3級 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao ポルトガル語 local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. k 1 Duração do Exame Exame Escrito (40 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 26 minutos) 2 Aviso Importante 1. Não abra este caderno de questões até o início do exame. 1 2. Coloque as respostas na folha de respostas (folha de marcação). As respostas preenchidas nas folhas que não sejam de respostas, serão consideradas inválidas. O caderno de questões pode ser utilizado para anotações, porém, não há tempo suficiente para transcrever as respostas para a folha de respostas. 3. Não serão aceitas perguntas a respeito do conteúdo das questões. 2 4. Caso utilizar meios fraudulentos ou ilegais, as respostas escritas serão consideradas inválidas. 5. É proibido praticar atos de desrespeito aos outros candidatos. 4 6. Em relação à compreensão auditiva, caso afaste-se da sala durante a preparação ou o exame, não será permitido realizar ou dar continuidade ao exame após o seu retorno à sala. 7. Certifique-se de colocar o telefone celular ou outros aparelhos desligados na mesa e não os use em hipótese alguma. 8. É proibida a utilização de aparelhos eletrônicos (inclui aparelhos vestíveis). 9. O candidato que emitir ruídos que interfiram no ambiente do exame, tais como toque e vibração de mensagens do celular, pode ser eliminado do exame. 10. Após o término do exame, leve consigo o caderno de questões. 11. Não aceitaremos nenhum pedido de acordo em relação ao resultado do exame. 12. É proibida a reprodução (cópia) destas questões do exame. Proibimos também 3 transmissões ou divulgações secretas (inclui a publicação na Internet) na totalidade ou em parte destas questões do exame às outras instituições sem a permissão da Fundação Eiken do Japão (Eiken Foundation of Japan). *Preencha somente quando realizar o exame nas suas respectivas escolas, organizações, etc. (nos locais determinados pelos responsáveis dos candidatos do 3 grupo). Grau Classe Nome Número de ID de Exame Número de PIN (Identificação Pessoal) Numero do(a) Candidato(a) e Numero de PIN (Identificacao Pessoal) (Somente aos candidatos que realizarem os exames nos locais determinados 4 pelos responsáveis dos candidatos do grupo) Será possível consultar o resultado da aprovação ou reprovação do exame da primeira fase através do site de EIKEN (Exame de Proficiência de Inglês). A partir das 16hs do dia 5 de fevereiro (sexta) até às 17 hs do dia 19 de fevereiro (sexta) O número de ID de Exame e de PIN são necessários para a utlização do serviço de visualização a respeito do resultado da aprovação ou reprovação do exame. Deixe-os anotado neste caderno de questões para não esquecê-los. [Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas. [Número de PIN (Identificação Pessoal)] Crie um número de 6 dígitos de sua escolha e preencha com esses números nos campos correspondentes (número com mais de 6 dígitos é inválido). ※ O serviço não ficará disponível para a utilização, caso o número de PIN não esteja criado ou esteja preenchido de forma incompleta. Pedimos para aguardar a notificação do resultado que será enviado posteriormente. ※ Como a Fundação Eiken do Japão (Eiken Foundation of Japan) não pode responder a quaisquer perguntas relativas ao número de ID de Exame ou de PIN, pedimos para que os guarde em segurança após o exame. 