INFORMATIVO EM PORTUGUÊS Edição/Prefeitura Municipal de Ogaki Redação/Div. de Promoção de Melhorias da Vida da Comunidade(Machi Zukuri Suishin-ka) 〒503-8601 Ogaki-shi Marunouchi 2-29 (0584) 81-4111 http://www.city.ogaki.lg.jp/category/2-6-7-3-0.html Edição: JULHO DE 2012 ポルトガル語による情報紙 発行/大垣市役所 編集/かがやきライフ推進部/まちづくり推進課 〒503-8601 岐阜県大垣市丸の内 2-29 発行年月/2012.07 SUITO MATSURI 水都まつり De 2(qui) a 5(dom) de agosto, acontecerá o [Suito Matsuri] (Festival da Cidade da Água) que dá colorido ao verão de Ogaki, em torno da avenida em frente a estação JR Ogaki e avenida Honmachi. Durante este período, haverá controle de trânsito conforme o mapa acima. Informações no Matsuri Jikko Iinkai (Ogaki-shi Kankou Kyoukai ☎ 77-1535) 1 KOKUMIN NENKIN (PENSÃO NACIONAL) 国民年金 VOCÊ CONHECE O SISTEMA DE ISENÇÃO DA TAXA DO SEGURO DO KOKUMIN NENKIN? 国民年金一口メモ ご存知ですか?国民年金保険料の免除制度 Em caso de estar inscrito no Kokumin Nenkin(Pensão Nacional) e tiver dificuldade para pagar a taxa do seguro, dependendo do requerimento, é possível utilizar isenção「do valor total」,「de três quartos」, 「de metade」,「de um quarto」, adiamento de pagamento aos jovens e sistema de pagamento especial para estudantes. Em qualquer dos sistemas, terão análise de renda. Além disso, mesmo que receber aprovação de isenção em uma parte, se não pagar o restante da taxa do seguro, a isenção parcial será anulada e esse período será considerado como inadimplência de pagamento de taxa, portanto, pagar o restante da taxa do seguro sem falta. Para solicitar, é necessário ①Nenkin Techo (Caderneta do Nenkin), ②inkan(carimbo), ③Carteira de motorista, etc., ou outro documento que possibilite verificar a identidade, ④Em caso de estar desempregado, etc., é necessário o Comprovante de Inscrição no Seguro Desemprego(Koyou Hoken Jukyu Shikakushasho) ou a Carta de Desemprego como Assegurado do Seguro-Desemprego (Koyo Hoken Hihokensha Rishoku-hyo). Fazer os trâmites no Setor Madoguchi Service-ka, Escritório Regional de Kamiishizu ・Sunomata, Centro de Serviço do Cidadão, em cada filial da região de Kamiishizu, ou no escritório de Pensão ( Nenkin Jimusho) de Ogaki. Maiores informações no setor Madoguchi Service-ka Kokumin Nenkin Kakari (ramal 456) ou Ogaki Nenkin Jimusho(☎ 78-5166) AVISO DO SISTEMA DE ASSISTÊNCIA MÉDICA PARA IDOSOS DE IDADE AVANÇADA (KOKI KOREISHA) 後期高齢者医療制度からのお知らせ ◆ SERÁ ENVIADO UM NOVO CARTÃO DO SEGURO O Ken Koki Koreisha Iryo Koiki Rengo, vai enviar o novo cartão de segurado (Cartão do Seguro) do sistema de assistência médica para pessoas de idade avançada(Koki Koreisha), em meados de julho via correio registrado. O novo cartão de seguro é verde claro. O cartão do seguro de côr azul claro ora em uso, não poderá ser utilizado a partir de 1 de agosto e, deve ser devolvido ao setor Madoguchi Service-ka ou escritório regional de Kamiishizu ・ Sunomata, Centro de Serviço do Cidadão, ou inutilizado sob responsabilidade de cada um. A cor do cartão do seguro deste ano é verde claro. 2 VACINA DUPLA (DT) (DIFTERIA E TÉTANO) ジフテリア・破傷風(二種混合)予防接種 Às pessoas que tem o registro de residente ou registro de estrangeiro na cidade e estão sujeitas, foi enviado o Formulário de Diagnóstico Preliminar(Yoshin-hyo), a lista de instituições médicas, etc., em final de junho. Contatar sem falta, a instituição médica onde deseja aplicar a vacina com antecedência, e fazer a aplicação da vacina após verificar o dia da vacinação(vacinação gratuíta). ▷Quem está sujeito: Aluno da 6ªsérie do shogakko(ensino primário) ▷Período de vacinação: 1 de julho(dom) à 31 de agosto(sex) ▷Local da vacinação: Instituição médica consignada pelo Município ▷ I n f o r m a ç õ e s : O ga k i -sh i H ok en C en t e r (☎ 75-2322) Kamiishizu Hoken Center (☎ 45-2933) Sunomata Hoken Center (☎ 62-3112) REGIÃO DE OGAKI CONSULTAS PARA BEBÊS E CRIANÇAS 大垣地域 乳幼児相談 ◆Q u a n d o : 1, 8, 15, 22, 29 de agosto às quartas-feiras das 9:00 às 12:00 (Recepção até as 11:00 hs) ◆L o c a l : Ogaki-shi Hoken Center ◆O que levar: Caderneta de Saúde da Mãe e da Criança (Boshi Kenko Techo) ◆I n s c r i ç ã o : Consultas sobre undo(instruçoes sobre exercício com o fisioterapeuta) e odontologia, podem ser feitas no mesmo Centro (☎ 75-2322), sendo necessário fazer reserva. KOSODATE PIYO PIYO 子育てひろばピヨピヨ ◆Quem está sujeito: Crianças que ainda não entratam no Jardim de infância e seus pais/responsáveis. ◆Q u a n d o : 8 de agosto (quarta-feira) das 9:30 às 11:30 hs. ◆L o c a l : Jardim de Infância, Creche e Jardim-Creche públicos dentro do Município(exceto os Jardins de Infância Kobun e Ehigashi que estão em obra) ◆C o n t e ú d o : Brincar junto com professores e alunos, consulta sobre criação dos filhos. 3 VAMOS NOS DIVERTIR NO SUITOPIA CENTER! スイトピアセンターで楽しもう! Ajustando com as férias de verão, serão realizados vários eventos no Suitopia Center. <fechado às terças-feiras e 18 (qua) de julho> Maiores informações, no Ogaki-shi Bunka Jigyo-dan(☎ 82-2310). Exposição de Verão REVELE OS MISTÉRIOS DA LUZ! ■Q U A N D O : De 21 de julho (sab) à 2 de setembro (dom) das 9:00 às 17:00 hs. ■O N D E : Galeria de Arte ■CONTEÚDO: Pais e filhos vão aprender divertidamente sobre a natureza e os mistérios da luz através de experimentos em equipamentos de experiência em Estúdio de fotografia ultravioleta, Estúdio de fotografia 3D com movimento, robô com globo ocular gigante, corner da sombra, etc. RESTAM 90 DIAS ATÉ O TORNEIO! 大会まであと 90 日! AJUDA À RECONSTRUÇÃO DO LESTE DO JAPÃO ATINGIDO PELO GRANDE TERREMOTO 67°ENCONTRO NACIONAL DE ESPORTES ENCONTRO NACIONAL DE ESPORTES PARA EXCEPCIONAIS GIFU SEIRYU KOKUTAI GIFU SEIRYU TAIKAI 29(sab) de setembro à 9(ter) de outubro de 2012 13(sab) à 15(seg) de outubro de 2012 4 VAMOS TODOS, VISITAR O MUSEU MEMORIAL DA CONCLUSÃO DE OKU NO HOSOMICHI 奥の細道むすびの地記念館に遊びに行こう CONCLUSÃO DE OKU-NO-HOSOMICHI NORYO MATSURI(FESTIVAL EM NOITE DE VERÃO) 奥の細道 むすびの地 納涼まつり <CONCERTO FUNAMACHI MINATO NORYO> Quando: 28(sab) e 29(dom) de julho, 4(sab) e 5(dom) de agosto das 17:30 às 20:00 hs. L o c a l : Na praça de eventos do Museu Memorial da Conclusão de Oku-no-Hosomichi <CAFÉ FUNAMACHI MINATO NORYO> Quando: 28 de julho (sab) a 5 de agosto (dom) das 10:00 às 21:00 hs. L o c a l : Na praça de eventos do Museu Memorial da Conclusão de Oku-no-Hosomichi <BRINCADEIRA DE RIO TARAI BUNE> Quando: 29(dom) de julho, 4(sab) e 5(dom) de agosto das 10:00 às 16:00 hs <suspenso em caso de chuva>. L o c a l : Praça das Quatro Estações (Shiki no Hiroba) T a x a : 100 ienes <FESTIVAL DE CINEMA MUSUBI NO CHI (MUSUBI NO CHI EIGA MATSURI)> Quando: 3(sex) à 5(dom) de agosto das 18:00 às 19:30 hs. L o c a l : AV Theater do Museu Memorial da Conclusão de Oku-no-Hosomichi Lotação: 40 pessoas (por ordem de chegada, sendo que as vagas são somente para os alunos até o shogakko) Informações: Ogaki-shi Kanko Kyokai ☎ 77-1535 5 PROGRAMAÇÃO DAS ATIVIDADES DO OGAKI-SHI HOKEN CENTER 保健センター事業のお知らせ É realizada consultas para bebês e crianças às quartas feiras (recepção das 9:00hs as 11hs) e consultas para acompanhamento do crescimento das crianças (recepção das 13:00hs às 13:30hs) no Ogaki-shi Hoken Center. Atendimento com intérprete em português serão nos dias abaixo mencionados. Agosto 4ª feiras 1・8・15・22・29 22 01 09 29 Senha: 12:15 Recepção 9:00〜11:00 Consulta Bebês e Crianças Bebês e crianças em geral Bebês de 4 meses e BCG Bebês nascidos em abril de 2012 Recepção: Bebês de 10 meses Bebês nascidos em setembro de 2011 13:00〜13:30 Crianças /1 ano e 6 meses Crianças nascidas em janeiro de 2011 Recepção: Crianças de 3 anos 12:45〜13:15 Crianças nascidas em julho de 2009 Maiores informações: Ogaki-shi Hoken Center (TEL: 0584-75-2322). ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ CONSULTAS EM PORTUGUÊS ポルトガル語相談のご案内 De segunda a sexta, das 8:30 às 17:15 horas, na Prefeitura Municipal de Ogaki Às quartas, das 8:30 às 17:15 horas, no Hoken Center 6
© Copyright 2025 ExpyDoc