqu'à ø240 mm /
240 mm x 240 mm
KWC ShowerCulture
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für KWC-Kopfbrausen bis ø240 mm /
240 mm x 240 mm
26.000.802.000
chromeline, L 352
chromeline, L 352
Bras de douche
Bras de douche
convient pour douches de tête KWC jusqu'à ø240 mm /
240 mm x 240 mm
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für KWC-Kopfbrausen bis ø240 mm /
240 mm x 240 mm
26.000.803.000
chromeline, L 352
chromeline, L 352
Bras de douche
Bras de douche
convient pour douches de tête KWC jusqu'à ø240 mm /
240 mm x 240 mm
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für KWC-Kopfbrausen bis ø240 mm /
240 mm x 240 mm
26.000.810.000
chromeline, L 352
chromeline, L 352
Bras de douche
Bras de douche
convient pour douches de tête KWC jusqu'à ø240 mm /
240 mm x 240 mm
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für KWC-Kopfbrausen bis ø240 mm /
240 mm x 240 mm
26.000.813.000
chromeline, L 352
chromeline, L 352
Bras de douche
Bras de douche
convient pour douches de tête KWC jusqu'à ø240 mm /
240 mm x 240 mm
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für alle KWC-Kopfbrausen
26.000.811.000
chromeline, L 385
chromeline, L 385
Bras de douche
Bras de douche
convient pour toutes les douches de tête KWC
121
122
KWC ShowerCulture
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für alle KWC-Kopfbrausen
26.000.812.000
chromeline, L 485
chromeline, L 485
Bras de douche
Bras de douche
convient pour toutes les douches de tête KWC
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für alle KWC-Kopfbrausen
26.000.820.000
chromeline, L 125
chromeline, L 125
Bras de douche
Bras de douche
convient pour toutes les douches de tête KWC
26.000.821.000
chromeline, L 225
chromeline, L 225
26.000.822.000
chromeline, L 325
chromeline, L 325
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm
geeignet für alle KWC-Kopfbrausen
26.000.823.000
chromeline, L 125
chromeline, L 125
Bras de douche
Bras de douche
convient pour toutes les douches de tête KWC
26.000.824.000
chromeline, L 225
chromeline, L 225
26.000.825.000
chromeline, L 325
chromeline, L 325
Brausenarm
KWC-Nr.
Brausenarm für Brauseköpfe
26.000.804.000
chromeline, A 90
chromeline, A 90
Bras de douche
Bras de douche pour douche de tête
Brausenhalter
KWC-Nr.
Brausenhalter
26.000.621.000
chromeline
chromeline
Support de douchette
Support de douchette
KWC ShowerCulture
75
Brausenhalter
KWC-Nr.
Brausenhalter
26.000.620.000
chromeline
chromeline
Support de douchette
Support de douchette
Brausenhalter
KWC-Nr.
Brausenhalter
26.000.622.000
chromeline
chromeline
Support de douchette
Support de douchette
Brausenhalter
KWC-Nr.
Brausenhalter
26.000.623.000
chromeline
chromeline
Support de douchette
Support de douchette
Schlauchanschluss
KWC-Nr.
Schlauchanschluss
26.000.610.000
chromeline
chromeline
Coude mural
Coude mural
Schlauchanschluss
KWC-Nr.
Schlauchanschluss
26.000.611.000
chromeline
chromeline
Coude mural
Coude mural
123
124
KWC ShowerCulture
Schlauchanschluss
KWC-Nr.
Schlauchanschluss
26.000.612.000
chromeline
chromeline
Coude mural
Coude mural
Schlauchanschluss
KWC-Nr.
Schlauchanschluss
26.000.613.000
chromeline
chromeline
Coude mural
Coude mural
Schlauchanschluss
KWC-Nr.
Schlauchanschluss
26.000.614.000
chromeline
chromeline
Coude mural
Coude mural
Duschgleitstangen-Set
KWC-Nr.
Duschgleitstangen-Set KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoSkin
––fitjet & spajet
26.003.301.000
chromeline, L 612
chromeline, L 612
Set glissière de douche
26.003.302.000
chromeline, L 1100
chromeline, L 1100
Set glissière de douche KWC BOSSANOVA duo
––touchcontrol
––ergoSkin
––fitjet & spajet
Auslaufmenge 16 l/min (3 bar) / Débit 16 l/min (3 bar)
Duschgleitstangen-Set
KWC-Nr.
Duschgleitstangen-Set KWC BOSSANOVA mono
––touchcontrol
––ergoSkin
––fitjet
26.003.201.000
chromeline, L 612
chromeline, L 612
Set glissière de douche
Set glissière de douche KWC BOSSANOVA mono
––touchcontrol
––ergoSkin
––fitjet
26.003.202.000
chromeline, L 1100
chromeline, L 1100
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
KWC ShowerCulture
Duschgleitstangen-Set
KWC-Nr.