5 5 Sobre o Resultado do Exame da Primeira Fase 1) Anúncio das Respostas Corretas no Site da Eiken (Exame de Proficiência de Inglês) (http:/ / www.eiken.or.jp) * Publicação do resultado: após às 13hs do dia 25 de janeiro 2) Método de Notificação do Resultado ◆ No caso de realizar o exame nos locais públicos designados pela Fundação Eiken do Japão (nos locais públicos determinados pela Fundação) Enviaremos o relatório individual do resultado da primeira fase, onde estará mencionado se for aprovado ou reprovado, até o dia 15 de fevereiro (caso passar no exame: encontrará o cartão de admissão de exame para a segunda fase no canto superior direito do relatório individual do resultado da primeira fase). Caso o relatório não chegar, entre em contato com o Centro de Serviços de EIKEN pelo telefone 03(3266)8311 a partir do dia 16 de fevereiro (nos dias úteis), das 10:00 às 17:00 horas (ao 6 entrar em contato, informe também o número do candidato). ◆ No caso de realizar o exame nas suas respectivas escolas, organizações, etc. (nos locais determinados pelos responsáveis dos candidatos do grupo). Enviaremos o relatório individual do resultado da primeira fase até o dia 15 de fevereiro aos responsáveis dos candidatos do grupo (professores escolares ou responsáveis que apresentaram o pedido do grupo) (não enviaremos diretamente ao candidato). 3) Sobre a Notificação de Aprovação/Reprovação e Pontuação Notificaremos como "Aprovação" aos candidatos que passarem no exame. Para aqueles que não passarem no exame será notificado na ordem mais próxima da aprovação em 2 níveis, como "Reprovação A" ou "Reprovação B". Indicaremos também a nota da aprovação, a avaliação das respostas, a contagem "vocabulário/expressões por parte, bem como idiomáticas/gramática", a pontuação "compreensão da de cada leitura", categoria, como "composição" e "compreensão auditiva". A pontuação de cada categoria será medida baseada nas seções abaixo. * "Vocabulário, Expressões Idiomáticas e Gramática" — Seção [1] * "Compreensão da Leitura — Seções [2] [4] * Composição — Seção [3] * "Compreensão Auditiva" — da Parte 1 a Parte 3 6 Sobre a Segunda Fase do Exame (somente para os candidatos que passarem no exame da primeira fase) 1) Data do Exame: 21 de fevereiro de 2016 (domingo) 2) Local do Exame (Selecione o local desejado) Escolha o número do local desejado para efetuar o exame da segunda fase na tabela apresentada abaixo. Após, preencha e marque nos campos correspondentes da sua folha de respostas, o número do local (caso realizar o 7 exame nos locais determinados pelos responsáveis dos candidatos do grupo, preencha no formulário de candidatura). 3) Local e Horário do Exame (Definido pela Fundação Eiken do Japão) O local e o horário para o exame da segunda fase serão notificados pelo cartão de admissão de exame (indicado no canto superior direito do relatório individual do resultado da primeira fase). Destaque essa parte e leve-o para o local do exame. Os candidatos que passarem em dois exames (3º grau e pré 2º grau) na primeira fase, farão o exame de pré 2º grau na parte da manhã e à tarde o exame de 3º grau. 6 ■Tabela com Número de Localização para o Exame da Segunda Fase ■ * As localizações de Yokohama, Tóquio e Osaka