Sprachkurs Spanisch online Thema 71: Todos los Santos – Allerheiligen A: Einstieg Es el uno de noviembre, el día de Todos los Santos. En casi todos los países de Europa es un día festivo. España es un país muy religioso y la gente respeta mucho los festivos religiosos. Muchos van al cementerio para visitar las tumbas de sus familiares fallecidos. Es una ocasión seria pero nos gustaría ver cómo lo celebran aquí. Queremos acompañar a un amigo nuestro que tiene a su querida madre allí. Vamos a un cementerio fuera de nuestra urbanización. B: Dialog Usted Su amigo Carlos Hola Carlos. ¿Qué tal Hola amigos. Todo bien. estás? Me alegro de que Gracias por dejarnos queráis participar en acompañarte. este festivo. Es ist der 1. November und es ist Allerheiligen. Ist fast allen Staaten Europas ist das ein Feiertag. Spanien ist ein sehr religiöses Land und die Leute respektieren sehr die religiösen Feiertage. Viele gehen auf den Friedhof, um die Gräber ihrer verstorbenen Verwandten zu besuchen. Es ist ein ernster Anlass aber wir möchten gerne sehen, wie sie es hier feiern. Wir möchten einen Freund von uns begleiten, der dort seine liebe Mutter hat. Wir fahren zu einem Friedhof außerhalb unserer Siedlung. Sie Hallo Carlos. Wie geht es dir? Danke, dass wir dich begleiten dürfen. Esperemos que no sea demasiado triste para ti. Ya no me afecta tanto. ¿Cuántos años hace que falleció tu madre? Hace 5 años. Cada año voy varias veces al cementerio para mantener su tumba. Pero hoy es un día especial. Sí. La gente que nunca viene por aquí, lo hace por lo menos el día de Todos los Santos. Vamos a la tumba primero, la limpio y después compramos flores. El cementerio está dividido en zonas y filas. Tenemos que ir a la zona 8, fila 3. Aber heute ist ein besonderer Tag. He conseguido una de las últimas tumbas para mi madre. Der Friedhof ist sehr groß. ¿Qué vamos a hacer ahora? ¿Y dónde está? El cementerio es muy grande. Wir hoffen, dass es nicht zu traurig für dich ist. Vor wie vielen Jahren ist deine Mutter verstorben? Was machen wir jetzt. Wo ist es? © 2005 Deutsch Schule & Academia AIFP Ihr Freund Carlos Hallo Freunde. Alles OK. Ich freue mich, dass ihr an diesem Feiertag teilhaben wollt. Jetzt nimmt es mich nicht mehr ganz so mit. Vor 5 Jahren. Ich komme jedes Jahr mehrere Male auf den Friedhof, um ihr Grab zu pflegen. Ja. Die Leute, die nie hierher kommen, machen es zumindest an Allerheiligen. Wir gehen zuerst zum Grab und ich werde es säubern und später gehen wir Blumen kaufen. Der Friedhof ist in Bereich und Reihen gegliedert. Wir müssen zum Bereich 8, Reihe 3 gehen. Ich habe eines der letzten Gräber für meine Mutter bekommen können. ¿Y eso? Ésa es la razón por la que hemos visto varios nichos con nombres puestos ¿no? Se puede ver también muchas imágenes de santos. ¡Qué interesante! En Alemania tenemos la costumbre de poner velas. ¿Has traído un par de velas? Pero también hay una tienda cerca del cementerio. Entiendo. Veo que la tumba de tu madre está cerca del crematorio. Te ayudamos. Es un terreno grande, sin embargo, tienen que ahorrar espacio. Son nichos donde también se colocan las urnas, sólo que son más grandes. Wie das? Claro, la mayoría de las imágenes son de la Virgen María y las ponen para hacer ruegos. Bueno, es una costumbre. Aquí también se hace eso. Me he traído faroles funerarios de mi casa. Klar, die meisten der Bilder zeigen die Jungfrau Maria und sie bringen sie an, um Fürbitte zu erflehen. Wie interessant. Nun gut, es ist ein Brauch. In Deutschland ist es der Hier macht man das Brauch Kerzen auch. Ich habe anzuzünden. Grablaternen von zu Hast du 2 Kerzen Hause mitgebracht. mitgebracht? Aber hier gibt es auch Dort verkaufen sie sie ein Geschäft in der sehr teuer. Nähe des Friedhofs. Verstehe. Ja. Dort drüben ist es. Wie ich sehe ist das Ich werde als erstes das Grab Deiner Mutter Moos von der Tafel nahe dem Krematorium. entfernen. Wir helfen Dir. Vielen Dank. Allí las venden muy caras. Sí. Está allí. Voy a quitar primero el musgo del letrero. Muchas gracias. Das ist der Grund warum wir mehrere Grabnischen gesehen haben, die mit Namen versehen waren. Man kann auch sehr viele Heiligenbilder sehen. © 2005 Deutsch