[91687] Bollettino n. 21 del 27/05/2014

Bollettino Ufficiale n. 21/I-II del 27/05/2014 / Amtsblatt Nr. 21/I-II vom 27/05/2014
72
91687
Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014
Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG
vom 20. Mai 2014, Nr. 577
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE
del 20 maggio 2014, n. 577
Kriterien und Voraussetzungen für die Einschreibung in das Landesverzeichnis der befähigten Lärmschutztechniker und Lärmschutztechnikerinnen
Criteri e requisiti per l'iscrizione nell'elenco
provinciale dei tecnici e delle tecniche competenti in acustica
DIE LANDESREGIERUNG
LA GIUNTA PROVINCIALE
Das Landesgesetz vom 19. Dezember 1995, Nr.
26, sieht die Errichtung der Landesagentur für
Umwelt vor.
La legge provinciale 19 dicembre 1995, n. 26,
istituisce l’Agenzia provinciale per l’ambiente.
Das Landesgesetz vom 5. Dezember 2012, Nr.
20, regelt „Bestimmungen zur Lärmbelastung“.
La legge provinciale 5 dicembre 2012, n. 20, reca
“Disposizioni in materia di inquinamento acustico”.
Das Gesetz vom 26. Oktober 1995, Nr. 447,
“Rahmengesetz über die Lärmbelastung”, definiert im Artikel 2 die Rolle des Lärmschutztechnikers.
La legge 26 ottobre 1995, n. 447 “Legge quadro
sull’inquinamento acustico” istituisce all’articolo 2
la figura di tecnico competente.
Das Dekret des Präsidenten des Ministerrates
vom 31. März 1998 enthält den „Ausrichtungsund Koordinierungsakt bezüglich der Kriterien für
die Ausübung der Tätigkeit des befähigten Lärmschutztechnikers, gemäß Artikel 3, Absatz 1,
Buchstabe b) und Artikel 2 Absätze 6, 7 und 8
des Gesetzes vom 26. Oktober 1995, Nr. 447“.
Il D.P.C.M. 31 marzo 1998 costituisce “Atto di indirizzo e coordinamento recante criteri generali
per l’esercizio dell’attività del tecnico competente
in acustica, ai sensi dell’articolo 3, comma 1, lettera b) e dell’articolo 2, comma 6, 7 e 8 della legge 26 ottobre 1995, n. 447”.
Die Landesagentur für Umwelt sieht aufgrund von
gesammelten Erfahrungen die Notwendigkeit,
einige Änderungen der Aufnahmekriterien und
Beurteilungsmodalitäten anzubringen.
L’Agenzia provinciale per l’ambiente, sulla base
dell’esperienza maturata ha ritenuto di apportare
alcune modifiche ai criteri ed alle modalità adottati
per la valutazione delle domande.
Festgestellt, dass die Freiberufler der Provinz
Bozen die Tätigkeit des befähigten Lärmschutztechnikers in der eigenen und in anderen Provinzen nur ausüben können, wenn sie auf lokaler
Ebene anerkannt sind.
Considerato inoltre che i professionisti della Provincia di Bolzano non possono esercitare l’attività
di tecnico competente in acustica né sul proprio
territorio, né in altre Province, se prima non riconosciuti a livello locale.
Dies vorausgeschickt
Ciò premesso
beschließt
delibera
einstimmig in gesetzmäßiger Weise:
a voti unanimi legalmente espressi:
1.
1.
die beigelegten „Kriterien und Voraussetzungen zur Eintragung in das Landesverzeichnis
der befähigten Lärmschutztechniker“ zu genehmigen.
di approvare gli allegati “Criteri e requisiti per
l’iscrizione nell’elenco provinciale dei tecnici
competenti in acustica”.
Bollettino Ufficiale n. 21/I-II del 27/05/2014 / Amtsblatt Nr. 21/I-II vom 27/05/2014
2.
3.
Den Beschluss Nr. 1792 vom 29. Mai 2007
durch den vorliegenden Beschluss zu ersetzen.
Den vorliegenden Beschluss im Amtsblatt der
Region Trentino-Südtirol zu veröffentlichen.
