TAMAGAWA ACADEMY K-12 MYP INTRODUCTION IN-SCHOOL TRAINING, JUNE 5/6, 2008 MYP 導入学内研修 WORKSHOP LEADER:講師 Curtis Beaverford joined the IB in July 2007 as an MYP Associate Regional Manager based in Singapore. Prior to joining the IB he was MYP and CAS Coordinator at Bali International School. Curtis has 14 years teaching experience and has taught in Canada, Taiwan, Qatar, Sri Lanka and Indonesia. He has a B.Ed. and a Graduate Certificate in Educational Technology. カーティス・ビーヴァーフォードは 2007 年よりシンガポールの IB アジア太平洋地域事務局MYP地域マ ネージャーに就任。それ以前は、バリインターナショナルスクールでMYPコーディネーター及びCAS コーディネーターを務めたほか、カナダ、台湾、カタール、スリランカ、インドネシア等で14年間の教 員経験があり、教育学学士ならびに教育工学修士を持つ。 WORKSHOP TRANSLATOR:通訳 Kyoko Bernard バーナード恭子 Asia-Pacific IBO Sub-Regional Representative (Japan and Korea) Associate Professor, Tamagawa University Research Institute IBOアジア−太平洋地域日本・韓国代表 玉川大学学術研究所准教授 Workshop Materialsワークショップ資料:MYP Coordinator will provide participants with: 次の資料をMYPストーン先生から当日または事前に配布されます。 事前に、記入していただきたい書類等があります。 • 以前配布した「IB • A copy of this workshop agenda • A copy of this Workbook • An example of a completed unit plan • Your school’s Language Policy 言語方針(ガイドブック p.25) • Your school’s Assessment Policy 評価方針(ガイドブック pp.165-168) • Your school’s Middle Years curriculum scope and sequence MYP ガイドブック」 ワークショップ研修項目 ワークブック 単元指導案の例 カリキュラムのスコープ(広がり)とシークエンス(連続的発展) • Personal Project Guide • One copy of each subject guide per table • A copy of two units you are have taught recently or will teach in the near future パーソナルプロジェクトガイド テーブルごとに各教科ガイド一冊 最近教えたか、近々教える予定の単元の指導案を 2 つコピーしたもの。 • A copy of your curriculum maps • Your subject guide 各自のカリキュラムマップ 各自の教科ガイド Workshop Participants 参加者 Name Subject Area Workshop Role Michael Stone MYP Coordinator, Humanities Support/Housekeeping Kyoko Bernard All Interpretation / Translation Quincy Kameda Science Interpretation / Translation Shinichi Kobayashi Science Yasutaka Watanabe Science Mary Wickham Language B Kaori Meada Language B Interpretation / Translation Hirosuke Okada Mathematics Interpretation / Translation Hiroko Yamagishi Administrative Support Interpretation / Translation Hiroko Maruyama Administrative Support Takao Suzuki Administrative Support Nobuya Osawa Physical Education Kazuyasu Ono Physical Education Chuichi Gouzu Physical Education Jiro Maeda Physical Education Tomoko Kobayashi Physical Education Hamamitsu Maruyama Physical Education Nobuo Morimoto Physical Education Hiromichi Kojima Physical Education Michiko Saito Performing Arts Kazuhiko Tsuchiya Performing Arts Ako Hatsukade Performing Arts Akira Hasebe Performing Arts Kouya Asahi Performing Arts Masanori Sesoko Visual Arts Kae Satoh Visual Arts Yoshiaki Ono Subgroup Support Subgroup Support Subgroup Support Visual Arts th Maruko Ishigami(6 8:30-12:00) Visual Arts Shigeru Hara Technology Mizuki Ohkanda Technology Michiko Terasawa Technology Shiori Ito Technology Subgroup Support 氏名(敬称略) 担当教科等 ワークショップ担当 マイケル・ストーン MYP コーディネーター、社会 ワークショップ統括 バーナード恭子 全般 通訳 メアリー・ウィッカム 英語(言語 B) 前田 香織 英語(言語 B) 通訳 岡田 洋介 数学 通訳 クインシー・カメダ 理科、数学 通訳 小林 慎一 理科 渡辺 