日本語

Endeavour
Scholarships and
Fellowships
2015 Round Applicant
Guidelines
このガイドラインは下記のエンデバー奨学金とフェロ
ーシップに応募を希望している申請者に情報を提供し
ます:

Endeavour Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Scholarship

Endeavour Postgraduate Scholarship

Endeavour Vocational Education and Training Scholarship

Endeavour Executive Fellowship

Endeavour Research Fellowship, including:
- Endeavour Research Fellowship for Indigenous Australian
- Endeavour Australia Cheung Kong Research Fellowship
- Endeavour Australia India Education Council Research Fellowship
(募集要項の日本語訳に相違がある場合は原文を優先してください。)
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 1/30
用語説明
成績証明書
学術機関が申請者に対して提供する履修科目一覧と成績結果
(Academic Transcript)
受入通知書
ホスト組織から交付される入学を正式に確認する通知書
(Admission letter)
Austraining International
受給者選抜後にサポートサービスを提供する契約会社
AIEC
Australia India Education Council(オーストラリア・インド教育カウ
ンシル)
申請者 (Applicant)
エンデバー奨学金とフェローシップの給付を申請する者
契約者
Austraining International Pty Ltd
(Contractor)
担当省との契約により、オーストラリア奨学金-エンデバー奨学金
とフェローシップ受給者の選抜後のサポート業務を請負う
国
国についての言及すべてには、地域として言及しているエコノミー
も含まれる
省 (the Department)
教育省とその雇用者、関連庁と契約者
外務貿易省
オーストラリア政府外務貿易省
(DFAT)
(Department of Foreign Affairs and Trade)
移民局
オーストラリア政府移民局
(Immigration)
(Department of Immigration and Border Protection)
Endeavour Online System
申請者はエンデバー奨学金オンラインシステム(EOL)を通して申
請する
フィールドワーク
受給者の研究分野に関連し、ホスト国の国外で行なわれる活動
(Fieldwork)
ガイドライン
2015 年度エンデバー奨学金とフェローシップ申請ガイドライン
母国
申請者が国籍・永住権を有する国
ホスト国
受給者が研究のため渡航する国
在籍組織・機関
申請者が国籍・永住権を有している国において本来在籍している組
織ないし教育機関
ホスト組織・機関
申請者がホスト国内で教育・研究あるいは職業的育成のために所属
する組織ないし教育機関
オーストラリア政府外務貿易省の渡航危険度認定がレベル 4 の国や
地域は、ホスト国として指定できません
アイエルツ
国際英語運用能力試験:アイエルツ
(IELTS)
(International English Language Testing System)
インターンシップ
受給者の学習分野に関連した有給/無給の仕事
指名(ノミネーション)
ホスト先による受入を確認する通知書
(Nomination)
エンデバーエリザベス女王 2 世ダイアモンド・ジュビリー奨学金、
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 2/30
エンデバー研究フェローシップ、またはエンデバーエグゼクティブ
フェローシップのいずれかを申請する際は必須となります
参加国
本ガイドラインの「参加資格のある国・地域」の規定による
博士研究員
博士課程を修了し、研究に携る者
大学院生
修士・博士課程を履修中の学生
職業研修
学術的研究より職業上要求される知識・技能の向上を主眼として行
なわれる専門的訓練
提唱プログラム
申請者が提示する教育・研究または職業研修活動
受給者 (Recipient)
エンデバー奨学金とフェローシップの給付を受けることのできる者
TOEFL
外国言語としての英語テスト
(Test of English as a Foreign
Language)
学部生
エンデバー奨学金
学士もしくは優等学位
2014 年
応募方法ガイドライン
(Honours)課程を履修している学生
Page 3/30
目次
オーストラリア政府
用語説明…………………………………………………………………………………………………………...2
セクション 1:序文 .......................................................................................................................... 6
1. 1
背景 ........................................................................................................................................................ 6
1. 2
目的 ....................................................................................................................................................... 6
1.3
奨学金とフェローシップのメリット ................................................................................................ 6
1.4
奨学金とフェローシップの種類 ........................................................................................................ 7
セクション 2:奨学金とフェローシップの概要
2.1
給付額 .................................................................................................................................................... 8
セクション 3:奨学金制度詳細........................................................................................................ 9
3. 1
エンデバーエリザベス女王 2 世ダイアモンド・ジュビリー奨学金 ............................................. 9
3. 2
エンデバー大学院奨学金(オーストラリア人申請者) .............................................................. 10
3. 3
エンデバー大学院奨学金(オーストラリア人以外の申請者) ........................................ 10
3. 4
エンデバー研究フェローシップ(オーストラリア人とオーストラリア人以外の申請者) ....11
3. 5
エンデバー専門技術奨学金 .............................................................................................................. 12
3. 6
エンデバーエグゼクティブフェローシップ .................................................................................. 12
セクション 4:申請方法 ................................................................................................................ 13
4. 1
申請時になすべきこと ...................................................................................................................... 13
4. 2
2015 年度エンデバー奨学金とフェローシップのタイムライン.................................................. 13
4. 3
責任事項 .............................................................................................................................................. 14
4. 4
申請時のアシスタント ...................................................................................................................... 14
セクション 5:応募資格 ................................................................................................................ 14
セクション 6:選抜基準とその配分 .............................................................................................. 14
セクション 7:国籍・永住権 ......................................................................................................... 15
セクション 8:適格国と地域 ......................................................................................................... 15
セクション 9:付属文書 ................................................................................................................ 17
9. 1
国籍・永住権の証明 .......................................................................................................................... 18
9. 2
成績証明書 .......................................................................................................................................... 18
9. 3
