À la carte Menü - Leonardo Hotels

Fisch / fish
À la carte in unserem Restaurant »Vitruv«
Gegrilltes Wolfsbarsch Filet auf
Linsengemüse mit Thymian Kartoffeln
Grilled sea bass fillet with lentils and
hyme potatoes
Vorspeisen / Starters
Flambierter Ziegenkäse auf Pumpernickel an Wildkräutersalat,
Feigendressing und karamellisierten Walnüssen
Flambéed goat cheese with pumpernickel, wild herb salad,
fig sauce and caramelized walnuts
1 3,70 Muscheln / mussels:
Gebratene und gefüllte Antipasti mit ofenfrischem Baguette
Fried and filled antipasti with freshly baked bread
1 1,70
Feldsalat mit Kartoffeldressing, gebratener Geflügelleber
und Kräuter-Croutons
Corn salad with potato sauce, fried poultry liver and
herbed croutons
1 3,-
Großer bunter Salatteller mit gebratenen Putenbruststreifen
Great variation of green salads with fried turkey breast strips
1 6,-
Hauptgänge / Main dishes
Schweinefiletmedaillons im Speckmantel auf grünen Bohnen
mit Kartoffel Gratin
Bacon-wrapped pork medallions with string beans and
potatoes au gratin
Hähnchenbrust »Piccata« auf Pesto Spagetti mit
leichter Tomaten Sugo
Chicken breast »Piccata« with pesto spaghetti and
tomato sauce
Argentinisches Rumpsteak auf buntem Gemüse mit
gebackenen Kartoffelecken
Argentinean rump steak with vegetables and potato wedges
Lammrücken unter der Kräuterkruste auf Ratatouille Gemüse
mit Rosmarinkartoffel
Saddle of lamb with herb crust and Ratatouille with
rosemary potatoes
• Rheinische Art in Weißwein mit
Gemüse Julienne und ofenfrischem
Baguette
1 1,• Rhenish style with white wine julienne
vegetables and freshly baked bread
• Belgische Art mit Pommes Frites und
Knoblauch Sauce
1 4,• Belgian style with french fries and
garlic sauce
Pasta
Penne »Arrabiata« mit
Parmigiano Reggiano
Penne »Arrabiata« with
parmigiano reggiano
wahlweise mit / please choose: Balsamico-, French-, Italien-Dressing
1 7,-
1 7,-
1 0,-
Zweierlei Bandnudeln in Basilikum Pesto,
gegrillten Riesengarnelen und
geschmorten Cherry Tomaten
1 5,Two types of tagliatelle with
basil pesto, fried giant prawns
and braised cherry tomatoes
1 5,50 Gemüse aus dem Wok mit
gebratenem Thai Reis
Vegetables from the wok with
fried Thai rice
1 3,-
25,Suppen / soups
mit Backerbsen,
24,50 Rinderkraftbrühe
Flädle und Gemüsestreifen
Dies ist ein Auszug der Speisekarte. Zum Zeitpunkt des Aufenthalts können die angebotenen Speisen variieren.
This is a printout of the menu. At the time of your stay the menu may vary.
Beef consomme with soup pearls,
pancake strips and julienne vegetables
Rheinische Kartoffelsuppe mit Speck
Rhenish potato soup with bacon
7,50
5,70
Fisch / fish
Gegrilltes Wolfsbarsch Filet auf
Linsengemüse mit Thymian Kartoffeln
Grilled sea bass fillet with lentils and
hyme potatoes
À la carte in unserem Restaurant »Vitruv«
Klassiker / Classics
Royal Club Sandwich mit Pommes Frites / with French Fries
1 4,50 Muscheln / mussels:
Royal Cheeseburger (220g)
mit Bacon und Pommes Frites / with bacon and French Fries
1 5,50
XXL Currywurst mit Hot Currysauce und Pommes Frites
XXL Sausage with hot curry sauce and French Fries
9,80
Original Elsässer Flammkuchen / alsatian tarte flambee:
• Mit Speck und Frühlingszwiebeln
• With bacon and welsh onions
• Mit Räucherlachsstreifen
• With slices of smoked salmon
9,50
1 2,50
Zimt-Mousse an Aprikosen Ragout
Cinnamon mousse with apricot ragout
Sachertorte mal anders: mit Mövenpick Schokoladen Eiscrem
Sachertorte with a twist: with chocolat ice cream
• Rheinische Art in Weißwein mit
Gemüse Julienne und ofenfrischem
Baguette
1 1,• Rhenish style with white wine julienne
vegetables and freshly baked bread
• Belgische Art mit Pommes Frites und
Knoblauch Sauce
1 4,• Belgian style with french fries and
garlic sauce
Pasta
Penne »Arrabiata« mit
Parmigiano Reggiano
Penne »Arrabiata« with
parmigiano reggiano
Dessert
1 7,-
1 0,-
7,50 Zweierlei Bandnudeln in Basilikum Pesto,
6,-
gegrillten Riesengarnelen und
geschmorten Cherry Tomaten
Two types of tagliatelle with
basil pesto, fried giant prawns
and braised cherry tomatoes
Gemüse aus dem Wok mit
gebratenem Thai Reis
Vegetables from the wok with
fried Thai rice
1 5,-
1 3,-
Suppen / soups
Rinderkraftbrühe mit Backerbsen,
Flädle und Gemüsestreifen
7,50
Beef consomme with soup pearls,
pancake strips and julienne vegetables
Dies ist ein Auszug der Speisekarte. Zum Zeitpunkt des Aufenthalts können die angebotenen Speisen variieren.
This is a printout of the menu. At the time of your stay the menu may vary.
Rheinische Kartoffelsuppe mit Speck
Rhenish potato soup with bacon
5,70