Tube System - Quercetti

Tube System
Avvertenze e Istruzioni ENG Warnings and Instructions
Avertissements et Instructions DEU Warnungen und Anleitung
ESP Advertencias e Instrucciones
ITA
FRA
Istruzioni di montaggio ENG Assembly Instructions
FRA Instructions de montage DEU Montageanleitung
ESP Instrucciones de montaje
k
c
cla
1
ITA
2
1
2
clack
1-Montaggio connettore
3-Bloccaggio tubo
2-Inserimento tubo
clack
2
1
4-Inserimento tappo
6-Bloccaggio piedino
5-Inserimento piedino
ITA Tube System è costruito con materiali di alta qualità che assicurano una resistenza a carichi statici fino a 90 kg.
ENG 1-How to assemble a connector.
2-How to insert a tube. 3-How to lock a
tube. 4-How to apply a plug. 5-How to apply
a support. 6-How to lock a support.
Tube System is made of high quality materials which guarantee a static load resistance of up to 90 kg.
FRA 1-Assemblez les connecteurs. 2-Inserez le tube. 3-Bloquez le tube. 4-Inserez
le capuchon. 5-Montez les pieds. 6-Bloquez
les pieds.
Tube System est conçu avec du matériel de
grande qualité qui peut supporter jusqu’à
90 kg de charge fixe.
DEU 1-Montage Verbindungstück. 2-Rohr
montieren. 3-Rohr fixieren. 4-Abdeckkappe
montieren. 5-Fuß montieren. 6-Fuß fixieren.
Tube System ist aus hochwertigen Materialien hergestellt, die eine statische Belastung von bis zu 90kg aushalten.
ESP 1-Montaje de conectores. 2-Inserción de tubo. 3-Bloqueo de tubo. 4-Inserción de tapón. 5-Inserción de pie. 6-Bloqueo
de pie.
Tube System ha sido construido con materiales de alta calidad que aseguran una resistencia a cargas estáticas de hasta 90 kg.
2D
3D
A
E
Giunto a 2 vie
2 way connector
Connecteur à 2 voies
2-armiges
Verbindungsstück
Junta de 2 vías
Giunto a 3 vie
3 way connector
Connecteur à 3 voies
3-armiges
Verbindungsstück
Junta de 3 vías
B
F
Giunto a 2 vie
2 way connector
Connecteur à 2 voies
2-armiges
Verbindungsstück
Junta de 2 vías
C
Giunto a 3 vie
3 way connector
Connecteur à 3 voies
3-armiges
Verbindungsstück
Junta de 3 vías
D
Giunto a 4 vie
4 way connector
Connecteur à 4 voies
4-armiges
Verbindungsstück
Junta de 4 vías
Giunto a 4 vie
4 way connector
Connecteur à 4 voies
4-armiges
Verbindungsstück
Junta de 4 vías
ITA
8 combinazioni di
dadi e connettori.
ENG
There are 8 possible combinations of hubs and connectors.
FRA
8 combinaisons de dés et de
connections possibles.
DEU
8 Kombinationsmöglichkeiten
für die Verbindungsstücke.
ESP
8 combinaciones de dados
y conectores.
G
Giunto a 5 vie
5 way connector
Connecteur à 5 voies
5-armiges
Verbindungsstück
Junta de 5 vías
H
Giunto a 6 vie
6 way connector
Connecteur à 6 voies
6-armiges
Verbindungsstück
Junta de 6 vías
ITA
Avvertenze!
60 cm
Si consiglia a genitori, parenti ed educatori
un’attenta lettura di queste istruzioni prima di
iniziare a costruire con Tube System.
Per un corretto uso del gioco, si raccomanda la
presenza e la supervisione di un adulto.
60 cm
ITORI
N
E
G
I
PER
bambino ad assemblare nel modo giusto gli
elementi di questo gioco e istruiscilo su cosa può e cosa non può
costruire.
•Controlla che i tubi siano correttamente uniti ai connettori e
bloccati dagli anelli alle due estremità: la mancanza anche di un
solo anello di bloccaggio potrebbe indebolire la struttura.
•Verifica che la costruzione sia stabile e sicura e che non corra il
rischio di ribaltarsi.
•Il pannello deve sempre appoggiarsi sui 4 tubi lunghi, intorno al
suo perimetro, per essere adeguatamente sostenuto.
•Inizia sempre a costruire dal basso verso l’alto e dal centro verso
l’esterno.
•Ispeziona regolarmente la costruzione e assicurati che gli
elementi di bloccaggio siano presenti e al loro posto.
•Ogni struttura deve essere costruita su superfici piane senza
dislivelli o pendenze.
•Tube System è stato studiato per costruzioni da fare in ambienti
al chiuso, non all’aria aperta.
:
N FARE
O
N
A
S
CO
•E’ sconsigliato arrampicare sulle strutture oltre i 60 cm di altezza
e in particolare su scale, scaffalature, etc... , montate con Tube
System.