コミュニティ・サービス .................................................................................................................. 18
9. 4
推薦状 .................................................................................................................................................. 18
9. 5
英語習熟度の証明 .............................................................................................................................. 19
オーストラリアの大学からの受入証明書 ................................................................................. 19
9. 7
任命と言語能力の証明 .................................................................................................................. 20
9. 8
就労記録 ............................................................................................................................................ 20
9. 9
コース受入証明・博士授与の証明 ............................................................................................ 20
9. 10 オーストラリア先住民証明 ......................................................................................................... 21
セクション 10:申請期間後 ........................................................................................................... 22
9. 6
評価 ..................................................................................................................................................... 22
配分プロセス.................................................................................................................................... 22
10. 3 申請結果の公表 ............................................................................................................................... 22
10. 4 警察証明(オーストラリア人受給者のみ) ........................................................................... 23
セクション 11:その他の情報 ....................................................................................................... 23
エンデバー奨学金 2014 年 応募方法ガイドライン
Page 4/30
10. 1
10. 2
11. 1
免責条項 .............................................................................................................................................. 23
11. 2
誤解を招く情報または誤りについて .............................................................................................. 23
11. 3
知的所有権 .......................................................................................................................................... 23
11. 4
利害の対立 .......................................................................................................................................... 23
11. 5
プログラムの評価 .............................................................................................................................. 24
11. 6
立法権限 .............................................................................................................................................. 24
11. 7
税金 ...................................................................................................................................................... 24
11. 8
プライバシー ...................................................................................................................................... 25
11. 9
情報の自由 .......................................................................................................................................... 25
11.10 連邦のオンブズマン制度 .................................................................................................................. 25
11.11 問い合わせ先 ...................................................................................................................................... 26
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 5/30
セクション1:序文
1. 1
背景
エンデバー奨学金とフェローシップは、アジア太平洋、中東、欧州および南北アメリカの人々を
対象に、オーストラリア国内での教育・研究と職業的研修の機会を提供する、またオーストラリ
ア人が海外で教育・研究および職業的研修を行うための、オーストラリア連邦政府による国際的
に競争力を伴った、能力により与えられる奨学金制度です。
本奨学金とフェローシップは、オーストラリアの教育分野における評価を高め、オーストラリ
アの高等教育と研究分野の国際化を支援し、優秀なオーストラリア人と海外からの受賞者の専門
分野における生産性と専門性を高めることを目的としています。
エンデバー奨学金とフェローシップは、教育省(Department of Education)の管理下にあり、
オーストラリア外務貿易省 Department of Foreign Affairs and Trade(DFAT)とオーストラリ
ア国際農業研究センターAustralian Centre for International Agricultural Research(ACIAR)
が提供する奨学金と共に、オーストラリア奨学金イニシアチブの一部としてまとめられています。
1. 2
目的
エンデバー奨学金とフェローシップは:
■ オーストラリアと選ばれたパートナー地域間の個人、組織レベルでの継続的な教育、研究
および専門における連携の育成
■ オーストラリア内外の優秀な人材に対する技能向上と世界認識の拡大のための機会提供
■ 高品質の教育と訓練の提供者、研究および改革の先導者という、オーストラリアの立場へ
の貢献
■ 国際的な教育・研究あるいは職業的研修体験を通じたオーストラリアの生産性向上
をその目的としています。
1. 3
奨学金とフェローシップのメリット
■ 機会:
-
大学院生
-
博士研究員
-
プロフェッショナル(専門職員)
-
専門教育学生・訓練生(オーストラリア人でない申請者のみ)
■ 参加国のあらゆる分野における学習、研究と専門的開発
■ 十分な経済的支援:
-
旅費と生活基盤のために必要な十分な資金
-
学費の支払い
-
毎月の給付
■ 献身的なケース・マネージャーによる個人的なサポート:
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 6/30
-
出発前のブリーフィング
-
健康・旅行保険、宿泊、安全、法的問題に関するアドバイス
-
手当の支払い
■ 専門能力開発のためのワークショップとレセプションに参加する機会
■ 奨学金で得た経験の間に培った専門分野におけるネットワークを維持するための、活発で
権威のある同窓会ネットワークのメンバーシップ
1. 4
奨学金とフェローシップの種類
私はオーストラリア人ではありません。オーストラリアで履修したいコースは
オーストラ
ディプロマ、ア
リアの修
ドバンスディプ
ロマ、準学士
士・博士課程
オーストラリア以外の国の修士・博士
キャリアの
取得のためのまたは博士研究員の
ための専門
短期研究
能力開発
エンデバーエグ
エンデバー大学院
エンデバー専門
奨学金(修士・博
エンデバー研究フェローシップ *
技術奨学金
ゼクティブフェ
ローシップ
士)
私はオーストラリア人です。海外で履修したいコースは
I
オーストラリアの修士・博士
オーストラリアの修士・博士取得
取得に向けた研究または博
に向けた長期の研究
士研究員の短期研究
キャリアの
ための専門
能力開発
エンデバーエリザベス女王 2 世ダイアモン
エンデバー研究フェロー
シップ*
ド・ジュビリー奨学金
(博士・博士研究員のみ)
エンデバー大学院奨学金
エンデバーエ
グゼクティブ
フェローシッ
プ
(オーストラリア人のみ)
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 7/30
* オーストラリア先住民のためのエンデバー研究フェローシップ、エンデバーチュンコン研究フェローシップ、
エンデバー・オーストラリア・インド教育審議会フェローシップを含む。
セクション2:奨学金とフェローシップの概要
給付額
2. 1
全ての受給者は以下の支援を受けられます:
■ 旅費:3,000ドル* (*特別な場合には最高4500ドルまで支給)