73
2.
Di sostituire la deliberazione n. 1792 del 29
maggio 2007 con la presente deliberazione.
3.
Di pubblicare la presente deliberazione nel
Bollettino Ufficiale della Regione TrentinoAlto Adige.
DER LANDESHAUPTMANN
DR. ARNO KOMPATSCHER
IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA
DOTT. ARNO KOMPATSCHER
DER VIZE-GENERALSEKRETÄR DER L.R.
DR. THOMAS MATHÀ
IL VICESEGRETARIO GENERALE DELLA G.P.
DOTT. THOMAS MATHÀ
Bollettino Ufficiale n. 21/I-II del 27/05/2014 / Amtsblatt Nr. 21/I-II vom 27/05/2014
74
ANLAGE
ALLEGATO
Kriterien und Voraussetzungen zur Eintragung in das Landesverzeichnis der befähigten
Lärmschutztechniker
Criteri e requisiti per l’iscrizione nell’elenco
provinciale dei tecnici competenti in acustica
1.
1.
Voraussetzungen zur Eintragung in das
Landesverzeichnis der befähigten Lärmschutztechniker
Requisiti per l’iscrizione nell’elenco provinciale dei tecnici competenti in acustica
Voraussetzung zur Eintragung in das Landesverzeichnis der befähigten Lärmschutztechniker ist
der Besitz einer der folgenden Studientitel und
eine entsprechende Berufserfahrung:
Ai fini dell’iscrizione nell’elenco dei tecnici competenti in acustica è necessario essere in possesso
di uno dei seguenti titoli di studio e delle relative
esperienze professionali:
Universitätsdiplome und Doktorate naturwissenschaftlicher Richtung, Doktorat in Ingenieurwesen
oder Doktorat in Architektur:
Ausübung der Tätigkeit im Bereich Umweltakustik für mindestens 2 Jahre.
Diplom einer technischen Oberschule oder des
Realgymnasiums:
Ausübung der Tätigkeit im Bereich Umweltakustik für mindestens 4 Jahre.
Diploma di laurea o diploma universitario ad indirizzo scientifico, diploma di laurea in ingegneria o
diploma di laurea in architettura:
− attività nel campo dell’acustica ambientale
per almeno 2 anni.
Diploma di scuola media superiore ad indirizzo
tecnico, compreso quello di maturità scientifica:
− attività nel campo dell’acustica ambientale
per almeno 4 anni.
Die geforderte Berufserfahrung kann folgendermaßen erworben werden:
La relativa esperienza professionale può essere acquisita nei seguenti modi:
−
−
−
−
selbständige Ausübung der Tätigkeit im Bereich Umweltakustik bzw.
Zusammenarbeit mit einem bereits eingetragenen Techniker bzw.
Ausübung der Tätigkeit bei der öffentlichen
Verwaltung;
−
−
attività in proprio nel campo dell’acustica ambientale
collaborazione con un tecnico già iscritto
nell’elenco provinciale;
attività presso le strutture pubbliche;
Die Teilnahme an Fortbildungskursen ersetzt die
Tätigkeit im Bereich Umweltakustik im folgenden
Ausmaß:
−
60 Stunden = ein Jahr
− 180 Stunden = zwei Jahre
La partecipazione a corsi formativi sostituisce
l’attività in campo dell’acustica ambientale nella
seguente misura:
−
60 ore = un anno
− 180 ore = due anni
Unter Tätigkeit im Bereich Umweltakustik versteht man beispielhaft eine nicht nur gelegentliche Ausübung mindestens einer der folgenden
Tätigkeiten:
− Tätigkeiten und Aufgaben im Sinne des LG
Nr. 20/2012;
− Lärmmessungen im Freien oder in Wohnräumen mit Bewertung bezüglich der Einhaltung der gesetzlichen Grenzwerte und die
Ausarbeitung eventueller Sanierungsprojekte;
− Bewertung der Lärmeinwirkung und des akus
tischen Klimas;
− Erstellung von GAK;
− Erstellung des Lärmkatasters gemäß GeD.