Duschgleitstangen-Set KWC ELY mono
––touchcontrol
––fitjet
26.003.101.000
chromeline, L 612
chromeline, L 612
Set glissière de douche
26.003.102.000
chromeline, L 1100
chromeline, L 1100
Set glissière de douche KWC ELY mono
––touchcontrol
––fitjet
Auslaufmenge 12 l/min (3 bar) / Débit 12 l/min (3 bar)
Duschgleitstange
KWC-Nr.
Duschgleitstange
26.000.502.000
chromeline, L 612
chromeline, L 612
Glissière de douche
Glissière de douche
26.000.503.000
chromeline, L 1100
chromeline, L 1100
Duschgleitstange
KWC-Nr.
Duschgleitstange
26.000.504.000
chromeline, L 612
chromeline, L 612
Glissière de douche
Glissière de douche
26.000.505.000
chromeline, L 1100
chromeline, L 1100
Duschgleitstange
KWC-Nr.
Duschgleitstange KWC FIT
K.26.99.01.000
chromeline, L 612
chromeline, L 612
Glissière de douche
Glissière de douche KWC FIT
K.26.99.02.000
chromeline, L 1100
chromeline, L 1100
Duschgleitstange
KWC-Nr.
Duschgleitstange KWC FIT
––Eckmodell
K.26.99.05.000
chromeline, L 612
chromeline, L 612
Glissière de douche
Glissière de douche KWC FIT
––Modèle d‘équerre
K.26.99.06.000
chromeline, L 1100
chromeline, L 1100
125
126
KWC ShowerCulture
Komponenten
KWC-Nr.
Duschgleitstangen-Set
––touchcontrol
26.004.001.000
chromeline, A 300, L 612
chromeline, A 300, L 612
Composant
Set glissière de douche
––touchcontrol
26.004.002.000
chromeline, A 400, L 612
chromeline, A 400, L 612
26.004.003.000
chromeline, A 300, L 1100
chromeline, A 300, L 1100
26.004.004.000
chromeline, A 400, L 1100
chromeline, A 400, L 1100
Komponenten
KWC-Nr.
Umsteller zu Duschsystem Aufputz
26.004.100.000
chromeline
chromeline
Composant
Inverseur pour système de douche apparente
Komponenten
KWC-Nr.
Umsteller zu Duschsystem Unterputz
26.004.110.000
chromeline
chromeline
Composant
Inverseur pour système de douche encastrée
Komponenten § Thermostat Mischer Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer KWC AVA
––mit Abgang oben für wasserführende Duschgleitstange
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.195.550.000
chromeline, AD 153
chromeline, AD 153
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Composant § Mitigeur thermostatique douche
Mitigeur thermostatique KWC AVA
–– avec départ (en haut) pour glissière de douche conduisant l’eau
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Komponenten § Thermostat Mischer Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer KWC ONO
––mit Abgang oben für wasserführende Duschgleitstange
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.155.550.000
chromeline, AD 153
chromeline, AD 153
Composant § Mitigeur thermostatique douche
Mitigeur thermostatique KWC ONO
–– avec départ (en haut) pour glissière de douche conduisant l’eau
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
KWC ShowerCulture
Komponenten § Thermostat Mischer Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer KWC DOMO
––mit Abgang oben für wasserführende Duschgleitstange
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.065.550.000
chromeline, AD 153
chromeline, AD 153
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Composant § Mitigeur thermostatique douche
Mitigeur thermostatique KWC DOMO
–– avec départ (en haut) pour glissière de douche conduisant l’eau
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Komponenten § Thermostat Mischer Dusche
KWC-Nr.
Thermostat Mischer KWC WAMAS
––mit Abgang oben für wasserführende Duschgleitstange
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
26.355.550.000
chromeline, AD 153
chromeline, AD 153
Brausenabgang: Auslaufmenge 14 l/min (3 bar) / Sortie de
douchette: Débit 14 l/min (3 bar)
Composant § Mitigeur thermostatique douche
Mitigeur thermostatique KWC WAMAS
–– avec départ (en haut) pour glissière de douche conduisant l’eau
––smartcontrol
––touchcontrol
––hotcontrol
Duschsystem
KWC-Nr.
Duschsystem Umbau-Set
––geeignet für Anschluss an Aufputz-Armatur
––touchcontrol
26.006.103.000
chromeline, A 300, mit Brause und Schlauch
chromeline, A 300, avec douchette et flexible
Système de douche
Système de douche Set de transformation
––Convient pour racordement à mitigeur apparente
––touchcontrol
127
128
KWC Standventil
Standventil
KWC-Nr.
