SENIOR - Ikea

SENIOR
© Inter IKEA Systems B.V. 2012
AA-844532-1
ENGLISH
4
中文
5
繁中
6
한국어
7
日本語
8
BAHASA INDONESIA
9
BAHASA MALAYSIA
10
‫عربي‬
11
ไทย
12
4
ENGLISH
Cleaning
— Before using this product for the first
time, wash it by hand and dry carefully.
— Clean the pan after use by washing by
hand in water using a brush. If you
wash the pan while it is still warm it will
be easier to clean. Wipe dry carefully
after cleaning.
Carefully place the pot on the stand. Use
pot holders if the pot has been preheated
on a cooker.
How to use the fondue pot
— The fondue pot can be used for cooking
e.g. meat, fish, vegetables or mushrooms in oil, broth or red wine. Never
fill the pot more than up to two thirds
with liquid.
— The liquid in the pot (1) can either
be preheated on a cooker or heated
directly over the burner. If you use oil
and want to make sure that it has the
correct temperature, test by dipping
a piece of bread or of the food to be
cooked in the oil. If a sizzle is heard,
the oil is hot enough.
Extinguish the flame from the burner by
smothering with the burner lid (6).
Fill the burner with fuel (denatured alcohol). Or use solid alcohol (combustible
pastes) for fondue pots. If you use liquid
fuel, pour it into the fuel container (2),
which is then placed in the outer container
(3). If you use solid alcohol, place it directly
in the outer container. Then there is no
need to use the fuel container. Never overfill the burner, to avoid spilling fuel that can
catch fire.
Fit the damper (4) on to the outer container. Using the handle on the damper the air
supply to the burner, and consequently also
the flame, is regulated.
Place the burner in the stand (5) and light
it. Take care! The flame of a lighter or a
match can ignite fumes rising from the
burner.
Cook the ingredients of your choice (e.g.
meat or vegetables). Put in a small amount
of food at a time. If you put in too much the
cooking time will be prolonged.
Important!
— If the oil catches fire, smother with a lid
or a blanket. Never try to extinguish the
flame with water!
— Do not fill up the burner with fuel while
it is warm. Wait until it is cool enough to
be lifted up by hand.
中文
清洁
— 使用前, 请用手清洗, 并仔细擦干。
— 使用之后, 以用手在水里用刷子清洗的方式对
锅进行清洁。 如果您在锅还是热的时候清洗,
会更容易进行清洁。 清洁之后, 彻底擦干。
如何使用奶酪火锅
— 奶酪火锅可被用来在油、 汤或红酒中烹调例如
肉、 鱼、 蔬菜或蘑菇。 严禁往锅里注入超过
三分之二的液体。
— 锅 (1) 里的液体可在炉子上预先加热或在燃
烧器上直接加热。 如果您用油烹调, 想要知
道油温是否正好, 可用一块面包或一块将要烹
调的食物蘸一下来测试。 如果听到咝咝声,
那么, 油已烧好。
Always place the fondue set on a non-combustible surface, e.g. a metal tray.
为燃烧器注入燃料 (变性酒精)。 或者, 使用奶
酪火锅固体酒精 (可燃软膏)。 如果您使用液体
燃料, 将燃料倒入燃料罐 (2), 然后, 将燃料
罐放入外罐 (3)。 如果您使用固体酒精, 无需
使用燃料罐, 将固体酒精直接放入外罐。 严禁将
燃料溢出燃烧器, 以免溢出的燃料着火。
Keep a strict watch over the burner during
use.
将节气阀(4)装在外罐上。使用节气阀上的把手,
为燃烧器供气, 以此调节火焰。
Good to know
The pot is suitable for use on all types of
cookers.
将燃烧器放在架子 (5) 上,点燃燃烧器。 小心!
打火机或火柴的火焰会点燃从燃烧器升起的气体。
1.Pot 2.Fuel container 3.Outer container
4.Damper 5.Stand 6.Burner lid
将锅小心地放在架子上。 如果锅在炉子上预先加
热, 使用锅把。
烹调您所选择 (例如, 肉或蔬菜) 的原料。 一
次放入少量的食物。 如果放入的食物太多, 烹调
时间会延长。
使用燃烧器的盖子 (6), 熄灭燃烧器的火焰。
重要事项 !