Nr. 194/2005;
Per attività nel campo dell’acustica ambientale
si intende, in via indicativa, l’aver svolto in maniera non occasionale almeno una delle seguenti
attività:
− Attività e compiti ai sensi della LP n. 20/2012;
−
−
−
−
misure di rumore in ambiente esterno ed abitativo unitamente a valutazioni sulla conformità dei valori riscontrati ai limiti di legge ed
elaborazione di eventuali progetti di bonifica;
valutazioni di impatto e clima acustico;
redazione di PCCA;
redazione della mappatura acustica ai sensi
del D.Lgs. n. 194/2005;
Bollettino Ufficiale n. 21/I-II del 27/05/2014 / Amtsblatt Nr. 21/I-II vom 27/05/2014
−
−
−
−
Ausarbeitung der technischen Unterlagen für
die Aktionspläne gemäß GeD. Nr. 194/2005
Messungen und Bestimmung der bauakustischen Eigenschaften von Gebäuden;
Messungen und Erstellung der Berichte in
Tanzlokalen im Sinne des Dekretes des Präsidenten des Ministerrates Nr. 215/1999;
Ausarbeitung von Sanierungsplänen zur
Lärmminderung.
−
−
−
−
75
predisposizione degli elaborati tecnici relativi al
Piano d’Azione ai sensi del D.Lgs. n. 194/2005;
Misure e determinazione dei requisiti acustici
passivi degli edifici;
Misure e redazione di relazioni per i luoghi
d’intrattenimento danzante ai sensi del
DPCM n. 215/1999;
redazione dei piani di risanamento acustico.
2. Einreichung der Ansuchen
2. Presentazione delle domande
Personen, welche die im Punkt 1 geforderten
Voraussetzungen erfüllen und die Tätigkeit des
befähigten Lärmschutztechnikers ausüben möchten, reichen bei der Landesagentur für Umwelt Amt für Luft und Lärm ein entsprechendes Gesuch, im Bürgernetz der Autonome Provinz Bozen abrufbar, ein. Dieses muss folgende Unterlagen enthalten:
− Kopie des Personalausweises;
− Einfache Kopie des Studientitels;
− Ein beruflicher Lebenslauf, in dem die berufliche Tätigkeit in der Umweltakustik beschrieben ist, und eventuelle Veröffentlichungen,
Gutachten, technische Berichte und andere
zum Nachweis der Durchführung der obgenannten Tätigkeit notwendige Angaben;
− Eigenerklärung zur Dokumentation der Tätigkeit als befähigter Techniker im Sinne des Artikels 38 des Dekretes des Präsidenten der
Republik vom 28. Dezember 2000, Nr. 445,
mit welcher Folgendes erklärt wird:
Art der durchgeführten Tätigkeit;
Auftraggeber/Empfänger der Leistung;
I soggetti in possesso dei requisiti stabiliti nel
punto 1, che intendono svolgere l’attività di tecnico competente in acustica, devono presentare la
domanda all’Agenzia provinciale per l’ambiente Ufficio aria e rumore, utilizzando l’apposito modulo disponibile sulla rete civica provinciale. La domanda deve essere corredata dalla seguente
documentazione:
− copia della carta d’identità;
− copia semplice del titolo di studio;
− un curriculum professionale che descriva dettagliatamente l’attività professionale svolta nel
campo dell’acustica ambientale, riportante eventuali pubblicazioni, perizie, relazioni tecniche e quanto altro ritenuto utile a comprovare
lo svolgimento delle suddette attività;
− autocertificazione, volta a documentare l’attività di tecnico competente, da presentarsi ai
sensi dell’articolo 38 del D.P.R. 28 dicembre
2000, n. 445, attestante:
-
−
−
−
3.
Beginn und Ende der durchgeführten
Tätigkeit;
Ersatzerklärung des Lärmschutztechnikers,
mit dem die Zusammenarbeit erfolgte;
eventuelle Teilnahmebestätigung des Kurses
in Umweltakustik;
Kopie der Anerkennung als befähigter Lärmschutztechniker in anderen Regionen oder in
der Autonomen Provinz Trient.
