Speisekarte anschauen

Restaurant
Cruschetta
&
Restaurant
Stüva
Liebe Gäste,
herzlich Willkommen in unserem ***Hotel Crusch Alva in Zuoz!
Das Hotel Crusch Alva, auf Deutsch „Weisses Kreuz“ wurde um 1500 erbaut und ist eines
der ältesten gastronomischen Stätten der Schweiz. Ursprünglich wurde das Gebäude als
Rechtswirtshaus genutzt, in dem auch Recht gesprochen wurde. Seither haben sich auch
immer wieder Berühmtheiten (prominentestes Beispiel: Albert Einstein) für die idyllische
Ruhe und den unprätentiösen Komfort des Hotels Crusch Alva entschieden, um dem
hektischen Treiben des Alltags zu entrinnen.
In unserem Haus trifft man immer wieder auf Spuren seiner bewegten Vergangenheit.
Bereits die imposante Fassade des Hotels, welches unter Denkmahlschutz steht, lässt die
beeindruckende Historie des Hauses erahnen. Dennoch haben unsere Gäste aller
modernen Annehmlichkeiten zur Verfügung.
Im mit Arvenholz vertäfelten Restaurant Cruschetta kann man sich von unserem
Küchenteam mit Schweizer, insbesondere Bündner Spezialitäten und ausgewählten
Weinen verwöhnen lassen, oder auch den Abend in gemütlicher Runde mit Freunden
ausklingen lassen.
Das Restaurant Stüva (Stube) im 1. Stock bietet den Gästen durch die perfekt erhaltenen
Vertäfelungen und die antiquarischen Einrichtungsobjekte einen eleganten Rahmen für
ein genussvolles Diner, während man den Blick über den historischen Dorfplatz oder die
Kirche St. Luzius geniessen kann.
Nach der Übernahme der Leitung vom Hotel durch die Dmura AG im Jahr 2009, wurden
mehrere Betrieb in Zuoz und S-chanf unter einer Führung zusammen geschlossen,
wodurch die entstehenden Synergien genutzt werden können.
So können wir Ihnen in unseren Partnerbetrieben kulinarische Angebote für jeden
Geschmack offerieren. In unserem ****Hotel Engiadina in Zuoz verwöhnen wir Sie im
Restaurant Engiadina mit einer internationalen Küche. Oder schlemmen Sie im
Restaurant Chamanna (ebenfalls im Hotel Engiadina) bei einer Auswahl von Käse- und
Fleischfondues, Raclette, Spezialitäten vom heissen Stein bis hin zu internationalen
Fleischspezialitäten. Auch Ihr Feierabendbier mit einer Zigarette kann an der Bar in der
Chamanna genossen werden, da dort das Rauchen noch erlaubt ist.
Im Sommer können Sie ganz rustikal und der Natur nahe in unserer Parkhütte Varusch
im Val Trupchun am Eingang vom Schweizer Nationalpark rasten und sich verköstigen
lassen. Oder lauschen Sie in der Nacht den Geräuschen der Natur in einem unserer
kleinen Zimmer oder im Lager.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen und erholsamen Aufenthalt und freuen uns, Sie
bei uns oder in einem unserer Partnerbetriebe herzlich willkommen zu heissen und
verwöhnen zu dürfen.
Ihr Hotel Crusch Alva Team
Crusch Alva Winter-Spezialitäten
Vorspeisen * Antipasti * Starters
Wintersalat „Crusch Alva“
Kleines Salatbouquet mit hausgebeiztem Schottischer Lachs
mit Orangen- und Grapefruitfilet mit Senf-Dillsauce und Brioche
Insalata invernale “Crusch Alva”
Bouquet di insalat con salmone scozzese marinato in casa
con filetti di arancia e pompelmo, salsa senape e aneto e Brioche
Winter salad “Crusch Alva”
Salad bouquet with home marinated Scottish salmon,
with orange and grapefruit fillets, mustard and dill sauce and Brioche
CHF 22.
Tafelspitzsulze
mit Gemüse, Kürbiskernvinaigrette und kleinem Salatbouquet
Manzo in gelatina
con verdure, vinaigrette di semi di zucca e bouquet di insalatina
Jellied beef
with vegetables, pumpkins seeds vinaigrette und salad bouquet
CHF 18.
Duett von der Entenleber
Entenleberterrine und gebratene Entenleber mit Apfel-Chutney,
karamelisierten Vanilleäpfeln und Brioche
Duetto di fegato d’oca
Terrina di fegato d’oca e fegato al forno con chutney alle mele,
mele alla vaniglia caramellate e Brioche
Duett of goose liver
Terrine of goose liver and baked liver with apple chutney,
caramelized vanilla apple and Brioche
CHF 24.50
Carpaccio vom Rind
mit marinierten Pilzen, Rucola und Parmesan
Carpaccio di manzo
con funghi marinati, rucola e Parmigiano
Beef Carpaccio
with marinated mushrooms, rucola and Parmesan
CHF 23.