— 如果油着火的话, 用盖子或毯子将火熄灭。 严
禁用水熄灭火焰!
— 不要在燃烧器还热时加油。 待冷却到能够用手
端起来时再加油。
一定要将火锅放在非可燃性材料的表面, 例如,
5
金属托盘。
使用时密切关注燃烧器。
使用须知
可将锅在各种类型的灶具上使用。
1. 锅 2. 燃料罐 3. 外罐 4. 节气阀 5. 架子 6. 燃烧器
盖子
6
繁中
清潔說明
— 第一次使用前,先以手洗方式將產品清洗乾淨並
用布擦乾。
— 使用鍋具後,請用刷子清洗鍋具。當鍋具還有餘
溫時,更容易清洗。清洗後請小心擦乾鍋具。
起司鍋使用方法
— 起司鍋可作為烹調之用,像是用橄欖油,湯或紅酒
烹煮肉類、魚肉、蔬菜或蘑菇。鍋中液體容量不
可超過三分之ㄧ。
— 鍋中的液體(圖示1)可放在烹調器具上預熱或在
爐上直接加熱。倒入橄欖油後想確認正確的油溫
時,可將一塊麵包或食物丟進油中測試。若聽到
鍋中的由發出嘶嘶聲,就表示油溫夠熱。
將爐子裝滿燃料(變性酒精)或固體酒精(酒精膏). 使
用液體燃料時,需將燃料倒入燃料罐(圖示2),再放
入外部容器(圖示3)。使用固體酒精時,則將酒精直
接放入外部容器。不可在爐中裝入過多的燃料,以
免著火。
將調節器(圖示4)固定在外部容器上。用調節器的把
手調節爐子所需的空氣流量及火舌。
將爐子放入底座(圖示5)並點火。注意! 打火機或火柴
的火焰會點燃從爐子冒出的煙霧。
小心將鍋子放上底座。若鍋子已在烹調器具上預熱,
請使用鍋架。
烹調食材(像是肉類或蔬菜)時,每次只能放入少量的
食物。 如果放得太多會延長烹調時間。
用爐蓋(圖示6)悶熄火燄。
重要訊息!
— 鍋中的油著火時,請用蓋子或毛毯悶熄,不可嘗
試用水撲滅。
— 加熱時不可將爐子裝滿燃料,等鍋具冷卻後才可
拿起。
使用須知
此鍋具適用於所有類型的烹飪用具。
1.鍋2.燃料容器3.外部容器4.調節器5.底座6.熄火蓋
7
한국어
세척
— 처음 사용하기 전, 손으로 깨끗하게 세척하고 꼼
꼼하게 건조시키세요.
— 사용 후에는 브러시를 이용해서 손 세척을 하세
요. 아직 열이 있는 상태에서의 세척이 더 쉽습
니다. 물기는 꼼꼼하게 말려줘야합니다.
— 오일에 불이 붙을 경우, 뚜껑이나 담요로 불을
끄세요. 절대로 물로 불을 끄려고 시도하지 마
세요!
— 버너가 따뜻한 상태에서 연료를 채워넣으면 안
됩니다. 손으로 들 수 있을 만큼 식을 때까지 기
다리세요.
퐁듀 냄비 사용법
— 퐁듀 냄비는 고기, 생선, 채소, 버섯 등을 기름,
육수나 레드 와인에 조리할 때 사용합니다. 2/3
이상을 채워서 사용하지 마세요.
— 냄비(1)에 액체는 레인지에서 미리 예열을 할 수
있고 퐁듀 냄비에서 직접 준비할 수도 있습니
다. 기름을 사용할 경우, 온도가 적절한 지 확인
하려면 빵 조각이나 요리 재료 중 한가지를 넣
어봐서 테스트를 해볼 수 있습니다. 지글거리는
소리가 들린다면 기름 온도가 적절합니다.
퐁듀 세트를 타지 않는 금속 트레이 등의 바닥에 올
려놓고 사용해야 합니다.