康孝 理科 大澤 誕也 体育 合津 忠一 体育 小野 一泰 体育 小嶋 啓道 体育 前田 二郎 体育 森本 信雄 体育 丸山 浜光 体育 小林 智子 体育 齊藤 美千子 音楽 土屋 和彦 音楽 廿日出 亜子 音楽 長谷部 啓 音楽 朝日 公哉 音楽 瀬底 正宣 造形・美術 佐藤 可英 造形・美術 小野 芳明 造形・美術 石神 まるこ6日(8:30-12:00 のみ) 造形・美術 大神田 テクノロジー(情報) 原 瑞樹 繁 グループリーダー グループリーダー グループリーダー グループリーダー テクノロジー(造形・手工芸) 寺沢 美智子 テクノロジー(造形・手工芸) 伊藤 史織 テクノロジー(情報) 白壁 夏美 テクノロジー(情報) 丸山 ひろ子 事務担当 鈴木 孝雄 事務担当 山岸 博子 事務担当 通訳 Agenda 研修項目 Day 1: June 5, 2008 Plenary Session 1 - Introduction セッション1 8:30 – 10:00 Location: Middle Division Auditorium 導入 ミドル校舎講堂 Participants: All Middle and Upper Division Administrators, Teachers and Administrative Support 参加者:ミドル、アッパーの全教員、職員、学園教学部 • Introductions 導入 • Objectives of Workshop このワークショップの目的 • Why the MYP? 何故、MYPなのか • Understanding the IBO – The IB Mission Statement IBOの理解、IBミッションステートメント • The Learner Profile 学習者像 • Activity Burning Questions 質問 以下は、上記の参加者名簿にある先生方 セッション2以降の参加者はMMRCへ移動 10:00 – 10:25 Move to MMRC/Break 10:25– 12:00 Session 2 – Fundamental Concepts • • • • • セッション2 基本概念 Location: MMRC The Fundamental Concepts 基本概念 Holistic Learning ホリスティックな学び Intercultural Awareness 多文化理解 Communication コミュニケーション The IBO Program Standards IBOのプログラム規準 12:00 – 1:00 Lunch:昼食 1:00 – 2:30 Session 3 – Areas of Interaction セッション3 AOI:交互作用のエリア Location: MMRC ・ Philosophy Behind the Areas of Interaction AOIの哲学 ・ The Five Areas of Interaction - Overview 5つの交互作用のエリア ・ MYP Unit Questions and the AOI’s MYP と AOI の単元別質問 ・ AOI Scope and Sequence AOI のスコープ(広がり)とシークエンス(連続的発展) 2:30 – 2:45 Break:休憩 2:45 – 4:15 Session 4 - Planning the Curriculum セッション4-カリキュラム • • • • • • • プランニング Location: MMRC Why Map? 何故カリキュラムマップを作成するのか。 What to Map? 何をカリキュラムマップに含めるか。 Steps for Curriculum Mapping カリキュラムマップ作成のステップ The Teacher’s Role in Mapping カリキュラムマップを作成における教師の役割 Horizontal & vertical planning 教科横断的ならびに学年継続的カリキュラム プラン Annual Curriculum Maps 年間カリキュラムマップ Activity: The new MYP Planner 新しいMYPプラナーに関する実習 Day 2 8:30 – 10:00 Session 5 – Assessment – 1 • • • • • Break:休憩 10:15- 12:00 Session 6 - Assessment • • セッション6-評価 Lunch :昼食 1:00 – 2:30 Session 7 - Personal Project : • • Break:休憩 2:45 – 4:15 Session 8 – Wrap Up • • • セッション7-パーソナルプロジェクト Location: MMRC Personal Project Overview パーソナルプロジェクト Role of the Supervisor 指導教官の役割 Practical Activity - moderation of a personal project; reflection; question & answers 実習:パーソナルプロジェクトの適正審査、振り返り、Q&A 2:30 – 2:45 • 2 Location: MMRC Assessment Years 1 – 4 MYP 第1年生∼第 4 年生の評価 Adapting the Assessment Criteria 評価規準の調整 Practical activity - Standardization Activity 評価規準の標準化の実習 12:00 – 1:00 • 1 Location: MMRC Activity – Culture of Assessment 評価に付随する文化的背景 Where are you at with Criterion Referenced Assessment? 目標規準に準拠した評価に対する各教師の体験 Assessment Generalities 評価の概略 Principles of Criterion Referenced Assessment 目標規準に準拠した評価(絶対評価)の基本 Assessment Year 5 第5年生(10 年生)の評価 Moderation / Monitoring – Overview 評価の適正審査 /評価方法のモニタリングの概観 10:00 – 10:15 • セッション5-評価 セッション8-まとめ Location: MMRC Mother Tongue Language Support 母語の支援 The MYP Program Standards MYPプログラム規準 Burning Questions Revisited 重要な質問項目 Action Planning アクションプラン
© Copyright 2024 ExpyDoc