Ein Betrieb der Biondi Gastronomie Management by

Menu
Ein Betrieb der Biondi Gastronomie
Management by
CHF
kl. Port. Port.
Insalate e antipasti
Salate und Vorspeisen / Salads and Starters
Insalata verde
8.50
Insalata mista
9.50
Grüner Salat / Green Salad
Gemischter Salat / Mixed Salad
Insalata classica Caprese con mozzarella di bufala19.50
Klassischer "Caprese"-Salat mit Tomaten mit Büffelmozzarella
Classic "Caprese" salad with tomatoes and buffalo mozzarella
Verdure alla griglia con aglio e prezzemolo all'olio d'oliva extra vergine15.00
Grilliertes Gemüse mit Knoblauch und Petersilie an Olivenöl extra vergine
Grilled vegetables with garlic and parsley to extra virgin olive oil
Sformatino di caponata di melanzane su coulis al pomodoro14.50
Auberginen-Timbale auf Tomatencoulis
Eggplant timbale on tomato coulis
Burratina su rucola con prosciutto crudo San Daniele e29.50
pomodorini alla griglia
Gebutterte Mozzarella auf Rucola mit Rohschinken San Daniele und
grillierten Cherrytomaten
Buttered mozzarella on arugula with raw ham San Daniele and
grilled cherry tomatoes
Antipasto del Contadino21.00
Fleischaufschnitt mit grilliertem Gemüse, Käse und Oliven
Sliced ​​cold meat with grilled vegetables, cheese and olives
Insalatina di polipo con carote, sedano e cipollotti
Tintenfischsalat mit Karotten, Sellerie und Frühlingszwiebeln
Octopus salad with carrots, celery and spring onions
17.5023.00
Carpaccio di polipo con olio d'oliva al limone 19.5026.00
Tartara di tonno e olive all'arancia
con carpaccio di finocchio marinato
19.5026.00
Tintenfischcarpaccio mit Zitronen-Olivenöl
Octopus carpaccio with lemon olive oil
Thunfischtatar und Oliven an Orangenmarinade
mit mariniertem Fenchelcarpaccio
Tuna tartare and olive on orange marinade with marinated fennel carpaccio
Minestre
Suppen / Soups
Crema di pomodoro e basilico9.50
Tomatencremesuppe mit Basilikum
Tomato cream soup with basil
Crema di zucchine con gamberetti11.00
Zucchinicremesuppe mit Crevetten
Zucchini cream soupe with shrimps
Minestra di patate, porri e uova di quaglia
Kartoffel-Lauchsuppe mit Wachtelei
Potato and leek soup with quail egg
9.50
CHF
kl. Port. Port.
Paste fatte in casa
Hausgemachte Teigwaren / Homemade pasta
Spaghetti "alla Chitarra" con vongole veraci26.00
Spaghetti "alla Chitarra" mit Venusmuscheln
Spaghetti "alla Chitarra" with clams
Orecchiette con broccoli, salsiccia e pecorino
15.0019.50
Tagliatelle con prosciutto crudo, olive, pomodorini e basilico
17.5023.00
Orecchiette mit Broccoli, Salsiccia und Pecorino
Orecchiette with broccoli, sausage and pecorino
Nudeln mit Rohschinken, Oliven, Cherrytomaten und Basilikum
Noodles with raw ham, olives, cherry tomatoes and basil
Cannelloni alla bolognese24.00
Cannelloni mit Bolognesesauce
Cannelloni with bolognese sauce
Mezzelune ai frutti di mare con ragù di gamberetti e peperoni Mezzelune mit Meeresfrüchtefüllung an Crevetten-Peperoni-Ragout
Mezzelune filled with seafood of shrimps-peppers-ragout
24.0032.00
Ravioli ai 4 formaggi con salsa ai funghi di bosco
19.5026.00
Tortelli Contadina con pomodoro concassè e ricotta salata
Tortelli mit Gemüsefüllung an Tomatenwürfeln und gesalzenem Ricotta
Tortelli filled with vegetables to tomato cubes and salted ricotta
18.5024.00
Ravioli gefüllt mit 4 Käsesorten an Waldpilzsauce
Ravioli filled with four cheeses in wild mushroom sauce
Risotti e gnocchi
Risottos und Gnocchi / Risottos and gnocchi
Risotto ai funghi misti
14.5019.00
Risotto al zafferano con gamberetti, piselli e basilico
17.5023.00
Gnocchi di patate alla sorrentina
Kartoffelgnocchi mit Tomaten, Mozzarella und Parmesan
Potato gnocchi with tomatoes, mozzarella and parmesan
17.5023.00
Gnocchi di patate alla boscaiola
Kartoffelgnocchi mit Pilzen, Speck, Erbsen und Rahm
Potato gnocchi with mushrooms, bacon, peas and cream
17.5023.00
Risotto mit gemischten Pilzen
Risotto with mixed mushrooms
Safranrisotto mit Crevetten, Erbsen und Basilikum
Saffron risotto with prawns, peas and basil
CHF
kl. Port. Port.