연료 (변성 알코올)를 버너에 채워넣습니다. 또는 퐁
듀 냄비를 위한 고체 알코올을 사용할 수도 있습니
다. 액체 연료를 사용하는 경우에는 연료통(2)에 넣
어서 바깥쪽 컨테이너 (3)에 끼웁니다. 고체 알코올
을 사용한다면 연료 컨테이너(2)에 직접 넣어주면
됩니다. 연료통을 사용할 필요가 없습니다. 버너를
너무 가득 채우지 마세요. 기름이 흐르면 화재의 위
험이 있습니다.
댐퍼 (4)를 바깥 컨테이너에 끼웁니다. 댐퍼의 손잡
이를 사용해서 버너에 공기를 주입하고 불꽃도 조
절합니다.
스탠드 (5)에 버너를 올려놓고 불을 켜세요. 주의하
세요! 라이터나 성냥의 불꽃이 버너에서 배출되는
가스에 옮겨 붙을 수 있습니다.
냄비를 스탠드에 조심스럽게 올려 놓습니다. 뜨거우
면 냄비 잡이를 사용하세요.
원하는 재료 (고기, 야채 등)을 조리하세요. 한꺼번
에 많이 넣지 마세요. 너무 많이 넣으면 요리 시간
도 길어집니다.
將乾酪鍋放在不可燃的表面,像是金屬盤。
버너 뚜껑 (6)으로 버너의 불을 끄세요.
使用時需嚴格注意火爐。
중요!
버너를 사용 중일 때는 철저한 주의를 기울이세요.
유용한 정보
모든 종류의 레인지에서 사용할 수 있습니다.
1. 냄비 2. 연료통 3. 외부통 4. 댐퍼 5. 받침 6. 버
너 뚜껑
日本語
お手入れ方法
— この製品を初めてご使用になる前に、 手洗い
してから、 よく乾かしてください。
— 使用後はブラシを使って手洗いしてくださ
い。 まだ鍋が温かいうちに洗うと、 汚れが
落ちやすくなります。 洗ったあとは、 十分
に水気を拭き取ってください。
フォンデュ鍋の使い方
— このフォンデュ鍋を使って肉、魚介類、野菜、
きのこ類などをオイル、 スープ、 赤ワイン
で料理することができます。 これら液体の量
は鍋の容量の 3 分の 2 までにしてください。
— 鍋 (1) の液体は前もってコンロで温めておくこ
とも、 バーナーで直接加熱することもできま
す。 オイルフォンデュの場合は、 パンや食
材の小片をオイルに落として温度を確認する
ことができます。 ジューという音がすれば適
温です。
バーナーに液体燃料 (変性アルコール) を入れ
てください。 固形アルコール (引火性固体) を
使うこともできます。 液体燃料を使う場合は、
液体燃料容器 (2) に注ぎ、 外側容器 (3) と組み合
わせます。 固形アルコールを使う場合は液体燃料
容器は使わず、 直接外側容器に入れてください。
燃料があふれ出て引火する危険がありますので、
燃料は決して入れすぎないようにしてください。
ダンパー (4) を外側容器に取り付けてください。
ダンパーの取っ手を動かしてバーナーへの給気量
を調節することで、 火力を調節することができま
す。
バーナーをスタンド (5) に乗せ、 点火します。
バーナーの周囲に気化した燃料がただよっている
と、 点火の際マッチやライターから引火すること
があるのでご注意ください。
鍋を静かにスタンドの上に置きます。 鍋を前もっ
てコンロで温めておいた場合には、 鍋つかみを
使ってください。
お好みの食材 (肉や野菜) を入れて調理してく
ださい。 少量ずつ入れるようにしてください。
8
一度にたくさん入れると、 火が通るのに時間がか
かります。
火を消すには、 バーナーにふた (6) をかぶせてく
ださい。
重要!
