bab.la 多言語例文集: 旅行 | 一般 ハンガリー語-トルコ語 一般 : 重要 Tudna segíteni? Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? 助けを求める Beszélsz angolul? İngilizce konuşuyor musunuz? 英語を話せるか尋ねる場合 Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? _[dil]_ konuşuyor musunuz? 特定の言語を話せるか尋ねる 場合 Nem beszélek_[nyelven]_. _[dil]_ konuşmuyorum. ある特定の言語を話せないと 伝えたいとき Nem értem. Anlamıyorum 分からないということ伝えた い場合 Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) Merhaba! 基本的な挨拶 Szia! / Sziasztok! Selam! 日常的な挨拶 Jó reggelt! Günaydın! 朝の挨拶 Jó estét! İyi Akşamlar! 夕方の挨拶 Jó éjszakát! İyi Geceler! 夜または寝る前の挨拶 Hogy vagy? Nasılsın? 相手の状況を知るためのちょ っとした会話 Jól, köszönöm. İyiyim, teşekkür ederim. お元気ですか?に対しての返 事 Hogy hívnak? Adın ne? 相手の名前を聞く A nevem .... / ....-nak/nek hívnak Benim adım _. 相手に自分の名前を伝える Honnan jöttél? Nerelisin? 相手の出身地を聞く ...-ból/ből jövök. Ben _lıyım. 自分の出身地について答える Hány éves vagy? Kaç yaşındasın? 相手の年齢を聞く ... éves vagyok. Ben _ yaşındayım. 自分の年齢を答える Igen Evet 肯定的な返事 Nem Hayır 否定的な返事 Kérlek Lütfen 丁寧さをあらわすための埋め 言葉 Tessék! Buradan gidin! 誰かに何かをあげる場合 Köszönöm. Teşekkür ederim. 感謝の意を伝える場合 Nagyon köszönöm. Çok teşekkür ederim. 丁寧にお礼を言う場合 Szívesen / Nincs mit / Semmiség Rica ederim. ありがとうに対しての丁寧な 返事 Sajnálom Üzgünüm. 謝る場合 Elnézést. Afedersiniz. 誰かの注意を払うとき 一般 : 会話 1/3 bab.la 多言語例文集: 旅行 | 一般 ハンガリー語-トルコ語 Rendben van. Herşey yolunda. 謝りを受け入れるときの返事 Semmi baj. Sorun değil. 謝りを受け入れるときの返事 Vigyázz! / Vigyázat! Dikkat et! 危険に気づかせるために言う 場合 Éhes vagyok. Acıktım. お腹がすいた場合 Szomjas vagyok. Susadım. 喉が渇いた場合 Fáradt vagyok. Yorgunum. 疲れた場合 Beteg vagyok. Hastayım. 病気にかかった場合 Nem tudom. Bilmiyorum. 質問に対しての答えが見つか らない場合 Örülök, hogy találkoztunk. Seninle tanışmak güzeldi. 初めて会った人と別れるとき に言う丁寧な言葉 Viszlát! / Szia! Güle güle! お別れを言う場合 Szeretnék panaszt tenni. Bir şikayette bulunmak istiyorum. クレームを言い始めるときに 言う丁寧な言葉 Ki a felelős itt? Burada sorumlu kim? 誰が責任者か知りたい場合 Ez teljesen elfogadhatatlan! Bu tamamen kabul edilemez birşey! 不満を強く表現したい場合 Vissza akarom kapni a pénzem! Paramı geri istiyorum! 返金を要求したい場合 Több, mint egy órát vártunk. Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz. 長い待ち時間に対してクレー ムしたい場合 Ez az étel szörnyű! Bu yemek bok gibi! 自分が食べたものに対して不 快さを表したいときに使う不 作法な言葉 Ez az ital pisi ízű! Bu içecek çiş gibi! 飲み物に対して不快さを表し たいときに使う不作法な言葉 Ez a hely egy szeméthalmaz! Bu yer bok çukuru! 自分がいる場所に対して不快 さを表したいときに使う不作 法な言葉 Ez a kocsi egy tragacs! Bu araba döküntü! 車に対して不快さを表したい ときに使う不作法な言葉 A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar! Hizmet berbat! サービスに対して不快さを表 したいときに使う不作法な言 葉 Ez rablás! Bu tamamen bir soygun! 高額な料金に対して不快さを 表したいときに使う不作法な 言葉 Marhaság! Bu saçma! 誰かが言ったことに対して疑 惑を持っているときに使う不 作法な言葉 Egy idióta vagy! / Ön egy idióta! Sen aptal bir moronsun! 相手の知性に対して侮辱する ときに使う言葉 一般 : クレーム 一般 : 悪態をつく 2/3 bab.la 多言語例文集: 旅行 | 一般 ハンガリー語-トルコ語 Szart se tudsz/tud! Bir bok bilmiyorsun! 相手の能力に対して侮辱する ときに使う言葉 Intézzük el ezt odakint! Hadi bunu dışarda halledelim! 相手に外で喧嘩をしようとい う場合 Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg! Siktir git! 相手に直ちに去れと無礼に言 う場合 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2025 ExpyDoc