■ 生活基盤のための資金:2,000ドル(フェローシップ)または4,000ドル(奨学金)
■ 毎月の給付:3,000ドル(最長プログラム期間相当分まで)
■ プログラム期間中の健康保険(外国人用OSHC)
■ 旅行保険(外国人用プログラム期間を除く)
エンデバー奨学金受給者は、最長の学習・研究期間中の学費を比例配分ベースで受給する。
学費は学生サービス、アメニティー費を含む。
オーストラリア人以外の申請者(オーストラリアにおけるプログラム)
奨学金
学費
制度
学位レベル
奨学期間
その他
総額
(最大)
豪ドル
修士・博士用奨学金制度
修士課程最長 2 年、博士
オーストラリアの修士
エンデバー大学院奨学金
最高で
各学期
課程最長 4 年
号・博士号
$272,500 (博士課程)、
$15,000
または $140,500 (修士課程)
エンデバー研究フェローシ
母国における修士号・博
ップ(エンデバーチュン・
士号取得のための、また
コン研究フェローシップ、
4 - 6 ヶ月
最高$24,500
は博士号取得者による
AIEC 研究フェローシップを
短期研究活動
含む)
専門技術奨学金制度
オーストラリアのディプ
エンデバー専門技術(VET)
各学期
ロマ、アドバンスディプ
1-2.5 年
奨学金
最高$131,000
$6,500
ロマ、準学士号
エグゼクティブフェローシップ制度
エンデバーエグゼクティブ
専門能力開発
1-4 ヶ月
最高$18,500
フェローシップ
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 8/30
オーストラリア人申請者(オーストラリアを除く参加国におけるプログラム)
奨学金
学費
制度
学位レベル
奨学期間
その他
総額
(最大)
豪ドル
修士・博士・博士研究員用奨学金とフェローシップ制度
エンデバーエリザベス女王
オーストラリアの博士号
2 世ダイアモンド・ジュビ
取得に向けたまたは博士
各学期
1–2 年
最高$130,500
$12,500
リー奨学金
研究員による長期研究
$5,000
最長 2 年
(認めら
オーストラリアの修士
エンデバー大学院奨学金
(6-12 ヶ月の学習 + 2-12
各学期
れたイ
ヶ月の任意のインター
$10,000
ンター
号・博士号取得に向けた
最高$69,500
学習または研究
ンシップ)
ンシッ
プ)
エンデバー研究フェローシ
ップ
オーストラリアの修士
(エンデバーチュン・コン
号・博士号取得に向けた
研究フェローシップ、AIEC
短期研究、または博士研
研究フェローシップを含
究員による研究
4 – 6 ヶ月
最高$24,500
4 – 6 ヶ月
最高$24,500
1 - 4 ヶ月
最高$18,500
む)
オーストラリアの修士
オーストラリア先住民のた
号・博士号取得に向けた
めのエンデバー研究フェロ
短期研究、または博士研
ーシップ
究員による研究
エグゼクティブフェローシップ制度
エンデバーエグゼクティブ
専門能力開発
フェローシップ
セクション3:奨学金制度詳細
3.1
エンデバーエリザベス女王2世ダイアモンド・ジュビリー奨学金(オーストラリア人申請
者)
エンデバーエリザベス女王 2 世ダイアモンド・ジュビリー奨学金は、エリザベス女王 2 世の即
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 9/30
位 60 周年を記念し、オーストラリアにおける女性指導者の地位向上に貢献する優秀なオーストラ
リア人女子学生に対して授与されるものです。
エンデバーエリザベス女王 2 世ダイアモンド・ジュビリー奨学金は、参加国での任意の分野に
おける研究において、
大学院課程のオーストラリア人女子学生が博士号取得に向けて(1-2 年間)
研究に励む、あるいは博士号をすでに取得した女性がさらなる研究を行うのを資金面で支援しま
す。女性の指導者や指導力に関し学業・研究に励んだ、最も優秀な女性の受給者にはエンデバーエ
リザベス女王 2 世ダイアモンド・ジュビリー奨学金及びその特典が贈られます。
3.2
エンデバー大学院奨学金(オーストラリア人申請者)
本奨学金は、学部もしくは大学院レベルのオーストラリア人学生を対象に財務的サポートを行
う制度です。学生は、アジア諸国での課程履修あるいは任意の分野における研究を通じて、オー
ストラリアで修士や博士(大学院)の取得を目指します。奨学金の受給者は、インターンシップ
を行うこともできます。
エンデバー大学院奨学金は 2 段階に分かれています。奨学金の一つ目の段階は、最長 12 ヶ月(最
短一学期もしくは 6 ヶ月)のフルタイムの学習、二つ目の段階は、学習プログラムの修了時に行
う最長 12 ヶ月(最短 2 ヶ月)のインターンシップです。
インターンシップ
エンデバー大学院奨学金のユニークな点は、受給者が学習プログラムの修了時に 2 ヶ月から 12
ヶ月(フルタイムか、相当のパートタイム)のインターンシップを行う機会が与えられるところ
です。
インターンシップは、‘受給者のホスト機関や特定の研究グループの外部で行われる、有給あ
るいは無給の学業分野に関連する仕事’と定義されます。
したがって、インターンシップはホ
スト国内のいかなる組織で行ってもかまいません。インターンシップになりうるものには、政府
機関、地元企業、ビジネス団体、NGOなどで、オーストラリアとアジアの関係の発展を求めるの
組織の有給職・無給職などが考えられます。
インターンシップを手配は、受給者個人の責任になります。しかし、受給者の在籍大学、
Austraining International Pty Ltdがサポートをしてもかまいません。インターンシップを行う受給者
はホスト国の所轄機関に連絡をし、働くことが許可されているのかビザについての情報を入手し
なければいけません。受給者は、奨学金プログラムの学習期間からインターンシップ期間へ移行
する際にビザを変更する必要がある場合もあります。インターンシップは、条件が満たされれば
単位として認められることがあります。単位に関してはコースの担当者と交渉する必要がありま
す。
申請者は申請時にインターンシップが承認されている必要はありませんが、申請段階で希望す
るインターンシップのホスト組織や計画日程などを含む計画書の提示が求められます。
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 10/30
3.3
エンデバー大学院奨学金(オーストラリア人以外の申請者)
エンデバー大学院奨学金は、最長 4 年にわたり、課程履修あるいは任意の分野における研究を
通じて、オーストラリア国内での修士号・博士号取得を目指す海外の学生に対して財務サポート
を行なう制度です。
3.4
エンデバー研究フェローシップ(オーストラリア人・オーストラリア人以外の申請者)
エンデバー研究フェローシップは、研究分野を問わず、母国での修士・博士課程または博士課
程修了後の研究の一環として、オーストラリアで(4~6 ヶ月程度の)短期リサーチに従事する参
加国出身の大学院学生や博士課程を修了したフェロー、ならびにオーストラリアでの修士・博士
課程または博士課程修了後の研究の一環として、参加国で(4~6 ヶ月程度の)短期リサーチに従
事するオーストラリア出身の大学院学生や博士課程を修了したフェローを対象に、財務的支援を
提供するための制度です。
オーストラリア先住民のためのエンデバー研究フェローシップは、研究分野を問わず、オース
トラリアでの修士・博士課程または博士課程修了後の研究の一環として、参加国での(4~6 ヶ月
程度の)短期リサーチに従事する大学院生や博士課程を修了したフェローに、財務的支援を提供
するための制度です。
エンデバー・チュン・コン研究フェローシップは、研究分野を問わず、アジア地域の参加国出
身の大学院生や博士課程を修了したフェローがオーストラリアで従事する(4~6 ヶ月程度の)短
期リサーチ、ならびにオーストラリア出身の大学院生や博士課程を修了したフェローがアジア地
域の参加国で従事する(4~6 ヶ月程度の)短期リサーチを対象に、財務的支援を提供するための
制度です。
チュン・コングループは国際奨学金を通じて教育を支援してきた歴史がありますが、チュン・
コン研究フェローシップは、オーストラリアやアジアからの大学院生がそれぞれの母国の環境で
の勉強を支援するオーストラリア政府とのユニークなパートナーシップを象徴しています。チュ
ン・コン研究フェローシップは、エンデバー研究フェローシップ受賞者のうち、チュン・コン研
究フェローシップ対象国よりの受賞者上位 5 名と、チュン・コン研究フェローシップ対象国での
研究に携わるオーストラリア人受賞者上位 5 名に提供されます。資格要件と申請手順は、エンデ
バー研究フェローシップと同一となります。従ってエンデバー研究フェローシップへの応募者(応
募資格があるとみなされた方)は自動的にチュン・コン研究フェローシップの申請者としても考
慮されます。
エンデバー・オーストラリア・インド教育審議会(AIEC)研究フェローシップは、インド出身
の大学院生や博士課程を修了したフェローが、オーストラリアでの(4~6 ヶ月程度の)短期リサ
ーチ、ならびにオーストラリア出身の大学院生や博士課程を修了したフェローがインドで従事す
る(4~6 ヶ月程度の)短期リサーチを対象に、財務的支援を提供するための制度です。
エンデバー研究フェローシップ申請者のうち、インドからオーストラリアへ、もしくはオース
トラリアからインドへの訪問を研究提案書の一部として申請している応募資格のある申請者はす
べて、自動的に AIEC フェローシップの申請者としても考慮されます。中でも、研究提案書があ
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 11/30
きらかにこの賞の目的に最も合致している申請者が優先されます。目的には、
■
AIEC のテーマに関する分野にでのAIECワーキング・グループの仕事の促進や活動への支
援
■
研究者交流への支援や将来の2国間の関係を支えるリンクを築くためのサポート
が含まれます。
オーストラリアを訪問する研究者(インド人)1 名とインドを訪問する研究者(オーストラリ
ア人)1名に AIEC フェローシップは提供されます。もし、このアレンジが可能でない場合は、
オーストラリアを訪問する研究者 2 名、もしくはインドを訪問する研究者 2 名に奨学金が提供さ
れます。
AIEC の詳細は下記のウェブサイトでご確認ください。
www.australiaindiaeducation.com
3.5
エンデバー専門技術奨学金(オーストラリア人以外の申請者)
エンデバー専門技術奨学金は最長 2 年間半にわたり、専攻分野を問わず、参加国からの留学生
に対し、オーストラリアでディプロマ、アドバンス・ディプロマ、準学士課程水準に相当する専
門技術教育・訓練について、財務的支援を提供するための制度です。専門技術教育・訓練(Vocational
education and training:VET)では、職業もしくは労働に関連した技能と知識が提供されます。履
修課程は、申請者が係る職業、職種あるいは『仕事(Vocation)』に直結しています。これらのコ
ースには、大学で通常提供される学位やそれ以上のレベルのプログラムは含まれません。
3.6
エンデバーエグゼクティブフェローシップ (オーストラリア人・オーストラリア人以外
の申請者)
エンデバーエグゼクティブフェローシップは、オーストラリアを含む参加国のビジネス、産業、
教育あるいは行政分野における優れた人材を対象に、(1~4 ヶ月間にわたる)専門能力開発の機
会を提供する制度です。
この制度は、ホスト先となる教育機関が実施する正規の履修課程ではなく、ホスト先に就労環
境を提供することで、実践的な技能・知識の育成を重視しており、直接の学術研究に対する資金
供与は意図していません。学術的なリサーチ中心の提案には、エンデバー研究フェローシップが
適しています。もし、この奨学金制度で計画している活動により、正規の学術資格を取得したり、
その活動が資格取得のための一部分にあたるとみなされる場合は、エグゼクティブフェローシッ
プへ申請することはできません。
申請者は、ホスト組織の任命を受けている必要があります。専門能力開発のために受給者が従
事する活動は、商業的な結果に直結せず、その反面、職業上有用な性質を備えている必要があり
ます。専門能力開発のための活動としては、マネジメント・トレーニング、同業者間の学習・指
導、会議や短期コースへの参加、などが挙げられます。