— 油に火がついてしまった場合には、 ふたや毛
布などをかぶせて消してください。 決して水
をかけないでください。
— バーナーが温かいうちに燃料を足さないでくだ
さい。 手で持ち上げられる温度になるまで冷
ましてください。
本製品は金属製のトレイの上など、 必ず不燃性の
場所に置いてください。
使用中はバーナーから離れず、 火に十分注意して
ください。
お役立ち情報
この鍋はあらゆるタイプのコンロで使用できま
す。
1. 鍋 2. 液体燃料容器 3. 外側容器 4. ダンパー 5
スタンド 6. バーナーふた
9
BAHASA INDONESIA
Membersihkan
— Sebelum menggunakan produk ini untuk
pertama kalinya, cuci dengan tangan
dan keringkan dengan hati-hati.
— Bersihkan panci setelah pengunaan
dengan tangan dalam air menggunakan
sikat. Akan lebih mudah mencuci saat
masih sedikit hangat. Keringkan panci
secara hati-hati setelah mencuci.
Cara menggunakan panci fondue
— Panci fondue dapat digunakan untuk
memasak misalnya, daging, ikan,
sayuran atau jamur dalam minyak,
kaldu atau anggur merah. Jangan
mengisi panci lebih dari dua pertiga
sampai dengan cairan.
— Cairan dalam panci (1) dapat dipanaskan
baik di atas kompor atau dipanaskan
langsung di atas tungku pembakaran.
Jika anda menggunakan minyak dan
ingin memastikan bahwa ia telah
dalam suhu yang benar, coba celupkan
sepotong roti atau makanan yang akan
dimasak dalam minyak. Jika terdengar
suara mendesis, artinya minyak telah
cukup panas.
Isi tungku pembakar dengan bahan bakar
(aklohol denaturasi). Atau gunakan alkohol
padat (pasta terbakar) untuk panci fondue.
Jika Anda menggunakan bahan bakar cair,
tuangkan ke wadah bahan bakar (2), yang
kemudian ditempatkan dalam wadah luar
(3). Jika Anda menggunakan alkohol padat,
tempatkan langsung dalam wadah luar. Dan
tidak perlu menggunakan wadah bahan
bakar. Jangan menuang berlebihan, untuk
menghindari tertumpahnya bahan bakar
yang dapat terbakar.
Sesuaikan peredam (4) pada wadah luar.
Gunakan pegangan pada peredam sehingga
udara masuk ke dalam tungku pembakar,
dan api menyala teratur.
Tempatkan tungku pembakaran pada dirian
(5) dan nyalakan. Hati-hati! Api dari bahan
bahar atau korek api dapat meletup dari
tungku pembakaran.
Hati-hatilah menempatkan panci pada
dirian. Gunakan pegangan panci jika panci
telah panas sebelumnya.
Masaklah bahan makanan pilihan anda
(seperti daging atau sayuran). Masukan
perlahan sejumlah kecil dalam satu waktu.
Jika anda memasukan dalam jumlah besar,
ini akan memperpanjang waktu masak.
Padamkan apr dari tungku pembakar
dengan cara membekapkan penutup
tungku.
Penting!
— Jika minyak terbakas, terlimpah keluar
dari tepi wadah atau penutup. Jangan
pernah mencoba memadamkan api
dengan air!
— Jangan mengiri tungku pembakaran
ketika masih panas. Tunggu hingga
cukup dingin untuk diangkat dengan
tangan.
Selalu tempatkan set panci foundue pada
permukaan yang tidak mudah terbakar,
misalkan nampan besi.
Tetap awasi tungku pembakaran selama
penggunaan.
Baik untuk diketahui
Panci ini cocok untuk penggunaan pada
semua tipe kompor.
1.Panci fondue 2. Wadah bahan bakar 3.
Wadah luar 4. Peredam 5. Dirian panci 6.
Penutup tungku.
Cara mencuci
— Sebelum pertama kali menggunakan
produk ini, cuci ia menggunakan tangan
dan keringkan dengan teliti.
— Cuci periuk dengan tangan selepas digunakan dalam air menggunakan berus.
Mencuci periuk menjadi lebih mudah
semasa ia masih panas. Lap dengan
teliti selepas mencuci.
Letakkan penunu pada tempatnya dan nyalakan. Berhati-hati! Api daripada pemetik
api atau mancis boleh menyala hasil daripada wasap daripada penunu.