Suppe * Zuppa * Soup
Topinamburschaumsuppe mit knuspriger Crevette
Crema di patate con gambero croccante
Potato cream soup with crispy shrimp
CHF 15.
Hauptspeisen * Piatti principali * Main dishes
Hausgemachte Steinpilzravioli
mit Steinpilz-Kräuterschaum
Ravioli ai funghi porcini fatti in casa
con spuma di funghi ed erbette
Homemade mushrooms ravioli
with mushrooms and herbs foam
Kl.
CHF 20.50
CHF 28.50
Wiener Tafelspitz
mit seinen klassischen Beilagen, Röstkartoffeln,
Rahmspinat, Schnittlauchsauce und Apfelkren
Codone di manzo alla Viennese
con patate al forno, crema di spinaci,
salsa all’erba cipollina e mousse alla mela
Tafelspitz on Vienna style
with baked potatoes, spinaches cream, chives sauce and apple mousse
CHF 34.50
Geschmorte Lammhaxe mit Kräuterjus
mit gebratener Kräuterpolenta und buntem Gemüse
Stinco di agnello brasato con salsa alle erbette
con polenta aromatizzata al forno e verdure miste
Braised lamb leg with herbs sauce
with baked aromatic polenta and mixed vegetables
CHF 34.50
Gebratenes Mistkratzerli mit Bratkartoffeln und Gemüse
(Wartezeit 30 Min.)
Polletto al forno con patate e verdure
(tempo di cottura 30 min.)
Roasted chicken with baked potatoes and vegetables
(waiting time 30 min.)
CHF 38.50
Trilogie vom Wild mit Preiselbeerjus, Spätzle und Rotkraut
Trilogia di selvaggina con salsa ai mirtilli, Spätzle e cavoli rossi
Trilogy of game with lingonberries sauce, dumplings and red cabbage
CHF 38.50
Geschmorte Kalbsbäggli
mit Rosmarinjus auf glasiertem Gemüse mit Spätzle
Ganciale di vitello brasato
con rosmarino su verdure glassate e gnocchetti all’uovo
Braised veal cheek
With rosemary on glazed vegetables and eggs dumplings
CHF 40.50
Crusch Alva Klassiker
Kalte und warme Vorspeisen
Antipasti caldi e freddi * Cold and warm starters
Grüner Blattsalat
Insalata verde
Green salad
CHF 10.—
Gemischter Salat
Insalata mista
Mixed salad
CHF 12.—
Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croûtons
Insalata Soncino con speck, uovo e crostini
Soncino Salad with bacon, eggs and croutons
Toskanischer Brotsalat “Panzanella”
mit Tomaten, Gurken, Oliven, Zwiebeln, Basilikum,
gerösteten Ciabatta und Büffelmozzarella
Insalata con pane alla toscana “Panzanella”
con pomodorini, cetrioli, olive, basilico,
ciabatta abbrustolita e mozzarella di bufala
Bread salad on Tuscany style “Panzanella”
with cherry tomatoes, cucumber, olives, basil,
roasted ciabatta bread and buffalo mozzarella
CHF 19.—
Caesar Salat
Eisbergsalat an Caesar Dressing mit Speck, Croûtons & Parmesan
mit gebratenen Pouletstreifen
Insalata Caesar
lattuga iceberg in salsa Caesar con speck, crostini & Parmigiano
con pollo arrosto
Caesar salad
Iceberg salad on Caesar dressing with speck, croûtons & Parmesan
with roasted slices of chicken
Tatar vom Schweizer Freilandrind
mit Toast und Butter
Tartar di manzo di campi alpini
con toast e burro
Tartare of free Alps beef
with toast and butter
½
CHF 24.—
CHF 14.—
CHF 20.—
1/1
CHF 32.—
Bündner Teller
CHF 26.—
mit Bündnerfleisch, Rohschinken,
Speck, Hirschtrockenfleisch und Engadiner Bergkäse
Piatto del Canton Grigioni
con carne secca dei Grigioni, prosciutto crudo, speck, carne di cervo e formaggio dell’Engadina
Grisons dried meat selection
with dried meet of Grisons, ham, bacon, dried deer meat and Engadine cheese
Unsere Salatsaucen: Italienisch, Französisch, Himbeer, Balsamico.
Le nostre salse per insalate: italiana, francese, lamponi, balsamico.
Our salad sauces: italian, french, raspberries, balsamico.
