ヤシノミ洗剤等、環境に配慮した製品で世界に貢献。サラヤ株式会社の導入事例 Zoho CRMで複数拠点の顧客情報を共有 。グローバル展開を強力に支援 「時 「時 差 差や や距 距離 離が が気 気 にならず、海 にならず、海外 外拠 拠 点とのつな 点とのつながりを がりを 強く感じるように 強く感じるように なりました。 なりました。 」 」 サラヤ株式会社 サラヤ株式会社 海 海 外 外事 事業 業本 本部 部主 主任 任 河合悠希 河合悠希 氏 氏 海外 15 カ国に拠点展開 BOP ビジネスで世界貢献も サラヤのご紹介をお願いします 河合氏:創業は 1952(昭和 27)年。戦後、まだ日本 の衛生環境が整っていなかった時代に、創業者が手を 洗うと同時に殺菌消毒ができる薬用石鹸液を日本で初 めて考案・開発し、 事業化しました。 その後、 「衛生」 「環境」 「健康」を事業のキーワードに、産業衛生、食品衛生や、 医療・介護の感染予防の分野などへと、マーケットを 拡大しました。家庭用および業務用に幅広い製品を展 開しています。 グローバル展開について教えてください 河合氏:1995 年にアメリカに拠点を設けたのを 皮切りに、2006 年までに香港、韓国、台湾、 ベルギー、上海、オーストラリア、カナダ、ロシ アに進出を果たしました。現在 14 の国と地域に 18 の営業・製造拠点を持つまでに成長していま す。海外従業員は 200人近くになりました。また、 最近ではマレーシアの衛生関連企業の M&A が完 了しました。経済発展に伴い衛生への意識が高ま るアセアン諸国へ働きかけを強め、また、現地市 場に合わせた幅広い商品展開を目指しています。 これまでに日本で培ったノウハウとともに、「手洗 い世界 No.1 企業」を目指して世界の衛生ニーズに お応えしたいと考えています。 ▼ Arau シリーズ(赤ちゃん・敏感肌の方に愛用いた だいている Arau ラインナップ) 顧客情報共有のために CRM を導入 しかし、浸透に課題 CRM システムを導入したのは、いつ頃ですか ? 河合氏:2009 年頃です。グローバル化を開始し グ ローバル化は多くの日本企業に求められている課題である。ワールドワイドに市場を 拡大しなければ、生き残るのが困難な時代となった。しかし、海外拠点との情報共有 は簡単ではない。距離的に離れているため容易に会うことはできず、時差も言語も異なる。 本社との連携はもちろん、グループ全体の一体感を持つことは難しい。そこで「衛生・環境 健 康」をテーマに、環境に配慮した石鹸・洗剤や健 康食品を製 造する化学メーカーとして 知られるサラヤ株式会社では、顧客および 営業活動の情報共有のため、2009 年から大手 ベンダーの CRM を導入した。しかし、海外拠点への浸透が進まず、2013 年には Zoho CRMにリプレース。コスト半減の他「画面が使いやすい」という現場スタッフからの評価も得、 活用頻度も向上した。その結果、情報共有にも成功してグループ全体の一体感も増したとい う。2015 年 3 月現在、既に 3 カ国の拠点で導入を終え、4 カ国目の導入を推進中である。 た当初から、本社と海外拠点の情報共有を目指し ていましたが、ビジネスの急 速な拡大に追われ、 後手に回っていました。そこで、クラウド上で自由 に情報共有ができるツールとして、業界スタンダー ドとなっていた Salesforce を導入しました。 まず、オーストラリア、ヨーロッパを始め 4 拠点で 導 入しました。オ ーストラリア、ヨ ーロッパ に ついては、エリアが広 大なため、営 業 担当は一 度 外 出 するとな か な かオフィスに 戻 れ ま せん。 営 業 担 当 のスケ ジュール、顧 客 情 報、商 品 情 報を遠 隔からも情 報 共 有 できる C R M ツール が 必 要だったのです。 Zoho CRMにリプレースした理由は何だったので しょうか ? 河合氏:理 由は、現 場になかなか浸 透しなかっ たことで す。S a le s fo r c e は 機 能 が 豊富 なので すが、ごくシンプルにしか活用しない当社にとっ ては、負 担となっていました。 使 い 込むためには一定の I T リテラシーが求め られるためか、現 地での利用者 が増えませんで した。入力されている情報も少なく、それでいて、 必要以上のコストがかかります。 本社から手厚い指導ができればいいのですが、直 接海外拠点に赴くことは難しく、十分な時間を取 ることもできません。経営層から見直しを求めら れ、対策を考えることになりました。 導入企業紹介 サラヤ株式会社 本社所在地: 〒546-0013 大阪市東住吉区湯里 2-2-8 代表: 代表取締役社長 更家悠介 設立: 1959 年(昭和 34 年) (創業 :1952 年) 資本金: 4,500 万円 従業員数: グループ全体 1,800 人(うち正社員 1,120 人) 2014 年 10 月末現在 事業内容: 家庭用及び業務用洗浄剤・消毒剤・うがい 薬等の衛生用品と薬液供給機器等の開発 製造・販売、食品衛生・環境衛生のコンサ ルティング、食品等の開発・製造・販売 URL: 海外拠点: http://www.saraya.com/ http://worldwide.saraya.com/ 自在にカスタマイズでき、現地社員のリクエストに も即座に応じられます。 どのようなカスタマイズをしていますか 河合氏:例えばお客様の詳細画面に、市場カテゴ リーの項目を増やしています。この項目で、特定 の市場分類、製品分類に当てはまるお客様をフィ ルタリングすることができ、顧客分析に役立てて います。 最もカスタマイズしたのは「問い合わせ」画 面 の登録項目です。