Bagaimana menggunakan periuk fondue
— Periuk fondue boleh digunakan untuk
memasak cthnya daging, ikan, sayursayuran atau cendawan dalam minyak,
bubur atau wain merah. Jangan isi
periuk dengan cecair melebihi dari dua
pertiga .
— Cecair dalam periuk (1) boleh sama ada
dipanaskan atas dapur atau dipanaskan
terus di atas penunu. Jika anda menggunakan minyak dan ingin memastikan
ia mempunyai suhu yang betul, uji
dengan mencelup sekeping roti atau
makanan yang ingin dimasak. Jika
desiran terdengar, minyak adalah cukup
panas.
Masak bahan-bahan pilihan anda (cth.
daging atau sayur-sayuran). Letakkan
sedikit makanan pada satu-satu masa. Jika
anda memasak terlalu banyak makanan,
masa memasak akan jadi lebih lama.
Isi penunu dengan bahan api (alkohol yang
dinyahaslikan) atau gunakan alkohol pejal
(pes yang boleh terbakar) untuk periuk fondue. Jika anda gunakan bahan api cecair,
curah ke dalam bekas bahan api (2) yang
kemudiannya di letakkan di luar bekas
(3). Jika anda menggunakan alkohol pejal,
letakkannya terus pada bekas sebelah luar.
Oleh itu tidak perlu menggunakan bekas
bahan api. Jangan isi penunu terlalu penuh
untuk mengelakkan bahan api tertumpah
dan boleh menyebabkan ia terbakar.
Pasangkan peredam pada sebelah luar
bekas. Menggunakan pemegang pada peredam, bekalan udara ke penunu dan juga
api akan terkawal.
‫ عربي‬11
10
BAHASA MALAYSIA
Dengan berhati-hati letakkan periuk pada
tempat periuk. Gunakan pelapik periuk jika
periuk telah di panaskan terlebih dahulu
pada dapur.
Padamkan api penunu dengan penutup
penunu.
Penting!
— Jika minyak terbakar, padamkan menggunakan penutup periuk atau selimut.
Jangan cuba padamkan api menggunakan air!
— Jangan isi penunu dengan bahan api
semasa ia masih panas. Tunggu hingga
ia cukup sejuk untuk diangkat menggunakan tangan.
Sentiasa letakkan set fondue pada permukaan yang tidak mudah terbakar cthnya.
dulang logam.
Sentiasa perhatikan penunu semasa menggunakannya.
Pengetahuan tambahan
Periuk ini sesuai digunakan untuk semua
jenis dapur.
1.Periuk 2. Bekas bahan api 3. Bekas di
bahagian luar 4. Pelembap 5. Tempat letak
periuk 6. Penutup penunu.
‫التنظيف‬
‫ أغسليه‬،‫—قبل استخدام هذا المنتج ألول مرة‬