•Nelle strutture, oltre i 60 cm di altezza, non si devono realizzare
aperture di 35 x 15 cm, in quanto potrebbero permettere il passaggio
della testa di un bambino e quindi diventare un pericolo.
•Per evitare ribaltamenti, non costruire strutture con elementi a
mensola.
•Per la massima stabilità, non costruire strutture che superano i
90 cm di altezza.
•Non costruire vicino a scale, piscine, muri con spigoli o ad altri
ostacoli che possano diventare pericolosi.
max 90 cm
ARE:
COSA F
•Insegna al tuo
ENG
Warnings!
RENT
FOR PA
S
Parents or supervising adults are advised to
read these instructions before building with
Tube System.
Adult supervision is recommended in order to
ensure proper use.
FRA
Avertissements!
ENTS
R
AUX PA
Il est conseillé aux parents, membres de la
famille et éducateurs de lire attentivement les
instructions ci-dessous avant de commencer à
utiliser Tube System. Pour un usage approprié
du jeu, il est aussi recommandé la présence et
la supervision d’un adulte.
ILS:
DO:
CONSE
•Teach your child the right way to assmble the parts of this toy, and •Montrez aux enfants l’assemblage correct des éléments de ce jeu
what to build and not to build.
ainsi que les constructions qu’ils leur sont possible de réaliser ou pas.
•Make sure that the tubes are well joined to the connectors and •Contrôlez que les tubes soient correctement branchés aux conneclocked to the rings at each end. If just one locking ring is missing, the
whole structure could be unstable.
•Make sure the structure is stable and safe, and that there is no risk
of it falling over.
•The panel must always be supported by four long tubes around it,
in order to ensure stability.
•Always build from the bottom up and from the inside out.
•Check the construction regularly and ensure all locking parts are
in place.
•Always build on a flat surface.
•Tube System is intended for indoor use.
teurs et bloqués aux deux extrémités par les anneaux: l’absence d’un
seul anneau de blocage peut fragiliser la structure.
•Vérifiez que la construction soit stable et sûre, et ne risque pas de se
renverser.
•Les panneaux doivent toujours être supportés par 4 tubes longs,
tout autour de son périmètre, afin d’être suffisamment soutenus.
•Commencez toujours la construire du bas vers le haut et du centre
vers l’extérieur.
•Inspectez régulièrement la construction et assurez-vous que les
éléments de blocage sont présents et dans la position correcte.
•Toutes les structures doivent être construites sur une surface plane,
sans dénivellation ou déclivité.
•Tube System a été conçu pour créer des structures pour l’intérieur,
et non pour un usage extérieur.
:
DO NOT
•Structures over 60cm in height should not be climbed on, in particular stairs, shelves, etc.
ER:
•In structures over 60cm in height, there should not be any open- A EVIT
ings wide enough for a child’s head to pass through, i.e. 35cm x 15cm. •Il est déconseillé d’escalader les structures de plus de 60cm de hau•Do not build structures with shelves, to avoid the risk of falling teur et en particulier les échelles, les rayonnages, etc... , construites
over.
avec Tube System.
•For reasons of stability, do not build structures over 90cm in •Dans les structures de plus de 60cm de hauteur, ne pas construire
height.
d’ouvertures de 35 x 15 cm à l’intérieur, car elles pourraient permettre
•Do not build near stairs, swimming pools, walls with sharp edges, le passage de la tête de l’enfant, et par conséquent devenir un danger
or any other structure that could cause injury.
potentiel.
•Ne pas inclure d’éléments provenant d’étagères dans la construction des structures afin d’éviter qu’elles se renversent.
•Pour une stabilité maximale, ne pas construire de structures de plus
de 90cm de hauteur.
•Ne pas construire près d’un escalier, d’une piscine, d’un mur avec
des arêtes ou tout autre obstacle qui pourrait s’avérer dangereux.
DEU
Warnungen!
TERN
L
E
E
I
D
FÜR
ESP
¡Advertencias!
DRES
A
P
S
O
L
PARA
Bevor Eltern, Verwandte und Erzieher anfangen mit Tube System zu bauen, wird ihnen ein
aufmerksames Lesen dieser Anleitung geraten.
Für eine korrekte Nutzung des Spiels wird die
Anwesenheit und die Aufsicht eines Erwachsenen empfohlen.
Se aconseja a los padres, familiares y educadores la lectura atenta de estas instrucciones antes de comenzar a construir con Tube System.
Para un uso correcto del juego se recomienda
la presencia y la supervisión de un adulto.
60cm sind, vor allem auf Treppen, Regalwände, etc. …, die mit Tube System gebaut worden sind.
•Bei Strukturen, die höher als 60cm sind, sollen keine Öffnungen mit
der Größe 35 x 15 eingebaut werden, da der Kopf eines Kindes hindurch
passen könnte, und diese somit eine Gefahr darstellen könnten.
