Volantino da scaricare

Siebenförcher
HERBST
WOCHEN
Settimane d'autunno
01.09. - 18.10.2014
ixen!
NEU in Br ssanone!
Bre
NUOVO a
Siebenförcher
DIENSTAG / MARTEDÌ
Meisterküche
GranCucina
Pfifferling-Zucchinilasagne
Zwiebelkuchen
Bauerngröstl mit
Krautsalat
Rindsgulasch
Gefüllte Hühnerbrust
Schweineossobuco mit
Safranreis
Peperonata
TÄ G L I C H F R I S C H / F R E S C O O G N I G I O R N O
SAISONSHIGHLIGHTS / DELIZIE DI STAGIONE
Rote-Beete-Knödel
Zwetschgenknödel
Buchweizenknödel
Canederli di rape rosse
Canederli di prugne
Canederli al grano saraceno
MITTWOCH / MERCOLEDÌ
Insalata di patate
Polpettone Siebenförcher
Polpette
Pollo arrosto
Cosce di pollo arrosto
MONTAG / LUNEDÌ
Gemüsestrudel
Pilztorte
Lasagne Bologneser Art
Hühnerbruststreifen
in Cornflakes-Panade
Gebratene Schweinerippe
Gekochte Kartoffeln
Karottengemüse
Strudel di verdure
Tortina ai funghi
Lasagne alla bolognese
Petto di pollo a strisce con
impanatura di cornflakes
Costine di maiale rosolate
Patate cotte
Carote cotte
S amst ag!
n
e
d
je
g
n
u
t
s
o
Verk
bato!
a
s
i
n
g
o
e
n
io
z
a
t
Degus
lle delizie
ller
Im Feinkostke
a de
- Nella cantin
lame
Specialità di sa
ispezialitäten - Falorni, Toscana
m
la
Sa
9.
.0
06
elleria
se di senape
Metzgerei/Mac
Specialità a ba
en
ät
lit
ia
ez
13.09. Senfsp Delicatessen, Meran/o
förcher
ecialità Sieben
Delizia
Sp
en
ät
lit
ia
förcher Spez
20.09. Sieben Liköre - Distillati/Liquori
e/
at
ill
27.09. Dest rei/Distilleria Walcher
n,
d Gamsschinke
Brenne
äten (Reh- un trentine (prosciutto
lit
ia
ez
Sp
er
04.10. Trentinmit Kräutern) - Specialità alle erbe)
rdo
Lardo
di camoscio, la
di capriolo e
Masè Mario
o Balsamico
icoessig - Acet
11.10. Balsama Dodi
Acetai
à di tartufo
ten - Specialit
itä
al
zi
pe
ls
fe
18.10. Trüf
Bei Bedarf werden vorgebackene und eingefrorene Ausgangsprodukte verwendet. Se necessario si utilizzano anche prodotti parzialmente cotti e surgelati.
DIE KLASSIKER / I CLASSICI
Kartoffelsalat
Siebenförcher Leberkäse
Fleischkrapflen
Brathühnchen
Gebratene Hühnerschenkel
Lasagne di gallinacci e
zucchine
Torta alle cipolle
Rosticciata alla contadina
con insalata di crauti
Gulasch di manzo
Petto di pollo ripieno
Ossobuco di maiale con
riso allo zafferano
Peperonata
Kartoffelnocken mit
Tomatensauce
Chili con carne
Schweineschopfbraten
Kartoffelgratin
Zucchini
Gnocchi di patate con
salsa di pomodoro
Chili con carne
Collo di maiale arrosto
Gratin di patate
Zucchini
DONNERSTAG / GIOVEDÌ
Bauerngröstl mit
Krautsalat
Gebratene Spareribs
Chicken Wings
NEU! Geschnetzeltes mit
Pfifferlingen und Reis
Gedünstetes Gemüse
Rosticciata alla contadina
con insalata di crauti
Spareribs al forno
Chicken Wings
NOVITÀ! Spezzatino con
gallinacci e riso
Verdura stufata
FREITAG / VENERDÌ
Fritatten
Spinatroulade
Gedünsteter Weißkohl
Zucchini-RäucherlachsLasagne
Celestine
Rotolo di spinaci
Cavolo bianco stufato
Lasagne di zucchine
e salmone affumicato
SAMSTAG / SABATO
Lasagne Bologneser Art
Gebratene Schweinestelze
Lasagne alla bolognese
Stinco di maiale al forno
Warm an der Meisterküche - Caldo alla GranCucina
Kalt an der Fleischtheke - Freddo al banco della carne
Siebenförcher
Hüttenwurz
Nach alter traditioneller
oneellerr Be
Bergergbauernrezeptur hergestellerrgesttell-te Kaminwurz, mitt etwa
etwas
as
gröberer Rohmasse, inten
intennsiverer Räucherungg und
d
längerer Reifezeit.
