Fisch / fish À la carte in unserem Restaurant »Vitruv« Gegrilltes Wolfsbarsch Filet auf Linsengemüse mit Thymian Kartoffeln Grilled sea bass fillet with lentils and hyme potatoes Vorspeisen / Starters Flambierter Ziegenkäse auf Pumpernickel an Wildkräutersalat, Feigendressing und karamellisierten Walnüssen Flambéed goat cheese with pumpernickel, wild herb salad, fig sauce and caramelized walnuts 1 3,70 Muscheln / mussels: Gebratene und gefüllte Antipasti mit ofenfrischem Baguette Fried and filled antipasti with freshly baked bread 1 1,70 Feldsalat mit Kartoffeldressing, gebratener Geflügelleber und Kräuter-Croutons Corn salad with potato sauce, fried poultry liver and herbed croutons 1 3,- Großer bunter Salatteller mit gebratenen Putenbruststreifen Great variation of green salads with fried turkey breast strips 1 6,- Hauptgänge / Main dishes Schweinefiletmedaillons im Speckmantel auf grünen Bohnen mit Kartoffel Gratin Bacon-wrapped pork medallions with string beans and potatoes au gratin Hähnchenbrust »Piccata« auf Pesto Spagetti mit leichter Tomaten Sugo Chicken breast »Piccata« with pesto spaghetti and tomato sauce Argentinisches Rumpsteak auf buntem Gemüse mit gebackenen Kartoffelecken Argentinean rump steak with vegetables and potato wedges Lammrücken unter der Kräuterkruste auf Ratatouille Gemüse mit Rosmarinkartoffel Saddle of lamb with herb crust and Ratatouille with rosemary potatoes • Rheinische Art in Weißwein mit Gemüse Julienne und ofenfrischem Baguette 1 1,• Rhenish style with white wine julienne vegetables and freshly baked bread • Belgische Art mit Pommes Frites und Knoblauch Sauce 1 4,• Belgian style with french fries and garlic sauce Pasta Penne »Arrabiata« mit Parmigiano Reggiano Penne »Arrabiata« with parmigiano reggiano wahlweise mit / please choose: Balsamico-, French-, Italien-Dressing 1 7,- 1 7,- 1 0,- Zweierlei Bandnudeln in Basilikum Pesto, gegrillten Riesengarnelen und geschmorten Cherry Tomaten 1 5,Two types of tagliatelle with basil pesto, fried giant prawns and braised cherry tomatoes 1 5,50 Gemüse aus dem Wok mit gebratenem Thai Reis Vegetables from the wok with fried Thai rice 1 3,- 25,Suppen / soups mit Backerbsen, 24,50 Rinderkraftbrühe Flädle und Gemüsestreifen Dies ist ein Auszug der Speisekarte. Zum Zeitpunkt des Aufenthalts können die angebotenen Speisen variieren. This is a printout of the menu. At the time of your stay the menu may vary. Beef consomme with soup pearls, pancake strips and julienne vegetables Rheinische Kartoffelsuppe mit Speck Rhenish potato soup with bacon 7,50 5,70 Fisch / fish Gegrilltes Wolfsbarsch Filet auf Linsengemüse mit Thymian Kartoffeln Grilled sea bass fillet with lentils and hyme potatoes À la carte in unserem Restaurant »Vitruv« Klassiker / Classics Royal Club Sandwich mit Pommes Frites / with French Fries 1 4,50 Muscheln / mussels: Royal Cheeseburger (220g) mit Bacon und Pommes Frites / with bacon and French Fries 1 5,50 XXL Currywurst mit Hot Currysauce und Pommes Frites XXL Sausage with hot curry sauce and French Fries 9,80 Original Elsässer Flammkuchen / alsatian tarte flambee: • Mit Speck und Frühlingszwiebeln • With bacon and welsh onions • Mit Räucherlachsstreifen • With slices of smoked salmon 9,50 1 2,50 Zimt-Mousse an Aprikosen Ragout Cinnamon mousse with apricot ragout Sachertorte mal anders: mit Mövenpick Schokoladen Eiscrem Sachertorte with a twist: with chocolat ice cream • Rheinische Art in Weißwein mit Gemüse Julienne und ofenfrischem Baguette 1 1,• Rhenish style with white wine julienne vegetables and freshly baked bread • Belgische Art mit Pommes Frites und Knoblauch Sauce 1 4,• Belgian style with french fries and garlic sauce Pasta Penne »Arrabiata« mit Parmigiano Reggiano Penne »Arrabiata« with parmigiano reggiano Dessert 1 7,- 1 0,- 7,50 Zweierlei Bandnudeln in Basilikum Pesto, 6,- gegrillten Riesengarnelen und geschmorten Cherry Tomaten Two types of tagliatelle with basil pesto, fried giant prawns and braised cherry tomatoes Gemüse aus dem Wok mit gebratenem Thai Reis Vegetables from the wok with fried Thai rice 1 5,- 1 3,- Suppen / soups Rinderkraftbrühe mit Backerbsen, Flädle und Gemüsestreifen 7,50 Beef consomme with soup pearls, pancake strips and julienne vegetables Dies ist ein Auszug der Speisekarte. Zum Zeitpunkt des Aufenthalts können die angebotenen Speisen variieren. This is a printout of the menu. At the time of your stay the menu may vary. Rheinische Kartoffelsuppe mit Speck Rhenish potato soup with bacon 5,70
© Copyright 2024 ExpyDoc