estão listadas abaixo. Os locais das ilhas e do exterior estão mencionados à direita. Yokote 1203 Tsukuba/ 2104 Sosa 2502 Kamo 4105 Periferia de 5104 Kyoto 6201 Tsuyama 7302 Hokkaido Nobeoka 9602 Kyushu/Okinawa Tsuchiura Kakegawa Sapporo 0101 Morioka 1301 Joso 2105 Tateyama 2503 Kashiwazaki 4106 Fuji 5105 Fukuchiyama 6202 Kurashiki 7303 Fukuoka 9101 Miyakonojo 9603 Hakodate 0102 Ichinoseki 1302 Kashima 2106 Ichikawa/Funabashi/ 2504 Minami 4107 Nagoya 5201 Miyazu 6203 Hiroshima 7401 Kitakyushu 9102 Kagoshima 9701 4201 Toyohashi 5202 Periferia de 6204 Fukuyama 7402 Kurume 9103 Satsumasendai 9702 Narashino Asahikawa 0103 Kamaishi 1303 Toride Uonuma 2107 Toyama Uji Obihiro 0104 Hanamaki/ 1304 Utsunomiya 2201 Matsudo 2505 Takaoka 4202 Okazaki 5203 Osaka (C) Miyoshi 7403 Omuta 9104 Kanoya 9703 Kitakami Kushiro 0105 Yamagata 1401 Ashikaga 2202 Kisarazu 2506 Kanazawa 4301 Gamagori 5206 Nara 6401 Oasa 7404 Iizuka 9105 Naze 9704 Nayoro 0106 Tsuruoka 1402 Oyama 2203 Narita 2507 Nanao 4302 Toyota 5207 Wakayama 6501 Kure 7405 Saga 9201 Kirishima 9705 Muroran 0107 Yonezawa 1403 Maebashi 2301 Kashiwa/Abiko 2509 Komatsu 4303 Tokai/Chita 5208 Kii Tanabe 6502 Yamaguchi 7501 Imari 9202 Okinoerabu 9706 Abashiri 0108 Shinjo 1404 Numata 2302 Yokohama (A) Fukui 4401 Kasugai 5209 Shingu 6503 Shunan 7502 Karatsu 9203 Ibusuki 9707 Tomakomai 0109 Sakata 1405 Takasaki 2303 Periferia de 2606 Obama 4402 Gifu/ 5301 Kobe 6601 Shimonoseki 7503 Tosu 9204 Makurazaki 9708 Himeji 6603 Iwakuni 7504 Nagasaki 9301 Naha 9801 Periferia de 6605 Hagi 7505 Sasebo 9302 Honto Central 9802 Ube 7506 Isahaya 9304 Norte de Honto 9803 Oita 9401 Yaeyama 9804 Yokosuka Otaru 0110 Sendai 1501 Kiryu 2304 Kitami 0111 Periferia de 1502 Ota 2305 Kawasaki Kakamigahara 2607 Kofu 4501 Otsuki 4502 Takayama 5302 Ishinomaki Kakogawa Wakkanai 0112 Osaki 1503 Saitama 2401 Fujisawa 2608 Fujiyoshida 4503 Periferia de Takikawa 0113 Kesennuma 1504 Periferia de 2402 Atsugi/Hadano 2609 Nagano 4601 Tajimi 5303 Amagasaki/ 6606 Shikoku Kawagoe Nishinomiya Rumoi 0114 Fukushima 1601 Fukaya 2404 Odawara 2610 Matsumoto 4602 Ogaki 5304 Toyooka 6608 Takamatsu 8101 Takeda 9402 Miyako 9805 Iwamizawa 0116 Periferia de 1602 Tokorozawa 2405 Hiratsuka 2611 Ina 4603 Tsu 5401 Awajishima 6609 Zentsuji 8102 Hita 9403 Sul de Honto 9807 1603 Periferia de 2406 Zushi 2612 Ueda 4604 Yokkaichi 5402 Tokushima 8201 Nakatsu 9404 Koriyama Aizu Tohoku Chugoku Wakamatsu Kasukabe Aomori 1101 Iwaki 1604 Hachinohe 1102 Shirakawa 1605 Tokyo Periferia de 2407 (B) Koshinetsu/Hokuriku Iida 4605 Ise 5403 Tottori 7101 Matsuyama 8301 Saiki 9405 Suwa 4606 Iga/Nabari 5404 Yonago 7102 Niihama 8302 Kumamoto 9501 Matsue 7201 Uwajima 8303 Yatsushiro 9502 6101 Hamada 7202 Kochi 8401 Amakusa 9503 6103 Izumo 7203 Shimanto 8402 Hitoyoshi 9504 6104 Okayama 7301 Miyazaki 9601 Soka Goshogawara 1103 Hirosaki 1104 Kanto Mito 2101 Hannou 2408 Niigata 4101 Periferia de 2409 Nagaoka 4102 Tokai Shizuoka Kinki 5101 Shiki Akita 1201 Ryugasaki 2102 Honjo Periferia de Otsu 2410 Joetsu 4103 Mishima 5102 Omi Hachiman Odate 1202 Hitachi 2103 Chiba 2501 Sado 4104 Hamamatsu 5103 Periferia de Hikone 6 6 (B) Tóquio Ilhas e Exterior Hokkaido Ilhas em Hokkaido 0199 Bairro de: Chiyoda/Chuo/Taito/Adachi/Arakawa/Koto e suas áreas circunvizinhas 3101 Bairro de: Shinjuku/Nakano/Suginami e