Menu Ein Betrieb der Biondi Gastronomie Management by CHF kl. Port. Port. Insalate e antipasti Salate und Vorspeisen / Salads and Starters Insalata verde 8.50 Insalata mista 9.50 Grüner Salat / Green Salad Gemischter Salat / Mixed Salad Insalata classica Caprese con mozzarella di bufala19.50 Klassischer "Caprese"-Salat mit Tomaten mit Büffelmozzarella Classic "Caprese" salad with tomatoes and buffalo mozzarella Verdure alla griglia con aglio e prezzemolo all'olio d'oliva extra vergine15.00 Grilliertes Gemüse mit Knoblauch und Petersilie an Olivenöl extra vergine Grilled vegetables with garlic and parsley to extra virgin olive oil Sformatino di caponata di melanzane su coulis al pomodoro14.50 Auberginen-Timbale auf Tomatencoulis Eggplant timbale on tomato coulis Burratina su rucola con prosciutto crudo San Daniele e29.50 pomodorini alla griglia Gebutterte Mozzarella auf Rucola mit Rohschinken San Daniele und grillierten Cherrytomaten Buttered mozzarella on arugula with raw ham San Daniele and grilled cherry tomatoes Antipasto del Contadino21.00 Fleischaufschnitt mit grilliertem Gemüse, Käse und Oliven Sliced cold meat with grilled vegetables, cheese and olives Insalatina di polipo con carote, sedano e cipollotti Tintenfischsalat mit Karotten, Sellerie und Frühlingszwiebeln Octopus salad with carrots, celery and spring onions 17.5023.00 Carpaccio di polipo con olio d'oliva al limone 19.5026.00 Tartara di tonno e olive all'arancia con carpaccio di finocchio marinato 19.5026.00 Tintenfischcarpaccio mit Zitronen-Olivenöl Octopus carpaccio with lemon olive oil Thunfischtatar und Oliven an Orangenmarinade mit mariniertem Fenchelcarpaccio Tuna tartare and olive on orange marinade with marinated fennel carpaccio Minestre Suppen / Soups Crema di pomodoro e basilico9.50 Tomatencremesuppe mit Basilikum Tomato cream soup with basil Crema di zucchine con gamberetti11.00 Zucchinicremesuppe mit Crevetten Zucchini cream soupe with shrimps Minestra di patate, porri e uova di quaglia Kartoffel-Lauchsuppe mit Wachtelei Potato and leek soup with quail egg 9.50 CHF kl. Port. Port. Paste fatte in casa Hausgemachte Teigwaren / Homemade pasta Spaghetti "alla Chitarra" con vongole veraci26.00 Spaghetti "alla Chitarra" mit Venusmuscheln Spaghetti "alla Chitarra" with clams Orecchiette con broccoli, salsiccia e pecorino 15.0019.50 Tagliatelle con prosciutto crudo, olive, pomodorini e basilico 17.5023.00 Orecchiette mit Broccoli, Salsiccia und Pecorino Orecchiette with broccoli, sausage and pecorino Nudeln mit Rohschinken, Oliven, Cherrytomaten und Basilikum Noodles with raw ham, olives, cherry tomatoes and basil Cannelloni alla bolognese24.00 Cannelloni mit Bolognesesauce Cannelloni with bolognese sauce Mezzelune ai frutti di mare con ragù di gamberetti e peperoni Mezzelune mit Meeresfrüchtefüllung an Crevetten-Peperoni-Ragout Mezzelune filled with seafood of shrimps-peppers-ragout 24.0032.00 Ravioli ai 4 formaggi con salsa ai funghi di bosco 19.5026.00 Tortelli Contadina con pomodoro concassè e ricotta salata Tortelli mit Gemüsefüllung an Tomatenwürfeln und gesalzenem Ricotta Tortelli filled with vegetables to tomato cubes and salted ricotta 18.5024.00 Ravioli gefüllt mit 4 Käsesorten an Waldpilzsauce Ravioli filled with four cheeses in wild mushroom sauce Risotti e gnocchi Risottos und Gnocchi / Risottos and gnocchi Risotto ai funghi misti 14.5019.00 Risotto al zafferano con gamberetti, piselli e basilico 17.5023.00 Gnocchi di patate alla sorrentina Kartoffelgnocchi mit Tomaten, Mozzarella und Parmesan Potato gnocchi with tomatoes, mozzarella and parmesan 17.5023.00 Gnocchi di patate alla boscaiola Kartoffelgnocchi mit Pilzen, Speck, Erbsen und Rahm Potato gnocchi with mushrooms, bacon, peas and cream 17.5023.00 Risotto mit gemischten Pilzen Risotto with mixed mushrooms Safranrisotto mit Crevetten, Erbsen