fine dining „spring“

fine dining
„spring“
ファインダイニ ング
「 春」
SHIKI MEANS „ FOUR SEASONS“ OR „CONDUCTING“ IN JAPANESE .
THE PROPRIETOR OF
SHIKI JAPANESE FINE DINING | BRASSERIE | BAR
IS A JAPANESE CONDUCTOR.
THE CUSINE OF SHIKI IS BASED ON REGIONAL
AND SEASONAL FRESH INGREDIENTS .
prices in euro - all ta xes included
APERITIF SUGGESTIONS
食前ドリンク・サジェスチョン
CREMANT AND CHAMPAGNE
クレマン、シャンペン
VITTEAUT-ALBERTI Crémant de Bourgogne 0,1 l 5,80
ヴィットーアルベルティ ブルゴーニュ産 クレマン GOBILLARD Cuvée Prestige 2008 0,1 l 12,50
ゴビヤール・キュヴェ・プレスティージュ 2008 シャンペン
GOBILLARD Prestige Rosé 2010 0,1 l 13,00
ゴビヤール・プレスティージュ・ロゼ 2010 ロゼ・シャンペン
SHIKI SIGNATURE COCKTAILS
SHIKI オリジナル・カクテル
MIYA ZAKI MARTINI 10, 50
(Japanese sweet potato schnaps, Dolin Dry, Lemon Bitters)
宮崎マルティーニ (芋焼酎、
ドラン・ドライ・ヴェルモット、レモンビッターズ)
K ANZURI MARY 11,00
(Vodka, tomato juice, celery, lemon, Kanzuri sauce, fresh parsley)
afl
かんずり・マリー (ウォッカ、セロリ、レモン、唐辛子、かんずり唐辛子味噌、フレッシュパセリ)
UMESHU SPRITZ 9,50
(plum wine, Crémant de Bourgogne, soda water, lime, fresh mint)
梅酒シュプリッツァー(梅酒、クレマン、ソーダウォーター、ライム、フレッシュミント)
NON-ALCOHOLIC COCKTAILS
ノンアルコール・カクテル
JAPANESE BEAUTY 9,50
(fresh bananas, fresh orange juice, Calpis, low fat yogurt)
g
ジャパニーズ・ビューティー (フレッシュバナナとオレンジジュース、カルピス、ヨーグルト)
KIWI LEMONADE 7
(with fresh kiwis, passion fruit and Ginger Ale)
キウイレモネード(フレッシュキウイ、パッションフルーツ、ジンジャーエール)
NATURAL JUICES
ナチュラルジュース
NASHI-PEAR 0,25 l 4,70 梨ジュース
MAO Fruit Juice
RED APPLE 0,125 l 2,50 りんごジュース
Kohl Obsthof Troidner
PLUM 0,125 l 2,90 プラムジュース
Privatkelterei Van Nahmen
T A S T I N G M E N U „ S P R I N G “ 82
ファインダイニング・コースメニュー
SASHIMI OF HOKK AIDO SCALLOPS , HAMACHI AND
KOMBU - FL AVOURED CHAR 帆立、ハマチとイワナの刺身
with fresh wasabi, Tsukuri soy sauce, char caviar and cucumber
adfr
OR 又は
TARTARE OF WAGYU - BEEF SHIKI ST YLE
with quail egg and chives
acf
和牛タルタル
MISO SOUP SHIKI ST YLE 味噌汁 SHIKI STYLE
with bamboo shoots and spring onions
dfo
OR 又は
JAPANESE SAL AD 和風サラダ
carrots , turnips , daikon, scallions , nuts , sesame miso dressing
vegan - aefhn
CONTEMPORARY SUSHI SHIKI STYLE
with freshly ground wasabi
abcdflnr
コンテンポラリー寿司 SHIKI STYLE
BL ACK COD ギンダラ味噌ゆうあん漬け
with Kenya green beans and broad beans on a miso Soubise
adfo
OR 又は
AUSTRIAN VEAL RIB STEAK FROM THE „WALDVIERTEL“
with asparagus , mushrooms and young carrots in yuzu honey
af
オーストリア産仔牛リブステーキ
OR 又は
SIRLOIN OF WAGYU BEEF 和牛サーロインステーキ (+ 18 EURO)
FROM JAPAN (MORE MARBLING) OR FROM AUSTRALIA 日本産(A4ランク)又はオーストラリア産
with asparagus , mushrooms and young carrots in yuzu honey
af
MANGO MOUSSE マンゴムース
with goji berries, tapioca pearls, yuzu cream and coconut sorbet
cg - with lac tose -free dair y produc ts
OR 又は
WHITE CHOCOL ATE CREAM
ホワイトチョコレートクリーム
with raspberry and matcha pralines, citrus fruits and matcha ice cream
agh - with lac tose -free dair y produc ts
T A S T I N G M E N U „ S P R I N G “ V E G A N 67
ファインダイニング・ヴィーガンコースメニュー
WHITE ASPARAGUS , BAMBOO SHOOTS AND CUCUMBER
with Moro -miso from 17 different grains and ume -shiso -sauce
vegan - afo
ホワイトアスパラガス、タケノコときゅうり、もろ味噌と梅しそソース
OR 又は
TAKU ’ S GREEN ASPARAGUS SURPRISE
fried in a light rice crust
vegan - af