-
Bewertung der Ansuchen und Eintragung
in das Verzeichnis
Die Bewertung der Ansuchen für die Ausübung der
Tätigkeit des befähigten Lärmschutztechnikers/der
befähigten Lärmschutztechnikerin wird vom Amt
für Luft und Lärm gemäß den genannten Kriterien
innerhalb von 60 Werktagen ab Empfang durchgeführt.
−
−
−
3.
il tipo di prestazioni rese;
soggetto committente/beneficiario delle
prestazioni;
la data di inizio e di conclusione delle
singole attività;
dichiarazione sostitutiva del tecnico competente con il quale si è svolta la collaborazione;
attestato di frequenza ad un eventuale corso
in acustica ambientale;
copia dell’attestato di riconoscimento di tecnico competente dalle altre Regioni o dalla
Provincia Autonoma di Trento.
Valutazione delle domande ed iscrizione
nell’albo provinciale
La valutazione delle domande per lo svolgimento
dell’attività di tecnico/tecnica competente in acustica sarà effettuata, dall’Ufficio Aria e rumore,
secondo i citati criteri, entro 60 giorni lavorativi dal
ricevimento della stessa.
Bollettino Ufficiale n. 21/I-II del 27/05/2014 / Amtsblatt Nr. 21/I-II vom 27/05/2014
76
Die nicht nur gelegentliche Ausübung der Tätigkeit wird unter Berücksichtigung der Dauer, der
Anzahl und der Bedeutung der in den einzelnen
Jahren ausgeführten Arbeiten bewertet.
La non occasionalità dell’attività svolta è valutata
tenendo conto della durata, del numero e della
rilevanza delle prestazioni relative ad ogni anno.
Andere Tätigkeiten im Bereich Lärm, die nicht in
den Umweltbereich fallen, wie z.B. Messungen im
Sinne des GeD Nr. 81/2008, werden bei der Bewertung der Dauer der beruflichen Tätigkeit gemäß Artikel 2, Absatz 7, des Gesetzes vom 26.
Oktober 1995, Nr. 447, zusätzlich berücksichtigt.
Le altre attività in campo acustico che non rientrano in quelle dell’acustica ambientale, quali ad
esempio le misurazioni effettuate ai sensi del
D.Lgs. n. 81/2008, ai fini della maturazione del
periodo richiesto dall’articolo 2, comma 7, della
legge 26 ottobre 1995, n. 447, hanno valenza
integrativa.
Aufgrund der Anerkennung werden die befähigten
Techniker in ein eigenes Verzeichnis eingetragen,
welches beim Amt für Luft und Lärm aufliegt und
auf der Internetseite der Landesagentur für Umwelt veröffentlicht wird.
Sulla base del riconoscimento dei requisiti, i nominativi dei tecnici competenti saranno iscritti in
apposito elenco conservato presso l’Ufficio Aria e
rumore e pubblicato sul sito internet dell’Agenzia
provinciale per l’ ambiente.
Die befähigten Lärmschutztechniker, welche von
anderen Regionen oder von der Autonomen Provinz Trient anerkannt wurden, können die Tätigkeiten in der Autonomen Provinz Bozen ausüben,
sofern sie vorher dem Amt für Luft und Lärm eine
Abschrift der Anerkennung übermitteln.
I tecnici competenti in acustica ambientale, riconosciuti da altre Regioni e dalla Provincia autonoma di Trento, possono esercitare l’attività nel
territorio della Provincia autonoma di Bolzano,
previa trasmissione all’Ufficio Aria e rumore, di
copia dell’atto di riconoscimento adottato dalle altre Regioni o dalla Provincia autonoma di Trento.
Nach abgeschlossener Überprüfung und aufgrund der Bewertungen wird die Eintragung oder
nicht Eintragung in das Landesverzeichnis der
befähigten Lärmschutztechniker den Antragstellern mitgeteilt.
Ad istruttoria conclusa e sulla base delle valutazioni espresse, l’iscrizione oppure la non iscrizione nell’elenco dei tecnici competenti in acustica
sarà comunicata ai richiedenti.