.‫باليد وجففيه بعناية‬
‫—أغسلي المقالة بعد االستعمال باليد في‬
‫إذا غسلت المقالة و هي‬. ‫الماء وبواسطة فرشاة‬
‫جففيها‬. ‫ال تزال ساخنة ستكون سهلة التنظيف‬
.‫بعناية بعد التنظيف‬
‫كيفية استخدام قدر التذويب‬
‫—يمكن أن يستخدم قدر التذويب لطبخ مثال‬
‫ الخضروات أو المشروم في الزيت‬،‫ السمك‬،‫اللحم‬
‫ال تمأل القدر مطلقا‬. ‫أو المرق أو في النبيذ األحمر‬
.‫بالسائل ألكثر من الثلثين‬
‫( يمكن أن يكون مسبق‬1) ‫—السائل في القدر‬
‫التسخين على طباخة أو يسخن مباشرة على‬
‫إذا كنت تستخدم الزيت و تريد أن تتأكد‬. ‫الموقد‬
‫ اختبره‬،‫أنه وصل إلى درجة الحرارة المناسبة‬
‫برمي قطعة خبز أو من الطعام المراد طبخه في‬
‫إذا سمعت طشيش فالزيت ليس ساخنا‬. ‫الزيت‬
.‫بما يكفي‬
‫)أو استخدم كحول‬. ‫أمأل الموقد بالوقود( كحول معدلة‬
‫إذا‬. ‫صلبة ( معاجين قابلة لالحتراق )لقدور التذويب‬
(2).‫كنت تستخدم وقود سائل فصبه في وعاء الوقود‬
‫( و إذا‬3). ‫و الذي من ثم يوضع في الوعاء الخارجي‬
‫ فضعه مباشرة في‬،‫كنت تستخدم الكحول الصلبة‬
‫و من ثم ال حاجة إلى الستخدام وعاء‬. ‫الوعاء الخارجي‬
‫ال تمأل الموقد مطلقا ألكثر من طاقتها لتجنب‬. ‫الوقود‬
.‫الوقود المنساب خارجه و الذي قد يشتعل‬
(4)‫ثبت صمام تنظيم السحب في الوعاء الخارجي‬
‫و مستخدما المقبض الموجود‬. ‫على الوعاء الخارجي‬
‫ و‬،‫على المنظم يتم تنظيم تزويد الهواء إلى الموقد‬
.‫بالتالي أيضا لشعلة اللهب‬
‫أحذر !شعلة‬. ‫( و أوقده‬5) ‫ضع الموقد على الحامل‬
‫الوالعة أو عود الكبريت يمكن أن يشعل الدخان‬
.‫المتصاعد من الموقد‬
‫استخدم ممسكات‬. ‫ضع القدر بحرص على الحامل‬
.‫قدور إذا كان القدر مسبق التسخين على طباخة‬
‫قم بطبخ عناصر طعامك المختارة( مثل اللحم أو‬
‫إذا‬. ‫)ضع كمية صغيرة من الطعام كل مرة‬. ‫الخضروات‬
‫وضعت كمية أكبر مما يجب فإن زمن الطبخ سوف‬
.‫يطول‬
(6).‫أطفئ اللهب من الموقد بإخماده بغطاء الموقد‬
!‫هــام‬
‫ال‬. ‫ أخمده بغطاء أو بطانية‬،‫—إذا اشتعل الزيت‬
.‫تحاول مطلقا أن تطفئ اللهب بالماء‬
.‫—ال تعبئ المضرم بالوقود عندما يكون حارا‬
.‫أنتظر حتى يبرد بما يكفي لرفعه باليد‬
‫ضع دائما طقم التذويب على سطح غير قابل‬
.‫ مثل صينية معدنية‬،‫لالشتعال‬
.‫راقب الموقد بدقة أثناء االستخدام‬
‫معلومة جيدة‬
.‫القدر مناسب لإلستخدام مع جميع أنواع األفران‬
‫ صمام منظم‬4.‫ وعاء خارجي‬3. ‫ وعاء وقود‬2. ‫قدر‬1.
‫ غطاء للحريق‬6. ‫حامل‬5.
ไทย
การท�าความสะอาด
— ก่อนน� าไปใช ้ครัง้ แรก ล ้างเครือ