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 12/30
セクション4:申請方法
4.1
申請時になすべきこと
ステップ1:
プログラムについてと申請に求められることを理解するために、
本ガイドラインと「よくある質問(FAQs)
」
www.aei.gov.au/scholarships-and-fellowships/faq/pages/2015-round
-frequently-asked-questions.aspx を読む。
ステップ2:
セクション5に記載されている最低限の応募資格を満たしているかを
確認する。
添付 B(英語)の給付条件を読む。エンデバー奨学金かフェローシッ
ステップ3:
プに選抜された際には、7 日以内に給付条件に同意した上で、オンラ
インでエンデバー奨学金かフェローシップの受給承諾をする必要があ
る。
ステップ4:
募集期間が開始してから、エンデバーオンラインに登録する。
インストラクションは下記のウェブサイトを参照する。
www.aei.gov.au/scholarships-and-fellowships/applications/pages/ap
plicatiopns.aspx.(英語)
複数の奨学金やフェローシップに申請する場合は、各カテゴリーごと
にそれぞれ別途申請書を提出する必要があります。
申請時のユーザーネーム(Application ID)は省とのやりとりで使う
ステップ5:
ので覚えておく。
ステップ6:
選抜基準の答えを書いて記入する(セクション6)
。
ステップ7:
付属文書を集めアップロードする(セクション9)
。
ステップ8:
最終チェックをして、オンライン申請書を提出する。申請書を提出す
ると、申請書の受理を確認する自動 Email が、提出された Email アド
レスに送信される。
4.2
2015年度のスケジュール
2015 年度の募集期間は、2014 年 4 月から 2014 年 6 月 30 日、オーストラリア東部標準時
(AEST)
午後 11 時 59 分までとなっています。申請書と、紹介状や任命書を含めた付属文書が指定期日ま
でに提出されることは、申請者の責任となります。指定期日以降に提出された付属文書を含む申
請書は、審査の対象とはなりません。
以下の表は 2015 年度の重要な日程をまとめたものです
2014 年 4 月
募集期間開始。申請者はオンライン申請を行う。
2014 年 6 月 30 日午後 11
募集期間終了。
時 59 分(オーストラリ
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 13/30
ア東部標準時)
2014 年 7 月-10 月
申請者が絞り込まれ評価される。
2014 年 11 月
選抜された候補者が首相と教育大臣によって了承される。
2014 年 12 月
選抜された受給者を含む全ての申請者に対し、省から申請結果の Email が送信される。
2014 年 12 月
選抜された受給者は必要書類に記入し提出する。
2015 年 1 月‐11 月
受給者がプログラムを開始する。
4.3
責任事項
■ 申請者は応募条件を満たしていること、また正しい付属文書一式を提出していることを確
認してください。
■ 申請書の提出前にwww.aei.gov.au/Endeavourで最新情報を確認してください。
■ ガイドラインに記載に従って申請書を記入してください。
■ 申請書の準備と提出に要した費用は申請者の負担となります。
■ 2014 年 6 月 30 日午後 11 時 59 分(AEST)までに申請書を提出してください。
4.4
申請時のアシスタント
インターネットにアクセスできる環境を持たない申請者については、オンラインでのアクセス
ができない理由を明記の上で、E メールにて [email protected] までご連絡い
ただければ、申請書類を送付いたします。なお、オンライン申請でなくとも、申請書類と付属文
書は必ず 2014 年 6 月 30 日午後 11 時 59 分(オーストラリア東部標準時)までに省に届くように
ご提出下さい。
エンデバー奨学金とフェローシップ申請時に手助けが必要な場合は、下記のエンデバー管理チ
ームまでご連絡ください。[email protected]
セクション5:応募資格
エンデバー奨学金とフェローシップを受ける資格のある者は:
■ プログラム開始期日に年齢が18歳以上でなくてはなりません
■ 参加国の国籍と永住権の両方かいずれかを持っていなくてはなりません(セクション8参
照)
■ 2015年1月1日以降、2015年11月30日以前にプログラムを開始しなくてはなりません。申請
しようとするプログラムを、2015年以前にすでに開始していている者には応募資格があり
ません。
■ 必要な付属文書を全て提出しなければなりません(セクション 9 参照)
■ 2013年1月1日以降、オーストラリア政府支援の奨学金またはフェローシップ(オーストラ
リア政府によって直接運営されているもの)をすでに受給していてはいけません
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 14/30
■ すでに修了したエンデバー奨学金とフェローシップの制度(category)に再度申請しては
いけません
セクション6:選抜基準とその配分
エンデバー奨学金とフェローシップの選抜基準はどの制度でも同じです。選抜基準とその配分
は以下の通りです:
1. 申請者の専攻分野における水準の高い学業実績および/あるいは職務経験の記録(40%)
2. 明確に規定された学習、研究および/あるいは専門的プログラム(20%)
3. この国際的な学業/研究/専門能力開発の機会が、いかに申請者の学術/専門分野におけ
るキャリアを高めるかを示した文書(20%)
4. この国際的な学業/研究/専門能力開発の機会が、いかにオーストラリアに寄与するか
と、申請者の母国と受け入れ国/地域との継続的な協調・協力関係を育むことができる申
請者の資質を示した文書(10%)
5. 申請者のコミュニティへの貢献を示した文書。申請者の専門分野における無給のサービス、
または範囲外でのコミュニティーサービス(10%)
セクション7:国籍および/あるいは永住権
もし受給者の国籍または永住権が変更された場合、奨学金は取り消されるか、支給が打ち切ら
れます。奨学金受給者はプログラムを続けることはできますが、継続しても奨学金の支給を受け
ることはできません。
オーストラリア人申請者は:
■ 奨学金受給プログラム期間中、オーストラリアの国籍および/あるいは永住権を保持し続
けなくてはなりません
■ 二重国籍や永住権を保有する他の国でのプログラムを履修してはなりません
オーストラリア人以外の申請者は:
■ 奨学金受給プログラム期間中、参加国の国籍および/あるいは永住権を保持し続けなくて
はなりません
■ オーストラリアの国籍/二重国籍または永久権を保有してはなりません
セクション8:適格国と地域
以下の表は、オーストラリア人申請者の適格渡航国・地域と、オーストラリア人以外の申請者
の適格出身国・地域を制度別に示した、参加国と地域のリストです。
申請者はオーストラリア外務貿易省がレベル4の渡航制限を出している国にでのプログラムの
履修はできません。また、プログラム中にそれらの国に渡航することもできません。申請者は、
オーストラリア外務貿易省の Smart Traveller ウェブサイト www.smartraveller.gov.au で最新の
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 15/30
渡航情報を確認する必要があります。
エンデバー奨学金制度
適格参加国・地域
南北アメリカ諸国
アルゼンチン、ボリビア、ブラジル、カナダ、チリ、コロンビア、コ
スタリカ、エクアドル、エルサルバドル、仏領ギアナ、グアテマラ、
ホンジュラス、メキシコ、ニカラグア、パナマ、パラグアイ、ペルー、
スリナム、アメリカ合衆国、ウルグアイ、ベネズエラ
アジア
バングラデッシュ、ブータン、ブルネイ・ダルッサラーム国、カンボ
ジア、香港、インド、インドネシア、日本、ラオス、マカオ、マレー
エンデバーエリザベス女
シア、モルジブ、モンゴル、ネパール、パキスタン、中華人民共和国、
王2世ダイアモンド・ジュ
フィリピン、大韓民国(韓国)、シンガポール、スリランカ、台湾、
ビリー奨学金
タイ、東ティモール、ベトナム
カリブ諸国
エンデバー大学院奨学金
アンチグアバーブーダ、バハマ、バルバドス、ベリーズ、キューバ、
ドミニカ、ドミニカ共和国、グレナダ、グアドループ、ガイアナ、ハ
エンデバー専門技術奨学
イチ、ジャマイカ、マルティニーク、セントキッツ・ネイビス、セン
金
トルシア、セントビンセント・グレナディーン、トリニダード・トバ
ゴ
エンデバー研究フェロー
ヨーロッパ
シップ(オーストラリア先
オーストリア、ベルギー、ブルガリア、クロアチア、キプロス、チェ
住民のための奨学金を含
コ共和国、デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、ドイ
む)
ツ、ギリシャ、ハンガリー、アイルランド、イタリア、ラトビア、リ
トアニア、ルクセンブルク、マルタ、オランダ、ノルウェー、ポーラ
エンデバーエグゼクティ
ンド、ポルトガル、レウニオン、ルーマニア、ロシア連邦、スロバキ
ブフェローシップ
ア、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイス、イギリス(北ア
イルランドを含む)
中東諸国
アフガニスタン、バーレーン、イラン、イラク、ヨルダン、クウェー
ト、レバノン、オマーン、カタール、サウジアラビア、シリア、トル
コ、アラブ首長国連邦、イエメン
太平洋諸国
フィジー、仏領ポリネシア、キリバス、マーシャル諸島、ミクロネシ
ア(連邦)、ナウル、ニューカレドニア、ニュージーランド(クック
諸島を含む)、ニウエ、パラオ、パプアニューギニア、サモア、ソロ
モン諸島、トケラウ、トンガ、トゥヴァル、ヴァヌアトゥ、ワリーエ
フトゥーナ
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 16/30
ブルネイ・ダルサラーム国、カンボジア、香港、インド、インドネシ
エンデバー・チュン・コン
ア、日本、大韓民国(韓国)、ラオス、マカオ、マレーシア、モンゴ
研究フェローシップ
ル、中華人民共和国、フィリピン、シンガポール、タイ、ベトナム
エンデバー・オーストラ
リア・インド教育審議会
インド
研究フェローシップ
セクション9:付属文書
申請者として適格であるためには:
■ 各奨学金の申請にあたり、それぞれで求められる文書類が付属していなければなりません
(以下の表とセクション9.1-9.10参照)。必要書類の揃っていない申請は未完成とみなされ、
それ以上の審査はされません。
■ 書類の原本が英語でない場合は、英訳を添えてください。
■ 付属文書は.pdf, .doc または.rtfファイルとしてスキャンしてください。エンデバーのオン
ラインシステムはその他のフォーマットは受け付けません。
■ 申請者は、以下の書類の認証・証明コピーを提出する必要があります:
-
国籍証明
-
永住権証明(該当する場合)
-
成績証明書
-
英語習熟度の証明(IELTSまたはTOEFLの成績)
文書が真正のコピーであると証明するには、その原本とコピーを各国で公的に認知された権威
者である治安判事、宣誓管理官、公証人等または母国で正式に認定された機関の元に提出して下
さい。該当者としてはほかにも弁護士、医師、公僕、教師、職場の監督者あるいは大学学部長も
しくは課程召集者(course convener)などが挙げられます。公証人による文書の証明に要する料金
は、申請者の負担となります。
文書の提示を受けた者は以下のことを行います:
1.
原本とコピーを見比べ、適正に複写したものであると確認します。
2.
コピーに「I certify that the copy is a true copy of the original document(真正のコピーで
あると証明します)」と記載するかまたはその旨のスタンプを押します。
3.
上記の文言の下に日付と共に署名をし、職業の詳細を記載します。
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 17/30
国籍・永住権