suas áreas circunvizinhas 3102 Bairro de: Toshima/Kita/Itabashi e suas áreas circunvizinhas 3103 Bairro de: Setagaya/Shibuya/Meguro/Ota/Shinagawa e suas áreas circunvizinhas 3104 Cidade de: Musashino/Mitaka/Tachikawa/Kokubunji e suas áreas circunvizinhas 3105 Cidade de Hachioji e áreas circunvizinhas 3106 Cidade de Machida e áreas circunvizinhas 3107 Tóquio Ilhas em Tóquio (C) Osaka 3199 Área de Umeda, Linhas de Hankyu Kyoto, Senri e Kita Osaka Kyuko 6301 Área de Tennoji, Linhas de Kintetsu Nara e Osaka 6302 Área de Kyobashi, Linha Principal de Keihan 6303 Área da Cidade de Sakai 6304 Chugoku Ilhas em Shimane 7299 Kyushu/Okinawa Ilhas em Nagasaki 9399 Ilhas em Kagoshima 9799 Ilhas em Okinawa 9899 Aviso Importante 7 ※Distritos das ilhas remotas: somente para os grupos que têm os números de localização das ilhas para exames indicados no formulário de inscrição do grupo. A inscrição individual não é aceita. pessoais dos candidatos através do responsável que apresenta o pedido do grupo. As Exterior Local Especial no Exterior No caso da inscrição do grupo, a Fundação Eiken do Japão recebe as informações informações pessoais adquiridas serão utilizadas para efetuarmos uma operação 9901 harmoniosa dos exames de proficiência de inglês, implementando serviços como a emissão de certificado aos candidatos aprovados nos exames e, também, serão (A) Yokohama Bairro de: Nishi/Hodogaya/Seya e suas áreas circunvizinhas 2601 utilizadas para fins estatísticos de exame de certificação de inglês. Algumas operações Bairro de: Kohoku/Tsurumi e suas áreas circunvizinhas 2602 podem ser terceirizadas. As informações pessoais não serão utilizadas para outros fins, Bairro de Konan e áreas circunvizinhas 2603 sem o consentimento dos candidatos. Bairro de: Aoba/Tsuzuki /Midori e suas áreas circunvizinhas 2604 Baseado nos regulamentos, os resultados dos exames dos candidatos que efetuaram a inscrição do grupo, serão enviados ao responsável que apresentou o pedido do grupo, sendo que o mesmo ficará a par das informações dos candidatos e dos resultados dos exames. Pedimos a compreensão dos senhores. Não é permitido ao candidato realizar múltiplos exames do mesmo grau, no mesmo período. Caso isso ocorrer, ambos os exames serão considerados inválidos. 3級 ポルトガル語用 つぎ い 次の(1)から(15)までの( なか ひと もっと てきせつ ) に 入 れ る の に 最 も 適切 な も の を えら ばんごう らん 1 , 2 , 3 , 4 の 中 か ら 一 つ 選 び , そ の 番号 の マ ー ク 欄 を ぬ り つ ぶ し な さ い 。 ポルトガル語 Selecione a alternativa mais adequada a partir das opções 1, 2, 3 e 4 para colocar dentro do ( ) de cada assunto de (1) a (15), na qual segue abaixo. Após, pinte o campo do número de opção que escolheu. つぎ か いわ い 次 の ( 1 6 ) か ら ( 2 0 ) ま で の 会話 に つ い て , ( てきせつ なか もっと )に入れるのに 最 も ひと ばんごう 適切 な も の を 1 , 2 , 3 , 4 の 中 か ら 一 つ 選 び , らん そ の 番号 の マ ー ク 欄 を ぬ り つぶしなさい。 Selecione a alternativa mais adequada a partir das opções 1, 2, 3 e 4 para colocar dentro do ( ) de cada diálogo de (16) a (20), na qual segue abaixo. Após, pinte o campo do número de opção que escolheu. Ordene os termos de ① a ⑥ para ajustar com as definições das frases japonesas つぎ に ほ ん ぶん い み あらわ なら 次 の ( 2 1 ) か ら ( 2 5 ) ま で の 日本 文 の 意味 を 表 す よ う に ① か ら ⑥ ま で を 並 べ か え て なか い ば んめ ば んめ もっと てきせつ の 中 に 入 れ な さ い 。 そ し て , 2 番目 と 4 番目 に く る も の の 最 も 適切 な くみあわ なか ひと えら ばんごう らん 組合せを 1,2,3,4 の中から一つ選び, その番号のマーク欄をぬりつぶしなさい。 