5000 - 一般社団法人ブリッジハートセンター東海

Projeto Raízes
地域児童のためのポルトガル語とブラジル文化教室
A educação é o nosso maior investimento!
Mensalidade/参加費
教育は最高の投資です!!
¥5,000
●Inscrições no local, com início imediato
●Entre em contato sem compromisso 080-9480-6893 (português)
教材と教室内の
保険代金含む
●入会受付は各教室で行います。
●気軽にお電話下さい。053-488-4973(日本語)
はままつ
HAMAMATSU
浜松教室は浜松市五島協働センターにて毎
Quartas e Sextas-feiras no Hamamatsu Goto
Kyodo Center (Hamamatsu-shi, Minami-ku,
Fukushima-cho 24-2-1) Próximo à Escola
Primária Minami no Hoshi
週水曜日・金曜日 (浜松市南区福島町
24-2-1) 浜松市立南の星小学校の近く
事情による開催場所変更可能性あり
Poderá haver mudança de local
 お子様には色んな言語が話せるようになってほ
しいと思いますか?
 この社会で子どもたちがバイリンガルとして活
躍の場を増やすため学ぶ機会が必要です。
 浜松市にはブラジル国籍の方々が多数在住して
います。その方々とコミュニケーションを図り、
ともに暮らしていく為のツールとなります。
 教室定員限定です。
 Gostaria que seu filho (a) aprendesse outras
línguas e consiguisse comunicar-se
através
delas?
 Para aumentar sua oportunidade nesta sociedade
competitiva, é necessário que ele seja bilíngue.
 Na Cidade de Hamamatsu vivem muitos brasileiros.
Esta é a oportunidade para aprender a língua
portuguêsa e facilitar a comunicação com os
brasileiros que aqui vivem.
 Não perca tempo, as vagas são limitadas!
主催
Organização
一般社団法人ブリッジハートセンター東海
浜松市中区田町 231-11 袴田ビル 1F 西
053-488-4973 (日本語) / 080-9480-6893 (ポルトガル語)
[email protected] / http://bhctokai.jp/raizes
Bridging Heart Center Tokai
助成
Apoio
(公財)浜松国際交流協会、公益信託チヨタ遠越準一文化振興基金
HICE、Chiota Togoshi Jyunichi Cultural Kikin
Hamamatsu-shi, Naka-ku, Ta-Machi 231-11 Hakamata Bldg 1F
053-488-4973 (Japanês) / 080-9480-6893 (Português)
[email protected] / http://bhctokai.jp/raizes
講師は・・・・・
インターネット申込可
ブラジルの大学を卒業後来日し、現在は日本国内
の大手企業でポルトガル語を教えている先生にお
願いをして教室を開催しています。
Você pode entrar
em contato on-line
A professora .....
Veio ao Japão após o término do curso
universitário
no
Brasil
e
trabalha
lecionando aulas de português em uma
empresa de grande porte.
HAMAMATSU
Hamamatsu Goto Kyodo Center
浜松市五島協働センター
Escola primaria Minami no Hoshi
浜松市立南の星小学校
お問い合わせ
Para mais informações, favor enviar esta ficha preenchida para [email protected] ou pelo fax (053-488-4974)。
記入の上にメール([email protected]) 又は fax (053-488-4974) に送ってください。
Nome do aluno(a)
Idade
子どもの名前
年齢
Nome do pai e/ou responsável
Telefone
保護者の名前
電話番号
Endereço
住所
E-mail
メール
Escola em que estuda
Primário/小学校
Ano escolar
学校名
Ginasial/中学校
学年