#225-a (1/3/2007) (C) 2007 Ripley Entertainment, Inc. http://www

#225-a (1/3/2007)
< TASK 1 >
Read the articles (1) to (3).
And figure out which article they come from.
Write A, B, or C.
(1)
Q: Given that the moon has about 1/6th of gravity,
if a bird could live on the moon, would it be able to
fly faster, slower or at the same speed as on
earth?
A: If a bird could live on the moon, it wouldn't be
able to fly at all because the low gravity means the
moon has no atmosphere to support the bird's
wings!
(2)
Researchers in Tsu, Japan, have created a robot
sommelier that samples wine and provides an
appraisal of its makeup and taste!
(3)
The grave of Nadine Earles (1929-1933), in Lanett,
Ala., is covered by a brick dollhouse with a
life-sized doll, a tea set and toys inside!
<TASK 2>
Answer the questions.
(4) Even if a bird could live on the moon, why wouldn't it be
able to fly at all?
(5) What kind of robot have the researchers in Tsu created?
(6) What is the grave of Nadine covered by?
(C) 2007 Ripley Entertainment, Inc.
http://www.ripleys.com/
http://www.comics.com/comics/ripleys/
Class
Student #
Name
#225-b (1/3/2007)
(C) 2007 Ripely Entertainment, Inc.
http://www.ripleys.com/
http://www.comics.com/comics/ripleys/
<ANSWERS>
(1) A (2) B (3) C
(4) Because the moon doesn't have enough gravity to have an
atmosphere which supports its wings.
(5) They created a robot sommelier.
(6) It is covered by a brick dollhouse.
<WORDS & PHRASES>
Q: 「問:」
Given that … 「仮に…であったとして」
the moon has about 1/6th of gravity
「月では重力がおよそ6分の1である」
if a bird could live on the moon
「もし鳥が月に住むことができたら」
would it be able to fly
「それ(鳥)は飛ぶことができるだろうか」
faster, slower 「より速く、より遅く」
or at the same speed as on earth 「はたまた地上と同じ速さで」
A: 「答:」
it wouldn't be able to fly at all
「それ(鳥)全く飛ぶことができないであろう」
because the low gravity means …
「なぜなら重力が低いということは…ということだからだ」
the moon has no atmosphere to ∼ 「月には∼する大気がない」
support the bird's wings 「鳥の羽を支える」
Researchers in ∼ 「∼に住む研究者たち」
Tsu, Japan 「三重県津市」(地名)
have created a robot sommelier that ∼
「∼するロボットのソムリエを製作した」
samples wine 「ワインの味を確かめる」
provides an appraisal of its makeup and taste
「質と味の鑑定をする」
The grave of ∼ 「∼のお墓」
Nadine Earles (人名)
(1929-1933) 「(1929年生−1933年没)」
Lanett, Ala. (地名)
is covered by ∼ 「∼で覆われている」
a brick dollhouse 「レンガの人形の家」
… with ∼ inside 「∼が中にある…」
a life-sized doll, a tea set and toys
「実物大の人形、ティーセットやおもちゃ」