成績証明書


コミュニティーサービスの証明

推薦状 x 2



x
x
オーストラリアの大学受入証明書

x
x
ホスト機関からの任命証明書と言語適正証明書
x

英語習熟度の証明
職務経験の記録
受入証明書・博士号授与証明書
x
オーストラリア先住民・トレス海峡島嶼民の証明
9.1

x
x
大学院
先住民のものを含む)
研究フェローシップ(QEII、
シップ
エグゼクティブフェロー
オーストラリア人
研究フェローシップ
シップ
エグゼクティブフェロー
専門技術
必要書類
大学院
証明コピーが必要
オーストラリア人以外


x

x

x

x

国籍・永住権の証明
全ての申請者は以下のものを提出しなければなりません:
■ 有効なパスポートか出生証明書または国の身分証明書の、氏名、誕生日および国籍を明示
したページとその他の該当ページの認証コピー
■ 永住権を証明する正式書類の認証コピー(永住権のある国が国籍と異なっている場合)
9.2
成績証明書
全ての申請者(エンデバーエグゼクティブフェローシップを除く)は以下のものを提出しなけ
ればなりません:
■ 最終学歴(少なくとも大学学部課程の学位)の数値的に評価された成績証明書の認証コピ
ー。履修科目名とその得点、評価方法が明確でない場合はその説明が明示されていなくて
はなりません。博士号の成績がない場合は、学士か修士の成績を提出しなければなりませ
ん。
全てのエンデバーエグゼクティブフェローシップの申請者は以下のものを提出しなければなり
ません:
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 18/30
x
■ 最終学歴(オーストラリア12年次に相当する中等教育、AQF認定1のCertificate IIIレベル以
上の職業・技能資格)の数値的に評価された成績証明書の認証コピー。履修科目名とその
得点、評価方法が明確でない場合はその説明が明示されていなくてはなりません。
コミュニティー・サービス
9.3
全ての申請者は以下のものを提出しなければなりません:
■
専門分野内または範囲の内外での無償のコミュニティー・サービスに参加した証明。証
拠として提出できるものには、感謝状、承認状、コミュニティー・サービス提供者やク
ラブやセンターからの手紙などが含まれますが、これ以外の書類でもかまいません。
推薦状
9.4
全ての申請者は以下のものを提出しなければなりません:
■
推薦状2通
推薦状は指導教官、講師、課程召集者、または職場の上司など、最近の申請者の学業実績およ
び/または職務実績、またその能力に詳しい者によって書かれたものでなければなりません。
推薦状はエンデバーオンラインシステムを通して電子的に提出される必要があります。申請期
限に間に合うよう推薦者に記入を求め返送してもらう手配は、申請者の責任において行なって下
さい。2通の推薦状が「完了」状態になってはじめて申請者は申請書類を提出することができます。
推薦人がオンラインフォームに記入できない場合は、エンデバー奨学金・フェローシップチー
ムに直接Eメールを送って紙の記入用紙を申請することができます。
9.5
英語習熟度の証明
エンデバー大学院奨学金(オーストラリア人以外)とエンデバー専門技術奨学金の申請者は以
下の(a)か(b)のいずれかを提出しなければなりません:
(a)IELTS/TOEFL。正規で有効なIELTSまたはTOEFLの試験結果の認証コピー。結果は2年
間有効です。受験日が2012年6月30日以前のテストの結果は受け取ることはできません。また、
申請は不適格と記録されます。テスト結果は規定の成績(下記の表参照)を修めている必要
があります。
試験
全ての制度における必要水準
総合スコア 6.5、個別バンド(熟練度)で 6.0 以下の項目が存在
IELTS - Academic 試験のみ
しないこと
TOEFL – 答案用紙方式 Paper Based Test (PBT)
TWE (Test of Written English)スコア 4.5 を含めてスコア 580
TOEFL – コンピューター方式試験 Computer Based
Essay Rating スコア 4.5 を含めスコア 230
Test (CBT)
1
Australian Qualifications Framework か同様の国家団体で、オーストラリアの資格の Cert III レベル以上(または
同レベルの国際資格)の基準を満たしていなければならない。
エンデバー奨学金 2014 年 応募方法ガイドライン
Page 19/30
TOEFL – インターネット方式試験 Internet Based
総合スコアで 90、Writing セクションが最低でもスコア 22、他の
Test (IBT)
セクションはいずれも 20 以上
(b)大学レベルの勉強を規定の国2のいずれかで少なくとも1年以上英語で履修した(通信教
育を除く)ことを証明する成績証明書の認証コピー。
オーストラリアの大学からの受入証明書
9.6
エンデバー大学院奨学金(オーストラリア人以外)の申請者は以下の(a)か(b)のいずれ
かを提出しなければなりません:
(a)2015年度のオーストラリアの大学での博士課程の正式な受入または入学許可証
(b)2015年度のオーストラリアの大学での修士課程または修士課程へ向けたグラジュエー
ト・ディプロマの正式な受入または入学許可証
エンデバー専門技術(VET)奨学金の申請者は以下の書類を提出しなければなりません:
■ 2015年度のオーストラリアの機関でのディプロマ、アドバンスディプロマ、準学士号
の正式な受入または入学許可証。入学許可証には必要条件が記載されている必要がありま
す(例えば、ディプロマに続くサーティフィケートIVなど)。履修開始は2015年でなけれ
ばなりません。
条件付の受入・入学許可証でも申請時には受け付けられます。ホスト機関への手紙は添付Aを
ご参照下さい。
任命と言語能力の証明
9.7
エンデバー研究フェローシップ、エンデバーエグゼクティブフェローシップまたはエンデバ
ー大学院フェローシップ(オーストラリア人)、エンデバーエリザベス女王2世ダイアモンド・ジ
ュビリー奨学金の申請者は以下のものを提出する必要があります:
■
2015年度にプログラムを履修するホスト機関からの’すべて記入された(Completed)’状
態の任命書が少なくとも一通。
ホスト機関は任命書を通して申請者の言語能力がそのプログラムに必要な水準に達しているか
どうかを確認しなくてはなりません。確認されていない場合は、申請者は不適格とみなされ、そ
れ以上の審査は行われません。
任命書はエンデバーオンラインシステムを通してコンピューター上で提出されなければなりな
せん。申請期限に間に合うよう任命者に記入を求める手配は、申請者の責任において行なって下
さい。申請者は少なくとも一つの任命書が’すべて記入された(Completed)’状態にないと申請書
を提出することができません。
2
アメリカンサモア、オーストラリア、ボツワナ、カナダ、フィジー、ガーナ、ガイアナ、アイルランド、ジャ
マイカ、ケニア、レソト、リベリア、ニュージーランド、ナイジェリア、パプアニューギニア、シンガポール、
ソロモン諸島、南アフリカ、トンガ、トリニダード・トバゴ、イギリス(北アイルランドを含む)
、アメリカ合衆
国、ザンビア、ジンバブエ。本リストは大学入学センターにより決定され、オーストラリアの大学によって同意
されているものの一部である。
エンデバー奨学金 2014 年 応募方法ガイドライン
Page 20/30
もし複数のホスト先が存在するときは、それぞれのホスト先による記入済みの任命書を取得し
て下さい。推薦人がオンラインフォームに記入できない場合は、エンデバー奨学金・フェローシ
ップチームに直接Eメールを送って紙の記入用紙を申請することができます。
就労記録
9.8
全てのエンデバー専門技術奨学金とエンデバーエグゼクティブフェローシップの申請者は以下
のものを提出しなくてはなりません:
■
9.9
就労記録と、現在または過去の雇用者による職位と就労期間を明記した手紙
コース受入証明・博士授与の証明
全てのエンデバー大学院奨学金(オーストラリア人)の申請者は:
■ 申請時と2015年学習・研究プログラム期間を通して、オーストラリアの大学の修士課程ま
たは博士課程に在籍していなければならず、また2015年には大学院の少なくとも2年目に
在籍していなければなりません。
■ 以下の(a)か(b)のいずれかを提出しなくてはなりません:
(a)大学院の履修コースの開始時期と終了時期を明記した謄本
(b)2015年の段階で少なくとも2年目に在籍していることを確認するオーストラリアの
大学からの手紙
全てのエンデバー研究フェローシップとエンデバーエリザベス女王2世ダイアモンド・ジュビリ
ー奨学金の申請者は:
■ 申請時と2015年学習・研究プログラム期間を通して、オーストラリアの大学(オーストラ
リア人の場合)またはオーストラリア以外の大学(オーストラリア人以外の場合)の修士
課程または博士課程(QE IIの場合は博士課程のみ)に在籍していなければならないか、ま
たは2015年のプログラムの開始時期までに博士号を授与して最終的な結果を受け取って
いなければなりません(または受け取る目処がたっていなければなりません)。
■ 以下の(a)、(b)か(c)のいずれかを提出しなくてはなりません:
(a)大学院の履修コースの開始時期と終了時期を明記した謄本(transcript)
(b)現在修士課程または博士課程に在籍している、そして申請している2015年の学習・
研究プログラムの間を通して在籍することを確認する大学からの手紙
(c)博士号を授与され、最終的な結果を得たことまたはその授与の目処がたったことが
確認できる正式な謄本(transcript)
9.10
オーストラリア先住民証明
オーストラリア先住民のためのエンデバー研究フェローシップに申請を希望する者は、オース
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 21/30
トラリア先住民であると身元が特定され、居住している、もしくは居住していた社会によってそ
のように受入れられている必要があります。申請者は以下のものを提出する必要があります:
■
アボリジニあるいはトレス海峡島嶼民であることを明記した省宛ての文書
■
アボリジニあるいはトレス海峡島嶼民組織の議長によって署名された手紙(もし記録が
残っていない場合)
セクション10:申請期間後
10.1
評価
期限に間に合うように提出された申請は、適格性基準の確認を受けます。担当省は、それぞ
れの奨学金の種類の選抜基準に照らして、適格と判断された申請書の中から選抜候補者リストを
作成します。続いて独立した選抜委員会によって、選抜候補者リストはそれぞれの奨学金の種類
の選抜基準に照らして評価されます。選抜委員会からの推薦は、省のシニア・エグゼクティブに
よって考慮され承認されます。
奨学金選抜委員会は担当省が任命する少なくとも三名の委員により構成されます。委員には