Questa salamella cruda
uda si
ud
s
contraddistingue dall'affumello
ll'
l'affu
fumello
classico per la consistenza
ten
enzzaa più
rustica, per essere più
affumicato
ù aff
affu
fu
umicato
e più stagionato. Da consumarsi
onsu
umarsi
cruda e da abbinare allo
speck
lo sp
peck
pec
ck per
un piatto tipico tirolese..
. oneandseven
2014
Siebenförcher
Herbstrezept
La nostra ricetta d'autunno
Schweineossobuchi
Zutaten:
4 Schweinehaxen zu je
180-250g die Scheibe
100 ml Samenöl
50 g Zwiebel, 50 g Sellerie
50 g Karotten
1 l Fleischbrühe
20 g Tomatenmark
100 ml Weißwein
10 g Paprika
10 g Salz, 5 g Pfeffer
Mehl zum Anstäuben
Gremolata:
1 Knoblauchzehe
Zitronenschale
Petersilie
Die geschnittenen Schweinehaxen
würzen und mit Mehl bestäuben.
In einer Pfanne mit heißem Öl
beidseitig anbraten bis sie eine
schöne braune Farbe haben. Die
gehackte Zwiebel und die Gemüsewürfel dazugeben, mit dem Tomatenmark anbraten und mit Weißwein löschen. Mit der Fleischbrühe
aufgießen und etwa 40 Minuten
(je nach Größe der Schweineossobuchi) leicht köcheln lassen. Beim
Anrichten die feine Kräuterwürzmischung Gremolata (bestehend
aus Knoblauchzehe, Zitronenschale
und Petersilie - alles fein gehackt)
darüberstreuen und mit Beilagen
nach Belieben servieren!
Ossobuco di maiale
Ingredienti:
4 stinchi di maiale di
180-250g ciascuna
100 ml d’olio di semi
50 g di cipolle, 50 g di carote
50 g di sedano
1 l di brodo di carne
20 g di concen. di pomodoro
100 ml di vino bianco
10 g di paprica, 10 g di sale
5 g di pepe macinato
un po’ di farina
Gremolada:
1 spicchio d’aglio
scorza di limone
prezzemolo tritato
Meran / Merano
Lauben 164 Portici
Tel. 0473 236 274
www.siebenfoercher.it
Condire le fette di stinco e spolverarle di farina. Rosolarle su
ambo i lati in una padella con
olio bollente finché avranno
un bel color marrone. Unire la
cipolla tritata, i dadini di verdura
e rosolare il tutto con la salsa di
pomodoro; quindi spegnere col
vino bianco, versarvi il brodo di
carne e lasciar crogiolare per circa
40 minuti (secondo dimensione
degli ossibuchi). Guarnire con la
delicata gremolada (composta da
spicchio d’aglio, scorza di limone
e prezzemolo - il tutto tritato
finemente) e servire con contorno
a piacere!
Brixen / Bressanone
Altenmarktgasse 22
Via Mercato Vecchio 22
Tel. 0472 835 681
30