und Basilikum Saffron risotto with prawns, peas and basil CHF kl. Port. Port. Pesce Fisch / Fish Filetto di tonno alla griglia su finocchi al forno44.00 con pesto di pistacchi e patate al rosmarino Grillierte Thunfischtranche auf Ofen-Fenchel mit Pistazienpesto und Rosmarinkartoffeln Grilled tuna fillet on oven-fennel with pistachio pesto and rosemary potatoes Gamberoni su verdure alla griglia e risotto alla rucola 39.00 Riesencrevetten auf grilliertem Gemüse mit Rucolarisotto King prawns on grilled vegetables and risotto with rocket Filetti di pesce persico con olive, pomodorini e maggiorana 39.50 servito con riso venere integrale Eglifilets mit Oliven, Cherrytomaten und Majoran serviert mit Venere Vollkornreis Perch fillets with olives, cherry tomatoes and marjoram served with whole grain venere rice Pesce fresco della vetrina Frischer Fisch aus der Vitrine / Fresh fish of the showcase Qual'è la vostra preparazione preferita? Welche Zubereitungsart bevorzugen Sie? What is your favorite preparation? Alla griglia / Vom Grill / Grilled In crosta di sale / In Salzkruste / In salt crust Su finocchio, sedano e pomodorini Auf Fenchel, Sellerie und Cherrytomaten On fennel, celery and cherry tomatoes Branzino / Wolfsbarsch / Sea bass 2 persone / 2 Personen / 2 persons (750-800 g) p. Pers. 48.00 1 persona / 1 Person / 1 person (400-450 g)45.00 Orata / Goldbrasse / Sea bream 2 persone / 2 Personen / 2 persons (750-800 g) p. Pers. 48.00 1 persona / 1 Person / 1 person (400-450 g)45.00 Pesce fresco del giorno Frische Fische vom Tagesfang / Fresh fish catch of the day Il pesce lo serviamo con patate al forno e verdure Die Fische servieren wir mit Ofenkartoffeln und Gemüse We serve the fish with baked potatoes and vegetables Prezzo del giorno Tagespreis / daily price CHF Port. Carne Fleisch / Meat Filetto di manzo in crosta di pistacchi49.00 con riduzione al balsamico e risotto allo zafferano Rindsfilet in Pistazienkruste mit Balsamico-Reduktion und Safranrisotto Beef fillet in pistachio crust with balsamic reduction and saffron risotto Scaloppina di vitello al Passito di Pantelleria con tagliatelle al burro43.00 Kalbsschnitzel an Passito di Pantelleria mit Butternudeln Veal escalope with sweet wine of Passito di Pantelleria with butter noodles Medaglioni di filetto di maiale glassato alle erbe e miele 35.00 servito con patate al forno Schweinsfiletmedaillons glasiert mit Kräutern und Honig dazu Ofenkartoffeln Pork tenderloin medallions glazed with herbs and honey served with baked potatoes Ossobuco di vitello con piselli, carote e risotto allo zafferano38.50 Kalbshaxe mit Erbsen, Karotten und Safranrisotto Veal ossobuco with peas, carrots and saffron risotto Petto di faraona all'arancia con tagliatelle al burro 32.00 Perlhuhnbrust an Orangensauce mit Butternudeln Guinea fowl breast with orange sauce and butter noodles Bistecca di manzo (200 g) alla griglia con burro alle erbe 34.00 Rindshohrückensteak (200 gr.) vom Grill mit Kräuterbutter Beef steak (200 g) grilled with herb butter Bistecca di manzo (300 g) alla griglia con burro alle erbe 48.00 Rindshohrückensteak (300 gr.) vom Grill mit Kräuterbutter Beef steak (300 g) grilled with herb butter CHF Port. Contorni Beilagen / Dishes Verdure di stagione6.50 Saisongemüse / Seasonal vegetables Patate al forno o rosmarino5.00 Ofenkartoffeln oder Rosmarinkartoffeln Baked potatoes or rosemary potatoes Risotto al parmigiano o al limone6.00 Parmesanrisotto oder Zitronenrisotto Risotto with parmesan or lemon Risotto allo zafferano6.50 Safranrisotto / Saffron risotto Riso in bianco5.00 Trockenreis / Rice Riso Venere integrale5.50 Venere Vollkornreis / Whole grain venere rice Tagliatelle fatte in casa6.00 Incl. 8 % IVA / Inkl. 8 % MwSt. / Incl. 8 % VAT AnaCapriZG/02/2014/100 Hausgemachte Nudeln / Homemade noodles
© Copyright 2025 ExpyDoc