第一章 死にかけた女優

第 1 章 死にかけた女優
一 章
死 にかけた女優
第
一九六二年四月
イタリア、ポルト・ヴェルゴーニャ
後になって考えたのは、夢とは正反対のもの、長い
眠りの後で突然何もかもがはっきりとする、そんな
が、やがてほっそりとした腕を伸ばしてマホガニー
にドシンと衝突した。女は船尾で一瞬姿勢を崩した
岩でできた堤防をよろよろと通り過ぎて、桟橋の端
その死にかけた女優は村に直接通じる唯一の方法
船に乗って。船は入り江を進み、
でやってきた
だった。パスクアーレの「ビーチ」はわずか漁船二
の小山が波で押し流されないようにしているところ
の岩を繰り返し投げ、波よけを補強し、建設用の砂
いリグーリア海に胸まで浸かって、猫ほどの大きさ
ネの近くにビーチを作ること。パスクアーレは冷た
でいたのは、一家が経営するがら空きのペンショー
感覚だった。パスクアーレは体を起こし、今やって
製の手すりをつかみ、もう一方の手で鍔広の帽子を
隻ほどの広さで、地面に撒いた砂の下だって貝殻状
の岩場にすぎなかった。それでも村全体を眺めてみ
いる作業の手を止めた。この春の間ずっと取り組ん
頭に押しつけた。彼女の周り一面、太陽の光の破片
―
が揺らめく波の上に散らばっていた。
れば、海辺の平らな土地と呼ぶのに最もふさわしい
つば
二〇メートル離れて、パスクアーレ・トゥルシは
女の到着を夢見心地で眺めていた。いや、むしろ、
1
ポルト
―
マ ッ キ ネ
にこの村が作られた当時の名残りだった。航海士や
部分〝ヴェルゴーニャ〟は恥という意味で、七世紀
一握りの地元の鰯漁師のものだった。名前の残りの
たというが、実際には、定期的に往来する船ですら、
あるいは、恐らく願いを込めて
さなホテルとカフェ
一の商業施設
ポルト・ヴェルゴーニャは、十二軒ほどの白く色
褪せた古い家と荒れ果てた礼拝堂、そして、村で唯
広がる煌びやかな時代。
ち。これまで映画の中にしか存在しなかった光景の
ダブルのマティーニと細身のパンツを穿いた女性た
もりだった。ピカピカの自動車に、テレビや電話、
漁師はここで女を……道徳的にも、経済的にも、あ
港と名付けられ
る種の柔軟性を持った女を見つけていたのだ。
に似ていた。村の裏手には、岸壁が二〇〇メートル
―
がぎゅっと身を寄せあった
ような村で、その姿は切り立った崖の岩間で眠る羊
ころに 好 況 の兆しがうかがえた
富も教育も急
夜明けに立つ無限の可能性を秘めた男だと。至ると
〇年代の洗練されたビジネスマン、輝かしい現代の
まあそんなものだが、家々の間を走る狭い通路が数
ことは一度もなかった。だから、村の道路といえば、
せいで、この村が車や馬車で訪れやすい場所だった
りをしていた。後ろを崖、前を海で分断されている
入り江が広がり、漁師たちの舟がそこから毎日出入
うね
速に高まりイタリアを変えつつあった。ここだって
本ある程度
2
場所と言えた。噂によれば、村は皮肉を込めて
―
その美しいアメリカ人を初めて目にした、まさに
この日、パスクアーレは白昼夢にも胸まで浸かって
いる。村の足許には、海老状に湾曲した岩だらけの
ほど聳え立ち、畝の走る黒い山の連なりへと続いて
パスクアーレの一家が所有する小
想像を巡らせていた。薄汚れた小さなポルト・ヴェ
―
ルゴーニャは新興のリゾートタウン、自分は一九六
変わってもいいじゃないか? パスクアーレは活気
貧弱で、急な下り坂の小径や上り階段もとても狭か
イル イル•
溢れるフィレンツェで四年間暮らし、最近になって
った。村の小さな広場、サン・ピエトロ広場に立っ
―
実家に戻ってきたばかりだった。少年時代を過ごし
ている場合を除けば、村のどこにいようと、手を伸
レンガで縁取られた道は歩道よりも
た時代遅れのちっぽけな村に戻ったときに、彼は活