•Um umkippen zu vermeiden, soll man keine Strukturen mit Regalelementen bauen.
•Für maximale Stabilität keine Strukturen bauen, die höher als 90cm
sind.
•Nicht in der Nähe von Treppen, Schwimmbecken, Mauern mit Kanten oder anderen Hindernissen bauen, die gefährlich werden könnten.
altura y en particular sobre escaleras, estanterías, etc..., montadas
con Tube System.
•En las estructuras de más de 60 cm de altura no se deben realizar
aperturas de 35 x 15 cm, pues podrían permitir el paso de la cabeza
de un niño y por tanto ser peligroso.
•Para evitar vuelcos, no construir estructuras con elementos de
estanterías.
•Para una máxima estabilidad, no construir estructuras que superen los 90 cm de altura.
•No construir cerca de escaleras, piscinas, paredes con esquinas u
otros obstáculos que puedan ser peligrosos.
:
CER:
TUN IST
U
Z
S
A
W
QUE HA
•Bring Deinem Kind bei, wie es auf die richtige Art und Weise die Teile •Enseña a tu hijo a unir los elementos de este juego en el modo codieses Spiels zusammensetzen kann und was es bauen und nicht bau- rrecto e indícale lo que puede y no puede construir.
en kann.
•Controla que los tubos estén unidos correctamente a los conec•Kontrolliere, dass die Rohre korrekt mit den Verbindungsstücken zu- tores y ajustados por los anillos en ambas extremidades: la falta de
sammengefügt und mit den Klemmringen an den beiden Enden fixiert uno de los anillos de bloqueo podría debilitar la estructura.
sind: das Fehlen auch nur eines einzigen Klemmringes könnte die gan- •Verifica que la construcción sea estable y segura y que no corra el
ze Struktur schwächen.
riesgo de volcarse.
•Prüfe nach, ob die Struktur stabil und sicher ist und ob sie nicht um- •El panel debe apoyarse siempre en los 4 tubos largos, entorno a su
kippen kann.
perímetro, para que se sostenga adecuadamente.
•Die Platte muss immer auf 4 langen Rohren, um ihren Umfang her- •Inicia siempre a construir de abajo a arriba y desde el interior haum, aufliegen, um ausreichend stabil zu sein.
cia el exterior.
•Immer von unten nach oben und von der Mitte nach außen bauen. •Inspecciona regularmente la construcción y asegúrate de que los
•Kontrolliere regelmäßig die Struktur und stelle sicher, dass die Ele- elementos de bloqueo estén situados en su lugar.
mente, die der Fixierung dienen, noch da und an ihrem Platz sind.
•Cada estructura debe construirse sobre superficies planas sin
•Jede Struktur soll auf Flächen ohne Höhenunterschiede oder Gefälle desnivel o pendiente.
gebaut werden.
•Tube System ha sido estudiado para realizar construcciones en
•Tube System ist für Strukturen in geschlossenen Räumen und nicht lugares cerrados, no al aire abierto.
im Freie gedacht.
:
EN SOLL
H
C
A
M
:
T
HACER
N NICH
O
A
N
M
E
S
A
W
QU
•Es wird davon abgeraten, auf Strukturen zu klettern, die höher als •Se desaconseja subirse sobre las estructuras de más de 60 cm de
E
E
E
x6
C
x4
x4
E
x30
E
x30
C
x4
x1
x9
x1
C
C
C
C
Banco
Desk
Banc
Bank
Banco
Lavagna
Easel
Tableau
Tafel
Pizarra
B
B
x2
B
x4
E
x2
F
E
E
F
F
E
x4
E
x6
x4
x24
x24
x1
x1
Tavolino
Small Table
Table
Tischchen
Mesita
E
E
E
E
F
F
F
F
x4
E
x4
x4
F
x28
x20
x4
x1
x8
x1
B
B
B
B
Portariviste
Rack
Porte-revues
Zeitungsständer
Revistero
x8
B
x2
G
x4
G
G
B
B
x9
B
B
x26
x30
x1
x1
B
2x
F
B
E
F
Scivolo
Small Slide
Toboggan
Rutsche
Tobogán
F
B
B
E
B
x3
E
x4
F
x1
G
G
F
B
x6
E
B
x8
x13
x42
x42
x2
3x
E
F
x5
C
x12
x5
E
x27
x12
F
x10
x2
G
x88
F
E
G
E
F
F
C
C
C
F
G
x56
F
C
x3
Scrivania 3 posti
Three-seater Desk
Bureau à 3 places
x3
© 09/2014 Made in Italy
Quercetti & C. S.p.A. Corso Vigevano, 25
10152 Torino - Italy - www.quercetti.com
Cod.58229
Schreibtisch mit
3 Plätzen
Escritorio 3 puestos