Suppen * Zuppe * Soups
Tagessuppe * Zuppa del giorno * Soup of the day
CHF 12.—
Hausgemachte Bündner Gerstensuppe
- mit Bündner Hirschwurst
Zuppa d’orzo del Canton Grigioni
con wurstel di cervo
Homemade Grison barley soup
with Grison deer meat sausage
CHF 12.—
CHF 15.—
Consommé vom Rind
mit Speckknödel, Griessnockerl, Siedfleisch und Gemüse
Consommé di manzo
con gnocchetto allo speck, gnocchetto di semolino,
carne essiccata e verdure
Chicken consommé
with semolina and bacon dumpling, dried meat and vegetables
CHF 14. —
Traditionelles
Piatti tradizionali * Traditional dishes
Pizzoccheri della Valtellina
mit verschiedenem Gemüse und Käse
Pizzoccheri della Valtellina
con verdure miste e formaggio
Pizzoccheri Valtellina
noodles with mixed vegetables and cheese
Hausgemachte Capuns „Traditionell“
an leichter Rahmsauce mit Trockenfleisch & Salsiz
und gehobelter Belper Knolle
Capuns fatti in casa “Tradizionali”
con salsina alla panna, carne essiccata & Salsiz
e formaggio “Belper Knolle”
Homemade Capuns “Traditional”
in a light cream sauce with dried meat & Salsiz
and “Belper Knolle” cheese
½
CHF 19.—
CHF 25.—
CHF 20.—
CHF 26.—
1/1
Hausgemachte Capuns „Lachs“
mit Lachs gefüllt an leichter Rahmsauce und gehobelter Belper Knolle
Capuns fatti in casa “Salmone”
ripieni al salmone con salsina alla panna e formaggio “Belper Knolle”
Homemade Capuns “Salmon”
filled with salmon in a light cream sauce and “Belper Knolle” cheese
CHF 20.—
½
Hausgemachte Capuns „Vegetarisch“
CHF 20.—
mit Gemüse gefüllt an leichter Rahmsauce und gehobelter Belper Knolle
Capuns fatti in casa “Vegetariani”
ripieni di verdure con salsina alla panna e formaggio “Belper Knolle”
Homemade Capuns “Vegetarian”
filled with vegetables in a light cream sauce and “Belper Knolle” cheese
CHF 26.—
1/1
CHF 26.—
Hauptgerichte
Piatti principali * Main dishes
Bramata Polenta gebraten mit Kräutern, Gemüse, Pilzen und Gorgonzola
Polenta bramata al forno con erbette, verdure, funghi e Gorgonzola
Baked bramata Polenta with herbs, vegetables, mushrooms and Gorgonzola
CHF 26.—
Hausgemachte Gnocchi mit Tomaten-Ricottasauce,
mit Speck, Zwiebeln, Knoblauch und Petersilie
Gnocchi fatti in casa al pomodoro e ricotta
con speck, cipolle, aglio e prezzemolo
Homemade Gnocchi with tomatoes and ricotta sauce
with bacon, onions, garlic and parsley
CHF 26. —
Kalbsbratwurst mit Zwiebelsauce und Butterrösti oder Pommes Frites
Würstel di vitello con salsa alle cipolle e Rösti al burro oppure patatine fritte
Veal sausage with onion sauce and butter Rösti or French fries
CHF 21.—
Engadiner Hirschwurst mit Zwiebelsauce und Butterrösti oder Pommes Frites
CHF 21.—
Würstel di cervo dell’Engadina con salsa alle cipolle e Rosti al burro o patatine fritte
Engadine deer sausage with onions and butter Rosti or French fries
“Crusch Alva Burger”
CHF 24.—
Hausgemachter Rindfleischburger im Sesambun,
mit Eisbergsalat, Tomaten, Gurken und Speck – Dazu zur Auswahl Pommes Frites oder Salat
“Crusch Alva Burger”
Hamburger di manzo fatto in casa in panino al sesamo,
con insalata, pomodori, cetrioli e speck - A Vostra scelta patatine fritte o insalata
“Crusch Alva Burger”
Homemade beef meat burger in sesame bread,
with salad, tomatoes, cucumber and bacon - At your choice with French Fries or mixed salad
Rotes Poulet Curry
mit Gemüse und Basmatireis
Pollo al Curry
con verdure e riso Basmati
Red Chicken Curry
with vegetables and Basmati rice
½
CHF 24.—
1/1
CHF 32.—
Wiener Schnitzel vom Schwein
mit Gemüse Pommes Frites oder Kartoffelsalat
Cotoletta alla Viennese di maiale
con verdure patatine fritte oppure insalata di patate
Wiener Schnitzel of pork
with vegetables French Fries or potato salad
CHF 30.—
Cordon Bleu vom Schwein gefüllt mit Bauernschinken und Bergkäse,
mit Gemüse, dazu zur Auswahl Pommes Frites oder Kartoffelsalat
Cordon Bleu di maiale con ripieno di prosciutto e formaggio dei Grigioni,