料理長特性「アスパラガス・サプライズ」
OR 又は
SELECTION OF PEAS AND ENDIVES
WITH SUMMER TRUFFLES (+ 6 EURO)
with cher vil and miso truffle cream
vegan - f
グリーンピースとアンディーブのセレクション、サマートリュフ添え
CLEAR VEGETABLE BROTH クリア野菜スープ
with different mushrooms , kombu and wakame seaweed
vegan - fl
OR 又は
JAPANESE SAL AD 和風サラダ
carrots , turnips , daikon, scallions , nuts , sesame miso dressing
vegan - aefhn
VEGAN CONTEMPORARY SUSHI SHIKI STYLE
with freshly ground wasabi
abcdflnr
ヴィーガンコンテンポラリー寿司 SHIKI STYLE
COMPOSITION OF CAULIFLOWERS
with rocket salad, poppy seeds , tarragon and miso spheres
vegan - af
カリフラワーの野菜コンポジション
WHITE CHOCOL ATE CREAM
with raspberry and matcha pralines, citrus fruits and matcha ice cream
agh - with lac tose -free dair y produc ts
ホワイトチョコレートクリーム
OR 又は
THREE SORBETS WITH FRUITS
nashi pear, yuzu, rhubarb-strawberry
vegan
3類シャーベットとフルーツ
additional dishes
4 OYSTERS SHIKI ST YLE 19
with ponzu sauce and nori vinaigrette afr
オイスター4個 SHIKI STYLE
USUZUKURI OF SCALLOPS FROM HOKK AIDO 18
with green and red shiso leaves
r
北海道産ホタテ薄造り
SASHIMI OF HAMACHI AND KOMBU - FL AVOURED CHAR 19
with fresh wasabi, Tsukuri soy sauce, char caviar and cucumber
adf
ハマチ刺身とオーストリア産カマスのこぶ締め
TUNA , SALMON AND ARCTIC OCEAN SHRIMP TARTARE 19
abdf
鮪、サーモンとアマエビ、タルタル仕立て
WITH STURGEON CAVIAR ( 10g) 33
adf
チョウザメキャヴィア (10g) 添え
“ SIBERIAN “ STURGEON CAVIAR (30 g) 8 5
with yuzu cream and tofu dough blinis
adf - g ( in yuzu cream)
「シベリアン」チョウザメキャヴィア (30 g)
CARPACCIO OF WAGYU - BEEF SHIKI ST YLE 和牛カルパッチョ 26
with sesame cream and fresh basil
acfn
WITH SUMMER TRUFFLES サマートリュフ添え 34
TEMPURA SHIKI ST YLE タイガーシュリンプ天ぷら 14
of tiger prawns , with three sauces
(ponzu, sesame sauce & Kanzuri mayonnaise)
abcfn
KING CRAB TEMPURA SHIKI ST YLE タラバガニ天ぷら 26
with three sauces
(ponzu, sesame sauce & Kanzuri mayonnaise)
abcfn
TAKU ’ S GREEN ASPARAGUS SURPRISE 20
fried in a light rice crust
vegan - af
料理長特性「アスパラガス・サプライズ」
SIRLOIN OF WAGYU BEEF
with asparagus , mushrooms and young carrots in yuzu honey
af
FROM JAPAN* (MORE MARBLING) OR FROM AUSTRALIA
和牛サーロインステーキ
日本産 *(A4ランク)又はオーストラリア産
FULL CUT フルカット ( 160g*/180g) 8 8
HALF CUT ハーフカット (80g*/90g) 4 8
CONTEMPORARY SUSHI PER PIECE
コンテンポラリー寿司
RED TUNA with nori-vinaigrette 5 , 50
adf
鮪赤身・のりビネグレット
SALMON with beaten egg and trout caviar 4 , 50
cd
サーモン・黄味酢とマスのキャヴィア
SEA BREAM with mango - chutney 5
d
鯛・マンゴチャットニー
HAMACHI with Kanzuri sauce and jalapeño 5 , 50
adf
ハマチ・かんずりとハラペーニョ
SCALLOP with truffle miso 6
afr
帆立・トリュフ味噌
MONKFISH LIVER with Kanzuri daikon, ponzu and chives 5
adf
あん肝・かんずり大根、ポン酢とチャイブ
MATJES HERRING with daikon-horseradish-vinaigrette 3 , 50
dl
ニシン・大根ホースラディッシュビネグレット
OCTOPUS with spicy miso and jalapeño 4
acfr
たこ・スパイシー味噌とハラペーニョ
SEAWATER EEL with Unagi-sauce and lime 5 , 50
adf
うなぎ・うなぎソースとライム
TIGER PRAWN cooked with Kanzuri miso 4 , 50
abcf
海老・かんずり味噌
WAGYU BEEF with yuzu pepper 7
af
和牛・ゆずこしょう
TOMATO with tamarillo sauce 3
vegan - af
トマト・タマリロソース
SHIITAKE MUSHROOM with yuzu honey 3 , 50
vegan - af
椎茸・ゆずハニー
WHITE ASPARAGUS with Moro -miso 3 , 50
vegan - af
ホワイトアスパラガス・もろ味噌
Soy sauce (AF ) will be ser ved with traditional sushi.
