JSAFルール委員会 頁 行 誤 正 目次 目次 11 本則 6 → 11 本則 6 → 16

セーリング競技規則(2013-2016) 正誤表 2015.1.30版
JSAFルール委員会
項目
頁
行
誤
正
目次
オンラン規則文書
→ オンライン規則文書
目次
H 衣類と装備品の計量
→ H 衣類と装備の計量
11 本則
11 本則
6
6
全文 (新規に追加)
6 BETTING AND ANTI-CORRUPTION
Each competitor and boat owner shall comply with Appendix 5
in the ISAF Regulations, Betting and Anti-Corruption Code. An
→ alleged or actual breach of this rule shall be dealt with under the
rules of that appendix. It shall not be grounds for a protest and
rule 63.1 does not apply.
全文 (新規に追加)
6 賭け行為と腐敗防止
競技者と艇のオーナーは、ISAF規定付則5[賭け行為と腐敗防止
規定]に従わなければならない。この規則に対する違反の申し立て
→ または実際の違反は、ISAF規定付則5に基づき取り扱われなけれ
ばならない。この違反は、抗議の根拠とはならず、規則63.1は適用
されない。
16 本則
20.1(c)
2行目 ・・・声かけに応じたり、コース変更を求められる・・・
→ ・・・声かけに応じてコース変更を求められる・・・
26 本則
44.1(b)
2行目 ・・・シリーズにおいて著しく有利となった場合・・・
→ ・・・シリーズにおいて明らかに有利となった場合・・・
55 付則B
B3 31
全文 Rule 31 is deleted.
→
Rule 31 is changed to 'A board may touch a mark but shall not
hold on it.'
→
Rule 31 is changed to:
A board may touch a mark but shall not hold on to it.
55 付則B
B3 31
全文 規則31を削除する。
規則31を次のように変更する。「ボードはマークに接触してもよい
→ が、つかまってはならない。」
規則31 を次のように変更する。
→ ボードはマークに接触してもよいが、つかまってはならない。
59 付則B
B10 29(b)
1行目 29.1(a)
→ 29(a) ※原文も変更
59 付則B
B10 29(c)
2行目 29.1(b)
→ 29(b) ※原文も変更
68 付則B B12 64.1(c)
1行目 result in exclusion from one of more rounds
→ result in exclusion from one or more rounds
68 付則B B12 64.1(c)
1行目 ・・・いかなる違反も、以降の1回のラウンドからの・・・
→ ・・・いかなる違反も、1回以上のラウンドからの・・・
69 付則B
B12 A1(c)
1行目 ・・・シリーズス得点にタイが・・・
→ ・・・シリーズ得点にタイが・・・
69 付則B
B12 A1(c)
4行目 ・・・by applying rules A8.2(b) and (c) in rule B8.
→ ・・・by applying rules A8.2 and A8.3 in rule B8.
69 付則B
B12 A1(c)
3行目 ・・・規則B8の規則A8.2(b)と(c)を・・・
→ ・・・規則B8の規則A8.2とA8.3を・・・
70 付則C
C2.1
1行目 すべてのペナルティーを完了した後、艇体が・・・
→ すべてのペナルティーを完了した後、艇体の一部が・・・
71 付則C
C2.9
1行目 water shall keep clear of one that is not.’
71 付則C
C2.9
1行目 水面に対して後進している艇は、そうでない艇を避けていなければ → 規則22.3を削除する。
Rule 22.3 is changed to: ‘A boat moving astern through the
→ Rule 22.3 is deleted.
規則22.3を次のように変更する。
ならない。
120 付則K 付則文書前文9 9行目 9 チャーターまたは借用艇の利用可否と規則G3が適用されるか否か→ 9 チャーターまたは借用艇の入手情報と規則G3が適用されるか否か
123 付則K
K7.5
注釈部 (なし)
126 付則K
K20
3行目 たは身体障害もしくは死亡によるいかなる責任も負わない。
→
4行目 ・・・レース委員会に報告すること。
ルール・ブックの日本語表現は不変とするが、この帆走指示の適用
にあたっては下記英語原文の意図することに留意し、大会の主旨ま
たは特性に沿った適切な文言とすることを勧める(必須とする、また
は協力のお願いとする等)。
→ ※英語原文の意図すること : レース運営(着順作成)への協力要
請。
(原文が「shall」ではなく「should」であり,守られない場合にペナ
ルティーを課すことが意図ではない。)
135 付則L
L13.2
140 付則L
L29
・・・。主催団体は、レガッタの前後、期間中に生じた物理的損害ま
・・・。主催団体は、レガッタの前後、期間中に生じた物理的損害ま
3行目 たは身体障害もしくは死亡によるいかなる責任も負わない。
→ 時刻を記入する。
→
・・・。主催団体は、レガッタの前後、期間中に生じた物的損傷また
は人身傷害もしくは死亡によるいかなる責任も負わない。
・・・。主催団体は、レガッタの前後、期間中に生じた物的損傷また
は人身傷害もしくは死亡によるいかなる責任も負わない。
144 付則L 付属文書B前文 1行目 ・・・主催団・・・
→ ・・・主催団体・・・
159 抗議書
→ 抗議締切時刻
2行目 抗議閉切時刻