―
力に満ち溢れた外の世界のニュースを持ち込んだつ
イ
壁の村々とさほど変わりはなかった。違いと言えば、
このように、ポルト・ヴェルゴーニャは辺鄙だが、
北に位置するチンクエテッレの古風な趣を湛えた岸
ばして両側の家の壁に触れることができた。
だからこそ、マホガニー製の赤い船がゆらゆらと
入り江を進んできたとき、パスクアーレは海の中に
まず
ける必要があるだろう。そのためには
チャンスがこの村にあるとしたら、避暑客を惹きつ
彼が夢見るような 一 流 の 観 光 リ ゾ ー ト になる
妻のジャクリーンに率いられているのだから。だが、
ビーチが必要だった。
―
何よりも
デスティナ
もっと小さく、もっと人里から離れていて、それほ
半ばまで浸かって、顎の下に大きな岩を抱えていた
デスティナツィ
ど風光明媚ではないことだけ。とはいえ、現実には、
のだった。古くからの友人オレンツィオが船を操縦
デスティナツィオーネ
北のホテルやレストランの経営者は、切り立った崖
していた。船の持ち主は、裕福なワイン醸造業者に
―
の割れ目に押し込まれた、この小さな村にこんな愛
して、ホテルの経営者でもあるグアルフレッド。こ
ク ロ • デ ィ•
娼 婦 の 割 れ 目。だ が、近 所 の
の男はジェノヴァ南部で観光業を営んでいたが、彼
クロ
人々に軽蔑されながらも、パスクアーレは父親と同
の所有する派手な一〇メートル級の高速艇は、ポル
クロ
じように信じていた。ポルト・ヴェルゴーニャがい
ト・ヴェルゴーニャには滅多にやってこなかった。
テのもっと大きな観光都市のように
だから、その船が波間に佇むのを目にしても、パス
―
デ
ーノや洗練されたイタリアのリヴィエラのように
―
つかレヴァンテの他の地域、つまりチンクエテッレ
称をつけていた
ポルトフィ
を含むジェノヴァ以南の沿岸部や、あるいはポネン
デ
クアーレはどうしたらいいのかわからず、ただ大声
ク
発展すると。ごくたまに、外国人観光客が船や
ク
でも、パスクアーレは希望を抱いていた。一九六〇
抵が道に迷ったフランス人かスイス人だった。それ
も、どちらかと言えば……唇の端を上げたり、眉を
うなタイプではなかったからだ。彼もパスクアーレ
二歳の頃から友達だったが、どちらも大声を出すよ
で呼びかけた。「オレンツィオ!」
友人はこの呼び
かけに戸惑った顔を見せた。というのも、二人は十
徒歩でポルト・ヴェルゴーニャにやってきても、大
年代という時代がアメリカ人を大勢連れてきてくれ
ブラヴィッシモ
る。あの 最 高 の合衆国大統領ジョン・ケネディと
3
―
第 1 章 死にかけた女優
一瞥をくれた。女性の丈の長い黄褐色のコートは、
オは特に気難しい顔をして、船の後方に佇む女性に
ていると決めつけてくるんだ」
。今日のオレンツィ
んだよ。愛想をよくしすぎると、今度は盗みを働い
たことがあった。
「ドイツ人よりもずっと疑り深い
ね、アメリカ人はさ」とパスクアーレに話してくれ
ンツィオは真剣だった。
「あいつらは真面目だから
を乗せているとき、特にアメリカ人となると、オレ
レンツィオが気難しげにうなずき返してくる。乗客
下げたり、身振りや表情で合図をする方だった。オ
っ た も の だ っ た。
「六 つの土地。チ ンクエテッレだ
ていた。(
「どれほど素敵になるだろう」と父親は言
きな五つの村に対して、ポルト・ヴェルゴーニャを
最後の十年間を捧げて、チンクエテッレのもっと大
それは父親の遺産であり、観光業に関するパスク
アーレの夢でもあった。カルロ・トゥルシは人生の
った。
この美しいアメリカ人の耳には届いていないようだ
と、このビッチは「 観 光 客 用 」だと呟いた。だが、
ように首を傾げる。パスクアーレは助け舟を出そう