con verdure miste e a scelta patatine fritte oppure insalata di patate
Cordon Bleu of pork filled with ham and Grison cheese,
with vegetables and at your choice French fries or potato salad
CHF 34.—
Wiener Schnitzel vom Kalb mit Gemüse, Pommes Frites oder Kartoffelsalat
CHF 40.—
Cotoletta alla Viennese di vitello con verdure, patatine fritte oppure insalata di patate
Wiener Schnitzel from veal with vegetables, French Fries or potato salad
Cordon Bleu vom Kalb gefüllt mit Bauernschinken und Bergkäse,
CHF 44.—
mit Gemüse, dazu zur Auswahl Pommes Frites oder Kartoffelsalat
Cordon Bleu di vitello con ripieno di prosciutto e formaggio dei Grigioni, verdure miste,
e a scelta patatine fritte oppure insalata di patate
Cordon Bleu of veal filled with ham and Grison cheese, with vegetables,
at your choice French fries or potato salad
Kalbsgeschnetzeltes „Zürcher Art“
mit Champignonrahmsauce, Butterrösti und Gemüse
Spezzatino di vitello “alla Zurigo”
con salsa cremosa ai funghi, Rösti al burro e verdure
Sliced veal on Zurich style
with creamed mushrooms sauce, butter Rösti and vegetables
CHF 38.50
Rindsfilet mit Steinpilzkruste,
mit Balsamicojus, Weissweinrisotto und buntem Gemüse
Filetto di manzo in crosta di funghi porcini
con salsa balsamico, risotto al vino bianco e verdure miste
Fillet of beef in mushrooms crust
with balsamico sauce, white wine risotto and mixed vegetables
CHF 48.50
Fondue Chinoise (ab 2 Personen)
300g Rindfleisch, Kalbsfleisch und Poulet, mit hausgemachten Saucen
und Garnituren, dazu Pommes Frites oder Reis
Fondue Chinoise (da 2 persone)
300g di carne di manzo, vitello e pollo, con salse fatte in casa
e contorni, inoltre a scelta patatine fritte oppure riso
Fundue Chinoise (from 2 persons)
300g beef, veal and chicken, with homemade sauces and slides,
at your choice French Fries or rice
per Pers.
CHF 56.—
Fischgerichte
Pesce * Fish
Gebratenes Saiblingfilet mit Spinatrisotto und Cherrytomaten
Filetto di salmerino al forno con risotto agli spinaci e pomodorini
Baked arctic char fillet with spinaches risotto and cherry tomatoes
CHF 34.50
Gebratenes Lachsfilet mit Dillschaum, Safranfettuccine und Gemüsewürfeln
Filetto di salmone al forno con spuma all’aneto, fettuccine allo zafferano
e verdure a cubetti
Baked salmon fillet with dill foam, saffron fettuccine and vegetables
CHF 34.50
Dessert
Vermicelles mit Rahm
Vermicelli con panna
Vermicelles with whipped cream
CHF 8.50
„Mont Blanc“
Hausgemachte Meringue gefüllt mit Vermicelles und Preiselbeersahne
Meinga fatta in casa ripiena di vermicelli e panna ai mirtilli rossi
Homemade meringue filled with vermicelles and lingonberries whipped cream
CHF 14.—
Puschlaver Marronipudding mit Birnenkompott
Budino di castagne di Poschiavo con composta di pere
Chestnut pudding of Puschlav with pears compote
CHF 14.—
Zwetschgensorbet mit Vielle Prune
Sorbetto alla prugna con Vielle prune
Plums sorbet with Vielle Prune
CHF 14.—
Glühweinparfait im Schokoladenring mit Mandarinensalat
Parfait al Vin Brulé in anello di cioccolato con insalata di mandarino
Mulled wine parfait in chocolate ring with tangerine salad
CHF 14.—
Hausgemachter Lindt Schokoladenkuchen
mit flüssigem Kern mit Nusseis und Früchtegarnitur
Dolcetto al cioccolato Lindt fatto in casa dal cuore morbido
con gelato alle noci e con frutti
Homemade Lindt chocolate cake with warm heart
with nut ice cream and fruits
CHF 15.—
Topfen-Zwetschgenknödel mit Zwetschgenröster
Gnocchetto di formaggio e prugne con prugne caramellate
Cheese and plum dumpling with caramelized plums
CHF 15.—
Mousse von der weissen Toblerone-Schokolade
mit Früchtegarnitur
Mousse di cioccolato bianco Toblerone con frutta
Mousse of whtite Toblerone chocolate with fruits
CHF 15.—
Käseteller mit hausgemachtem Engadiner Früchtebrot
Selezione di formaggi con pane dell’Engadina fatto in casa alla frutta
Cheese selection with homemade Engadine fruit bread
CHF 16. —