なか ※ただし, ( ぶん ご こ も apresentadas a partir de (21) a (25) e coloque dentro do a combinação mais adequada para o segundo e quarto retângulo a partir das opções 1, 2, 3 e 4 e pinte o campo do número de opção que escolheu. じ ※ Porém, o termo que deve aparecer no início da frase também é apresentado em )の中では, 文のはじめにくる語も小文字になっています。 letra minúscula dentro do ( つぎ け いじ ないよう かん しつもん たい こた もっと 次 の 掲示 の 内容 に 関 し て , ( 2 6 ) と ( 2 7 ) の 質問 に 対 す る 答 え と し て 最 も てきせつ ぶん かん せい もっと てきせつ も 適切 な も の , ま た は 文 を 完 成 さ せ る の に 最 も 適切 な も の を 1 , 2 , なか ひと ばんごう . Após, selecione らん 3,4 の中から一つ選び,その番号のマーク欄をぬりつぶしなさい。 ). Em relação ao conteúdo do anúncio apresentado a seguir, selecione a resposta mais adequada (ou a interpretação mais adequada para completar o sentido da frase) para as questões (26) e (27), a partir das opções 1, 2, 3 e 4. Após, pinte o campo do número de opção que escolheu. つぎ ないよう かん しつもん たい こた 次 の E メ ー ル の 内容 に 関 し て , ( 2 8 ) か ら ( 3 0 ) ま で の 質問 に 対 す る 答 え もっと てきせつ ぶん かん せい もっと てきせつ え と し て 最 も 適切 な も の , ま た は 文 を 完 成 さ せ る の に 最 も 適切 な も の なか ひと えら ばんごう らん Em relação ao conteúdo do e-mail apresentado a seguir, selecione a resposta mais adequada (ou a interpretação mais adequada para completar o sentido da frase) para を 1 , 2 , 3 , 4 の 中 か ら 一 つ 選 び , そ の 番号 の マ ー ク 欄 を ぬ り つ ぶ し cada questão de (28) a (30), a partir das opções 1, 2, 3 e 4. Após, pinte o campo do なさい。 número de opção que escolheu. つぎ えいぶん ないよう かん しつもん たい こた 次 の 英文 の 内容 に 関 し て , ( 3 1 ) か ら ( 3 5 ) の 質問 に 対 す る 答 え と し て もっと てきせつ ぶん かん せい もっと てきせつ 最 も 適切 な も の , ま た は 文 を 完 成 さ せ る の に 最 も 適切 な も の を 1 , 2 , なか ひと えら ばんごう らん 3,4 の中から一つ選び,その番号のマーク欄をぬりつぶしなさい。 Em relação ao conteúdo textual em inglês apresentado a seguir, selecione a resposta mais adequada (ou a interpretação mais adequada para completar o sentido da frase) para cada questão de (31) a (35), a partir das opções 1, 2, 3 e 4. Após, pinte o campo do número de opção que escolheu. 3級 3 級リスニングテストについて だい ぶ だい ポルトガル語 A respeito do Teste de Compreensão Auditiva de 3º Grau ➊Este exame de compreensão auditiva está dividido em 3 partes (da Parte 1 à Parte 3). ぶ ➊ このテストには, 第1部から第3部まであります。 Será transmitido em inglês: apenas uma vez na Parte 1, e duas vezes nas Parte 2 e えいぶん だい ぶ だい ぶ だい ぶ に ど ほうそう 英文は第1部では一度だけ,第2部と第3部では二度,放送されます。 だい ぶ 第1部 さんこう た いわ おうとう き イ ラ ス ト を 参考 に し な が ら 対話 と 応答 を 聞 き , とう なか ひと もっと てきせつ Parte 3. おう 最 も 適切 な 応 Parte 1 Ouça os diálogos e as respostas, tendo as figuras como referência, e selecione a partir das opções 1, 2 e 3 a resposta mais adequada. えら 答を 1, 2, 3 の中から一つ選びなさい。 だい ぶ 第2部 た いわ しつもん き こた もっと てきせつ 対話 と 質問 を 聞 き , そ の 答 え と し て 最 も 適切 な も の を 1 , 2 , 3 , なか ひと Parte 2 Ouça os diálogos e as perguntas e selecione a partir das opções 1, 2, 3 e 4 a resposta mais adequada. えら 4 の中から一つ選びなさい。 だい ぶ 第3部 えいぶん しつもん き もっと 英文 と 質問 を 聞 き , そ の 答 え と し て 最 も 適 切 な も の を 1 , 2 , 3 , なか ひと Parte 3 Ouça as expressões em inglês e as perguntas e selecione a partir das opções 1, 2, 3 e 4 a resposta mais adequada. えら 4 の中から一つ選びなさい。 ➋Após 10 segundos do No. 30, será enviado um sinal para finalizar o exame. Ao receber esse びょう し け ん しゅうりょう あ いず ひ っきよ うぐ ➋No.30 のあと、10 秒 すると試験 終 了 の合図がありますので、筆記用具を お 置いてください。 sinal, coloque a caneta ou outros instrumentos para escrever na mesa.
© Copyright 2024 ExpyDoc