従来、海外拠点からお客様の クレームが通知される場合、必要事項の聞き取 Zoho CRM を採用した決め手を教えてください りに何度もメールでのやり取りが発生していまし 河合氏:理由としては 3 つあります。 1 つ目は、コスト要件をクリアしていること。以前 た。そこで、Zoho CRM の「問い合わせ」画面 と比較して Zoho CRM は半分ほどの費用で運用で をクレーム登録用にカスタマイズし、まずはそこ きます。これは経営層にとっては大きな魅力にな へ入力するよう、運用を変更しました。海 外の ります。2 つ目が使いやすいインターフェースです。 営業担当が入力すると、拠点マネージャと本 社 画面がシンプルで、ボタンや操作ステップも少な 担当者に通知が届き、以降、本社のワークフロー く、現場のスタッフからも「入力しやすい」とい にのっとって処理されます。これによってクレー ム処理への対応がスムーズになりました。 う評価を得ました。 3 つ目が容易なカスタマイズ性です。Salesforce Zoho CRM をどのように活用していますか を使っていた頃は些細なカスタマイズも外注してお り、これもコストを押し上げる要因となっていまし 河合氏:まずは営業担当者の日報です。日報は た。しかし、Zoho CRM は本社の担当者レベルで 必ず Zoho CRM へ入力するよう求めています。 Zoho CRM にリプレース コスト、操作性、 カスタマイズ性を評価 ZJMS150313101 入力しないと仕事をしていないことになるため、 さすがに徹底して入力されています。Zoho CRM はスマートフォンからも入力できるので、外出が 多い営業担当者にとっても使いやすいようです。 入力された日報は、設定によって週次 / 月次で 拠点担当者に送られます。以前は、積極的に情 報を取りに行く必要がありましたが、この設定に より、自動で情報を得られる仕組みが整いまし た。また、展 示会で見つけた見 込み客の登 録、 商談の開始、以降のステータス管 理まで Zoho CRM で実施しています。 複数拠点での情報共有を実現 海外スタッフとのつながりを実感 Zoho CRM の導入効果をお聞かせください 河合氏: 最大の効果は海外拠点との情報共有が 実現できたことです。以前は CRM に情報を入力 する人が限られていましたし、情報量も多くはあ りませんでした。また、拠点によってはエクセル で情報管理をしているところもあり、このような 場合、各担当者によってフォーマットがバラバラ という事も珍しくありませんでした。一方、Zoho CRM に切り替えてからは、入力内容やフローが 整備され、情報の標準化が進みました。現場ス タッフの活用頻度も増え、情報を閲覧する機 会 にもつながっています。結果として、グループ全 体の一体感も促進されました。 ▼ Sanilavo シリーズ(トイレアメニティの新商品ライ ンナップ) 一方、Zoho CRM では常に最 新の 情 報 がアップ デートされています。画面を開けば世界中の営業 活動や顧客情報に触れることができ、「そこに海 外のスタッフがいて、つながっている」という実 感がわきます。経営層だけでなく、現場のスタッ フもグループの一体感を感じているようです。 海外事業本部では「One サラヤ」という言葉をよ く使います。人同士のつながりを大切にして、グ ループ内の一体化を目指そうというキーワードで す。これを支援するツールとして Zoho CRM は大 変役立っています。グローバル展開を目指す企業 にとってはありがたいツールです。 Zoho CRM の活用拡大 Zoho レポートで売上情報を分析 ▼ Zoho CRM のホーム画面。海外拠点のクレーム情 報と活動履歴、リードの最新情報を参照できる。 集 約し、加工・分析できる環 境を構 築しました。 ここにも Zoho の製品が役立っています。今後は、 収集した情報をいかに分析し、今後の戦略へ生か していくかに注力したいです。 残っている課題はありますか? 河合氏:Zoho CRM の導入はまだ始まったばかり です。いよいよこれから、他の拠点への展開を本 格化させていきます。現在タイへの導入を進めて グローバル展開と Zoho CRM の関係について、 いますが、タイは東南アジアでも主要な拠点です。 コメントをお願いします タイに基盤を構築することで近隣の ASEAN 諸国 河合氏:Zoho CRM は入力しやすいこと、カスタ への展開も広がると期待しています。 マイズが容易なことから、現地社員にも受け入れ られやすいと思います。また、多言語・マルチデ ほかに今後の展開があれば教えてください バイスに対応しているなど、グローバル展開に即 河合氏:現在、海外 15 の拠点から、売上情報を した性能を備えています。今後も、活用方法の提 収集する仕組みを構築しています。会計システム 示などで、更なるご支援をお願いしたいと思って まで全世界共通にするのは莫大なコストと時間が います。( 終 ) かかります。そこで、各 拠点の会計システムから データをエクスポートする仕組みを設け、それを Zoho レポート(Zoho が提供する BI システム)に ▼ Zoho レポートで作成したグラフ。各拠点から集めたデータを集約。 Zoho CRM が、拠点同士の関係を強固にしたとい うことでしょうか ? 河合氏:はい。コミュニケーションはメールでもで きますし、情報の伝達はファイル転送でも可能で す。しかしそれらではどうしても時差を感じ、海 外拠点の存在を遠く感じてしまいます。 ・このリーフレットの記載内容は、2015 年 3 月現在のものです。記載されている内容は事前の予告なしに変更する場合があります。 ・本文中に記載されている会社、ロゴ、製品の固有名詞は各社の社号、商標または登録商標です。
© Copyright 2024 ExpyDoc