著名な学者、専門家およびオーストラリア政府の代表などが任命されます。選抜委員の個人情報
は部外秘であり、申請者に公開することはできません。
申請書を審査する際、担当省のスタッフおよび選抜委員会のメンバーは身元確認、情報公開、
利害の対立の取り扱いなどの条件を忠実に守る必要があります。利害の対立は、省の方針にのっ
とり、担当省probity officerにより取り扱われます。
10.2
配分プロセス
担当省はエンデバー奨学金とフェローシップの受給者が各年、各国で何人になるのかを予測す
ることはできません。その数は毎年財政的な要因、需要レベル、各制度に申請された優れた申請
書の数によって異なります。エンデバー奨学金とフェローシップの選考は能力主義に基づいてい
ますが、最終選考はその時のオーストラリア政府の優先順位と戦略的政策の目的にかなう必要が
あり、そのために特定の国や地域に的を絞ることがあるかもしれません。
10.3
申請結果の公表
担当省から申請の結果を、各自の結果に関わらず、すべての申請者に2014年12月末までにEメ
ールで通知いたします。申請者数が多いため、担当省より個人へのフィードバックや不首尾に終
わった理由についての情報はお渡ししていません。不首尾に終わった申請にはさまざまな理由が
ある可能性があります。エンデバー奨学金やフェローシップのウェブサイト
www.aei.gov.au@endeavour の募集終了欄に記載してある、申請が不首尾に終わったか最も一般的
な理由をご覧ください。
省は選抜された者の詳細をエンデバー奨学金とフェローシップのウェブサイト
www.aei.gov.au@endeavour に発表します。
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 22/30
10.4
警察証明(オーストラリア人受給者のみ)
オーストラリア人の受給予定者は受給に先立って犯罪歴の調査が必要となります。省では、ふ
さわしい人材の選抜を通じて、海外におけるオーストラリアとエンデバー奨学金とフェローシッ
プの評価を高めたいと考えているため、重要となります。
犯罪歴の有無自体は、特定申請者を排除する意味合いを持ちませんが、申請者の犯罪歴がエン
デバー奨学金とフェローシップ制度の評価を損ないかねないと判断した場合、省はその専権的な
判断において、奨学金の授与を拒絶する可能性があります。
セクション11:その他の情報
11.1
免責事項
オーストラリア連邦政府は、申請者が各ガイドラインの規定を遵守しなかったこと、または提
出された申請の記載事項の食い違い、曖昧さ、矛盾あるいは誤りに由来する、いかなる誤認につ
いても、責任を負いかねます。
申請者は、申請の準備と提出に要した費用については、すべての責任を負うものとします。
11.2
誤解を招く情報または誤りについて
連邦に対する虚偽ないし誤認されやすい情報の提示は、1995年版刑法典(Criminal Code Act 1995
(Cth))に抵触する恐れのある重大な不正行為となりますので注意して下さい。
申請に連邦に対する虚偽ないし誤認されやすい情報の提示がなされた場合、奨学金提供の申し
出は取り消され、奨学金の給付は終了されるので注意してください。
11.3
知的所有権
知的所有権(IP)はホスト機関のポリシー、ホスト国の知的所有権に関する法律や受賞者とホ
スト機関との間で交渉をした協定によります。オーストラリア政府は、研究資料のコピーを必要
としませんし、要求することもありません。また知的所有権を保持することも望みません。もし、
オーストラリア政府が資料を入手したり、それを何らかの方法で使用する場合は、そうするため
のライセンスを得なければなりません。その場合、学生やホスト組織などの知的所有権保持者と
オーストラリア政府との間でライセンスに関する協定として交渉されることになります。また、
どこでその研究が再現されようとも、その研究の発明者は特定されなければなりません。受賞者
がこの点に関して懸念がある場合は、所有権や研究資料の知的所有権に関して法律上の助言を求
めるべきです。
11.4
利害の対立
APS行動規範(Public Service Act 1999のセクション13(7))によりAPS被雇用者は情報開示、APS
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 23/30
雇用に関連した利害の対立(実際もしくは見せかけの)を避ける適正措置をとることが求められ
ます。また、すべての企業の従業員や私たちがビジネスを行うすべての人々の利害においても、
行動規範に沿って行動し、情報の不適切な利用はしません。
また、被雇用者のためのPublic Service Regulations 1999により公共事業に関する情報や従業員が
公務に関する知識がある事柄に関して、情報開示をしないことを義務付けられており、Crimes Act
1914により被雇用者がこのような情報を出版したり、伝えることは違反行為になります。
申請者は、申請に影響を与えるような利害の対立がある場合はそれを開示する必要があります。
11. 5
プログラムの評価
担当省は、定期的にオーストラリア奨学金-エンデバー奨学金とフェローシッププログラムを
評価します。
Austraining International と担当省はエンデバーオンラインシステム(EOL)を、パフォーマンス
のモニタリングや奨学金のマネージメントのために使用します。EOLは、プログラムの結果やプ
ログレス・レポートや最終レポートなどのパフォーマンスなどを含めた、奨学金の申請者に関す
る情報を集めるために使用されます。Exit survey (出口調査)は、プログラム終了時にエンデバー受
賞者により記入されます。この調査は、受賞者の経験を評価するために使用されます。また、こ
の調査は受賞者にとって、個人の経験を共有できる機会でもあります。調査の質問はオーストラ
リア政府とエンデバー奨学金とフェローシップの目的を反映したものになっています。
出口調査で集められた情報はプログラムを正式に評価するため、プログラムの継続した改善の
ために用いられます。情報はプロモーション素材としての体験談を作成するためにも用いられま
す。
受給者は同窓生オンラインネットワーク(Alumni Online Network:
www.aei.gov.au/scholarships-and-fellowships/alumni/pages.default.aspx)に加入し、プログラムのモニ
タリングや評価の活動に参加することが勧められます
11. 6
立法権限
公的資金、もしくはオーストラリア連邦がエンデバー奨学金とフェローシップのために支払う
かもしれない取り決めに関してはSchedule 1AA, Part 4, 418.076 International Education and Training
of the Financial Management and Accountability Regulations 1997に記載されています。
11. 7
税金
受給者への奨学金は、Income Tax Assessment ACT 1997 のセクション51.10、2.1A、2.5に記載され
ているように免税として取り扱われます。
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 24/30
プライバシー
11. 8
1988年プライバシー法(Privacy Act 1988)
担当省と契約者はPrivacy Act 1998の規定適用を受けています。同法のSchedule 1では、オースト
ラリアプライバシー原則(APPs)が定められており、機密情報を含む個人情報の取り扱いを規定
しています。
プライバシー法のセクション6では、『個人情報』について、
「個人について、その身元を特定あるいは道理の範囲内で充分に推定し得る性格の情報
ないし見解」と定義しています。
(a)その情報ないし見解の真偽にかかわらず
(b)その情報ないし見解の記録形式を問わず
教育省は個人情報を集めることなくして申請プロセスを行うことができません。
エンデバー奨学金の申請に関連して、担当省に提供された機密情報を含む個人情報は、下記の
目的においてのみ担当省により使用されます:
■
申請の評価
■
エンデバー奨学金とフェローシップの管理
■
プロモーション素材、情報や出版物(オンラインを含む)などのエンデバー奨学金とフ
ェローシップのプロモーション
■
奨学金受給者へのお祝い、またオーストラリアや海外で開催される行事に受給者を招待
するため
担当省は、エンデバー奨学金に関連して、担当省へ提供された個人情報を下記の組織へ、上記
で記載した目的のために公開する可能性があります:
■
オーストラリア政府省庁や機関(オーストラリア貿易促進庁、外務貿易省、移民局、オ
ーストラリア連邦警察、首相内閣省を含む)
■
オーストラリアの議会や国会議員
■
担当省の契約者(Austraining InternationalやCheung Kong Holdings Ltdを含む)
■
オーストラリアの大学
■
オーストラリアの参加機関
省のプライバシー・ポリシー(個人情報の扱い、個人情報へのアクセスと訂正、苦情について
な ど ) に 関 し て は 、 www.education.gov.au/privacy を ご 参 照 く だ さ い 。 ま た は 、
[email protected] でプライバシー・ポリシーの文書を請求してください。
11. 9
情報の自由
政府の文書類は、すべて1982年度情報公開法(Freedom of Information Act 1982:FOI法)の適用
を受けており、エンデバー奨学金とフェローシップに関する文書もその例外ではありません。
FOI法に基づいた情報へのアクセス申請に関しては、権限を与えられたFOI意思決定者がFOI
法に記載された要求事項と照らし合わせ、結論を出します。
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 25/30
開示請求を受けた文書に個人情報、あるいは第三者の事業、財務または商務にまつわる事項が
記載されている場合、こうした文書の開示に先立って、判断を行なう担当者は開示の影響を蒙る
個人やビジネスに対し、FOI法の規定の範囲でその意向の確認を行ないます。
FOI法の規定基づく開示請求を行なう際の宛先は、FOI Team Leaderとなります。
郵送の場合: FOI Team Leader, Legal and Investigations Group. C12MT1, Department Education,
GPO Box 9880, Canberra ACT 2601
Eメールの場合:[email protected]
直接手渡しの場合:現在の電話帳に記載されている本部もしくは支部の担当省職員
FOI法に基づく教育省が保有している情報開示請求に関する情報は
