Español - 豊田西高等学校

[スペイン語 H24.6]
平成
Heisei,
保
護
年
año:
月
mes:
日
día:
者 殿
Srs. Padres o Tutores:
愛知県立豊田西高等学校長
Director de la Escuela
がっこうかんせんしょう
しゅっせき て い し
学校 感 染 症 による出 席 停止について
SUSPENSIÓN DE ASISTENCIA A LA ESCUELA POR ENFERMEDAD CONTAGIOSA
下記の疾病は学校保健安全法により医師の許可があるまで学校に出校してはいけないことになっています。これらの病気に罹患
した場合は出席停止扱いとなり欠席になりません。医療機関で証明を受け、出校時にご提出ください。
Las enfermedades contagiosas de la lista abajo, no le permiten venir a la escuela hasta que tenga permiso de su
médico según las Leyes de Salud y Seguridad Escolar. Cuando sufre este tipo de enfermedad, consideramos
“suspensión a la clase”. No se contará como “falta a la clase”.
Debe pedir a la institución médica que rellene la certificación de parte derecha y presentarla al venir a la
escuela.
〈参考:学校保健安全法施行規則で定められている学校感染症の種類及び期間の基準:第1種省略〉
感染症の種類
出席停止の期間の基準
(NOMBRE DE LA ENFERMEDAD)
①インフルエンザ
(Gripe Influenza)
(PERÍODO QUE DEBERÁ DESCANSAR)
はっしょう
のち
けいか
げねつ ご
けいか
みしゅうがくじ
さい
① 発 症 した 後 5日を経過し、かつ解熱後2日を経過するまで(未就学児 [0歳 ~
しょうがっこうにゅうがくまえ
けいか
小 学 校 入 学 前 まで]は3日を経過するまで)(Hasta que pase 5 días después de
padecer la síntoma y también que pase 2 días después de bajar fiebre(3 días después
de bajar fiebre para los niños entre 0 a 7 años)
とくゆう
②百日咳
(tos ferina)
せき
しょうしつ
また
てきせい
こうきんせいぶっしつせいざい
ちりょう
② 特 有 の 咳 が 消 失 するまで 又 は5日間の 適 正 な 抗 菌 性 物 質 製 剤 による 治 療 が
しゅうりょう
終 了 するまで(Hasta que quite la tos particular o que acabe el curamiento con la
medicina antibacteriano por 5 días.)
げねつ
第
二
種
③麻しん(Sarampión)
④流行性耳下腺炎
(Paperas)
⑤風疹(Rubéola)
⑥水痘(Varicela)
⑦咽頭結膜熱(Faringitis)
のち
けいか
③解熱した後 3日を経過するまで(3 días después que baje la fiebre.)
じかせん
がくか せんまた
ぜっか せん
しゅちょう
はつげん
のち
けいか
ぜんしんじょうたい
④耳下腺、顎下 腺 又 は舌下 腺 の 腫 脹 が 発 現 した 後 5日を経過し、かつ 全 身 状 態 が
りょうこう
良 好 になるまで(Hasta que pase 5 días después de hincharse la parótida, glándula
submandibula o glándula sublingual y también que el estado de todo el cuerpo se
ponga bien,)
ほっしん
しょうしつ
⑤発 疹 が 消 失 するまで(Hasta que desaparezcan las ronchas .)
ほっしん
か ひ か
⑥すべての発 疹 が痂皮化するまで(Hasta que se sequen todas las ronchas.)
しゅようしょうじょう
しょうたい
あと
けいか
⑦主 要 症 状 が 消 退 した後 2 日を経過するまで(2 días después que desaparezcan
los síntomas principales.)
⑧結核(Tuberculosis)
⑧⑨
⑨髄膜炎菌性髄膜炎
(Hasta que sea confirmado por el médico de la escuela u otros médicos que no hay
しょうじょう
がっこうい
ほか
い し
かんせん
みと
症 状 により学校医 その他 の医師 において感 染 のおそれがないと認 めるまで
(La meningitis meningocócica) peligro de contagio.)
・腸管出血性大腸菌感染症(Hemorragia
intestinal por infección de colibacilos)
・流行性角結膜炎
第
(Conjuntivitis epidémica)
症状により学校医その他の医師において感染のおそれがない
三
・急性出血性結膜炎
と認めるまで(Hasta que sea confirmado por el médico de la escuela u
種
(Conjuntivitis hemorrágica aguda)
・その他の感染症(Otros):
otros médicos que no hay peligro de contagio.)
[スペイン語 H24.6]
学校感染症治癒証明書
Informe sobre Enfermedad Contagiosa
平成
年
Heisei,
愛知県立豊田西高等学校長
año:
殿
Director de la Escuela
年
A組
grado:
clase:
番
生徒氏名
nombre:
保護者氏名
nombre del padre o tutor:
※ El hospital deberá llenar esta parte.ここからは医療機関で記入してもらってください。
疾病名
NOMBRE DE LA ENFERMEDAD
治療期間
(Desde:)平成
年
月
日
~
(hasta)平成
年
月
日
período que faltó debido a la enfermedad:
じょうき
せいと
びょうき
なお
上記の生徒は病気が治ったので
平成
年
Heisei, año:
月
月
日
mes:
día:
しゅっせき
日より 出 席 できます。
医療機関名
nombre del hospital en que recició consulta:
医
師
名
(ゴム印で可)
月
mes:
日
día: