マテリアルリスト・貸し出し申請用紙

Japanese Material Lending List (日本紹介マテリアルリスト) 2/1
Japanese・Description
日本地図 New!
タペストリー
31.5'' X 43''
Map of Japan
ジオラマ(18" x18"
x12" )
1
1
端午の節句 (19" x
Tapestry/Tangono Sekku "Boy's Festival"
23.5")
1
A set of 6 dolls
(about 13" tall)
A set of 2 dolls
日本のお祭り雰囲
Miniature Festival Scene
気セット
Hagoita set
正月羽子板
雛人形
お内裏様・お雛様 Hina Matsuri dolls
五月人形
Boys' day doll (Kabuto)
かぶと
もちつきセット
A set of Mochi Making Usu & Kine
杵と臼
書道セット
Calligraphy Set
紙芝居
Japan's Four Seasons and Yearly Events
Paper Play
Japanese Tradition: Kabuki
Summer in Japan "The Summer Story of Takeshi and
A Japanese Doctor who Contributed His Life to the World: Dr. Noguchi
Toys & Etc
紙芝居ケース
1
正月 (19" x 23.5") Tapestry/Shogatsu "A New Year's Day"
雛祭り (19" x 23.5") Tapestry/Hinamtsuri "Girl's Festival"
"Shinto Priest", "Shrine Maiden", "Fish Dealer",
"Greengrocery", "Carpenter", and "Sumo Referee"
Ichimatsu Dolls (about 18 inch tall)
A set of Japanese Food Sample
鯉のぼりセット
Boys' Day Carp Set (Small)
玩具・民芸セット
A set of Japanese toys from Edo period
江戸玩具
中部・信越玩具 A set of Japanese toys of Chubu & Shinetsu area
A set of Japanese toys of Kyushu area
九州玩具
A set of Japanese toys of Okinawa area
沖縄玩具
ブリキ玩具 A set of Japanese toys made of tinplate
Display
A set of Japanese toys made of bamboos
竹細工玩具
Only
世界遺産ジオラマ
Miniature Byodo-in temple
平等院
(18" x18" x12" )
Miniature Kiyomizu temple
清水寺
Miniature Todai-ji temple
東大寺
Miniature Nijyo-jyo castle
二条城
Miniature Kinkaku-ji temple
金閣寺
Miniature Heijyo-kyo old imperial capital
平城京
Miniature Itsukushima- jinja shrine
厳島神社
Miniature Yakushi-ji temple
薬師寺
Miniature Siragami- sanchi
白神山地
Miniature Genbaku-dome
原爆ドーム
日本の衣装紹介
職業編
市松人形セット
食品サンプルセット
How
many?
English ・ Description
The Colors of the Four Seasons in Japan
Hello Nippon!
A Trip Down Memory Lane to Games of Yesteryear
The Situation and Economic Tendenceis
A Night on a Rail Road in the Milky Way (A Fantasy)
Paper Play Frame and castanet
1
1
1
1
3
2
3
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Japanese Material Lending List (日本紹介マテリアルリスト)2/2
法被 (祭り)
法被(日本)
Clothes
浴衣・帯・下駄セット
Japanese
大型絵本
Ehon
大人・赤
大人・青
小人・赤
小人・青
LL(大)・緑
L(中)・緑
M(小)・緑
S(子供)・緑
Happi Jacket/Matsuri "Festival" (Adult/Red)
Happi Jacket/Matsuri "Festival" (Adult/Blue)
Happi Jacket/Matsuri "Festival" (Boys & Girls/Red)
Happi Jacket/Matsuri "Festival" (Boys & Girls -Blue)
Happi Jacket /Nippon (Size LL/Green)
Happi Jacket/Nippon (Size L/Green)
Happi Jacket/Nippon (Size M/Green)
Happi Jacket/Nippon (Size S/Green)
25
25
5
8
9
9
10
10
大人用(男)
A Light Summer Kimono with Wooden Clogs(Adult
Female)
A Light Summer Kimono with Wooden Clogs(Adult Male)
小人用(女)
A Light Summer Kimono with Wooden Clog(Girl)
4
小人用(男)
A Light Summer Kimono with Wooden Clog (Boy)
4
大人用(女)
Size
A large format
picture book
(13.5"x 20")
2
1
How
many?
English ・ Description
The Bamboo Princess "Kaguyahime"
A Grateful Crane "Tsuru no Ongaeshi"
A Peach Boy "Momotaro"
Flower Blossoming Old Man "Hanasaka Jiisan"
The Fisherman Called Urashima Taro "Urashimataro"
2
2
2
2
2
8/25/2015
Japanese Material Lending Form(貸出し申請用紙)
Consular Office of Japan in Portland
Tel: 503-221-1811 ext 315
Fax: 503-224-8936
E-mail : [email protected]
Name of Borrower (借用者氏名):___________________________________________________
Organization (団体名):___________________________________________________________
Address (住所):_________________________________________________________________
Phone Number(電話番号): _______________________________________________________
E-mail Address(メールアドレス): __________________________________________________
Purpose of Use(使用目的): _______________________________________________________
Period of Use(使用期間): from ________________________ to_________________________
Notes:
1. These items are to be used only for the purpose of “introducing” or “promoting” Japanese culture;
2. These items are not to be used for commercial purposes;
3. Materials can be picked up at our office or mailed at your request, however the shipping charge is your responsibility;
4. To insure availability, please reserve two weeks to one month in advance for date needed.
5. The period of use is limited to 2 weeks unless otherwise arranged;
6. If any items are damages while in the borrowers' possession, borrower will be held responsible for restoration
and or compensation;
注意:
1. 貸出品は、「日本文化を体験・紹介をする」という利用目的で貸出をしています。
2. 営利団体の行う興業、利益・収益事業に用いるなどの場合は貸出をお断りしています。
3. 貸出品は当事務所に取りに来てください。郵送による送付も承りますが、郵送代は負担して頂きます。
4. 貸出品は使用希望日の2週間前までに貸出申請用紙にて申込みをしてください。
5. 貸出期間は原則として2週間です。
6. 貸出品の亡失、破損、汚損等の場合は、借用者に適正な処置を取っていただくことがあります。
I hereby understand and agree to take responsibility to abide by the above stated rules in borrowing these items.
借用に当たって上記の注意書きを理解し、これらに従うことを約束します。
Signature (署名)________________Date(日付)__________