http://www.docs.education.gov.au/pages/how-make-freedom-information-foi-request
をご参照ください。
FOI コミッショナーでは、FOI 法に基づく、教育省への直接的な苦情の受付も行なっています。
コミッショナーの電話番号は 1300 363 992 になります。
11. 10 連邦のオンブズマン制度
申請者やその他の方が、エンデバー奨学金とフェローシップの実施状況に異議を申し立てたい
場合は、連邦オンブズマン(Commonwealth Ombudsman)までご連絡下さい。連邦オンブズマン
の連絡先は、電話番号1300 362 072となっています。
11. 11 問い合わせ先
ご質問等がある場合は、[email protected]までEメールでお問い合わせいただくか、
またはエンデバー奨学金とフェローシップのウェブサイトwww.aei.gov.au/Endeavourをご参照くだ
さい。
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 26/30
(添付A)
2015年度エンデバー奨学金とフェローシップ
受入担当者各位
申請者の2015年エンデバー奨学金とフェローシップの応募にご協力くださるようお願いいたします。
エンデバー奨学金とフェローシップは、オーストラリア連邦政府による国際的に競争力を伴った成果主
義的な奨学金制度です。アジア太平洋、中東、欧州および南北アメリカの人々を対象に、オーストラリア国
内での教育・研究と職業的研修の機会を提供し、またオーストラリア人の海外での教育・研究および職業的
研修のための奨学金も提供しています。
2015 年度のエンデバー奨学金とフェローシップ制度の受給者募集期間は、2014 年 4 月より、2014 年 6
月 30 日までとなっております。エンデバー奨学金とフェローシップ制度(大学院と専門技術奨学金)では、
応募資格の一環として、エンデバー奨学金の給付申請書に、オーストラリア人以外の申請者が渡航先として
予定しているホスト教育機関からの入学許可証を添えて提出するよう求めています。申請の時点では、入学
に当たっての条件が設けられたものでも構いません。履修開始は 2015 年度でなければなりません。
従って、申請者が貴機関のしかるべき受入要件を満たし、所定の期日内に貴機関への受入申請を提出し
ていることを前提に、ここに適正な申請者に入学許可証をご交付くださるようお願い申し上げる次第です。
2015年度エンデバー奨学金とフェローシップ制度の詳細な情報が必要であれば、当奨学金サイト
www.aei.gov.au/Endeavourにアクセスいただくか、Eメール[email protected].までお問い合わせく
ださるようお願いいたします。
2015年度エンデバー奨学金とフェローシップの実施にご協力いただけますことを御礼申し上げます。
エンデバー奨学金チーム
Endeavour Scholarships and Fellowships Team
International Group
Department of Education
GPO Box 9880
Canberra ACT 2601
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 27/30
(添付 B )
Terms and Conditions for the 2015 Endeavour Scholarships and Fellowships
I understand and confirm that by accepting an offer for a 2015 Endeavour Scholarship or Fellowship, I am
agreeing to abide by and observe the following terms and conditions:
1. Recipients must meet any specific conditions that are outlined in the offer letter issued by the Department
and prior to the commencement of their programme, sign a contract with Austraining International formally
agreeing to the conditions of their scholarship or fellowship.
2. Deferrals will not be permitted. Recipients must commence their approved programme after 1 January 2015
but no later than 30 November 2015. A delay in commencement of a recipient’s approved programme to a
date beyond 30 November may be considered in exceptional circumstances, where those circumstances are
wholly beyond the recipient’s control and only to the minimum delay possible. Pre-existing or anticipated work
or family commitments, pregnancy or health issues, are not acceptable reasons for delaying commencement
beyond 30 November in the year for which the scholarship or fellowship is offered. The recipient will need to
decline the offer and reapply when they are ready to commence their Endeavour programme.
3. Recipients must be a citizen and/or permanent resident of a participating country and remain so for the
duration of their programme. Changes in a recipient’s citizenship or permanent residency status may lead to
the termination or revocation of their scholarship or fellowship. Under these circumstances, a recipient may
choose to continue their programme but would no longer receive funds from the Endeavour Scholarships and
Fellowships programme to do so.
4. Recipients must undertake the programme outlined in their application unless otherwise approved by the
Department, for at least the minimum duration and no longer than the maximum duration specified in the
applicant guidelines. Changes to the recipient’s programme or itinerary must have the prior approval of
Austraining International and the Department.
5. An offer is conditional upon a recipient obtaining confirmed enrolment, nomination or affiliation with a host
organisation for 2015. Recipients must not commence their programme at their host organisation prior to
2015.
6. An offer is conditional upon a recipient obtaining an appropriate visa for their host country. The offer of a
scholarship or fellowship does not guarantee the granting of a visa and it is the responsibility of the recipient to
ensure they obtain the correct visa type and to meet any visa application costs. Recipients may be required to
undertake a medical examination to satisfy health requirements for the issue of a visa for entry into their host
country. Recipients will be advised of the visa process at the time of offer.
7. An Australian recipient’s offer is conditional upon obtaining a satisfactory Australian Federal Police (AFP)
National Police Check clearance. If the Department deems the clearance unsatisfactory, the offer and contract
may be terminated.
8. The recipient’s programme must be undertaken within their nominated host country. The only exception is
fieldwork approved by the Department (see 10). Recipients are expected to return to their home country at the
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 28/30