Contemporar y Sushi pieces are already seasoned in the kitchen.
WH ITE WI N ES BY TH E GL AS S
グラスワイン(白)
2014 ROTGIPFLER VOM BERG 0,125 l 4,60
Alphart / Thermenregion
2013 RIESLING DAC TERRASSEN 0,125 l 4,80
Sepp Moser / Kremstal
2013 GRÜNER VELTLINER FUCHSENBERG 0,125 l 4,90
Hebenstreit / Weinviertel
2013 GELBER MUSKATELLER 0,125 l 5,00
Erwin Sabathi / South Styria
2013 SAUVIGNON BLANC STEIRISCHE KLASSIK 0,125 l 5,30
Polz / South Styria
2012 CHOREY LES BEAUNE BLANC 0,125 l 9,00
Domaine Maillard / Burgundy, France
ROSE WI N E BY TH E GL AS S
グラスワイン(ロゼ)
2013 WINIFRED ROSE 0,125 l 5,90
Gut Oggau / Neusiedlersee Hügelland
RED WI N E BY TH E GL AS S
グラスワイン(赤)
2007 BLAUFRÄNKISCH WEINBERG 0,125 l 5,40
Kopfensteiner / South Burgenland
2011 COTE DU RHONE NATURE 0,125 l 5,70
Famille Perrin / Côte du Rhône, France
2011 PINOT NOIR SELECT 0,125 l 7,50
Wieninger / Vienna
2009 LES HAUTS DE LYNCH-MOUSSAS 0,125 l 8,00
Haut-Médoc / Bordeaux, France
PLUM WINE
梅酒
KISHU UME-SHU 5 cl 4,80
Wakayama Prefecture, Japan
SAKE BY TH E GL AS S (COLD)
冷酒
HARUSHIKA JUNMAI SHU „CHO-KARAKUCHI” 0,1 l 9,00
(Extra Dry)
pure rice sake/ Nara Prefecture, Japan
HARUSHIKA JUNMAI GINJO SHU „FU-IN“ 0,1 l 12,00
(Special Seal)
pure premium rice sake/ Nara Prefecture, Japan
S A K E ( WA R M )
熱燗
HARUSHIKA FUTSU SHU „KINMON” 0,1 l 8,50
warm rice sake/ Nara Prefecture, Japan
DRAFT BEER
生ビール
OTTAKRINGER Gold Fassl PUR
Bio Beer
0,2 l 2,70
0,33 l 3,90
OTTAKRINGER Gold Fassl ZWICKL ROT
unfiltered
0,2 l 2,70
0,33 l 3,90
B E E R ( B OT T L E S) F R O M JA PA N
瓶ビール
ASAHI SUPER DRY 0,33 l 5,00
KIRIN ICHIBAN 0,33 l 5,00
SAPPORO 0,33 l 5,00
NON -ALCOHOLIC BEER
ノンアルコールビール
NULL KOMMA JOSEF 0,33 l 4,00
All alcoholic beverages can contain sulfites (O) and gluten (A).
ALLERGENS
A
Gluten containing cereals and all other products containing gluten
B
Products containing crustaceans
C
Products containing eggs
D
Products containing fish
E
Products containing peanuts
F
Products containing soy beans
G
Products containing milk (including lactose)
H
Products containing tree nuts
(such as walnut, hazelnut, almond etc.)
L
Products containing celery
M
Products containing mustard
N
Products containing sesame
O
Products containing sulphur dioxide
P
Products containing lupine
R
Products containing molluscs
We would like to inform you that for evening services
there will be a cover charge of 4 Euros per person.