่ งครัวให ้สะอาดและเช็ดให ้แห ้ง (ล ้างด ้วยมือ ไม่ควรล ้างในเครือ
่ งล ้างจาน)
— ใช ้แปรงล ้างให ้สะอาด ควรล ้างขณะทีเ่ ครือ
่ งครัวยังอุน
่ อยู่ เพราะจะช่วยให ้ท�าความสะอาดได ้ง่ายขึน
้ หลังล ้างแล ้วเช็ดให ้แห ้งก่อนเก็บ
วิธใี ช ้หม ้อฟองดู
— คุณสามารถใช ้หม ้อฟองดูปรุงอาหารประเภทเนือ
้ ปลา
ผัก และเห็ด ในน�้ ามัน น�้ าซุบหรือไวน์แดงได ้ แต่ควรระวังอย่าเทน�้ ามันหรือของเหลวอืน
่ ๆ ทีใ่ ช ้ปรุงลงในหม ้อเกินกว่า 2 ใน 3 ส่วนของหม ้อ
— ส�าหรับของเหลวทีใ่ ช ้ปรุงอาหารในหม ้อ (1) คุณสามารถใช ้เตาอุน
่ หรือท�าให ้ของเหลวร ้อนก่อนค่อยเทลงหม ้อ หรือจะใช ้หม ้อฟองดูต ้มหรืออุน
่ โดยตรงเลยก็ได ้ ถ ้าคุณใช ้น�้ ามันปรุงอาหาร และต ้องการทดสอบว่าน�้ ามันร ้อนดีหรือยัง ให ้ลองใส่ขนมปั งหรือ้ ถ ้าได ้ยินเสียงดังฉ่า ก็
อาหารทีเ่ ตรียมไว ้ลงไปสักชิน
แปลว่าน�้ ามันร ้อนได ้ทีแ
่ ล ้ว
คุณสามารถใช ้แอลกอฮอลล์แปลงสภาพ (denatured
้ เพลิงในการปรุงalcohol) หรือแอลกอฮอล์แข็งเป็ นเชือ
้ เพลิงเหลว ให-้
อาหารในหม ้อฟองดูได ้ ถ ้าคุณเลือกใช ้เชือ
้ เพลิง (2) แล ้วน� าถาดเชือ
้ เพลิงไปวางเทลงในถาดเชือ
้ นอก (3) แต่ถ ้าคุณใช ้แอลกอฮอล์แข็ง ให-้
ไว ้ในถาดชัน
้ นอกได ้เลย ห ้ามเติมเชือ
้
วางแอลกอฮอล์แข็งไว ้ในถาดชัน
เพลิงจนล ้นถาดออกมา เพราะอาจท�าให ้เกิดไฟไหม ้ได ้
้ นอก เพือ
วางแดมเปอร์อากาศ (4) ไว ้บนถาดชัน
่ ก�าหนดปริมาณอากาศทีจ
่ ะเข ้าไปในหัวเตา (burner) เพือ
่ ควบคุมเปลวไฟ
ใส่หวั เตาไว ้ใต ้ขาตัง้ และจุดไฟ ระวังเปลวไฟจากไฟแช็
คหรือไม ้ขีดไฟอาจก่อควันขึน
้ ในเตาได ้
ยกหม ้อขึน
้ ตัง้ บนขาตัง้ (5) อย่างระมัดระวัง ถ ้าหม ้อร ้อนจากการตัง้ ไฟมาก่อน ให ้ใช ้ทีจ
่ ับเสมอ ห ้ามใช ้มือเปล่า
ปรุงอาหารได ้ตามใจชอบ ไม่วา่ จะเป็ นเนือ
้ หรือผัก แต่อย่าใส่อาหารลงในหม ้อมากเกินไป เพราะจะใช ้เวลาปรุงนาน
(6) เมือ
่ ปรุงอาหารเสร็จแล ้ว ดับไฟด ้วยการใช ้ฝาปิ ดหัว
เตาปิ ดลงไป
12
ส�าคัญ
— ถ ้าน�้ ามันลุกติดไฟ ให ้ใช ้ฝาหรือผ ้าห่มปิ ดทับลงไป
ห ้ามใช ้น�้ าดับเปลวไฟทีล
่ ก
ุ ไหม ้จากน�้ ามันเด็ดขาด
้ เพลิงใดๆ ลงไป
— ถ ้าหัวเตาัยงั อุน
่ อยู่ ระวังอย่าใส่เชือ
ควรรอให ้เตาเย็นลงจนใช ้มือจับได ้ก่อน
ให ้วางชุดหม ้อฟองดูนบ
ี้ นพืน
้ ทีไ่ ม่ลก
ุ ติดไฟเท่านัน
้ เช่น
บนถาดโลหะ
ระมัดระวังให ้มาก ขณะใช ้เตา ต ้องคอยดูอยูเ่ สมอ
ข ้อควรรู ้
คุณสามารถใช ้หม ้อฟองดูไดกั่ ้ บเตาท�าอาหารทุกประเภท
้ เพลิง 3. ถาดชัน
้ นอก 4. แดมเปอร์1. หม ้อ 2. ถาดเชือ
อากาศ 5. ขาตัง้ 6. ฝาปิ ดหัวเตา