Standventil
––Auslauf fest
25.001.011.000
chromeline, A 125
chromeline, A 125
Robinet à colonnette
Robinet à colonnette
––Bec fixe
Technische Hinweise
Bei den in dieser Broschüre abgebildeten Anwendungen von Badarmaturen handelt es sich um
Beispiele. Technik und Design können sich bei fortschreitender Produktentwicklung verändern.
Die Eignung der Armaturen ist für jedes Objekt individuell zu prüfen. Massgebend für die ­
Planung und technische Realisation sind ausschliesslich die Spezifikationen sowie die Montageund Serviceanleitungen der Franke Water Systems AG, KWC. Entsprechende Informationen
­können bei KWC bestellt oder über www.kwc.com bezogen werden.
Farbabweichungen zwischen den einzelnen Teilen einer Edelstahl Armatur können nicht
­ausgeschlossen werden. Dafür sind verschiedene Faktoren verantwortlich:
1. Kleinste Abweichungen in der Materialzusammensetzung lassen den Edelstahl in einem
­anderen Farbton erscheinen (gelber, blauer).
2.Unterschiedliche Kühlmittel oder Bearbeitungsparameter können ebenfalls zu Farb­
abweichungen führen.
3.Unterschiedliche Oberflächenbeschaffenheiten, bedingt durch den Herstellungsprozess
­(geschliffen, gedreht), bewirken eine andere Lichtbrechung.
Durch den Verzicht auf eine Oberflächenbeschichtung sollen bei KWC Edelstahlarmaturen
ganz bewusst auch das Material und der Herstellungsprozess sichtbar gemacht werden.
Durch Einengung der Einflussfaktoren versucht KWC die Farbabweichungen so gering wie
­möglich zu halten.
Sortiments, Modell- und technische Änderungen vorbehalten. Massangaben in mm.
Avis technique
Dans cette brochure, les images représentant les robinetteries de salle de bain dans leur configuration d’usage sont uniquement données à titre d’exemple. Les produits faisant l’objet d’un développement continu, la technique et le design mis en oeuvre peuvent changer. Une étude au cas
par cas s’impose pour établir que les robinetteries conviennent. Pour la conception et la réalisation technique, il convient de respecter impérativement les spécifications ainsi que les instructions
de montage et de service de Franke Water Systems AG, KWC. Les informations correspondantes
peuvent être obtenues auprès de KWC ou sur www.kwc.com.
Les écarts de couleur entre les divers éléments d’une robinetterie en acier inoxydable ne sont pas
à exclure. Plusieurs facteurs entrent en jeu dans ces écarts:
1. Même d’infimes différences dans la composition d’un acier inoxydable sont susceptibles de
donner un ton légèrement divergent (jaune ou bleu plus prononcé).
2.Des différences au niveau des fluides de refroidissement ou des paramètres d’usinage ­p euvent
également produire des écarts de couleur.
3.Les différences de propriété des surfaces qui résultent du processus de fabrication (polissage,
tournage) se traduisent par des variations dans la réfraction.
En renonçant à un revêtement de surface, les robinetteries en acier inoxydable de KWC assument
entièrement la visibilité du matériau et du processus de fabrication.
En limitant au maximum les facteurs produisant des écarts, KWC s’efforce de réduire autant que
possible les écarts de couleur.
Modifications de gamme, de modèles et des caractéristiques techniques réservées. Mesures en mm.
Basel Haltingerstrasse 77, 4057 Basel, Telefon +41 61 691 95 55, [email protected]
Bellinzona Viale G. Motta 3, 6500 Bellinzona, Telefono +41 91 825 87 63, [email protected]
Lausanne Avenue de Morges 197, 1004 Lausanne, Téléphone +41 21 646 50 36, [email protected]
Les Acacias/Genève Route des Acacias 24, 1227 Les Acacias GE, Téléphone +41 22 342 02 27, [email protected]
Liebefeld/Bern Sportweg 34, 3097 Liebefeld/Bern, Telefon +41 31 972 41 31, [email protected]
Sion Route de la Drague 62, 1950 Sion, Téléphone +41 27 324 48 00, [email protected]
Unterkulm Hauptstrasse 57, 5726 Unterkulm, Telefon +41 62 768 68 68, [email protected]
Zürich Eichstrasse 23, 8045 Zürich, Telefon +41 44 209 90 90, [email protected]
Franke Water Systems AG
KWC, Hauptstrasse 57, P.O. Box 179, CH-5726 Unterkulm, Telefon +41 62 768 68 68, www.kwc.ch
820649 08/2015
Ausstellungen und Shops / Expositions et shops