completion of their programme. Australian recipients cannot undertake their programme at an offshore
campus of an Australian university with the exception of the internships component of the Endeavour
Postgraduate Scholarship (Australians).
9. Recipients must not travel to a country or region of a country that is assessed by a Department of Foreign
Affairs and Trade travel advisory at Level 4 (“Do not travel”), during their programme, without the express
approval of Austraining International and the Department. Australian recipients must register and subscribe to
the host country alerts with www.smartraveller.gov.au prior to commencement of their programme.
10. Fieldwork outside of a recipient’s host country requires the approval of the recipient’s host organisation,
Austraining International and the Department. Stipend payments are not payable for the period that a
recipient undertakes fieldwork in their home country except in exceptional circumstances. Any exceptional
circumstances will be considered on a case by case basis. The total of all periods of fieldwork undertaken
should be for no more than 50 per cent of the proposed programme duration and/or the total cumulative
duration of all periods of fieldwork may be no more than one year.
11. The decision to accept an Endeavour Scholarship or Fellowship and travel overseas is the responsibility of
the recipient. The Department and its agents will not be liable for any loss, damage, injury or harm that might
be suffered during, or in connection with, the scholarship or fellowship programme. Recipients should make
their own independent inquiries about the risks involved in overseas travel, and to the host country, and be
fully informed about the risks at all times.
12. Recipients are responsible for all of the programme fees and charges that exceed their Endeavour benefits.
Funding is limited to the duration stipulated for each Endeavour Scholarship and/or Fellowship category.
13. The recipient’s offer and contract may be terminated at any time for misconduct, for failure to comply with
the laws of the host country, for breaches of the conditions (including misuse of funds), for failure to abide by
the rules of the host organisation and/or for failure to make satisfactory academic progress (where applicable).
14. The Department may temporarily suspend a recipient’s programme when it is deemed appropriate to do so.
Monthly stipends are not payable during periods of suspension.
15. Endeavour Postgraduate Scholarship (Australian) recipients are strongly encouraged to undertake an
internship or work placement for a minimum two months and maximum 12 months duration full time (or the
part-time equivalent duration). The Internship may be with more than one organisation. An internship approval
form must be submitted and approved by Austraining International no later than one month prior to the
completion of the study component. An internship should generally be undertaken after the study component.
It may only be undertaken during the study under exceptional circumstances with approval from the
Department. There can be no more than one month maximum duration in between the completion of the
study component and the commencement of an internship, except in exceptional circumstances with approval
from the Department. Approval for more than three separate internships and/or internships of less than one
month duration must be gained from Austraining, with final approval from the Department.
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 29/30
16. Postdoctoral recipients must have had their PhD conferred and obtained their final results prior to the
commencement of their programme. Recipients who are unable to commence prior to 30 November 2015 will
be required to withdraw from their programme.
17. Recipients must obtain permission from their host organisation and confirm the conditions of their visa in
order to determine whether they are allowed to undertake paid employment during their programme.
Endeavour Research and Executive Fellowship recipients are not permitted to work at any time during their
programme except in exceptional circumstances with approval from the Department.
18. During their programme, recipients are not permitted to receive any other Australian Government
sponsored scholarship or fellowship benefits (directly administered to recipients by the Australian
Government). Recipients in receipt of an International Postgraduate Research Scholarship (IPRS) or Australia
Postgraduate Award (APA) must adhere to the conditions placed on those scholarships.
I have read and understood terms and conditions 1-18 above and accept the offer for a 2015 Endeavour
Scholarship or Fellowship.
Name:
Signature:
Date:
……………………………………………
…………………………………………
………./………./
………………….
…………………
……….
エンデバー奨学金
2014 年
応募方法ガイドライン
Page 30/30