Pesce
Fisch / Fish
Filetto di tonno alla griglia su finocchi al forno44.00
con pesto di pistacchi e patate al rosmarino
Grillierte Thunfischtranche auf Ofen-Fenchel
mit Pistazienpesto und Rosmarinkartoffeln
Grilled tuna fillet on oven-fennel
with pistachio pesto and rosemary potatoes
Gamberoni su verdure alla griglia e risotto alla rucola
39.00
Riesencrevetten auf grilliertem Gemüse mit Rucolarisotto
King prawns on grilled vegetables and risotto with rocket
Filetti di pesce persico con olive, pomodorini e maggiorana 39.50
servito con riso venere integrale
Eglifilets mit Oliven, Cherrytomaten und Majoran
serviert mit Venere Vollkornreis
Perch fillets with olives, cherry tomatoes and marjoram
served with whole grain venere rice
Pesce fresco della vetrina
Frischer Fisch aus der Vitrine / Fresh fish of the showcase
Qual'è la vostra preparazione preferita?
Welche Zubereitungsart bevorzugen Sie?
What is your favorite preparation?
Alla griglia / Vom Grill / Grilled
In crosta di sale / In Salzkruste / In salt crust
Su finocchio, sedano e pomodorini
Auf Fenchel, Sellerie und Cherrytomaten
On fennel, celery and cherry tomatoes
Branzino / Wolfsbarsch / Sea bass
2 persone / 2 Personen / 2 persons (750-800 g)
p. Pers. 48.00
1 persona / 1 Person / 1 person (400-450 g)45.00
Orata / Goldbrasse / Sea bream
2 persone / 2 Personen / 2 persons (750-800 g)
p. Pers. 48.00
1 persona / 1 Person / 1 person (400-450 g)45.00
Pesce fresco del giorno
Frische Fische vom Tagesfang / Fresh fish catch of the day
Il pesce lo serviamo con patate al forno e verdure
Die Fische servieren wir mit Ofenkartoffeln und Gemüse
We serve the fish with baked potatoes and vegetables
Prezzo del giorno
Tagespreis / daily price
CHF
Port.
Carne
Fleisch / Meat
Filetto di manzo in crosta di pistacchi49.00
con riduzione al balsamico e risotto allo zafferano
Rindsfilet in Pistazienkruste mit Balsamico-Reduktion und Safranrisotto
Beef fillet in pistachio crust with balsamic reduction and saffron risotto
Scaloppina di vitello al Passito di Pantelleria con tagliatelle al burro43.00
Kalbsschnitzel an Passito di Pantelleria mit Butternudeln
Veal escalope with sweet wine of Passito di Pantelleria with butter noodles
Medaglioni di filetto di maiale glassato alle erbe e miele 35.00
servito con patate al forno
Schweinsfiletmedaillons glasiert mit Kräutern und Honig
dazu Ofenkartoffeln
Pork tenderloin medallions glazed with herbs and honey
served with baked potatoes
Ossobuco di vitello con piselli, carote e risotto allo zafferano38.50
Kalbshaxe mit Erbsen, Karotten und Safranrisotto
Veal ossobuco with peas, carrots and saffron risotto
Petto di faraona all'arancia con tagliatelle al burro
32.00
Perlhuhnbrust an Orangensauce mit Butternudeln
Guinea fowl breast with orange sauce and butter noodles
Bistecca di manzo (200 g) alla griglia con burro alle erbe
34.00
Rindshohrückensteak (200 gr.) vom Grill mit Kräuterbutter
Beef steak (200 g) grilled with herb butter
Bistecca di manzo (300 g) alla griglia con burro alle erbe
48.00
Rindshohrückensteak (300 gr.) vom Grill mit Kräuterbutter
Beef steak (300 g) grilled with herb butter
CHF
Port.
Contorni
Beilagen / Dishes
Verdure di stagione6.50
Saisongemüse / Seasonal vegetables
Patate al forno o rosmarino5.00
Ofenkartoffeln oder Rosmarinkartoffeln
Baked potatoes or rosemary potatoes
Risotto al parmigiano o al limone6.00
Parmesanrisotto oder Zitronenrisotto
Risotto with parmesan or lemon
Risotto allo zafferano6.50
Safranrisotto / Saffron risotto
Riso in bianco5.00
Trockenreis / Rice
Riso Venere integrale5.50
Venere Vollkornreis / Whole grain venere rice
Tagliatelle fatte in casa6.00
Incl. 8 % IVA / Inkl. 8 % MwSt. / Incl. 8 % VAT
AnaCapriZG/02/2014/100
Hausgemachte Nudeln / Homemade noodles