記入例1

記入例 1:当事者の双方が日本人で日本の方式で婚姻する場合
XX
XX
<記入の際の注意事項>
届出はすべて日本語(漢字・カタカナ・ひらがな)で書いてくだ
さい。また,消えやすいペン(消えるペン)や鉛筆等では書かないで
ください。
届出日は,窓口で届出をする日,郵送する場合はポストに届出を
投函する日を記入してください。
South Australia は南オーストラリア州と記載してください。
不明な点がある場合は,当館まで御問い合わせください。
XX
がいむ
修正液などは使えません。
たろう
外務
元号で記入。
太郎
昭和 XX
XX XX
しょうこ
在外
省子
同
外務 太郎
東京都 千代田区
霞ヶ関 2 丁目 2
外務 一郎
外務
長
XX XX
✓
東京都千代田区霞ヶ関 2 丁目 2
○
✓
平成
XX X XX
オーストラリア連邦 ビクトリア州
ボックスヒル○○通り 10
本籍地はダッシュ(-)など
を使わず戸籍のとおりに。
三
番地
2
✓
✓
✓
楷書で署名し印鑑又は右手の
親指で拇印押してください。
外務 太郎
住所と同じ
印
在外 省子
03- ○○○○ –△△△△
Peter John, Smith
19XX XX XX
イーストメルボルン○○通り 5
修正液などは使えません。書き間違え
た場合は線で消しその上に印鑑又は右
手の親指で拇印を押してください。
左
一子
スミス, ピータージョン
オーストラリア連邦 ビクトリア州
在外 次郎
花子
選択した方が戸籍
の筆頭者になる。
戸籍 三郎
昭和 XX XX XX
外国人の場合、
署名は本人が記入。
他は代理人が記入可。
1A
オーストラリア連邦
○○町 1 丁目 1
在外 次郎
一郎
平成 XX
印
同 左
神奈川県 横浜市○○区
○○町 1 丁目 1
2
外国人の場合は、カタカナ
でラスト、ファースト、
ミドルの順で読み仮名をふ
ってください。
大阪府 大阪市 ○○区
メルボルン バーク通り 570
捨印
捨印
ざいがい
19 昭和 XX
オーストラリア連邦 ビクトリア州
捨印は夫婦それぞれ一箇
所押してください。
日本人の場合は、印鑑
又は右手の親指で拇印
を押してください。
印
連絡のつく電話番号
を書いてください。
外国人の場合は国籍を
書いてください。