Schule & Academia AIFP Es ist ein großes Grundstück, trotzdem müssen sie Platz sparen. Das sind Grabnischen, wo auch die Urnen untergebracht werden, nur größer. C: Anmerkungen Ausdrücke rund ums Thema: die Gießkanne= la regadera die Totenwache = el velatorio das Grabmal = el sepulcro die Gruft = la cripta der Blumenkranz = la corona de flores die Kapelle = la capilla Wie man seine Konfession ausdrückt: Ich bin katholisch. = Soy católico/a Ich bin protestantisch. = Soy protestante. Ich bin Moslem/Moslime. = Soy musulmán/-ana) Ich bin Buddhist/in. = Soy budista. Ich bin Jude. = Soy judío/a. Ich bin Atheist/in. = Soy ateo/a. "Todos los Santos" hat sich aus der Vermischung mittelalterlich-christlicher Bräuche mit vorspanischen Riten von der Kolonialzeit bis heute entwickelt. Die Erinnerung an Verstorbene zu Allerheiligen und Allerseelen ist vorwiegend in ländlichen Regionen lebendig: Zu Hause und auf Friedhöfen ist eine intensive Kommunikation mit den dann zurückkehrenden Seelen zu spüren. Im Spanischen ist das Substantiv „die Leute“ (= „la gente“) Singular, während es im Deutschen Plural ist, das heißt das Verb wird im Spanischen immer im Singular angeschlossen: Beispiel: „Die Leute sind auf dem Friedhof.“ = „La gente está en el cementerio.“ © 2005 Deutsch Schule & Academia AIFP D: Glossar Spanisch-Deutsch acompañar afecta (Grundform: afectar) ahora ahorrar allí amigo (el) año (el) aquí ataúd (el) cada casi celebran (Grundform: celebrar) cementerio (el) colocan (Grundform: colocar) cómo comprar costumbre (el) ¿cuántos/as...? dejar demasiado triste después día (el) dividido/a espacio (el) especial esperemos (Grundform: esperar) país (el) fallecer fallecido/a familiar (el) farol funerario (el) festivo (el) fila (la) flor (la) fuera gente (la) gracias grande gustar hace hace (Grundform: hacer) has traído (Grundfrom: traer) hay he conseguido (Grundform: conseguir) hoy imagen (el) interesante letrero (el) limpio (Grundform: limpiar) madre (la) mantener mayoría (la) begleiten er/sie/es geht mir nah jetzt, nun (er-)sparen dort Freund (der) Jahr (das) hier Sarg (der) jede/s/r fast sie feiern Friedhof (der) sie ordnen an, sie stellen hin wie kaufen Brauch (der) wie viel? lassen zu traurig später, danach Tag (der) hier: eingeteilt Platz (der) speziell wir hoffen Land (das) sterben verstorben Verwandte (der) Grablaterne (die) Feiertag (der) Reihe (die) Blume (die) ausserhalb Leute (die) danke groß gefallen, schmecken hier: vor er/sie/es macht, Sie machen hast du mitgebracht es gibt ich habe erre icht heute Bild (das) interessant Schild (das) ich reinige Mutter (die) in Stand halten, pflegen Mehrheit (die) © 2005 Deutsch Schule & Academia AIFP me alegro (Grundform: alegrarse) mucho musgo (el) muy nicho (el) nombre (el) noviembre nunca ocasión (la) para participar pero ponen (Grundform: poner) por eso por lo menos todo bien ¿Qué tal (estás)? ¿qué....? queráis (Grundform: querer) queremos (Grundform: querer) querido (el), querida (la) quitar religioso/a respeta (Grundform: respectar) ruego (el) santo (el) serio/a sin embargo también tanto tenemos que (Grundform: tener que) terreno (el) tiene (Grundform: tener) todos Todos los Santos tumba (la) último (el) urbanización (la) vamos (Grundform :ir) van (Grundform: ir) varias/os vela (la) venden (Grundform: vender) veo (Grundform: ver) ver vez (la) viene (Grundform: venir) Virgen Maria (la) visitar zona (la) ich freue mich viel, sehr Moos (das) sehr Nische (die) Name (der) November nie Gelegenheit (die), Anlass (der) für, um zu teilnehmen, teilhaben aber sie stellen/legen/setzen darum zumindest es ist alles in Ordnung Wie geht es Dir? was? ihr möchtet, ihr wollt wir möchten, wir wollen Liebste (der), Liebste (die) entfernen religiös er/sie/es/Sie respektieren Fürbitte (die) Heilige (der) ernst trotzdem auch so viel wir müssen Grundstück (das) er/sie/es hat, Sie haben alle Allerheiligen Grab (das) Letzte (der) Siedlung (die) wir gehen, wir fahren sie gehen, sie fahren mehrere Kerze (die) sie verkaufen ich sehe sehen Mal (das) er/sie/es kommt, Sie kommen Heilige Jungfrau Maria (die) besuchen Zone (die), Bereich (der) © 2005 Deutsch Schule & Academia AIFP
© Copyright 2024 ExpyDoc