4. ASSOCIAÇÃO AUTÔNOMA DO BAIRRO (Jichikai) Para - 沼津市

4. ASSOCIAÇÃO AUTÔNOMA DO BAIRRO (Jichikai)
4.自治会
Para se viver num ambiente agradável, será de suma
快適な生活環境を創っていくために
importância a participação ativa e voluntária das pessoas
は、そこに住む人達の自主的な活動が
residentes no local. Jichikai é a Associação Autônoma do bairro,
何より大切です。そうした活動を行う
que promove estas atividades.
地域の団体が「自治会」です。
Nesta Associação Autônoma do Bairro, as pessoas que vivem
自治会では、地域に住む人達がお互
no mesmo bairro, colaboram mutuamente utilizam um local ou
いに協力しながら、人々が一緒に利用
instituição em comum para fazer por exemplo: a limpeza
する施設・場所の清掃活動などを通じ
coletiva, além de se unirem para o combate à violência e
て生活環境の改善や保全に取り組むほ
prevenção contra calamidades e acidentes de trânsito, visando
か、防犯・防災、交通安全活動などを
viver num ambiente agradável e tranquilo.
通じて安全な生活の維持に努めるな
ど、いろいろな活動を行っています。
E também, promovem eventos como o Matsuri, jogos espotivos
また、お祭り、スポーツ大会などの
para unir o laço de amizade entre os moradores atravéz da
レクリエーション活動を通じて地域の
atividade.
親睦を図っています。
As Associações de Bairro são grupos autônomos que fazem
自治会は任意の団体ですが、沼津市
parte da estrutura da cidade de Numazu. Estas Associações de
内全域に組織されています。それらの
Bairro são divididas de acordo com a Escola de Ensino
自治会は、概ね小学校区でまとまって
Fundamental (Shogakko) do bairro, cada qual formando uma
地区連合自治会を組織しています。沼
união e organizando a própria Associação Autônoma do Bairro. A 津市には 28 の地区連合自治会があり、
cidade de Numazu, possui 28 Associações que juntas formam a
全体で沼津市自治会連合会を組織して
União das Associações Autônomas da cidade de Numazu.
います。
As atividades desenvolvidas pela Associação Autônoma do
自治会活動は、色々な面で皆さんの
Bairro, estão sob vários aspectos, relacionadas com a sua vida
生活に関係しています。ごみステーシ
cotidiana. Alguns exemplos : a administração do local de coleta
ョンの管理、地域に住む小学生のため
de lixo (gomi station), a Associação de bairro das Crianças que
の子ども会、お年よりのための老人会
frequentam a Escola de Ensino Fundamental (Shogakko), o
などもその例です。
Clube dos idosos, etc.
Existe também a Associação de voluntários que promove
また、災害が発生した場合、自分達
treinamentos para se proteger e saber o que fazer em caso de
を守るための自主防災会、地域内の交
calamidade, além da Associação de Segurança no trânsito que
通事故をなくす活動を行う交通安全会
promove atividades sobre como evitar acidentes.
などもあります。
Ao pertencer a uma Associação Autônoma do Bairro, será
自治会に加入すると、自治会活動に
necessário pagar uma taxa (Jichikai Hi), necessária para o
必要なお金(自治会費)を納めます。
desenvolvimento das atividades. O valor da taxa (Jichikai Hi)
自治会費の額は、自治会ごとに異なり
varia conforme a Associação, por isso informe-se com o
ますので、自治会長に聞いて下さい。
presidente da Associação Autônoma do seu bairro.
Em Numazu, há o Presidente Geral das Associações de Bairro
沼津市では自治会長、地区連合自治
e o Presidente de cada Associação de Bairro que, como membro
会長を「地区委員」として委嘱し、市
de uma Associação de Bairro, atua para que haja uma ampla
政事務の周知伝達を依頼しています。
divulgação dos assuntos municipais e locais. A distribuição da
「広報ぬまづ」も自治会を通じて皆さ
revista municipal quinzenal 「 Kouho Numazu 」 à todos os
んの家庭に配られています。
moradores do bairro, também é feita pela Associação Autônoma
ポルトガル語
54
Poruguês
do Bairro.
Os avisos municipais também são transmitidos por meio de
また、市からのお知らせなども自治
um circular, distribuído pela Associação Autônoma do Bairro.
会を通じて、回覧で皆さんにお知らせ
しています。
Informações :
問い合わせ:
Divisão de Desenvolvimento e Planejamento de Numazu
地域自治課
(Chiiki Jichi Suishin Ka)
Prefeitura de Numazu, 2 ゚ andar
沼津市役所2階
Tel : (055) 934-4716
Tel:(055)934-4716
ポルトガル語
55
Poruguês