う言った。「ビッチ」。女が聞き間違えでもしたかの
単語を試そうと、ほんの少しのいらだちを込めてこ
えているのを確認した。そして、 砂 浜 に当たる英
を一瞥し、彼が波よけを建てるために大きな岩を抱
ッ
レ
ぽけなポルト・ヴェルゴーニャは、近隣の五つの村
テ
たが、やがて英語
を惹きつける魅力も、政治力も欠いていた。だから、
イ
と気づく。
「ちょっといいかしら、あの男の人は何
られた一本の線路で繫がれ、季節ごとの観光客と彼
セ
六番目の村として受け入れてくれるように働きかけ
スピアッジア
細いウェストでしっかりと止められ、だらりと垂れ
と観光客には発音しにくいからな」
。)しかし、ちっ
ペリ ペリ•トゥリ
それから、女がオレンツィオに向かって小声で話
しかけ、その言葉が水面を渡ってパスクアーレの耳
た帽子が顔の大半を覆い隠している。
だ
―
をしているの?」
らの落とす金で膨れ上がっていく一方で、この六番
実際は、アメリカ英語
友人が英語力の限界に不安を感じていて、酷い言
葉遣いで可能な限り簡潔に質問に答える癖があるこ
五つの村が電話線で、ついにはトンネルを掘って作
とを彼は知っていた。オレンツィオはパスクアーレ
―
にも入った。ちんぷんかんぷんだ、とはじめは思っ
ペ
4
第 1 章 死にかけた女優
もうひとつの無益な野望は、この生命線とも呼ぶべ
目の村は余分な指のように萎びていった。カルロの
老いた母親にフィレンツェに移ろうと頼んでみたが、
ンツェ大学で父親の訃報を聞いた。葬儀のあと、年
な っ た と い う だ け で こ こ を 離 れ る な ん て」
。疑 問 の
父さんが亡く
この提案がまさに母親を憤慨させることになった。
余地はなかった
「そんな薄情な女になれると思う?
き 線 路 を ト ン ネ ル で 一 キ ロ 余 分 に 延 ば し て、ポ ル
げることだった。だが、これは実現しなかった。だ
中では
ト・ヴェルゴーニャをもっと大きな崖沿いの町と繫
から、最寄りの道路がチンクエテッレの崖の上、そ
見なければならないのだ。
彼が実家に戻って、か弱い母親の面倒を
少なくともパスクアーレの心の
こに広がるブドウの段々畑の裏側に開通して以来、
―
ポルト・ヴェルゴーニャは切り離されたまま、畝の
こうして、パスクアーレはホテルのかつての自分
の部屋に戻ってきたのだった。恐らく、幼い頃に父
―
一家の小さなホテルを
父親から新たに受け
べる。エスプレッソをすすり、煙草をふかし、ミラ
クアーレは父親の最期の十分間を繰り返し思い浮か
りの新聞の一紙に目を通しているときだった。パス
ころに!
ラのシャッター、ケネディ家のような人々が至ると
置かれたパラソル、カシャカシャと音を立てるカメ
れない
しいタイプのイタリアのリゾート地になれるかもし
継いだ見方で捉えられるようになった。この村は新
―
せ た の だ ろ う。だ が、パ ス ク ア ー レ は 突 然 そ れ を
親の理想に見切りをつけてしまった罪悪感がそうさ
―
刻まれた黒い岩場の間で独りぼっちだった。目の前
には海、背後には崖を下る険しい遊歩道があるだけ。
その目映いばかりのアメリカ人の女性がやって来
た、まさにこの日、パスクアーレの父親が死んでか
ら八か月が経過していた。カルロの死は速やかに、
ノの新聞のある記事を笑い飛ばし
(母親がそのペー
ゾートホテルに変える。そこにある程度の私利私欲
静かに訪れた。脳の血管が破裂したのは、お気に入
ジを残しておいてくれたが、面白いことなどどこに
が絡んだとしても、それはそれで仕方がない。だが、
がら空きのペンショーネを世界有数のリ
アメリカ人の保養地、岩だらけの海岸に
も見当たらなかった)
、そして、まるで昼寝でもす
―
るように、前方に倒れこむ。パスクアーレはフィレ
5